At the heart of this controversial study were behaviourist John B. WatsonPersonJohn B. WatsonAn influential American psychologist who established the psychological school of behaviourism. Watson conducted controversial experiments, including the Little Albert study, arguing that human behaviour was a product of conditioned reflexes rather than internal mental states.一位有影响力的美国心理学家,建立了行为主义心理学流派。华生进行了颇具争议的实验,包括“小阿尔伯特实验”,主张人类行为是条件反射的产物,而非内在心理状态的结果。Psicólogo estadounidense influyente que estableció la escuela psicológica del conductismo. Watson realizó experimentos controvertidos, incluido el estudio de Little Albert, sosteniendo que el comportamiento humano era un producto de reflejos condicionados más que de estados mentales internos.عالم نفسي أمريكي مؤثر أسس مدرسة السلوكية في علم النفس. قام واتسون بتجارب جدلية، من ضمنها دراسة "الصغير ألبرت"، وادعى أن السلوك البشري هو نتاج للإفرازات الشرطية بدلًا من الحالات النفسية الداخلية.Um psicólogo influente norte-americano que estabeleceu a corrente psicológica do comportamentalismo. Watson conduziu experimentos controversos, incluindo o estudo de Little Albert, argumentando que o comportamento humano era produto de reflexos condicionados e não de estados mentais internos.एक प्रभावशाली अमेरिकी मनोवैज्ञानिक जिन्होंने मनोविज्ञान के व्यवहारवाद के स्कूल की स्थापना की। वॉटसन विवादास्पद प्रयोगों के लिए जाने जाते हैं, जिनमें छोटे एल्बर्ट अध्ययन शामिल है, जिसमें वे तर्क देते हैं कि मानव व्यवहार संक्रमित प्रतिक्रियाओं का उत्पाद है, आंतरिक मानसिक अवस्थाओं के बजाय।Seorang psikolog Amerika yang berpengaruh yang mendirikan aliran psikologi behaviorisme. Watson melakukan eksperimen yang kontroversial, termasuk studi Little Albert, yang menyatakan bahwa perilaku manusia merupakan hasil dari refleks yang dikondisikan, bukan keadaan mental internal.Un psychologue américain influent qui a fondé l'école psychologique du comportement. Watson a mené des expériences controversées, dont celle sur le petit Albert, affirmant que le comportement humain était le produit de réflexes conditionnés plutôt que d'états mentaux internes.行動主義という心理学校派を確立した影響力のあるアメリカの心理学者。ワトソンは、人間の行動は内部の精神状態ではなく条件反射の結果であると主張し、リトル・アルバート実験を含む論争を巻き起こす実験を行った。Влиятельный американский психолог, создатель психологической школы бихевиоризма. Ватсон проводил спорные эксперименты, включая исследование с Маленьким Альбертом, утверждая, что человеческое поведение является результатом условных рефлексов, а не внутренних психических состояний.Ein einflussreicher amerikanischer Psychologe, der die psychologische Schule des Behaviorismus begründete. Watson führte umstrittene Experimente durch, darunter die Studie mit dem Kleinen Albert, und argumentierte, dass menschliches Verhalten das Produkt konditionierter Reflexe sei und nicht von inneren geistigen Zuständen abhänge.행동주의 심리학 학파를 창시한 영향력 있는 미국 심리학자이다. 왓슨은 인간 행동이 내면적 정신 상태보다는 조건화된 반사 작용의 결과라고 주장하며, 리틀 알버트 실험 등 논란이 되는 실험들을 수행하였다. and his graduate student Rosalie RaynerPersonRosalie RaynerA research assistant and later collaborator with John B. Watson at Johns Hopkins University. She co-authored the seminal paper on the Little Albert experiment, contributing significantly to the early development and application of classical conditioning principles in humans.她是约翰·B·华生在约翰斯·霍普金斯大学的研究助理,后来成为其合作者。她共同撰写了关于“小阿尔伯特实验”的开创性论文,对经典条件反射原理在人类中的早期发展和应用作出了重要贡献。Fue asistente de investigación y más tarde colaboradora de John B. Watson en la Universidad Johns Hopkins. Coautorizó el artículo seminal sobre el experimento de "Little Albert", contribuyendo significativamente al desarrollo y aplicación tempranos de los principios del condicionamiento clásico en humanos.مساعد بحثي وشريك لاحق للعمل مع جون بي. واتسون في جامعة جونز هوبكنز. شاركت في تأليف المقالة الموسومة التي تناولت تجربة "الصبي ألبيرت"، مما ساهم في تطوير وتطبيق مبادئ التكيف الكلاسيكي في البشر في بدايته.Foi assistente de pesquisa e posteriormente colaboradora de John B. Watson na Universidade Johns Hopkins. Cofez a carta seminal sobre o experimento de Little Albert, contribuindo significativamente para o desenvolvimento e aplicação iniciais dos princípios de condicionamento clássico em humanos.जॉन हॉपकिन्स विश्वविद्यालय में जॉन बी. वाटसन के साथ शोध सहायक और बाद में सहयोगी रहीं। वे लिटिल एल्बर्ट प्रयोग पर एक महत्वपूर्ण पेपर के सहलेखक रहीं और मनुष्यों में क्लासिकल कंडीशनिंग के सिद्धांतों के शुरुआती विकास और अनुप्रयोग में महत्वपूर्ण योगदान दिया।Seorang asisten peneliti dan kemudian mitra kerja John B. Watson di Universitas Johns Hopkins. Ia menjadi co-author makalah penting tentang eksperimen Little Albert, yang berkontribusi secara signifikan terhadap perkembangan dan penerapan awal prinsip klasik kondisioning pada manusia.Secrétaire de recherche et plus tard collaboratrice de John B. Watson à l'université Johns Hopkins. Elle co-auteur l'article fondateur sur l'expérience du petit Albert, contribuant largement au développement et à l'application précoce des principes de conditionnement classique chez l'homme.