In 1955, an engineer used a cat food tin, a coffee can, and a vacuum cleaner motor to prove that a ring of air could lift a vehicle. The hovercraft was born.
In 1955, Christopher Cockerell, a British mechanical engineer, was experimenting in his workshop in Somerleyton, Suffolk. He had taken two concentric cans—one from cat food, the other from coffee—and blown air from a vacuum cleaner into the gap between them. What he saw changed transport. The ring of fast-moving air created a barrier that trapped high-pressure air inside, forming a stable cushion. He called this the "momentum curtain." It meant that a vehicle could float above any surface on a thin layer of air, needing far less power than a helicopter.
Cockerell built models and demonstrated them to government officials, flying them over Whitehall carpets. But the military was uninterested: the Navy said it was a plane, the RAF said it was a boat, and the Army was "plain not interested." The concept was declassified, and in 1958 the National Research Development Corporation funded a full-scale prototype.
A workshop model hovers above a carpet as air jets escape around its rimIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
The SR.N1 and the first crossing
Saunders-Roe, a British aerospace firm, built the SR.N1—a circular craft powered by a 450 hp Alvis Leonides engine driving a central fan. The fan provided lift, and some air was bled off for thrust. On 11 June 1959, the SR.N1 hovered for the first time. Six weeks later, on 25 July 1959, it crossed the English Channel from CalaisPlaceCalaisFrench port city on the English Channel, opposite Dover. It was a key terminal for cross-Channel hovercraft services in the 1960s–1990s, with routes to Ramsgate and Boulogne.法国英吉利海峡港口城市,位于多佛对面。20世纪60年代至90年代,它是海峡渡轮服务的重要终点站,航线通往拉姆斯盖特和布洛涅。Ciudad puerto francesa en el Canal de la Mancha, enfrente de Dover. Fue un terminal clave para los servicios de chalanas sobre olas transcanaleras en las décadas de 1960 a 1990, con rutas hacia Ramsgate y Boulogne.مدينة ميناء فرنسية تقع على القناة الإنجليزية مقابل دوفر. وكانت مركزاً رئيسياً لخدمات المركبات الهوائية العابرة للقناة في ستينيات وسبعينيات وثمانينيات القرن العشرين، مع خطوط تربطها برامسجيت وبولونيا.Cidade portuária francesa no Canal da Mancha, oposta a Dover. Foi um terminal fundamental para os serviços de hovestoque transcanalares nas décadas de 1960–1990, com rotas para Ramsgate e Boulogne.डोवर के विपरीत, अंग्रेजी जलसन्धि पर एक फ्रांसीसी बंदरगाह शहर। 1960 के दशक से 1990 के दशक तक यह जलसन्धि के पार हवा के द्वारा चलने वाले जहाजों के सेवा का एक प्रमुख समापन बिन्दु रहा, जिसके माध्यम से रैम्सगेट और बुलॉन की यात्रा की जाती थी।Kota pelabuhan Prancis di Selat Inggris, berhadapan dengan Dover. Kota ini menjadi terminal utama untuk layanan hovercraft lintas Selat pada 1960-an–1990-an, dengan rute menuju Ramsgate dan Boulogne.Ville portuaire française située sur la Manche, en face de Douvres. Elle fut un terminal majeur des services de hovercraft transmanche dans les années 1960–1990, avec des liaisons vers Ramsgate et Boulogne.英海峡に面したフランスの港湾都市。ドーバーの対岸に位置する。1960年代から1990年代にかけて、ラムズゲートおよびブーローへの海峡横断ホバークラフト輸送の重要なターミナルであった。