Concept
Silbo Gomero
A whistled form of Spanish originating from the Canary Island of La Gomera. It transposes Spanish phonology into a series of distinct pitches and continuities, allowing complex messages to be communicated across long distances, particularly over rugged terrain. It is recognised by UNESCO as a Masterpiece of the Oral and Intangible Heritage of Humanity.
一种起源于加那利群岛戈梅拉岛的口哨式西班牙语。它将西班牙语的语音学转化为一系列不同的音高和连续音,使得复杂的讯息能够通过长距离传递,尤其是在崎岖的地形上。它被联合国教科文组织认定为人类口头和非物质遗产的杰作。
Una forma silbada del español originaria de la isla canaria de La Gomera. Convierte la fonología del español en una serie de tonos y continuidades distintos, permitiendo comunicar mensajes complejos a largas distancias, especialmente sobre terrenos accidentados. Es reconocida por la UNESCO como una Obra Maestra del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad.
لغة إسبانية مُصَوَّتة تعود أصولها إلى جزر الكناري، جزيرة لا غوميرا تحديدًا. تقوم هذه اللغة بتحويل النطق الإسباني إلى سلسلة من الارتفاعات الصوتية والانقطاعات المميزة، مما يسمح بتوصيل رسائل معقدة على مسافات طويلة، خصوصًا عبر التضاريس الصعبة. وقد اعترفت اليونسكو بها كأثر عظيم من آثار التراث الشفهي واللامادي للإنسانية.
Uma forma assobiada do espanhol originária da ilha canária de La Gomera. Transpõe a fonologia do espanhol para uma série de tons e continuidades distintos, permitindo a comunicação de mensagens complexas a longas distâncias, especialmente sobre terrenos acidentados. É reconhecida pela UNESCO como uma Obra-Prima do Patrimônio Oral e Imaterial da Humanidade.
एक ऐसी फ़ूंके की आवाज़ वाली स्पैनिश भाषा जो कैनरी द्वीप के ला गोमेरा द्वीप से उत्पन्न हुई। इसमें स्पैनिश ध्वनि विज्ञान को अलग-अलग तारों और निरंतरता में बदल दिया गया है, जिससे जटिल संदेशों को लंबी दूरी तक, विशेषकर खड़े भूभाग पर, संचारित किया जा सकता है। इसे यूनेस्को द्वारा मानवता के मौखिक और अनुपचारित विरासत का एक प्रमुख कृति के रूप में मान्यता दी गई है।
Sebuah bentuk bahasa Spanyol yang diubah menjadi bentuk dinyanyikan berasal dari Kepulauan Canary, La Gomera. Bentuk ini mengubah fonologi Spanyol menjadi sejumlah nada dan kelanjutan yang berbeda, memungkinkan pesan-pesan kompleks untuk disampaikan di jarak jauh, terutama di medan yang berbatu. Bentuk ini diakui oleh UNESCO sebagai Karya Agung Warisan Lisan dan Budaya Tak Benda Manusia.
Une forme sifflée de l'espagnol originale de l'île canarienne de La Gomera. Elle transpose la phonologie espagnole en une série de tons et de continuités distincts, permettant de communiquer des messages complexes sur de longues distances, particulièrement en terrain accidenté. Elle est reconnue par l'UNESCO comme un Chef-d'œuvre du Patrimoine Oral et Immatériel de l'Humanité.
スペイン語の口笛による形態で、カナリア諸島のラ・ゴメラ島に起源を持つ。スペイン語の音韻を一連の明確な音高や音の連続に変換し、複雑なメッセージを長距離にわたって、特に険しい地形を越えて伝達可能にする。これはユネスコによって、人類の口頭および無形遺産の傑作として認定されている。
Форма испанского языка, основанная на свисте, происходящая с канарского острова Ла-Гомера. Она преобразует испанскую фонологию в последовательность отдельных тонов и непрерывностей, что позволяет передавать сложные сообщения на большие расстояния, особенно по пересечённой местности. Она признана ЮНЕСКО шедевром устного и неосязаемого наследия человечества.
Eine gesprochene Form des Spanischen, die auf der kanarischen Insel La Gomera ihren Ursprung hat. Sie übersetzt die spanische Phonologie in eine Reihe von unterschiedlichen Tonhöhen und Kontinuitäten, wodurch komplexe Nachrichten über weite Distanzen, insbesondere über unwegsames Gelände, übermittelt werden können. Sie wird vom UNESCO als Meisterwerk des mündlichen und immateriellen Kulturerbes der Menschheit anerkannt.
라 고메라 섬에서 기원한 손짓 언어 형태의 스페인어이다. 이 방식은 스페인어의 음운론을 다양한 음높이와 연속성을 통해 전달함으로써 복잡한 메시지를 장거리 통신이 필요한, 특히 산악 지형에서도 효과적으로 전달할 수 있도록 한다. 유네스코는 이를 인간 구두 및 무형 유산의 걸작으로 인정하고 있다.