ジョンズ・ホプキンズ大学でジョン・B・ワトソンの研究助手およびのちに共同研究者となった。リトル・アルバート実験に関する画期的な論文を共著し、古典的条件付けの原理を人間において応用する早期段階での発展に大きく寄与した。Ассистент по исследованиям и позже соавтор Джона Б. Уотсона в университете Джонса Хопкинса. Она соавтор ключевой статьи по эксперименту с Маленьким Альбертом, внесла значительный вклад в раннее развитие и применение принципов классического условного рефлекса у людей.Eine Forschungsassistentin und später Mitstreiterin von John B. Watson an der Johns Hopkins University. Sie war Mitautorin des wegweisenden Aufsatzes über das Little-Albert-Experiment und leistete einen erheblichen Beitrag zur frühen Entwicklung und Anwendung der Prinzipien der klassischen Konditionierung am Menschen.존스 홉킨스 대학교에서 존 B. 왓슨의 연구 보조원이자 이후 공동 연구자였다. 그녀는 리틀 알버트 실험에 관한 핵심 논문을 공동 집필하며 인간에게 고전적 조건 형성 원리를 초기에 발전시키고 적용하는 데 중요한 기여를 하였다.. Their ambition was to demonstrate that emotional responses, specifically fear, could be classically conditioned in humans, much like Ivan PavlovPersonIvan PavlovA Russian physiologist who won the Nobel Prize in Physiology or Medicine in 1904. He is widely known for his pioneering work on classical conditioning, demonstrating how learning can occur through association, using experiments with dogs and salivation responses.一位俄国生理学家,于1904年获得诺贝尔生理学或医学奖。他因在经典条件反射方面的开创性工作而广为人知,通过使用狗和唾液反应的实验,展示了学习如何通过联想发生。Un fisiólogo ruso que ganó el Premio Nobel de Fisiología o Medicina en 1904. Es ampliamente conocido por su trabajo pionero sobre el condicionamiento clásico, demostrando cómo el aprendizaje puede ocurrir a través de la asociación, utilizando experimentos con perros y respuestas de salivación.عالم فسيولوجي روسي حصل على جائزة نوبل في الفسيولوجيا أو الطب عام 1424ه. وهو معروف على نطاق واسع بعمله المبتكر في مجال التحفيز الكلاسيكي، حيث أظهر كيف يمكن أن يحدث التعلم عبر الارتباط، باستخدام تجارب على الكلاب واستجابات اللعاب.Um fisiologista russo que venceu o Prêmio Nobel de Fisiologia ou Medicina em 1904. É amplamente conhecido por seu trabalho pioneiro sobre o condicionamento clássico, demonstrando como o aprendizado pode ocorrer por meio de associação, usando experimentos com cães e respostas de salivação.एक रूसी शारीरिक विज्ञानी जिन्हें शारीरिक विज्ञान या चिकित्सा में 1904 में नोबेल पुरस्कार मिला। वे अपने विशिष्ट कार्य के लिए व्यापक रूप से जाने जाते हैं, जिसमें वे शामिल हैं कि शिक्षा कैसे संबंध बनाकर हो सकती है, जिसमें कुत्तों और लार के प्रतिक्रिया के प्रयोग शामिल थे।Seorang fisiolog Rusia yang memenangkan Hadiah Nobel dalam Fisiologi atau Kedokteran pada tahun 1904. Ia dikenal luas atas karyanya yang pionir dalam kondisioning klasik, menunjukkan bagaimana pembelajaran dapat terjadi melalui asosiasi, dengan menggunakan eksperimen pada anjing dan respons air liur.Un physiologiste russe qui a remporté le prix Nobel de physiologie ou de médecine en 1904. Il est largement connu pour son travail pionnier sur le conditionnement classique, démontrant comment l'apprentissage peut se produire par association, à travers des expériences menées sur des chiens et leurs réactions de salivation.ロシアの生理学者で、1904年に生理学または医学分野のノーベル賞を受賞した。彼は古典的条件付けに関する先駆的な研究で広く知られており、犬を使った実験を通じて、唾液分泌反応において学習が関連付けによって起こることを示した。Русский физиолог, получивший Нобелевскую премию по физиологии или медицине в 1904 году. Он широко известен благодаря своему пионерскому исследованию классического условного рефлекса, в котором показал, как обучение может происходить через ассоциацию, используя эксперименты с собаками и слюноотделением.Ein russischer Physiologe, der 1904 den Nobelpreis für Physiologie oder Medizin gewann. Er ist vor allem für seine wegweisenden Arbeiten zur klassischen Konditionierung bekannt, bei denen er anhand von Experimenten mit Hunden und Speichelflussreaktionen demonstrierte, wie Lernen durch Assoziation erfolgen kann.1904년 생리학 또는 의학 노벨상을 수상한 러시아의 생리학자이다. 그는 고전적 조건 형성에 대한 선구적인 연구로 널리 알려져 있으며, 개를 대상으로 한 실험을 통해 학습이 연관을 통해 이루어질 수 있음을 입증했다. had shown with dogs salivating at the sound of a bell. Their subject, "Albert B.", or more famously, Little Albert, was selected for his apparent emotional stability, a characteristic soon to be profoundly altered.
Prior to any conditioning, Albert showed no fear of various objects, including a white rat, a rabbit, a dog, and even a Santa Claus mask. These were neutral stimuli to him. The conditioning phase began when Albert was eleven months old. As he reached out to touch the white rat, a steel bar was struck loudly behind his head. The startling noise, an unconditioned stimulus, naturally elicited a fear response—crying and distress—an unconditioned response.