Французский портовый город на Ла-Манше, напротив Довера. Город был ключевым пунктом назначения для воздушно-реактивных судов, перевозящих пассажиров через Ла-Манш, в 1960-х – 1990-х годах, с маршрутами в Рамзгейт и Булонь.Hafenstadt in Frankreich an der Englischen Kanal, gegenüber von Dover. Sie war in den 1960er- bis 1990er-Jahren ein zentraler Endpunkt für die Kanalüberfahrten mit Hubschrauberbooten, mit Verbindungen nach Ramsgate und Boulogne.영국 채널 반대편 도버와 마주한 프랑스 항구 도시이다. 1960년대부터 1990년대까지 채널 횡단 하버크래프트 서비스의 핵심 종착지로, 램스게이트와 부롱으로의 노선이 운영되었다. to DoverPlaceDoverEnglish port town on the Strait of Dover, the narrowest part of the English Channel. It was the landing point for the first hovercraft crossing in 1959 and a major terminal for later services.英吉利海峡最狭窄处多佛尔海峡上的一个英国港口城市。它是1959年首次气垫船横渡的登陆点,也是后来服务的主要终点站。Pueblo inglés en el estrecho de Dover, el punto más angosto del canal de la Mancha. Fue el punto de llegada del primer cruce en hovercraft en 1959 y un terminal importante para los servicios posteriores.مُحَافَظَةٌ بَرِيَّةٌ إِنْغِلِيزِيَّةٌ تَقعُّ عَلَى مَضِيقِ دَافِر، الَّذِي يُعَدُّ أَضْحَلَ جُزْءٍ فِي قَنَاةِ الإِنْغْلَادِرَةِ. وَكَانَتْ مَوْضِعَ النُّزُولِ فِي أَوَّلِ رِكَابَةٍ لِلْمَرَقْبَةِ الْعَائِدَةِ عَلَى أَجْنِحَةٍ لَيْسَتْ بِأَجْنِحَةٍ فِي سَنَةِ 1959، وَكَانَتْ تَقَعُّ فِي مَكَانٍ بَارِزٍ لِلْخِدْمَاتِ الْمُتْكَوِّنَةِ لَاحِقًا.Cidade portuária inglesa no estreito de Dover, a parte mais estreita do Canal da Mancha. Foi o ponto de desembarque da primeira travessia em hovercraft em 1959 e um terminal importante para serviços posteriores.डोवर स्ट्राइट पर एक अंग्रेजी बंदरगाह शहर है, जो अंग्रेजी जलडमरूमध्य का सबसे संकरा हिस्सा है। यह 1959 में पहली होवरक्राफ्ट क्रॉसिंग के लिए लैंडिंग बिंदु था और बाद के सेवाओं के लिए एक प्रमुख समापन बिंदु रहा।Kota pelabuhan Inggris di Selat Dover, bagian tersempit Selat Inggris. Kota ini menjadi titik pendaratan pertama untuk penyeberangan kapal luncur pertama pada tahun 1959 dan menjadi terminal utama untuk layanan-layanan berikutnya.Ville portuaire anglaise située sur le détroit de la Manche, la partie la plus étroite de la Manche. C'est le point d'atterrissage du premier passage en hovercraft en 1959 et un grand terminus pour les services ultérieurs.イングランド海峡で最も狭い部分であるドーバー海峡に面したイングランドの港町。1959年に最初のエアクッション船の渡航が行われ、その後の運行において重要なターミナルとなった。Английский портовый город на проливе Довер, самом узком месте Ла-Манша. Здесь был совершен первый переход на скоростном судне в 1959 году, а также находился крупный терминал для последующих перевозок.Englische Hafenstadt an der Meerenge von Dover, dem schmalsten Punkt des Ärmelkanals. Sie war der Ausstiegsort für die erste Hovercraft-Fahrt im Jahr 1959 und später ein wichtiger Hafen für solche Verbindungen.잉글랜드 도버 해협의 가장 좁은 부분에 위치한 항구 도시이다. 1959년 최초의 하버크래프트 횡단이 이곳을 경유했으며, 이후 서비스의 주요 터미널로도 활용되었다. in just over two hours. The world took notice.
A circular SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
But the SR.N1 had a problem: it hovered only nine inches above the surface. Small waves hit the hull. The solution came from Cecil Latimer-Needham, who proposed a flexible rubber skirt. When fitted, the skirt allowed the craft to clear obstacles nearly as high as itself. The hovercraft became practical.
