Place
Mohenjo-daro
An archaeological site in the province of Sindh, Pakistan, built around 2500 BCE. It was one of the largest settlements of the ancient Indus Valley Civilisation, and one of the world's earliest major cities, showcasing remarkable urban planning and advanced hydraulic engineering.
巴基斯坦信德省的一处考古遗址,建于公元前2500年左右。它是古印度河文明中最大的聚落之一,也是世界上最早的主要城市之一,展示了卓越的城市规划和先进的水利工程技术。
Un sitio arqueológico en la provincia de Sindh, Pakistán, construido alrededor del 2500 a. C. Fue uno de los asentamientos más grandes de la antigua civilización del valle del Indo, y una de las ciudades más importantes del mundo en la antigüedad, destacando por su notable planificación urbana y avanzada ingeniería hidráulica.
موقع أثري يقع في إقليم سند في باكستان، تم بناؤه حوالي 2500 قبل الميلاد. كان من أكبر التجمعات السكانية في الحضارة القديمة ل-valley Indus، ومن أكبر المدن في العالم من حيث القدم، ويُظهر مستوى متميزًا في التخطيط الحضري والهندسة المائية المتقدمة.
Um sítio arqueológico na província de Sindh, Paquistão, construído por volta de 2500 a.C. Foi um dos maiores assentamentos da antiga Civilização do Vale do Indo e uma das primeiras grandes cidades do mundo, demonstrando notável planejamento urbano e avançada engenharia hidráulica.
सिंध प्रांत, पाकिस्तान में स्थित एक पुरातात्विक स्थल है, जिसका निर्माण लगभग 2500 ईसा पूर्व में किया गया था। यह प्राचीन सिंधु घाटी सभ्यता का सबसे बड़ा निवास स्थलों में से एक था और दुनिया के सबसे प्राचीन महान शहरों में से एक था, जिसमें शानदार शहरी नियोजन और उन्नत हाइड्रॉलिक इंजीनियरिंग की विशेषताएं देखी गई थीं।
Sebuah situs arkeologi di provinsi Sindh, Pakistan, yang dibangun sekitar 2500 SM. Ini adalah salah satu permukiman terbesar dari peradaban kuno Lembah Sungai Indus, serta salah satu kota besar tertua di dunia, yang menampilkan perencanaan kota yang luar biasa dan teknik hidrolik yang maju.
Un site archéologique dans la province du Sindh, au Pakistan, construit autour de 2500 av. J.-C. C'était l'une des plus grandes agglomérations de la civilisation de la vallée de l'Indus antique, et l'une des premières villes majeures du monde, mettant en évidence un urbanisme remarquable et une ingénierie hydraulique avancée.
パキスタン、シンド州にある考古学的遺跡で、紀元前2500年ごろに築かれた。これは古代インダス文明で最も規模の大きな集落の一つであり、世界で最初の主要都市の一つである。その都市計画の優れた点と高度な水工学技術が際立っている。
Археологический памятник в провинции Синд, Пакистан, построенный около 2500 года до н. э. Это был один из крупнейших поселений древней цивилизации Инда, и одна из первых в мире крупных городских агломераций, демонстрирующая выдающееся городское планирование и передовые гидравлические технологии.
Eine archäologische Stätte in der Provinz Sindh, Pakistan, erbaut um 2500 v. Chr. Es war eine der größten Siedlungen der alten Indus-Schlucht-Zivilisation und eine der frühesten bedeutenden Städte der Welt, die bemerkenswerte städtische Planung und fortschrittliche hydraulische Technik zeigten.
파키스탄 신드 주에 있는 고고학적 유적지로, 기원전 2500년경에 건설되었다. 이 유적지는 고대 인도 강 유역 문명에서 가장 큰 정착지 중 하나이며, 세계에서 가장 오래된 주요 도시 중 하나로, 뛰어난 도시 계획과 진보한 수리 공학을 보여준다.