The Engineered Fear
The pairing was repeated. Each time Albert interacted with the rat, the jarring clang reverberated. Soon, the mere sight of the white rat, now a conditioned stimulus, was enough to trigger abject fear. Albert would recoil, cry, and attempt to crawl away. The Little Albert experimentEventLittle Albert experimentA controversial psychology experiment conducted in 1920 by John B. Watson and Rosalie Rayner. It aimed to demonstrate that emotional fears could be classically conditioned in humans, using an infant subject known as Little Albert.1920年,约翰·B·华生和罗莎莉·雷纳进行了一项颇具争议的心理学实验。该实验旨在证明人类的情感恐惧可以通过经典条件作用形成,实验对象是一名被称为“小阿尔伯特”的婴儿。Un controvertido experimento psicológico realizado en 1920 por John B. Watson y Rosalie Rayner. Su objetivo era demostrar que las emociones de miedo podían ser condicionadas clásicamente en humanos, utilizando como sujeto un bebé conocido como Pequeño Albert.تجربة نفسيّة جدلية أُجريت عام 1920 من قِبل جون بي. واتسون وروزالي راينر. وكانت الهدف منها هو إظهار إمكانية تكوين الخوف العاطفي بشكل كلاسيكي في البشر، باستخدام موضوع صغير يُدعى "ألفيت الصغير".Um experimento psicológico controverso conduzido em 1920 por John B. Watson e Rosalie Rayner. Seu objetivo era demonstrar que medos emocionais poderiam ser condicionados classicamente em humanos, utilizando como sujeito uma criança conhecida como Little Albert.1920 में जॉन बी. वाटसन और रोजेलियस रेनर द्वारा एक विवादास्पद मनोविज्ञान प्रयोग किया गया। इसका उद्देश्य यह दर्शाना था कि भावनात्मक डर मनुष्यों में एक बच्चे के विषय में एक नमूना बनाकर प्रतिबंधित किए जा सकते हैं, जिसे लिटिल एल्बर्ट के रूप में जाना जाता है।Sebuah eksperimen psikologi yang kontroversial yang dilakukan pada tahun 1920 oleh John B. Watson dan Rosalie Rayner. Eksperimen ini bertujuan untuk menunjukkan bahwa ketakutan emosional dapat dikondisikan secara klasik pada manusia, dengan menggunakan subjek bayi yang dikenal sebagai Little Albert.Une expérience psychologique controversée menée en 1920 par John B. Watson et Rosalie Rayner. Elle avait pour objectif de démontrer que les peurs émotionnelles pouvaient être conditionnées classiquement chez l'homme, en utilisant comme sujet un nourrisson connu sous le nom d'Albert.1920年にジョン・B・ワトソンとロザリー・レイナーによって行われた、論争を巻き起こした心理実験である。この実験は、人間において感情的な恐怖が古典的条件付けによって習得されることを示すことを目的としており、対象となった乳児は「リトル・アルバート」として知られている。Спорный психологический эксперимент, проведённый в 1920 году Джоном Б. Уотсоном и Розали Рейнер. Его целью было показать, что эмоциональные страхи могут быть классически обусловлены у человека, используя в качестве испытуемого младенца по кличке Маленький Альберт.Ein umstrittenes Psychologisches Experiment, das 1920 von John B. Watson und Rosalie Rayner durchgeführt wurde. Es hatte das Ziel, zu demonstrieren, dass emotionale Ängste beim Menschen klassisch konditioniert werden können, anhand eines Säuglings, der als Little Albert bekannt ist.1920년 존 B. 와튼과 로잘리 레이너가 진행한 논란이 된 심리학 실험이다. 이 실험은 인간에게 정서적 두려움이 고전적 조건 형성으로 조성될 수 있음을 보여주기 위해, 소위 '리틀 알버트'라는 아동 피험자를 대상으로 수행되었다. had successfully engineered a phobia. Yet, its implications extended further than a single object.