The skirt and the commercial boom
The skirt was the breakthrough. Denys Bliss at Hovercraft Development Ltd. refined it into a U-shaped design with slots at the bottom, creating individual "fingers" that maintained the air cushion even in rough conditions. By the mid-1960s, commercial services began. The SR.N4, introduced in 1968, could carry 254 passengers and 30 cars across the Channel at speeds over 60 knots. Two operators, Hoverlloyd and SeaspeedInstitutionSeaspeedBritish hovercraft operator that ran cross-Channel services from the late 1960s. It merged with Hoverlloyd in 1981 to form Hoverspeed, which operated until 2000.一家英国气垫船运营商,从20世纪60年代末开始运营英吉利海峡航线。该公司于1981年与Hoverlloyd合并,成立Hoverspeed,后者一直运营至2000年。Operador británico de aspas que prestó servicios transcanalares desde finales de los años 60. Se fusionó con Hoverlloyd en 1981 para formar Hoverspeed, que operó hasta el año 2000.شركة بريطانية مُشغلة للطائرات الهوائية كانت تُقدّم خدمات عبور القناة من أواخر سبعينيات القرن العشرين. وقد اندمجت مع شركة هاورلويدي في عام 1981 لتشكيل شركة هاورسبيد، التي استمرت في العمل حتى عام 2000.Operador britânico de hovercraft que prestava serviços transcanalares desde o final dos anos 1960. Fundiu-se com a Hoverlloyd em 1981 para formar a Hoverspeed, que operou até 2000.चैनल के पार सेवाएं चलाने वाला ब्रिटिश होवरक्राफ्ट ऑपरेटर, जो देर से 1960 के दशक में काम करता था। यह 1981 में होवरलॉइड के साथ मर्ज होकर होवरस्पीड बन गया, जिसने 2000 तक काम किया।Operator hovercraft Inggris yang menjalankan layanan lintas Selat Inggris sejak akhir tahun 1960-an. Perusahaan ini bergabung dengan Hoverlloyd pada tahun 1981 untuk membentuk Hoverspeed, yang beroperasi hingga tahun 2000.Société britannique d'engins de surface à propulsion par réaction d'air, qui assurait des services transmanche depuis la fin des années 1960. Elle fusionna avec Hoverlloyd en 1981 pour former Hoverspeed, qui cessa ses activités en 2000.イギリスのホバーカフト運輸会社で、1960年代後半から海峡横断輸送サービスを運営した。1981年にホバーロイドと合併し、ホバースピードを設立。2000年まで運営された。Британская компания по перевозкам на воздушной подушке, осуществлявшая перевозки через Ла-Манш с конца 1960-х годов. В 1981 году компания была объединена с Hoverlloyd, в результате чего образовалась компания Hoverspeed, действовавшая до 2000 года.Britischer Betreiber von Hovercraft, der ab Ende der 1960er Jahre Verbindungen über den Ärmelkanal anbot. 1981 fusionierte das Unternehmen mit Hoverlloyd zur Hoverspeed, die bis 2000 in Betrieb blieb.1960년대 말까지 채널 횡단 서비스를 운영한 영국의 호버크래프트 운영업체이다. 1981년 호버로이드와 합병하여 호버스피드를 설립했으며, 이 회사는 2000년까지 운영되었다., ran competing services from RamsgatePlaceRamsgateEnglish seaside town in Kent, used as a terminal for cross-Channel hovercraft services. Hoverlloyd operated from Ramsgate to Calais and Boulogne from the 1960s.肯特郡的海滨小镇,曾作为跨越海峡的气垫船服务的终点站。从20世纪60年代起,霍弗洛伊德公司从拉姆斯盖特运营至加来和布洛涅的航线。Pueblo costero inglés en Kent, utilizado como terminal para servicios de hovercraft transcanal. Hoverlloyd operó desde Ramsgate hacia Calais y Boulogne desde la década de 1960.مدينة ساحلية إنجليزية تقع في كنت، وتُستخدم كمُحطة نهائية لخدمات الحوامير العابرة للقناة. كانت شركة هافرلود تُشغل رحلات من رامزغات إلى كاليه وبولون من سبعينيات القرن العشرين.Cidade litorânea inglesa em Kent, utilizada como terminal para serviços de hovestave entre o canal. A Hoverlloyd operava desde Ramsgate até Calais e Boulogne desde os anos 1960.केंट में एक अंग्रेजी समुद्र तट का शहर, जिसका उपयोग अन्तर-चैनल होवरक्राफ्ट सेवाओं के लिए अंतिम स्थल के रूप में किया जाता था। होवरलॉयड ने 1960 के दशक से रैम्सगेट से कैलेस और बुलॉन के बीच संचालन किया।Kota pesisir di Kent, Inggris, yang digunakan sebagai terminal untuk layanan hovercraft lintas Selat Inggris. Hoverlloyd beroperasi dari Ramsgate ke Calais dan Boulogne sejak tahun 1960-an.Ville côtière anglaise du Kent, utilisée comme terminus pour les services de lauviers transmanche. Hoverlloyd assurait la liaison entre Ramsgate, Calais et Boulogne depuis les années 1960.カンタベリー州の英海岸町。ホバークラフトによる海峡輸送のターミナルとして使われていた。ホバークラフト・ロイド社は1960年代から、ラムズゲートを出発してカレーおよびブーローニュへと運航していた。