Event
Lunar Laser Ranging experiment
A continuous measurement programme begun in 1969, when Apollo 11 astronauts placed an array of corner-cube retroreflectors on the Sea of Tranquility. Observatories at Apache Point, Grasse and elsewhere fire short laser pulses at the panels and time the round trip. After more than fifty years the technique has pinned the Earth-Moon distance to millimetre precision and confirmed that the Moon is drifting away at 3.8 centimetres a year.
该连续测量计划始于1969年,当时阿波罗11号宇航员在静海上安放了一组角隅反射器阵列。位于阿帕奇点、格拉斯等地的天文台向反射板发射短激光脉冲,并测定其往返时间。经过五十余年,该技术已将地月距离的测量精度锁定至毫米量级,并证实月球正以每年3.8厘米的速度远离地球。
Un programa de medición continua iniciado en 1969, cuando los astronautas del Apolo 11 colocaron una matriz de retrorreflectores de cubo de esquina en el Mar de la Tranquilidad. Observatorios en Apache Point, Grasse y otros lugares disparan pulsos láser cortos hacia los paneles y cronometran el viaje de ida y vuelta. Tras más de cincuenta años, la técnica ha fijado la distancia Tierra-Luna con precisión milimétrica y ha confirmado que la Luna se está alejando a un ritmo de 3,8 centímetros por año.
برنامج رصدٍ متواصل بدأ عام 1969، حين وضع روّاد أبولو 11 مصفوفةً من العاكسات الركنية المكعّبة على بحر الهدوء. تُطلق المراصد في أباتشي بوينت وغراس وغيرها نبضاتٍ ليزرية قصيرة نحو الألواح وتقيس زمن الرحلة ذهابًا وإيابًا. وبعد أكثر من خمسين عامًا، حدّدت هذه التقنية المسافة بين الأرض والقمر بدقّة الملّيمتر، وأكّدت أن القمر يبتعد بمعدّل 3.8 سنتيمتر سنويًا.
Um programa de medição contínua iniciado em 1969, quando os astronautas da Apollo 11 instalaram um conjunto de retrorrefletores de canto cúbico no Mar da Tranquilidade. Observatórios em Apache Point, Grasse e outros disparam pulsos curtos de laser contra os painéis e cronometram o tempo de ida e volta. Após mais de cinquenta anos, a técnica fixou a distância Terra-Lua com precisão milimétrica e confirmou que a Lua está se afastando a 3,8 centímetros por ano.
1969 में शुरू हुआ एक सतत मापन कार्यक्रम, जब अपोलो 11 के अंतरिक्ष यात्रियों ने शांति सागर पर कोण-घन परावर्तकों की एक सरणी स्थापित की। अपाचे पॉइंट, ग्रास और अन्य स्थानों की वेधशालाएँ इन पटलों पर लघु लेज़र स्पंद दागती हैं और उनकी वापसी की अवधि मापती हैं। पचास से अधिक वर्षों के बाद इस तकनीक ने पृथ्वी-चंद्रमा की दूरी को मिलीमीटर परिशुद्धता तक निर्धारित कर दिया है और इस तथ्य की पुष्टि की है कि चंद्रमा प्रतिवर्ष 3.8 सेंटीमीटर की दर से दूर खिसक रहा है।
Sebuah program pengukuran berkesinambungan yang dimulai pada tahun 1969, ketika para astronaut Apollo 11 menempatkan susunan retroreflektor sudut-kubus di Laut Ketenangan. Observatorium di Apache Point, Grasse, dan tempat-tempat lain menembakkan pulsa laser pendek ke panel tersebut dan mengukur waktu perjalanan pulang-pergi. Setelah lebih dari lima puluh tahun, teknik ini telah memastikan jarak Bumi-Bulan hingga presisi milimeter dan mengonfirmasi bahwa Bulan menjauh dengan kecepatan 3,8 sentimeter per tahun.
Programme de mesure continu entamé en 1969, lorsque les astronautes d'Apollo 11 déposèrent un réseau de rétroréflecteurs en coin de cube sur la mer de la Tranquillité. Des observatoires installés à Apache Point, à Grasse et ailleurs envoient de brèves impulsions laser vers les panneaux et chronomètrent le trajet aller-retour. Après plus de cinquante ans, la technique a fixé la distance Terre-Lune au millimètre près et confirmé que la Lune s'éloigne de 3,8 centimètres par an.
1969年、アポロ11号の宇宙飛行士が「静かの海」にコーナーキューブ反射鏡のアレイを設置して始まった、継続的な観測計画。アパッチポイント天文台やグラース観測所などが短いレーザーパルスをこれらのパネルに照射し、往復時間を計測する。50年以上にわたるこの手法により、地球と月との距離はミリメートル精度で測定され、月が年間3.8センチメートルずつ遠ざかっていることが確認されている。
Программа непрерывных измерений, начатая в 1969 году, когда астронавты «Аполлона-11» установили на Море Спокойствия панель уголковых отражателей. Обсерватории в Апач-Пойнт, Грассе и других местах посылают короткие лазерные импульсы по этим панелям и измеряют время прохождения сигнала туда и обратно. За более чем пятьдесят лет этот метод позволил определить расстояние от Земли до Луны с миллиметровой точностью и подтвердил, что Луна удаляется со скоростью 3,8 сантиметра в год.
Ein kontinuierliches Messprogramm, das 1969 begann, als die Astronauten von Apollo 11 eine Anordnung von Tripelspiegel-Retroreflektoren im Mare Tranquillitatis aufstellten. Observatorien in Apache Point, Grasse und andernorts senden kurze Laserpulse auf die Platten und messen die Laufzeit des Hin- und Rückwegs. Nach mehr als fünfzig Jahren hat die Methode die Entfernung zwischen Erde und Mond auf Millimetergenauigkeit festgelegt und bestätigt, dass sich der Mond um 3,8 Zentimeter pro Jahr entfernt.
1969년 아폴로 11호 우주비행사들이 고요의 바다에 코너 큐브 역반사경 배열을 설치하면서 시작된 연속 측정 프로그램. 아파치 포인트, 그라스 등지의 천문대에서 짧은 레이저 펄스를 이 패널에 발사하고 왕복 시간을 측정한다. 50여 년에 걸친 이 기법은 지구-달 거리를 밀리미터 정밀도까지 확정했으며, 달이 매년 3.8센티미터씩 멀어지고 있음을 확인했다.