Institution
Côte d'Azur Observatory
French astronomical observatory near Grasse, in the hills above the Mediterranean. Its 1.5-metre telescope has been ranging the Moon almost continuously since the early 1980s and provides the longest single-station baseline in the lunar ranging record. The European data, combined with American and (briefly) Australian observations, anchors the global lunar ephemeris.
蔚蓝海岸天文台是位于地中海上方丘陵地带、临近格拉斯的法国天文台。自1980年代初以来,其1.5米口径的望远镜几乎持续对月球进行测距,并在月球测距记录中提供了运行时间最长的单站基线。这些欧洲的数据,结合美国和(短暂的)澳大利亚的观测数据,构成了全球月球历表的基础。
Observatorio astronómico francés cerca de Grasse, en las colinas que dominan el Mediterráneo. Su telescopio de 1,5 metros ha medido la Luna casi continuamente desde principios de los ochenta y proporciona la línea base de estación única más larga en el registro de telemetría lunar. Sus datos, combinados con los americanos y australianos, fijan las efemérides lunares.
مرصد كوت دازور هو مرصد فلكي فرنسي بالقرب من مدينة غراس، في التلال المطلة على البحر الأبيض المتوسط. يقوم تلسكوبه البالغ قطره 1.5 متر بقياس مسافات القمر بشكل مستمر تقريباً منذ أوائل الثمانينيات، ويوفر أطول خط أساس لمحطة واحدة في سجل قياس مسافات القمر. وتدعم البيانات الأوروبية، بالاقتران مع الملاحظات الأمريكية والأسترالية، تقويم القمر العالمي.
Observatório astronômico francês perto de Grasse, nas colinas acima do Mediterrâneo. Seu telescópio de 1,5 metro mede a distância da Lua quase continuamente desde o início da década de 1980 e fornece a linha de base de estação única mais longa no registro de medição lunar. Os dados europeus, combinados com as observações americanas e australianas, ancoram as efemérides lunares globais.
फ्रांस की एक खगोलीय वेधशाला जो भूमध्य सागर के ऊपर पहाड़ियों में ग्रास (Grasse) के पास स्थित है, जिसे कोट डी'ज़ूर वेधशाला (Côte d'Azur Observatory) कहा जाता है। इसका 1.5-मीटर का टेलीस्कोप 1980 के दशक की शुरुआत से लगभग लगातार चंद्रमा की दूरी को माप रहा है और चंद्र रेंजिंग रिकॉर्ड में सबसे लंबी एकल-स्टेशन आधार रेखा प्रदान करता है।
Observatorium astronomi Prancis dekat Grasse, di perbukitan di atas Laut Tengah. Teleskop 1,5 meternya telah mengukur jarak Bulan secara berkelanjutan sejak awal 1980-an dan menyediakan garis dasar stasiun tunggal terpanjang dalam catatan pengukuran bulan. Data Eropa tersebut, dikombinasikan dengan pengamatan AS dan Australia, memperkuat tabel efemeris bulan global.
Observatoire astronomique français situé près de Grasse, sur les hauteurs de la Méditerranée. Son télescope de 1,5 mètre effectue des mesures de télémétrie de la Lune presque en continu depuis le début des années 1980, constituant le plus long historique d'observations sur une station unique au monde. Ces données contribuent à établir les éphémérides lunaires globales.
地中海を見下ろすグラース近郊の丘陵地帯にあるフランスの天文台。1.5メートル望遠鏡を用いて1980年代初頭からほぼ継続的に月測距を行っており、月のレーザー測距記録において単一ステーションとしては最長の観測データを有する。この欧州の観測データは、米国やかつての豪州のデータと統合され、世界の月暦の基礎となっている。
Французская астрономическая обсерватория недалеко от Граса, на холмах над Средиземным морем. Ее 1,5-метровый телескоп проводит лазерную локацию Луны почти непрерывно с начала 1980-х годов, обеспечивая самый длительный ряд наблюдений на одной станции. Европейские данные, объединенные с американскими и австралийскими наблюдениями, лежат в основе глобальной лунной эфемериды.
Französisches astronomisches Observatorium in der Nähe von Grasse, in den Hügeln über dem Mittelmeer. Sein 1,5-Meter-Teleskop misst den Mond seit den frühen 1980er Jahren fast kontinuierlich und liefert die längste Einzelstations-Datenreihe in der Geschichte der Mondentfernungsmessung. Die europäischen Daten, kombiniert mit amerikanischen und australischen Beobachtungen, stützen die globale Mondephemeride.
지중해가 내려다보이는 그라스 근처의 구릉에 위치한 프랑스 천문대(Côte d'Azur Observatory)이다. 이곳의 1.5미터 망원경은 1980년대 초반부터 거의 연속적으로 달 레이저 측정을 진행해 왔으며, 전 세계 단일 관측소 중 가장 긴 관측 기간의 베이스라인 데이터를 축적하고 있다. 이 유럽의 측정값들은 미국 및 호주의 데이터와 결합되어 지구 전체의 달 천체력(ephemeris) 산출의 기준을 이룬다.