Albert's newly acquired fear began to spread, a phenomenon psychologists call generalizationConceptgeneralizationIn psychology, generalization refers to the tendency for a conditioned stimulus to evoke similar responses after the response has been conditioned. In the Little Albert experiment, the fear conditioned to a white rat extended to other furry objects.在心理学中,泛化是指条件刺激在条件反应建立后,引发类似反应的趋势。在“小阿尔伯特实验”中,对白鼠产生的恐惧反应扩展到了其他毛茸茸的物体上。En psicología, la generalización se refiere a la tendencia de un estímulo condicionado para evocar respuestas similares después de que la respuesta haya sido condicionada. En el experimento de Little Albert, el miedo condicionado al ratón blanco se extendió a otros objetos peludos.في علم النفس، تشير التعميم إلى ميل تحفيز مُتَّصل إلى إثارة استجابات مشابهة بعد أن تمت إثارة الاستجابة. في تجربة "الصغير ألبرت"، امتد الخوف المُحَفَّز تجاه الفأر الأبيض إلى كائنات شعرية أخرى.Na psicologia, generalização refere-se à tendência de um estímulo condicionado evocar respostas semelhantes após a resposta ter sido condicionada. No experimento de Little Albert, o medo condicionado a um rato branco estendeu-se a outros objetos peludos.मनोविज्ञान में, सामान्यीकरण के रूप में जाना जाता है, जिसमें एक अनुबंधित उत्तेजक की प्रवृत्ति एक ही प्रकार की प्रतिक्रियाओं को उत्पन्न करने की होती है जब उत्तर का अनुबंधित कर दिया जाता है। लिटिल एल्बर्ट प्रयोग में, श्वेत चूहे के कारण डर के अनुबंधित करने के कारण अन्य बालों वाली वस्तुओं पर भी डर की भावना फैल गई।Dalam psikologi, generalisasi merujuk pada kecenderungan stimulus yang dikondisikan untuk membangkitkan respons yang serupa setelah respons tersebut dikondisikan. Dalam eksperimen Little Albert, ketakutan yang dikondisikan terhadap tikus putih meluas ke objek berbulu lainnya.En psychologie, la généralisation désigne la tendance d'un stimulus conditionné à susciter des réactions similaires après que la réponse ait été conditionnée. Dans l'expérience de Little Albert, la peur conditionnée envers un rat blanc s'est étendue à d'autres objets velus.心理学において、一般化とは、条件付けられた刺激が、条件付けられた反応の後に類似した反応を引き起こす傾向を指す。リトル・アルバート実験では、白いネズミに対する恐怖が他の毛のある物にも拡大された。В психологии обобщение означает склонность условного стимула вызывать похожие реакции после того, как реакция была сформирована. В эксперименте с Маленьким Альбертом страх, сформированный в ответ на белку, распространился на другие пушистые объекты.In der Psychologie bezeichnet Generalisierung die Neigung, dass ein konditionierter Reiz nach der Konditionierung ähnliche Reaktionen hervorruft. Im Experiment mit dem kleinen Albert breitete sich die auf einen weißen Ratten konditionierte Angst auf andere haarige Objekte aus.심리학에서 일반화(generalization)는 조건화된 자극이 반응이 조건화된 후 유사한 반응을 일으키는 경향을 말한다. 리틀 앨버트 실험에서 흰 쥐에 대한 두려움은 다른 털이 있는 물체로까지 확장되었다.. He showed distress not only at the sight of the white rat but also at other furry objects: a rabbit, a dog, a fur coat, and even a mask with white cotton beard. The innocence with which he had once approached these items was replaced by aversion. However, as some critical interpretations suggest, this generalization was not universal, failing to encompass all hairy or white stimuli.
An Unethical Legacy
From a modern perspective, the Little Albert experimentEventLittle Albert experimentA controversial psychology experiment conducted in 1920 by John B. Watson and Rosalie Rayner. It aimed to demonstrate that emotional fears could be classically conditioned in humans, using an infant subject known as Little Albert.1920年,约翰·B·华生和罗莎莉·雷纳进行了一项颇具争议的心理学实验。该实验旨在证明人类的情感恐惧可以通过经典条件作用形成,实验对象是一名被称为“小阿尔伯特”的婴儿。Un controvertido experimento psicológico realizado en 1920 por John B. Watson y Rosalie Rayner. Su objetivo era demostrar que las emociones de miedo podían ser condicionadas clásicamente en humanos, utilizando como sujeto un bebé conocido como Pequeño Albert.تجربة نفسيّة جدلية أُجريت عام 1920 من قِبل جون بي. واتسون وروزالي راينر. وكانت الهدف منها هو إظهار إمكانية تكوين الخوف العاطفي بشكل كلاسيكي في البشر، باستخدام موضوع صغير يُدعى "ألفيت الصغير".Um experimento psicológico controverso conduzido em 1920 por John B. Watson e Rosalie Rayner. Seu objetivo era demonstrar que medos emocionais poderiam ser condicionados classicamente em humanos, utilizando como sujeito uma criança conhecida como Little Albert.1920 में जॉन बी. वाटसन और रोजेलियस रेनर द्वारा एक विवादास्पद मनोविज्ञान प्रयोग किया गया। इसका उद्देश्य यह दर्शाना था कि भावनात्मक डर मनुष्यों में एक बच्चे के विषय में एक नमूना बनाकर प्रतिबंधित किए जा सकते हैं, जिसे लिटिल एल्बर्ट के रूप में जाना जाता है।Sebuah eksperimen psikologi yang kontroversial yang dilakukan pada tahun 1920 oleh John B. Watson dan Rosalie Rayner. Eksperimen ini bertujuan untuk menunjukkan bahwa ketakutan emosional dapat dikondisikan secara klasik pada manusia, dengan menggunakan subjek bayi yang dikenal sebagai Little Albert.Une expérience psychologique controversée menée en 1920 par John B. Watson et Rosalie Rayner. Elle avait pour objectif de démontrer que les peurs émotionnelles pouvaient être conditionnées classiquement chez l'homme, en utilisant comme sujet un nourrisson connu sous le nom d'Albert.1920年にジョン・B・ワトソンとロザリー・レイナーによって行われた、論争を巻き起こした心理実験である。