Person
Einstein
A German-born theoretical physicist (1879–1955) who between 1905 and 1916, first as a patent clerk in Bern and then as a professor in Berlin, produced the two theories of relativity that reshaped twentieth-century physics. Special relativity unified space and time and showed that moving clocks run slow; general relativity recast gravity as the curvature of spacetime by mass and energy. He died in Princeton, still trying to unify gravity with the rest of physics.
阿尔伯特·爱因斯坦(Albert Einstein,1879–1955)是出生于德国的理论物理学家。在1905年至1916年期间,他先是在伯尔尼担任专利局技术员,后来在柏林担任教授,期间创立了重塑20世纪物理学的狭义和广义相对论。狭义相对论将空间与时间统一起来,并指出运动的时钟会变慢;广义相对论则将引力重新解释为质量和能量引起的时空弯曲。他最终在普林斯顿逝世,当时他仍在尝试将引力与物理学的其他力统一起来。
Físico teórico nacido en Alemania (1879–1955) que, entre 1905 y 1916, primero como empleado de patentes en Berna y luego como profesor en Berlín, desarrolló las dos teorías de la relatividad que redefinieron la física del siglo XX. La relatividad especial unificó el espacio y el tiempo, demostrando que los relojes en movimiento funcionan más despacio; la relatividad general redefinió la gravedad como la curvatura del espacio-tiempo causada por la masa y la energía. Murió en Princeton, intentando unificar la gravedad con el resto de la física.
ألبرت أينشتاين هو عالم فيزياء نظرية ألماني المولد (1879-1955) صاغ بين عامي 1905 و1916، أولاً كموظف براءات اختراع في برن ثم كأستاذ في برلين، نظريتي النسبية اللتين أعادتا تشكيل فيزياء القرن العشرين. وحدت النسبية الخاصة بين المكان والزمان وأظهرت أن الساعات المتحركة تسير ببطء، بينما أعادت النسبية العامة صياغة الجاذبية باعتبارها انحناءً للزمكان بسبب الكتلة والطاقة. توفي في برينستون بينما كان لا يزال يحاول توحيد الجاذبية مع بقية الفيزياء.
Físico teórico nascido na Alemanha (1879–1955) que, entre 1905 e 1916, primeiro como funcionário de patentes em Berna e depois como professor em Berlim, formulou as duas teorias da relatividade que redefiniram a física do século XX. A relatividade especial unificou o espaço e o tempo e revelou que relógios em movimento correm mais devagar; a relatividade geral redefiniu a gravidade como a curvatura do espaço-tempo provocada pela massa e energia. Ele faleceu em Princeton, tentando unificar a gravidade com o restante da física.
अल्बर्ट आइंस्टीन (1879-1955) जर्मनी में जन्मे एक सैद्धांतिक भौतिक विज्ञानी थे, जिन्होंने 1905 से 1916 के बीच, पहले बर्न में पेटेंट क्लर्क और फिर बर्लिन में प्रोफेसर के रूप में काम करते हुए, सापेक्षता के दो सिद्धांत दिए जिन्होंने भौतिकी को बदल दिया। विशिष्ट सापेक्षता ने अंतरिक्ष और समय को जोड़ा और दिखाया कि चलती घड़ी धीमी होती है; सामान्य सापेक्षता ने गुरुत्वाकर्षण को द्रव्यमान और ऊर्जा द्वारा स्पेस-टाइम के झुकाव के रूप में परिभाषित किया। प्रिंसटन में उनका निधन हुआ, जब वे गुरुत्वाकर्षण को अन्य शक्तियों से एकीकृत करने का प्रयास कर रहे थे।
Fisikawan teoritis kelahiran Jerman (1879–1955) yang antara 1905 dan 1916, awalnya bekerja sebagai juru tulis paten di Bern lalu sebagai profesor di Berlin, menghasilkan dua teori relativitas yang membentuk kembali fisika abad ke-20. Relativitas khusus menyatukan ruang dan waktu serta menunjukkan bahwa jam yang bergerak berjalan lambat. Relativitas umum merumuskan kembali gravitasi sebagai kelengkungan ruang-waktu oleh massa dan energi. Ia wafat di Princeton, saat masih mencoba menyatukan gravitasi dengan cabang fisika lainnya.
