Place
Rapa Nui
The native name for both Easter Island and its indigenous Polynesian people and their language. The culture reached its height between the 13th and 16th centuries, developing sophisticated agriculture, monumental architecture, and a unique system of graphic communication that was lost following the social cataclysms and population collapses of the 19th century.
复活节岛及其原住民波利尼西亚人和他们的语言的本土名称。该文化在13至16世纪达到鼎盛时期,发展出精妙的农业、宏伟的建筑以及一种独特的图形交流系统,但随着19世纪的社会剧变和人口崩溃,这种交流系统失传了。
El nombre autóctono tanto para la Isla de Pascua como para su pueblo polinés indígena y su lengua. La cultura alcanzó su apogeo entre los siglos XIII y XVI, desarrollando una agricultura sofisticada, una arquitectura monumental y un sistema único de comunicación gráfica que se perdió tras los cataclismos sociales y los colapsos demográficos del siglo XIX.
الاسم الأصلي لكل من جزر الباسيفيكي وشعبها البولينيسي الأصلي ولغتهم. وصلت الثقافة إلى ذروتها بين القرنين الثالث عشر والخامس عشر، حيث طورت زراعة معقدة وعمارة ضخمة ونظاماً مميزاً من الاتصال الرسومي، والذي فقد بعد الكوارث الاجتماعية والانهيار السكاني في القرن التاسع عشر.
O nome nativo tanto para a Ilha de Páscoa quanto para seu povo polinésio indígena e sua língua. A cultura atingiu seu ápice entre os séculos XIII e XVI, desenvolvendo uma agricultura sofisticada, uma arquitetura monumental e um sistema único de comunicação gráfica, que foi perdido após os cataclismos sociais e as quedas populacionais do século XIX.
ईस्टर द्वीप और इसके आदिवासी पोलिनेशियाई लोगों और उनकी भाषा का आदिम नाम है। संस्कृति 13वीं और 16वीं शताब्दियों के बीच अपने शीर्ष पर पहुंची, जिसमें जटिल कृषि, महान वास्तुकला और एक अद्वितीय ग्राफिक संचार प्रणाली का विकास हुआ, जिसका नाश 19वीं शताब्दी के सामाजिक आपदाओं और जनसंख्या के लुप्त होने के बाद हुआ।
Nama asli untuk Kepulauan Paskah dan orang-orang Polinesia asli serta bahasa mereka. Budaya ini mencapai puncaknya antara abad ke-13 dan ke-16, mengembangkan pertanian yang canggih, arsitektur megah, dan sistem komunikasi grafis yang unik yang hilang setelah krisis sosial dan penurunan populasi pada abad ke-19.
Nom indigène de l'île de Pâques ainsi que de son peuple polynésien et de leur langue. La culture a connu son apogée entre le XIIIe et le XVIe siècle, développant une agriculture sophistiquée, une architecture monumentale et un système unique de communication graphique, perdu après les catastrophes sociales et les effondrements démographiques du XIXe siècle.
イースター島およびその地の先住ポリネシア人、さらにその言語の固有名称である。この文化は13世紀から16世紀にかけて栄え、高度な農業や巨石建築、ならびに19世紀に社会的大変動と人口の急減を経て失われた独自の図像コミュニケーションシステムを発展させた。
Родное название как Острова Пасхи, так и его коренного полинезийского народа и их языка. Культура достигла расцвета между 13-м и 16-м веками, развивая продвинутую сельскохозяйственную систему, монументальную архитектуру и уникальную систему графической коммуникации, которая была утрачена вследствие социальных катастроф и сокращения численности населения в 19-м веке.
Der ursprüngliche Name sowohl für die Osterinsel als auch für ihr indigenes Volk und ihre Sprache. Die Kultur erreichte ihren Höhepunkt zwischen dem 13. und 16. Jahrhundert, wobei sich eine ausgeklügelte Landwirtschaft, monumentale Architektur und ein einzigartiges System graphischer Kommunikation entwickelten, das nach den sozialen Katastrophen und Bevölkerungseinbrüchen des 19. Jahrhunderts verloren ging.
이스트레이섬과 이 섬의 원주민 폴리네시아인 그리고 그들의 언어의 원래 이름이다. 이 문화는 13세기에서 16세기 사이에 정점을 맞이하여 세련된 농업, 거대한 건축물, 그리고 19세기에 사회적 혼란과 인구 감소를 겪으면서 상실된 독특한 그래픽 의사소통 체계를 발전시켰다.