この実験は、人間において感情的な恐怖が古典的条件付けによって習得されることを示すことを目的としており、対象となった乳児は「リトル・アルバート」として知られている。Спорный психологический эксперимент, проведённый в 1920 году Джоном Б. Уотсоном и Розали Рейнер. Его целью было показать, что эмоциональные страхи могут быть классически обусловлены у человека, используя в качестве испытуемого младенца по кличке Маленький Альберт.Ein umstrittenes Psychologisches Experiment, das 1920 von John B. Watson und Rosalie Rayner durchgeführt wurde. Es hatte das Ziel, zu demonstrieren, dass emotionale Ängste beim Menschen klassisch konditioniert werden können, anhand eines Säuglings, der als Little Albert bekannt ist.1920년 존 B. 와튼과 로잘리 레이너가 진행한 논란이 된 심리학 실험이다. 이 실험은 인간에게 정서적 두려움이 고전적 조건 형성으로 조성될 수 있음을 보여주기 위해, 소위 '리틀 알버트'라는 아동 피험자를 대상으로 수행되었다. is a stark illustration of profound ethical transgressions. Conducted without the informed consent that is now mandatory, and with no effort to de-condition the induced phobias, the study inflicted lasting psychological distress upon an infant. Watson himself acknowledged a desire to reverse the conditioning but never did, leaving Albert to carry his manufactured fears into an uncertain future. The single subject, lack of control groups, and potential for harm render the experiment indefensible by today's ethical standards, enshrined in guidelines like the Belmont ReportWorkBelmont ReportA foundational document in medical ethics, published in 1979, establishing ethical principles and guidelines for research involving human subjects. It outlines principles of respect for persons, beneficence, and justice, shaping modern research ethics.《贝尔蒙报告》是一份医学伦理领域的基础性文件,发表于1979年,确立了涉及人类受试者的研究的伦理原则和指导方针。该报告提出了对个人的尊重、行善和公正等原则,塑造了现代研究伦理。Un documento fundamental en la ética médica, publicado en 1979, que establece principios éticos y directrices para la investigación que involucra a sujetos humanos. Detalla los principios del respeto por las personas, la beneficencia y la justicia, moldeando la ética de la investigación moderna.وثيقة أساسية في الأخلاقيات الطبية، نُشرت في عام 1979، وقامت بوضع مبادئ أخلاقية وتوجيهات للبحوث التي تشمل المشاركين من البشر. توضح هذه الوثيقة مبادئ احترام الأشخاص، والعمل الخير، والعدالة، وهي تشكل الأخلاقيات الحديثة للبحث.Um documento fundamental na ética médica, publicado em 1979, estabelecendo princípios éticos e diretrizes para a pesquisa envolvendo seres humanos. Ele descreve princípios de respeito pelas pessoas, beneficência e justiça, moldando a ética da pesquisa moderna.चिकित्सा नैतिकता का एक आधारभूत दस्तावेज, जिसे 1979 में प्रकाशित किया गया था, जो मनुष्य विषयों के साथ शोध में नैतिक सिद्धांतों और निर्देशिकाओं की स्थापना करता है। इसमें व्यक्तियों के प्रति सम्मान, कल्याण और न्याय के सिद्धांतों का वर्णन किया गया है, जो आधुनिक शोध नैतिकता को आकार देता है।Sebuah dokumen dasar dalam etika kedokteran, diterbitkan pada tahun 1979, yang menetapkan prinsip-prinsip etika dan pedoman untuk penelitian yang melibatkan subjek manusia. Dokumen ini menjelaskan prinsip-prinsip mengenai penghormatan terhadap orang, kemanfaatan, dan keadilan, yang membentuk etika penelitian modern.Un document fondamental en éthique médicale, publié en 1979, établissant des principes éthiques et des directives pour les recherches impliquant des sujets humains. Il expose les principes du respect des personnes, de la bienfaisance et de la justice, influençant l'éthique de la recherche moderne.医学倫理における基礎的な文書で、1979年に発表された。これは、人間を対象とする研究に適用される倫理的原則および指針を確立した。文書では、人格の尊重、利益の追求、公正の3つの原則が示され、現代の研究倫理を形成するものとなった。Основной документ в области медицинской этики, опубликованный в 1979 году, устанавливающий этические принципы и руководящие указания для исследований, включающих участие человека. В документе излагаются принципы уважения к личности, благотворительности и справедливости, определяющие современную этику исследований.Ein grundlegender Text der medizinischen Ethik, veröffentlicht 1979, der ethische Prinzipien und Leitlinien für Forschungsvorhaben an Menschen festlegt. Er beschreibt Prinzipien wie Achtung vor der Person, Wohltätigkeit und Gerechtigkeit und hat die moderne Forschungsethik geprägt.의학 윤리의 기초적인 문서로, 1979년에 발표되어 인간 대상 연구에 관한 윤리 원칙과 지침을 제시하였다. 이 문서는 개인에 대한 존중, 이익 추구, 정의의 원칙을 제시함으로써 현대 연구 윤리에 큰 영향을 미쳤다..
