Person
Ian Baldwin
American chemical ecologist, now at the Max Planck Institute for Chemical Ecology in Jena. As a graduate student with Jack Schultz at Dartmouth in the early 1980s, he co-authored a paper showing that damaged poplar and maple seedlings could induce defensive chemistry in undamaged neighbours through airborne signals — the first credible demonstration of plant-to-plant communication, dismissed for years before being vindicated.
美国化学生态学家,现就职于德国耶拿的马克斯·普朗克化学生态研究所。1980年代初,他在达特茅斯学院师从杰克·舒尔茨攻读研究生期间,与导师合著论文,证明受损的杨树和枫树幼苗能够通过空气传播的信号诱导未受损邻株产生防御性化学反应——这是植物间相互交流的首个可信证据,曾遭学界否定多年,最终得到证实。
Ecólogo químico estadounidense, actualmente en el Instituto Max Planck de Ecología Química en Jena. Como estudiante de posgrado con Jack Schultz en Dartmouth a principios de la década de 1980, fue coautor de un artículo que demostraba que plántulas dañadas de álamo y arce podían inducir una química defensiva en vecinas no dañadas mediante señales transmitidas por el aire: la primera demostración creíble de comunicación entre plantas, desestimada durante años antes de ser reivindicada.
عالم بيئة كيميائية أمريكي، يعمل حالياً في معهد ماكس بلانك لعلم البيئة الكيميائية في يينا. شارك في تأليف ورقة بحثية، حين كان طالب دراسات عليا مع جاك شولتز في كلية دارتموث في مطلع الثمانينيات، أظهرت أن شتلات الحور والقيقب المتضررة قادرة على تحفيز كيمياء دفاعية لدى الشتلات المجاورة السليمة عبر إشارات محمولة جواً — وكان ذلك أول برهان موثوق على التواصل بين النباتات، وقد رُفض لسنوات قبل أن يثبت صحته.
Ecólogo químico estadunidense, atualmente no Instituto Max Planck de Ecologia Química, em Jena. Como aluno de pós-graduação de Jack Schultz em Dartmouth, no início dos anos 1980, foi coautor de um artigo que demonstrou que mudas danificadas de choupo e bordo podiam induzir respostas químicas defensivas em vizinhas intactas por meio de sinais transportados pelo ar — a primeira demonstração crível de comunicação entre plantas, descartada por anos antes de ser reivindicada.
अमेरिकी रासायनिक पारिस्थितिकीविद्, वर्तमान में येना स्थित मैक्स प्लांक रासायनिक पारिस्थितिकी संस्थान में कार्यरत। 1980 के दशक के आरंभ में डार्टमाउथ में जैक शुल्ज़ के साथ स्नातकोत्तर छात्र के रूप में, उन्होंने एक शोधपत्र का सह-लेखन किया जिसमें दर्शाया गया कि क्षतिग्रस्त पॉपलर और मेपल पौध हवाई संकेतों के माध्यम से अक्षत पड़ोसी पौधों में रक्षात्मक रसायन-विज्ञान को प्रेरित कर सकते हैं — यह पादप-से-पादप संप्रेषण का पहला विश्वसनीय प्रमाण था, जिसे वर्षों तक खारिज किया गया और बाद में सही सिद्ध हुआ।
Ahli ekologi kimia Amerika, kini di Max Planck Institute for Chemical Ecology di Jena. Sebagai mahasiswa pascasarjana bersama Jack Schultz di Dartmouth pada awal 1980-an, ia ikut menulis makalah yang menunjukkan bahwa bibit poplar dan maple yang dirusak dapat memicu kimia pertahanan pada tetangganya yang tidak dirusak melalui sinyal yang terbawa udara — demonstrasi pertama yang kredibel mengenai komunikasi antartumbuhan, yang selama bertahun-tahun ditolak sebelum akhirnya dibenarkan.
Écologue chimiste américain, aujourd'hui rattaché à l'Institut Max-Planck d'écologie chimique à Iéna. Étudiant en doctorat auprès de Jack Schultz à Dartmouth au début des années 1980, il cosigna un article démontrant que des plants endommagés de peuplier et d'érable pouvaient induire une chimie défensive chez leurs voisins intacts par le biais de signaux aériens — première démonstration crédible d'une communication entre plantes, longtemps rejetée avant d'être réhabilitée.
アメリカの化学生態学者。現在はイェーナのマックス・プランク化学生態学研究所に所属。1980年代初頭、ダートマス大学でジャック・シュルツのもとで大学院生として研究していた際、損傷を受けたポプラやカエデの実生が空気中のシグナルを介して無傷の隣接個体に防御化学物質を誘導しうることを示す論文を共同執筆した。これは植物間コミュニケーションを示す初の信頼に足る実証であり、長年退けられていたが、のちに正しさが裏付けられた。
Американский химический эколог, в настоящее время работающий в Институте химической экологии Общества Макса Планка в Йене. Будучи аспирантом Джека Шульца в Дартмутском колледже в начале 1980-х годов, он стал соавтором статьи, показавшей, что повреждённые саженцы тополя и клёна способны индуцировать защитную химию у неповреждённых соседей посредством переносимых по воздуху сигналов, — это было первое убедительное доказательство коммуникации между растениями, отвергавшееся в течение многих лет, прежде чем получило подтверждение.
Amerikanischer chemischer Ökologe, heute am Max-Planck-Institut für chemische Ökologie in Jena. Als Doktorand bei Jack Schultz in Dartmouth verfasste er Anfang der 1980er Jahre eine Arbeit mit, die zeigte, dass beschädigte Pappel- und Ahornsetzlinge bei unbeschädigten Nachbarn über luftgetragene Signale eine Abwehrchemie auslösen konnten – der erste glaubwürdige Nachweis einer Pflanze-zu-Pflanze-Kommunikation, der jahrelang abgetan wurde, bevor er sich bestätigte.
미국의 화학생태학자로, 현재 예나에 있는 막스플랑크 화학생태학연구소에 재직 중이다. 1980년대 초 다트머스대학교에서 잭 슐츠의 지도로 박사과정을 밟던 시절, 손상된 포플러와 단풍나무 묘목이 공기를 통한 신호로 손상되지 않은 이웃 개체에 방어 화학물질을 유도할 수 있음을 보인 논문을 공동 저술했다. 이는 식물 간 의사소통에 대한 최초의 신뢰할 만한 입증이었으나, 수년간 묵살되다가 훗날 정당성을 인정받았다.