Physicien théoricien d'origine allemande (1879-1955) qui, entre 1905 et 1916, d'abord comme commis aux brevets à Berne puis comme professeur à Berlin, a produit les deux théories de la relativité qui ont remodelé la physique du XXe siècle. La relativité restreinte a unifié l'espace et le temps et a montré que les horloges en mouvement ralentissent ; la relativité générale a redéfini la gravité comme la courbure de l'espace-temps par la masse et l'énergie. Il est mort à Princeton, tentant toujours d'unifier la gravité avec le reste de la physique.
ドイツ生まれの理論物理学者(1879–1955)。1905年から1916年にかけて、最初はベルンで特許局の技师として、後にベルリンで教授として、20世紀物理学を再構築した2つの相対性理論を発表した。特殊相対性理論は时间と空間を統合し、移動する時計が遅れることを示した。一般相対性理论は、重力を質量とエネルギーによる時空の歪みとして再定義した。アインシュタインはプリンストンで、重力と他の物理学分野の統合を試みながら没した。
Физик-теоретик немецкого происхождения (1879–1955), который в период между 1905 и 1916 годами, сначала в качестве патентного служащего в Берне, а затем профессора в Берлине, создал две теории относительности, изменившие физику XX века. Специальная теория относительности объединила пространство и время и показала, что движущиеся часы идут медленнее; общая теория относительности представила гравитацию как искривление пространства-времени массой и энергией. Он умер в Принстоне, пытаясь объединить гравитацию с остальной физикой.
Ein in Deutschland geborener theoretischer Physiker (1879–1955), der zwischen 1905 und 1916, zunächst als Patentbeamter in Bern und später als Professor in Berlin, die beiden Relativitätstheorien entwickelte, die die Physik des 20. Jahrhunderts neu gestalteten. Die Spezielle Relativitätstheorie vereinte Raum und Zeit und zeigte, dass bewegte Uhren langsamer laufen; die Allgemeine Relativitätstheorie beschrieb Gravitation als Krümmung der Raumzeit durch Masse und Energie. Er starb in Princeton, während er versuchte, die Gravitation mit der restlichen Physik zu vereinheitlichen.
독일 태생의 이론물리학자(1879~1955)로, 1905년에서 1916년 사이에 베른의 특허청 서기로 시작해 베를린의 교수로 재직하며 20세기 물리학을 완전히 재편한 두 가지 상대성이론을 정립했다. 특수상대성이론은 공간과 시간을 통합하고 운동하는 시계가 느리게 간다는 것을 입증했다. 일반상대성이론은 중력을 질량과 에너지에 의한 시공간의 곡률로 재정의했다. 그는 프린스턴에서 사망할 때까지 중력과 물리학의 다른 힘들을 통합하려는 연구를 멈추지 않았다.
Mentioned in 3 articles
- History GPS Time Dilation - Einstein in Your Pocket A GPS satellite's clock ticks thirty-eight microseconds faster every day than a clock on your wrist. Without a correction built into the satellite at the factory, the system would be useless inside an afternoon. The first engineer to switch the correction on did it in 1977.
- Physics Time Dilation Two atomic clocks, one on the ground and one on a passenger jet, will disagree by a few billionths of a second after a single flight. The disagreement is not a flaw. It is the universe behaving exactly as Einstein said it would.
- Physics Quantum Entanglement Two particles, prepared together, then carried apart. Measure one, and the other answers in the same instant — across a room, across a continent, in principle across the galaxy. Einstein called it spooky. The 2022 Nobel committee called it settled.