Concept
episodic memory
The memory of everyday events, specifically those that can be explicitly stated or conjured as a mental 're-living' of the past. It includes contextual information such as time and place. Highway hypnosis often results in a failure to encode this type of memory for the duration of the trance.
日常事件的记忆,特别是那些可以明确陈述或在心理上“重新体验”过去的事件。它包括时间、地点等背景信息。在催眠状态持续期间,高速催眠常常导致无法对这类记忆进行编码。
La memoria de eventos cotidianos, específicamente aquellos que pueden expresarse explícitamente o evocarse como una re-experiencia mental del pasado. Incluye información contextual, como el tiempo y el lugar. La hipnosis vial suele provocar una falla en la codificación de este tipo de memoria durante la duración del trance.
تذكّر الأحداث اليومية، خصوصًا تلك التي يمكن التعبير عنها صراحةً أو تخيّلها في الذهن كإعادة تجربةٍ ذهنيةٍ للماضي. وتشمل معلومات سياقية مثل الوقت والمكان. غالبًا ما يؤدي نعاس الطريق إلى فشل تشفير هذا النوع من الذكريات خلال مدة الغيبوبة.
A memória dos eventos do cotidiano, especificamente aqueles que podem ser explicitamente declarados ou evocados como uma re-experiência mental do passado. Inclui informações contextuais, tais como tempo e lugar. A hipnose rodoviária frequentemente resulta na incapacidade de codificar este tipo de memória durante a duração do transe.
दिनचर्या की घटनाओं की स्मृति, विशेष रूप से उन घटनाओं की जिन्हें व्याख्यात्मक रूप से बताया जा सकता है या मन में पिछले काल के अनुभव के रूप में पुनः बनाया जा सकता है। इसमें समय और स्थान जैसी संदर्भिक जानकारी शामिल होती है। राजमार्ग के निर्माण के कारण ध्यान खींचने के दौरान इस प्रकार की स्मृति के कोडिंग में असफलता हो जाती है।
Ingatan tentang kejadian sehari-hari, khususnya yang dapat dinyatakan secara eksplisit atau dibayangkan kembali secara mental sebagai pengalaman masa lalu. Ini mencakup informasi kontekstual seperti waktu dan tempat. Hipnosis jalan raya sering kali menyebabkan kegagalan dalam menyimpan jenis ingatan ini selama masa trans.
La mémoire des événements du quotidien, en particulier ceux qui peuvent être explicitement rapportés ou revécus mentalement comme un « reviviscence » du passé. Elle inclut des informations contextuelles telles que le temps et le lieu. L'hypnose autoroutière entraîne souvent un échec à encoder ce type de mémoire pendant la durée du transe.
日常的な出来事の記憶、特に明示的に述べたり、心の中で過去を「再経験」できるようなものである。時間や場所などの文脈情報を含む。ハイウェイ・ヒプノーシスは、この種の記憶をトランス状態の間、符号化できなくなる原因となることが多い。
Память на повседневные события, в частности на те, что могут быть явно сформулированы или представлены в уме как переживание прошлого. Включает контекстную информацию, такую как время и место. Гипноз на дороге часто приводит к нарушению закрепления этого типа памяти на протяжении транса.
Das Gedächtnis für alltägliche Ereignisse, insbesondere jene, die explizit formuliert oder als mentales „Wiedererleben“ der Vergangenheit rekonstruiert werden können. Es umfasst kontextuelle Informationen wie Zeit und Ort. Der Highway-Hypnose folgt häufig ein Versagen bei der Kodierung dieses Gedächtnistyps während der Dauer des Tranceszustands.
일상적인 사건의 기억, 특히 명시적으로 표현하거나 과거를 정신적으로 '다시 체험'할 수 있는 기억을 말한다. 이는 시간과 장소와 같은 맥락 정보를 포함한다. 고속도로 히피노시스는 이 trance 상태가 지속되는 동안 이러한 기억을 인코딩하지 못하게 만들기 쉽다.
Mentioned in 2 articles
- Psychology Highway Hypnosis A thirty-mile gap in memory while travelling at speed is not a blackout, but a masterpiece of neural efficiency. Highway hypnosis reveals the moment the conscious self steps out of the car, leaving a ghost to steer through the dark.
- Psychology Clive Wearing A world-class musician and BBC producer, Clive Wearing spent forty years waking up for the first time every thirty seconds. A common virus had wiped his history and his future, leaving him trapped in a perpetual, agonizing present where even the concept of a past had become impossible.