Place
Scilly Isles
An archipelago of about 140 granite islands and rocks 45 kilometres off the south-western tip of Cornwall. Their position athwart the western approaches to the English Channel has made them a graveyard for ships bound for Plymouth and Portsmouth. The 1707 disaster, in which a homecoming British fleet struck them in fog, became the political catalyst for the Longitude Act.
位于康沃尔西南端45公里外的约140个花岗岩岛屿和岩石组成的群岛。它们横跨英吉利海峡的西方入口,使其成为了前往普利茅斯和朴茨茅斯的船只的墓地。1707年的海难灾难中,一支回国的英国舰队在浓雾中撞上了这些岛屿,这成为了英国通过《经度法案》的政治催化剂。
Un archipiélago de unos 140 islotes y rocas de granito a 45 kilómetros de la punta sudoccidental de Cornualles. Su posición en la entrada occidental del canal de la Mancha las convirtió en un cementerio para los barcos que se dirigían a Plymouth y Portsmouth. El desastre de 1707 fue el catalizador político de la Ley de Longitud.
أرخبيل يضم حوالي 140 جزيرة وصخرة من الغرانيت على بعد 45 كيلومتراً من الطرف الجنوبي الغربي لكورنوال. جعلها موقعها المقابل للمداخل الغربية للقناة الإنجليزية مقبرة للسفن المتجهة إلى بليموث وبورتسموث. أصبحت كارثة عام 1707، التي ضرب فيها أسطول بريطاني عائد الجزر في الضباب، الحافز السياسي لقانون خطوط الطول.
Um arquipélago de cerca de 140 ilhas de granito e rochas a 45 quilómetros da ponta sudoeste da Cornualha. A sua posição nas abordagens ocidentais ao Canal da Mancha tornou-as um cemitério para navios com destino a Plymouth. O desastre de 1707, no qual uma frota britânica encalhou no nevoeiro, foi o catalisador político para a Lei da Longitude.
कॉर्नवाल के दक्षिण-पश्चिमी छोर से ४५ किलोमीटर दूर लगभग १४० ग्रेनाइट द्वीपों और चट्टानों का एक द्वीपसमूह। इंग्लिश चैनल के पश्चिमी रास्तों पर उनकी स्थिति ने उन्हें प्लायमाउथ और पोर्ट्समाउथ की ओर जाने वाले जहाजों के लिए कब्रिस्तान बना दिया है। १७०७ की आपदा, जिसमें कोहरे में एक ब्रिटिश बेड़ा उनसे टकरा गया था, देशांतर अधिनियम के लिए राजनीतिक उत्प्रेरक बन गई।
Kepulauan yang terdiri dari sekitar 140 pulau granit dan batu karang yang terletak 45 kilometer di lepas ujung barat daya Cornwall. Posisinya yang melintasi jalur barat menuju Selat Inggris menjadikannya pemakaman bagi kapal-kapal yang menuju Plymouth dan Portsmouth. Bencana tahun 1707 menjadi katalis politik bagi Undang-Undang Bujur.
Un archipel d'environ 140 îles de granit et rochers situé à 45 kilomètres de la pointe sud-ouest des Cornouailles. Leur position à l'entrée ouest de la Manche en a fait un cimetière d'épaves pour les navires à destination de Plymouth et Portsmouth. Le désastre de 1707 fut le catalyseur politique de l'adoption du Longitude Act.
コーンウォール半島の南西端から45キロメートル沖合に位置する、约140の御影石の島々と岩礁からなる群島。英仏海峡の西側進入路を横切る配置にあるため、プリマスやポーツマスに向かう船の墓場となってきた。1707年に帰国中の英国艦隊が霧の中で座礁した大惨事は、経度法の制定を促す政治的引き金となった。
Архипелаг из примерно 140 гранитных островов и скал в 45 км от юго-западной оконечности Корнуолла. Расположение островов на западном входе в Ла-Манш сделало их кладбищем кораблей, шедших в Плимут и Портсмут. Катастрофа 1707 года, когда британский флот в тумане налетел на скалы, стала катализатором принятия Закона о долготе.
Ein Archipel aus etwa 140 Granitinseln und Klippen 45 Kilometer vor der Südwestspitze von Cornwall. Ihre Lage quer zu den westlichen Zufahrten des Ärmelkanals machte sie zu einem Friedhof für Schiffe auf dem Weg nach Plymouth und Portsmouth. Die Katastrophe von 1707, bei der eine heimkehrende britische Flotte im Nebel auflief, wurde zum Auslöser für das Längengradgesetz.
콘월 반도 남서쪽 끝에서 약 45km 떨어진 곳에 위치한 140여 개의 화강암 섬과 암초로 이루어진 제도이다. 영국 해협으로 들어서는 길목에 위치해 플리머스와 포츠머스로 향하던 수많은 배들의 무덤이 되었다. 1707년 귀환 중이던 영국 함대가 안개 속에서 이곳에 좌초한 대참사는 국회가 경도법(Longitude Act)을 통과시키도록 만든 정치적 도화선이 되었다.
Mentioned in 2 articles
- Engineering John Harrison - Solved the Longitude Problem In 1714, the British Parliament offered a fortune to anyone who could fix the worst problem in navigation: knowing where you were at sea. A Yorkshire carpenter, working alone in a village workshop, took it apart with a clock.
- Engineering John Harrison's Chronometers A self-taught carpenter from Yorkshire spent forty years trying to solve the greatest scientific challenge of the eighteenth century. While the greatest minds in Europe looked to the stars to navigate the oceans, John Harrison looked to a set of ticking bronze gears.