Concept
Sun-Earth L2
The second Lagrange point of the Sun-Earth system, about 1.5 million kilometres beyond Earth on the line away from the Sun. A spacecraft there can hold a roughly stable position relative to both bodies using small station-keeping burns. The geometry lets Webb keep its sunshield pointed permanently at the Sun, Earth, and Moon simultaneously, with the cold instruments looking outward into deep space.
第二拉格朗日点是日地系统的拉格朗日点之一,位于地球轨道外侧约150万公里处,与太阳和地球处于同一直线上。航天器在这一点可以使用少量的轨道维持发动机点火,保持相对于这两个天体的约略稳定位置。这种几何构型使韦布能够让遮阳罩永久且同时指向太阳、地球和月球,而其低温仪器则向外看向深空。
El segundo punto de Lagrange del sistema Sol-Tierra, a unos 1,5 millones de kilómetros más allá de la Tierra en la línea opuesta al Sol. Una nave puede mantener una posición estable relativa a ambos cuerpos usando pequeños encendidos de mantenimiento. La geometría permite a Webb mantener su parasol apuntando permanentemente al Sol, la Tierra y la Luna a la vez.
نقطة لاغرانج الثانية (L2) لنظام الشمس والأرض هي نقطة تبعد حوالي 1.5 مليون كيلومتر خارج مدار الأرض على الخط الواصل من الشمس عبر الأرض. يمكن لمركبة فضائية هناك الحفاظ على موقع مستقر نسبياً مقارنة بكلا الجرمين باستخدام حرق وقود صغير لتصحيح المسار. تسمح هذه الهندسة لويب بإبقاء حاجبه الشمسي موجهاً بشكل دائم نحو الشمس والأرض والقمر في آن واحد.
O segundo ponto de Lagrange do sistema Sol-Terra, cerca de 1,5 milhão de quilômetros além da Terra, na linha oposta ao Sol. Uma espaçonave lá pode manter uma posição aproximadamente estável em relação a ambos os corpos usando pequenas queimas de correção. A geometria permite ao Webb manter seu escudo solar apontado permanentemente para o Sol, a Terra e a Lua simultaneamente.
सूर्य-पृथ्वी प्रणाली का दूसरा लैग्रेंज बिंदु, जो सूर्य से दूर जाने वाली रेखा पर पृथ्वी से लगभग 1.5 मिलियन किलोमीटर आगे स्थित है, जिसे L2 बिंदु (L2 point) कहा जाता है। वहाँ एक अंतरिक्ष यान छोटे स्टेशन-कीपिंग बर्न का उपयोग करके दोनों पिंडों के सापेक्ष लगभग स्थिर स्थिति बनाए रख सकता है। यह ज्यामिति वेब को अपने सनशील्ड को सूर्य, पृथ्वी और चंद्रमा की ओर स्थायी रूप से इंगित रखने देती है।
Titik Lagrange kedua dari sistem Matahari-Bumi, sekitar 1,5 juta kilometer di luar Bumi pada garis lurus menjauhi Matahari. Pesawat antariksa di sana dapat mempertahankan posisi yang stabil terhadap kedua benda dengan pembakaran koreksi kecil. Geometri ini memungkinkan Webb mengarahkan pelindung mataharinya secara permanen ke Matahari, Bumi, dan Bulan secara bersamaan.
Le deuxième point de Lagrange du système Soleil-Terre, situé à environ 1,5 million de kilomètres au-delà de la Terre, sur l'axe Soleil-Terre. Un engin spatial peut y maintenir une position stable par rapport aux deux corps à l'aide de légères corrections de trajectoire. Cette géométrie permet à Webb de garder son pare-soleil pointé en permanence vers le Soleil, la Terre et la Lune.
日地系の第2ラグランジュ点。地球の公転軌道外側約150万キロメートルの太陽と地球を結ぶ直线上に位置する。この点に配置された宇宙船は、微小な軌道維持噴射を行うことで、双方の天体に対してほぼ安定した相対位置を保つことができる。この幾何学的配置により、ウェッブは遮光シールドを太陽、地球、月に常時向けつつ、観測機器を冷却した状態で深宇宙へと向けられる。
Вторая точка Лагранжа системы Солнце-Земля, расположенная примерно в 1,5 млн км от Земли на линии, соединяющей Солнце и Землю, за орбитой Земли. Космический аппарат в этой точке может сохранять стабильное положение относительно обоих тел с минимальным расходом топлива. Такая геометрия позволяет Уэббу держать солнцезащитный экран направленным к Солнцу, Земле и Луне.
Der zweite Lagrange-Punkt des Sonne-Erde-Systems, etwa 1,5 Millionen Kilometer außerhalb der Erdbahn auf der Linie von der Sonne weg. Ein Raumschiff kann dort durch kleine Triebwerkszündungen eine stabile Position relativ zu beiden Körpern halten. Die Geometrie ermöglicht es Webb, sein Hitzeschild permanent gleichzeitig auf Sonne, Erde und Mond auszurichten, während die Instrumente ins All blicken.
태양-지구계의 두 번째 라그랑주 점(L2 point)으로, 지구 공전 궤도 바깥쪽으로 태양-지구 일직선상에서 약 150만 킬로미터 떨어진 지점이다. 이곳에 위치한 우주선은 미세한 궤도 유지 분사를 통해 두 천체에 대해 대략적으로 안정된 위치를 점할 수 있다. 이 기하학적 배치는 제임스 웹이 차광막을 항상 태양, 지구, 달 쪽으로 향하게 유도하고, 차갑게 유지되는 관성 탐지 장치들은 성간 심우주 방향으로 고정시킬 수 있도록 돕는다.
Mentioned in 2 articles
- History James Webb's Mirror - 18 Segments Aligned Perfectly When the James Webb Space Telescope launched in 2021, its primary mirror was folded up like a drop-leaf table. At 6.5 metres across, it was too large for any rocket fairing. To see the earliest galaxies, it had to unfold in a vacuum and align itself to a tolerance of ten nanometres.
- Astronomy JWST Deployment The James Webb Space Telescope had to unfold itself a million miles from Earth, through 344 mechanisms that had never been tested together under the conditions that mattered. There was no second attempt.