The true identity and fate of Little Albert remained a mystery for decades, sparking considerable academic interest. In 2009, psychologists Hall P. Beck and Sharman Levinson proposed that "Albert B." was likely Douglas MerrittePersonDouglas MerritteIdentified by some researchers as the true "Little Albert," Merritte was an infant who reportedly suffered from hydrocephalus and died at age six. His potential identity as Little Albert raises significant questions about the experiment's reported findings and ethics.一些研究人员认为默里特就是真正的“小阿尔伯特”,他是一名婴儿,据报道患有脑积水,并在六岁时去世。他可能的真实身份引发了关于该实验所报告结果和伦理的重大疑问。Algunos investigadores lo identificaron como el verdadero "Pequeño Albert", Merritte fue un bebé que supuestamente sufría de hidrocefalia y falleció a la edad de seis años. Su posible identidad como Pequeño Albert plantea cuestiones significativas sobre los hallazgos y la ética del experimento reportados.يُعتقد من قِبل بعض الباحثين أنه "الصغير ألبرت" الحقيقي، حيث كان ميريتاً طفلاً يُقال إنه كان يعاني من مرض تضخم السائل الدماغي الشوكي، وتوفي وهو في سن الستة أعوام. تثير هويته المحتملة كونها الصغير ألبرت أسئلة كبيرة حول نتائج التجربة المُعلنة وأخلاقها.Alguns pesquisadores identificaram Merritte como o verdadeiro "Pequeno Albert", um bebê que supostamente sofria de hidrocefalia e faleceu aos seis anos. Sua possível identidade como Pequeno Albert levanta questões significativas sobre os achados e a ética do experimento relatados.कुछ शोधकर्ताओं द्वारा मैरिट को "लिटिल एल्बर्ट" के रूप में पहचाना गया है, जो एक बच्चा था, जिसे जलोदरा के रोग से पीड़ित होने की बात कही गई है और जो छह वर्ष की आयु में अकाल में चल बसा। इसकी संभावित पहचान लिटिल एल्बर्ट के रूप में प्रयोग के बयान और नैतिकता के बारे में महत्वपूर्ण प्रश्न उठाती है।Beberapa peneliti mengidentifikasi Merritte sebagai "Little Albert" yang sebenarnya, seorang bayi yang dilaporkan menderita hidrosefalus dan meninggal pada usia enam tahun. Identitas potensialnya sebagai Little Albert menimbulkan pertanyaan penting mengenai temuan dan etika eksperimen yang dilaporkan.Certains chercheurs l'ont identifié comme étant le véritable « Bébé Albert », Merritte était un nourrisson qui souffrait, selon les rapports, d'hydrocéphalie et est mort à l'âge de six ans. Son possible identité en tant que Bébé Albert soulève des questions importantes sur les résultats rapportés de l'expérience et leur éthique.一部の研究者によって「リトル・アルバート」の真の人物であると特定されているメリットは、水頭症を患い、6歳で亡くなったとされる乳児である。彼がリトル・アルバートであるという可能性は、その実験の報告された結果および倫理観について重要な疑問を投げかけるものである。Некоторыми исследователями Меррите был определён как настоящий «Маленький Альберт». Он был младенцем, который, как сообщается, страдал от гидроцефалии и умер в шесть лет. Его возможная идентичность как Маленького Альберта вызывает серьёзные вопросы относительно сообщённых результатов и этики эксперимента.Einige Forscher identifizierten Merritte als den wahren „Kleinen Albert“. Er war ein Säugling, der angeblich an Hydrocephalus litt und im Alter von sechs Jahren starb. Die mögliche Identität Merrittes als Kleiner Albert wirft wichtige Fragen hinsichtlich der angegebenen Ergebnisse und der Ethik des Experiments auf.일부 연구자들이 진짜 '리틀 앨버트'로 확인된 머릿(Merritte)은 수두증을 앓았다고 보고된 아동으로 6세에 사망했다. 그가 리틀 앨버트일 가능성이 제기되면서 이 실험의 보고된 결과와 윤리적 문제점에 대해 중요한 의문이 제기되고 있다., the son of a wet nurse at the Harriet Lane HomePlaceHarriet Lane HomeA pediatric hospital and research facility associated with Johns Hopkins University School of Medicine. It was the site where the Little Albert experiment was conducted in 1920, and where Little Albert's mother reportedly worked as a wet nurse.约翰斯·霍普金斯大学医学院附属的儿童医院和研究机构。1920年,小阿尔伯特实验在此进行,而小阿尔伯特的母亲据说曾在此担任哺乳护士。Un hospital pediátrico y centro de investigación asociado con la Facultad de Medicina de la Universidad Johns Hopkins. Fue el lugar donde se llevó a cabo el experimento de Little Albert en 1920, y donde, según se informa, la madre de Little Albert trabajaba como amamantadora.مستوصف للأطفال ومركز بحثي يرتبط بجامعة جونز هوبكنز للطب. وقد تم فيه إجراء تجربة "ليتل ألبيرت" عام 1920، كما عملت والدة ليتل ألبيرت فيه كمُرضعة حسب التقارير.Um hospital pediátrico e centro de pesquisa associado à Faculdade de Medicina da Universidade Johns Hopkins. Foi o local onde foi conduzido o experimento de Little Albert em 1920, e onde a mãe de Little Albert trabalhava, supostamente, como amamentadora.जॉन हॉपकिन्स विश्वविद्यालय के स्कूल ऑफ मेडिसिन से जुड़ा एक बच्चों का अस्पताल और अनुसंधान सुविधा है। यह 1920 में लिटिल एल्बर्ट प्रयोग का स्थल था, और जहां लिटिल एल्बर्ट की माँ को दूध देने वाली नर्स के रूप में काम करते हुए बताया गया है।Sebuah rumah sakit anak dan fasilitas penelitian yang terkait dengan Fakultas Kedokteran Universitas Johns Hopkins. Tempat ini menjadi lokasi di mana eksperimen Little Albert dilakukan pada tahun 1920, dan di mana ibu Little Albert dilaporkan bekerja sebagai perawat ASI.Hôpital pédiatrique et centre de recherche affilié à la faculté de médecine de l'université Johns Hopkins. C'est là que l'expérience de Little Albert a été menée en 1920, et c'est également là que la mère de Little Albert travaillait, selon les rapports, en tant que nourrice.ジョンズ・ホプキンズ大学医学部と関連する小児病院および研究施設である。1920年にリトル・アルバート実験が行われた場所であり、リトル・アルバートの母親がミルクメイドとして働いていたとされている。Педиатрическая больница и научно-исследовательский центр, связанный с Медицинской школой Джонса Хопкинса. На этой территории в 1920 году проводился эксперимент с младенцем Албертом, а также, как сообщается, его мать работала здесь грудной няней.Ein pädiatrisches Krankenhaus und Forschungszentrum, das mit der Johns Hopkins University School of Medicine verbunden ist. Es war der Ort, an dem das Little-Albert-Experiment im Jahr 1920 durchgeführt wurde, und an dem angeblich die Mutter von Little Albert als Stillmutter arbeitete.