Place
Ctesiphon
The imperial capital of the Parthian and Sassanid Empires, located on the eastern bank of the Tigris. It was one of the largest cities in the world during the late antique period. Artifacts similar to the Baghdad Battery have been found in its vicinity, providing critical context for the scroll-case interpretation of the device.
帕提亚和萨珊帝国的帝国首都,位于底格里斯河东岸。在晚期古代时期,它是世界上最大的城市之一。在其附近发现了类似巴格达电池的文物,为该装置的卷轴盒解释提供了关键背景。
Capital imperial de los imperios parto y sasánida, ubicada en la orilla oriental del río Tigris. Fue una de las ciudades más grandes del mundo durante el período de la antigüedad tardía. Se han encontrado artefactos similares a la Batería de Bagdad en sus alrededores, proporcionando un contexto crucial para la interpretación del dispositivo como rollo-carcasa.
العاصمة الإمبراطورية لامبراطوريتي الباسيدية والساسانية، تقع على الضفة الشرقية لنهر دجلة. كانت واحدة من أكبر المدن في العالم خلال الفترة ما قبل التاريخ. وجدت آثار مشابهة لبطارية بغداد في محيطها، مما يوفر سياقًا حاسمًا لفهم الجهاز على أنه لفافة مصباح.
Capitala imperial dos impérios Parto e Sassânida, localizada na margem leste do rio Tigre. Foi uma das cidades mais populosas do mundo durante o período tardio antigo. Foram encontrados artefatos semelhantes à Bateria de Bagdá em sua região, fornecendo contexto crítico para a interpretação do dispositivo como rolo-caso.
पार्थियन और सासानिड साम्राज्यों की साम्राज्यीय राजधानी, जो टिग्रिस नदी के पूर्वी किनारे पर स्थित है। यह शास्त्रीय अवधि के अंत में दुनिया के सबसे बड़े शहरों में से एक था। इसके आसपास बगदाद के बैटरी के समान वस्तुएं पाई गई हैं, जो उपकरण के रोल-केस व्याख्या के लिए महत्वपूर्ण संदर्भ प्रदान करती हैं।
Ibu kota kekaisaran dari Kekaisaran Parthia dan Kekaisaran Sassanid, terletak di tepi timur sungai Tigris. Kota ini merupakan salah satu kota terbesar di dunia pada masa akhir kuno. Artefak yang mirip dengan Baterai Baghdad ditemukan di sekitarnya, memberikan konteks kritis untuk interpretasi perangkat berbentuk gulungan tersebut.
Capitale impériale des empires parthe et sassanide, située sur la rive est du Tigre. C'était l'une des plus grandes villes du monde à la période antique tardive. Des artefacts semblables à la Batterie de Bagdad ont été découverts à proximité, fournissant un contexte critique pour l'interprétation du dispositif comme rouleau-case.
ペルシアとササン朝の帝国の首都で、ティグリス川東岸に位置する。古代末期において世界最大の都市の一つであった。バグダッドのバッテリーに類似した遺物がその周辺で発見されており、この装置を巻物ケースとして解釈する上で重要な文脈を提供している。
Императорская столица Парфянской и Сасанидской империй, расположенная на восточном берегу Тигра. В эпоху поздней античности это был один из крупнейших городов мира. Вблизи были найдены артефакты, похожие на Багдадскую батарею, что представляет важный контекст для интерпретации устройства как рулона в футляре.
Die imperialen Hauptstadt der Parther- und Sasanidenreiche, gelegen an der östlichen Uferseite des Tigris. Sie war eine der größten Städte der Welt im Spätantike. Artefakte, die dem Bagdader Akkumulator ähneln, wurden in ihrer Umgebung gefunden, was einen entscheidenden Kontext für die Deutung des Geräts als Rollenbehälter liefert.
파르티아 제국과 사산 왕조의 제국 수도로 티그리스 강 동안에 위치한다. 고대 말기에 전 세계에서 가장 큰 도시 중 하나였다. 바그다드 배터리와 유사한 유물이 그 주변에서 발견되어, 이 장치에 대한 권고서 형태 해석에 중요한 맥락을 제공한다.