Person
Stanislav Petrov
Soviet lieutenant colonel, 1939–2017. On 26 September 1983 he was the duty officer at the Serpukhov-15 early-warning bunker outside Moscow when satellite systems reported five incoming American intercontinental ballistic missiles. Suspecting a malfunction in the new Oko satellites, he declined to forward the alert up the chain. The signal was indeed a glitch caused by sunlight reflecting off high-altitude clouds. He was neither punished nor rewarded; the incident remained classified for a decade.
苏联空军中校,1939—2017年。1983年9月26日,他在莫斯科郊外的塞尔普霍夫-15号预警指挥所担任值班军官,期间卫星系统报告有五枚美国洲际弹道导弹来袭。他怀疑新启用的"眼睛"(Око)卫星出现故障,拒绝将警报上报。该信号确实是一次误报,由高空云层反射阳光所致。他既未受惩处,也未获嘉奖;此事被列为机密长达十年。
Teniente coronel soviético, 1939-2017. El 26 de septiembre de 1983 era el oficial de guardia en el búnker de alerta temprana de Serpújov-15, en las afueras de Moscú, cuando los sistemas satelitales informaron de cinco misiles balísticos intercontinentales estadounidenses entrantes. Sospechando un fallo en los nuevos satélites Oko, se negó a transmitir la alerta por la cadena de mando. La señal era en efecto un error provocado por la luz solar reflejada en nubes de gran altitud. No fue ni castigado ni recompensado; el incidente permaneció clasificado durante una década.
مقدّم في الجيش السوفيتي، 1939–2017. في 26 سبتمبر 1983، كان ضابط المناوبة في مخبأ الإنذار المبكر "سيربوخوف-15" خارج موسكو حين أبلغت أنظمة الأقمار الاصطناعية عن خمسة صواريخ باليستية عابرة للقارات أمريكية قادمة. واشتباهًا منه في خلل بأقمار "أوكو" الجديدة، امتنع عن تمرير الإنذار إلى أعلى التسلسل القيادي. وتبيّن أن الإشارة كانت بالفعل عطلًا ناجمًا عن انعكاس ضوء الشمس عن غيوم مرتفعة. لم يُعاقَب ولم يُكافأ؛ وظلّت الحادثة طيّ السرية عقدًا من الزمن.
Tenente-coronel soviético, 1939–2017. Em 26 de setembro de 1983, era o oficial de serviço no bunker de alerta antecipado de Serpukhov-15, nos arredores de Moscou, quando os sistemas de satélite relataram cinco mísseis balísticos intercontinentais americanos a caminho. Suspeitando de uma falha nos novos satélites Oko, recusou-se a transmitir o alerta pela cadeia de comando. O sinal era de fato um defeito causado pela luz solar refletida em nuvens de grande altitude. Não foi punido nem recompensado; o incidente permaneceu classificado por uma década.
सोवियत लेफ्टिनेंट कर्नल, 1939–2017। 26 सितंबर 1983 को वे मॉस्को के बाहर सर्पुखोव-15 पूर्व-चेतावनी बंकर में ड्यूटी अधिकारी थे, जब उपग्रह प्रणालियों ने पाँच अमेरिकी अंतरमहाद्वीपीय बैलिस्टिक प्रक्षेपास्त्रों के आने की सूचना दी। नए ओको उपग्रहों में खराबी का संदेह करते हुए, उन्होंने उस चेतावनी को कमान-श्रृंखला में आगे भेजने से इनकार कर दिया। संकेत वास्तव में उच्च-तुंगता के बादलों से परावर्तित होती सूर्य-किरणों के कारण उत्पन्न एक तकनीकी गड़बड़ी थी। उन्हें न तो दंडित किया गया और न ही पुरस्कृत; घटना एक दशक तक गोपनीय बनी रही।
Letnan kolonel Soviet, 1939–2017. Pada 26 September 1983 ia bertugas sebagai perwira jaga di bunker peringatan dini Serpukhov-15 di luar Moskwa ketika sistem satelit melaporkan lima rudal balistik antarbenua Amerika yang sedang meluncur. Menduga adanya malafungsi pada satelit Oko yang baru, ia menolak meneruskan peringatan tersebut ke rantai komando atasnya. Sinyal itu memang ternyata gangguan yang disebabkan oleh pantulan sinar matahari dari awan di ketinggian. Ia tidak dihukum maupun diberi penghargaan; insiden tersebut tetap dirahasiakan selama satu dekade.
Lieutenant-colonel soviétique, 1939-2017. Le 26 septembre 1983, il était l'officier de garde au bunker d'alerte avancée de Serpoukhov-15, près de Moscou, lorsque les systèmes satellitaires signalèrent cinq missiles balistiques intercontinentaux américains en approche. Soupçonnant un dysfonctionnement des nouveaux satellites Oko, il refusa de transmettre l'alerte à la hiérarchie. Le signal était bien une anomalie, causée par la lumière du soleil réfléchie sur des nuages de haute altitude. Il ne fut ni puni ni récompensé ; l'incident demeura classé secret pendant une décennie.
ソ連空軍中佐、1939年–2017年。1983年9月26日、モスクワ郊外のセルプホフ15早期警戒指令所で当直士官を務めていた際、衛星システムがアメリカの大陸間弾道ミサイル5発の飛来を検知したと報告した。新型のオコー衛星の誤作動を疑い、警報を上層部へ伝達することを拒んだ。実際、この信号は高高度の雲に反射した太陽光が引き起こした誤検出であった。彼は処罰も褒賞も受けず、この事件は10年にわたって機密扱いのままであった。
Советский подполковник, 1939–2017. 26 сентября 1983 года он был оперативным дежурным на командном пункте системы предупреждения о ракетном нападении «Серпухов-15» под Москвой, когда спутниковые системы сообщили о пяти запущенных по СССР американских межконтинентальных баллистических ракетах. Заподозрив сбой в новых спутниках «Око», он не стал передавать сигнал тревоги по инстанции. Сигнал действительно оказался ложным — его вызвало отражение солнечного света от высотных облаков. Он не был ни наказан, ни награждён; инцидент оставался засекреченным в течение десяти лет.
Sowjetischer Oberstleutnant, 1939–2017. Am 26. September 1983 hatte er Dienst im Frühwarnbunker Serpuchow-15 vor Moskau, als die Satellitensysteme fünf anfliegende amerikanische Interkontinentalraketen meldeten. Da er eine Fehlfunktion der neuen Oko-Satelliten vermutete, leitete er die Meldung nicht in der Befehlskette weiter. Das Signal war tatsächlich eine Störung, verursacht durch Sonnenlicht, das von hochgelegenen Wolken reflektiert wurde. Er wurde weder bestraft noch ausgezeichnet; der Vorfall blieb ein Jahrzehnt lang geheim.
소련 중령, 1939–2017년. 1983년 9월 26일, 모스크바 외곽 세르푸호프-15 조기경보 벙커의 당직 장교로 근무하던 중 위성 시스템이 미국의 대륙간탄도미사일 5기가 날아오고 있다고 보고했다. 그는 신형 오코 위성의 오작동을 의심하여 경보를 상부에 보고하지 않았다. 실제로 그 신호는 고고도 구름에 반사된 햇빛이 일으킨 오류였다. 그는 처벌도 포상도 받지 않았으며, 이 사건은 10년간 기밀로 묶여 있었다.