존스 홉킨스 대학교 의과대학과 관련된 소아 병원 및 연구 시설이다. 1920년 리틀 앨버트 실험이 이곳에서 진행되었으며, 리틀 앨버트의 어머니가 젖수저로 일했다고 보고되었다., where the experiment took place. However, Merritte's medical records revealed he suffered from hydrocephalusConcepthydrocephalusA medical condition characterised by the build-up of cerebrospinal fluid within the brain. This excess fluid can lead to increased pressure on the brain, potentially causing neurological damage and developmental issues.一种以脑脊液在脑内积聚为特征的医学病症。这种多余的液体可能导致脑压升高,从而引发神经系统损伤和发育问题。Una condición médica caracterizada por la acumulación de líquido cefalorraquídeo dentro del cerebro. Este exceso de fluido puede provocar una presión aumentada sobre el cerebro, causando potencialmente daño neurológico y trastornos del desarrollo.حالة طبية تتميز بحدوث تراكم للسائل الدماغي الشوكي داخل الدماغ. يمكن أن يؤدي هذا السائل الزائد إلى زيادة الضغط على الدماغ، مما يسبب تلفًا عصبيًا محتملًا ومشاكلًا تنموية.Condição médica caracterizada pelo acúmulo de líquido cefalorraquidiano no interior do cérebro. Esse excesso de líquido pode provocar aumento da pressão sobre o cérebro, podendo causar danos neurológicos e problemas no desenvolvimento.मस्तिष्क में सेरेब्रोस्पाइनल तरल पदार्थ के जमा होने से चिन्हित एक चिकित्सा स्थिति। यह अतिरिक्त तरल पदार्थ मस्तिष्क पर दबाव बढ़ा सकता है, जिससे तंत्रिका विज्ञानी क्षति और विकासात्मक समस्याएं हो सकती हैं।Sebuah kondisi medis yang ditandai dengan penumpukan cairan serebrospinal di dalam otak. Cairan berlebih ini dapat menyebabkan tekanan yang meningkat pada otak, yang secara potensial dapat menimbulkan kerusakan neurologis dan masalah perkembangan.Affection médicale caractérisée par l'accumulation de liquide céphalo-rachidien dans le cerveau. Ce liquide en excès peut entraîner une pression accrue sur le cerveau, pouvant causer des lésions neurologiques et des troubles du développement.脳脊髄液が脳内にたまる状態を特徴とする医学的疾患である。この過剰な液体は脳への圧力を高め、神経学的障害や発達上の問題を引き起こす可能性がある。Заболевание, характеризующееся накоплением спинномозговой жидкости в мозге. Избыток жидкости может привести к повышению давления на мозг, что потенциально может вызвать неврологические повреждения и проблемы в развитии.Eine medizinische Erkrankung, gekennzeichnet durch das Ansammeln von Liquor cerebrospinalis im Gehirn. Dieses überschüssige Fluid kann zu erhöhtem Druck auf das Gehirn führen, was potenziell neurologische Schäden und Entwicklungsstörungen verursachen kann.뇌척수액이 뇌 내부에 축적되는 상태를 특징으로 하는 의학적 질환이다. 이로 인해 과도한 액체가 뇌에 압력을 가하여 신경학적 손상과 발달 문제를 일으킬 수 있다. and died at age six, suggesting he was not the "healthy, normal" infant Watson and Rayner claimed. This revelation cast a shadow over the study's validity, implying that Albert's reactions might have been influenced by neurological impairment.
This identification was later challenged by other researchers, who suggested the real Little Albert was Albert BargerPersonAlbert BargerProposed by some researchers as the actual "Little Albert," Barger's developmental and physical characteristics more closely aligned with the original experiment's descriptions. His family noted a lifelong aversion to animals, though a direct link to the experiment remains unconfirmed.一些研究者认为巴杰(Barger)是“小阿尔伯特”的真实身份,他的发育和身体特征更符合原始实验中的描述。他的家人指出,他一生都对动物有排斥感,但这种现象与实验之间的直接联系尚未得到证实。Algunos investigadores lo han propuesto como el verdadero "Pequeño Albert", las características físicas y de desarrollo de Barger coincidían más estrechamente con las descritas en el experimento original. Su familia señaló una aversión permanente a los animales, aunque no se ha confirmado un vínculo directo con el experimento.اقترح بعض الباحثين أن يكون "الصغير ألبرت" الحقيقي، إذ إن خصائص بارجر الجسدية والتنموية تتطابق أكثر مع الوصف الموجود في التجربة الأصلية. وقد لاحظ أفراد عائلته رفضًا مستمرًا للحيوانات طوال حياته، على الرغم من أن العلاقة المباشرة مع التجربة لم تُثبت بعد.Alguns pesquisadores propuseram Barger como o verdadeiro "Pequeno Albert", pois suas características físicas e de desenvolvimento correspondiam mais de perto às descritas no experimento original. Sua família observou uma aversão permanente a animais, embora o vínculo direto com o experimento permaneça não confirmado.कुछ शोधकर्ताओं द्वारा वास्तविक "लिटिल एल्बर्ट" के रूप में प्रस्तावित, बार्गर की विकासात्मक और शारीरिक विशेषताएं मूल प्रयोग के वर्णन से अधिक सटीक रूप से मेल खाती हैं। उनके परिवार ने जानवरों के प्रति जीवन भर की घृणा का उल्लेख किया है, हालांकि प्रयोग से सीधा संबंध स्थापित नहीं हो पाया है।Beberapa peneliti mengusulkan Barger sebagai "Albert Kecil" yang sebenarnya, karakteristik perkembangan dan fisiknya lebih sesuai dengan deskripsi eksperimen aslinya. Keluarganya mencatat ketidaksukaan terhadap hewan sepanjang hidupnya, meskipun keterkaitan langsung dengan eksperimen tersebut belum dapat dikonfirmasi.Certains chercheurs ont proposé que Barger était l'« Enfant Albert » réel. Ses caractéristiques développementales et physiques correspondaient davantage aux descriptions de l'expérience originale. Sa famille nota une aversion permanente envers les animaux, bien qu'un lien direct avec l'expérience ne soit pas confirmé.一部の研究者は、バーガーを実際の「リトル・アルバート」と提案している。バーガーの発達や身体的特徴は、もともとの実験の記述とより一致しているからである。彼の家族は、動物への生涯にわたる嫌悪感を記録しているが、それが実験と直接的な関連があるかどうかは確認されていない。Некоторые исследователи предполагали, что настоящим "Маленьким Альбертом" был Баргер, поскольку его физические и возрастные характеристики в большей степени соответствовали описаниям, приведенным в оригинальном эксперименте. Его семья отмечала, что он всю жизнь испытывал неприязнь к животным, хотя прямой связи с экспериментом подтвердить не удалось.Einige Forscher haben Barger als den tatsächlichen „Kleinen Albert“ vorgeschlagen, da sich seine Entwicklungs- und körperlichen Merkmale stärker mit den Beschreibungen des ursprünglichen Experiments deckten. Seine Familie vermerkte ein lebenslanges Misstrauen gegenüber Tieren, doch ein direkter Zusammenhang mit dem Experiment bleibt unbestätigt.일부 연구자들은 그를 실제 '리틀 알버트'로 제안했으며, 바르거의 발달과 신체적 특성은 원래 실험의 묘사와 더 밀접하게 일치한다. 그의 가족은 동물에 대한 평생의 경계심을 지적했지만, 이는 실험과의 직접적인 연관성이 확인되지 않았다., born within a day of Merritte, whose mother also worked at the hospital. Barger's developmental condition more closely matched the experiment's documentation. While Barger's family noted his lifelong aversion to animals, there was no definitive link to the experiment. The ambiguities surrounding Albert's identity and health only deepen the ethical concerns and complicate the scientific interpretation of the findings.
What we still don't know
The precise nature of Albert's post-experiment psychological state remains unknown. Given the lack of de-conditioning, it is plausible that some degree of his conditioned fears persisted, shaping his early life in ways that can only be conjectured. The experiment left an indelible mark on behavioural psychology but offered no follow-up for its youngest participant.
The exact identity of "Little Albert" is still debated among researchers, with compelling arguments for both Douglas Merritte and Albert Barger. This uncertainty prevents a clear understanding of his developmental trajectory and whether his pre-existing health conditions might have influenced the experimental outcomes. The disparity between Watson's claims of a "normal" infant and later findings highlights a significant gap in the historical record.
Furthermore, the full extent of the scientific community's awareness of the experiment's ethical failings at the time is not entirely clear. While critiques emerged later, the immediate reception and the implications for the treatment of human subjects in early psychological research remain a complex area of historical study, influencing the stringent ethical protocols enforced today.
A century on, Little Albert remains a potent symbol, not just of classical conditioningConceptclassical conditioningA learning process in which an association is made between a neutral stimulus and a naturally occurring stimulus. The naturally occurring stimulus then elicits a response that was previously associated only with the neutral stimulus.一种学习过程,其中中性刺激与自然发生的刺激之间建立联系。自然发生的刺激随后会引发一种反应,而这种反应以前只与中性刺激相关联。Un proceso de aprendizaje en el cual se establece una asociación entre un estímulo neutro y un estímulo que ocurre naturalmente. El estímulo que ocurre naturalmente provoca una respuesta que anteriormente estaba asociada únicamente con el estímulo neutro.عملية تعلّم تُوجَّه فيها علاقة بين تحفيز محايد وتحفيز يحدث بشكل طبيعي. يُثير التحفيز الطبيعي الذي يُوجَّه بعدها استجابةً تسبقُ أن كانت مرتبطةً فقط بالتحفيز المحايد.Um processo de aprendizagem no qual é estabelecida uma associação entre um estímulo neutro e um estímulo que ocorre naturalmente. O estímulo que ocorre naturalmente passa então a provocar uma resposta que anteriormente estava associada apenas ao estímulo neutro.एक अधिगम प्रक्रिया जिसमें एक उदासीन उद्दीपक और प्राकृतिक रूप से घटित उद्दीपक के बीच संबंध स्थापित किया जाता है। फिर प्राकृतिक रूप से घटित उद्दीपक एक प्रतिक्रिया उत्पन्न करता है जो पहले केवल उदासीन उद्दीपक के साथ संबंधित थी।Sebuah proses pembelajaran di mana asosiasi dibentuk antara stimulus netral dan stimulus yang terjadi secara alami. Stimulus yang terjadi secara alami kemudian memicu respons yang sebelumnya hanya terkait dengan stimulus netral.Un processus d'apprentissage dans lequel une association est établie entre un stimulus neutre et un stimulus naturel. Le stimulus naturel suscite alors une réponse qui était auparavant associée uniquement au stimulus neutre.中性刺激と自然に生じる刺激との間に結びつきを形成する学習プロセス。その後、自然に生じる刺激が、もともと中性刺激と結びついていた反応を引き起こすようになる。Процесс обучения, при котором устанавливается связь между нейтральным стимулом и естественным стимулом. Естественный стимул вызывает реакцию, которая ранее ассоциировалась только с нейтральным стимулом.Ein Lernprozess, bei dem eine Verbindung zwischen einem neutralen Reiz und einem natürlichen Reiz hergestellt wird. Der natürliche Reiz löst daraufhin eine Reaktion aus, die ursprünglich nur mit dem neutralen Reiz verknüpft war.중립적 자극과 자연적으로 발생하는 자극 사이에 연관을 형성하는 학습 과정이다. 자연적으로 발생하는 자극은 이전에는 중립적 자극과만 연관되었던 반응을 유발한다.'s power, but of the moral obligations inherent in scientific pursuit—a reminder that some knowledge comes at too high a human cost.