Морской английский город в графстве Кент, использовавшийся в качестве терминала для скоростных судов, пересекающих Ла-Манш. Компания Hoverlloyd с 1960-х годов осуществляла перевозки из Рэмсгейта в Кале и Булонь.Küstengemeinde im englischen Kent, die als Endstation für Hubschrauberboot-Verbindungen über den Ärmelkanal diente. Hoverlloyd betrieb ab den 1960er Jahren Linien von Ramsgate nach Calais und Boulogne.켄트에 있는 영국 해안 도시로, 해저터미널의 교차 운송 수단인 호버크래프트 서비스의 종착지로 사용되었다. 호버로이드는 1960년대부터 램스게이트에서 칼레와 불롱까지 운행하였다. and BoulognePlaceBoulogneFrench port city on the English Channel, used as a terminal for hovercraft services to Ramsgate and Dover. It was also the site of a speed record set by the N500 Naviplane.法国英吉利海峡港口城市,曾作为横渡海峡水翼船通往拉姆斯盖特和多佛的终点站。这里也是N500 Naviplane创下的速度纪录的地点。Ciudad puerto francesa en el Canal de la Mancha, utilizada como terminal para los servicios de catorpedes hacia Ramsgate y Dover. Fue también el lugar donde se estableció un récord de velocidad por parte del N500 Naviplane.مدينة فرنسية تقع على ساحل القناة الإنجليزية، وتُستخدم كمرسى لخدمات الطيران فوق الماء إلى رامزجيت ودوفر. وقد كانت أيضًا موقعًا لتسجيل رقم قياسي في السرعة من قبل نافيبلان N500.Cidade portuária francesa no Canal da Mancha, utilizada como terminal para serviços de hovéi até Ramsgate e Dover. Foi também o local onde foi estabelecido um recorde de velocidade pelo N500 Naviplane.एंग्लिश चैनल पर एक फ्रांसीसी बंदरगाह शहर, जिसका उपयोग रैम्सगेट और डोवर के लिए होवरक्राफ्ट सेवाओं के लिए अंतिम स्टेशन के रूप में किया जाता था। इसके अलावा यहां N500 Naviplane द्वारा एक गति का रिकॉर्ड भी स्थापित किया गया था।Kota pelabuhan Prancis di Selat Inggris, digunakan sebagai terminal untuk layanan kapal peluncur ke Ramsgate dan Dover. Kota ini juga menjadi tempat rekor kecepatan yang ditetapkan oleh N500 Naviplane.Ville portuaire française située sur la Manche, utilisée comme terminus des services de navettes à ailettes vers Ramsgate et Douvres. C'est également là que fut établi un record de vitesse par le N500 Naviplane.イギリス海峡に面したフランスの港湾都市。ランズゲートおよびドーバーとの間でホバークラフト輸送のターミナルとして使われてきた。また、N500 Naviplaneによる速度記録の場所としても知られている。Французский портовый город на Ла-Манше, использовавшийся в качестве конечной станции для десантных катеров, курсировавших в Рамсгейт и Дувр. Город также был местом установления рекорда скорости, установленного N500 Naviplane.Hafenstadt in Frankreich an der Englischen Kanal, genutzt als Endpunkt für Hovercraft-Verbindungen nach Ramsgate und Dover. Sie war auch Austragungsort eines Geschwindigkeitsrekordes, aufgestellt vom N500 Naviplane.영국 채널에 위치한 프랑스 항구 도시로, 램즈게이트와 도버로 헬리콥터 요트가 운행되는 종착지로 사용되었다. 또한 N500 나비플레인(N500 Naviplane)이 속도 기록을 수립한 장소이기도 하다..
The SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Hovercraft also found military roles. The British Army used them for amphibious assaults, and the US Navy developed the LCAC (Landing Craft Air Cushion) to move troops and equipment from ship to shore. In civilian life, they served as ferries, search-and-rescue platforms, and even icebreakers.
A large SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
What we still don't know
We do not know why the hovercraft never achieved the widespread adoption its inventors predicted. High operating costs, noise, and maintenance of the rubber skirts limited their appeal. The Channel services ended in 2000, replaced by catamarans and the Channel Tunnel. Only two year-round passenger services remain: Hovertravel between the Isle of Wight and Southsea, and a service in Oita, Japan, resumed in 2025.
Close view of a flexible skirt shows separate rubber fingers bending over uneven ground whIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
We do not know if new materials or electric propulsion could revive the concept. Modern research into air-cushion vehicles for autonomous cargo transport and high-speed rail—like the AérotrainObjectAérotrainFrench hovertrain project developed by Jean Bertin in the 1960s. It used air cushions to float above a concrete track, reaching speeds over 400 km/h. The project was abandoned in the 1970s.20世纪60年代,法国工程师让·贝尔坦开发了一项悬浮列车计划。该列车利用空气垫悬浮于混凝土轨道之上,最高时速可超过400公里。该项目于20世纪70年代被放弃。Proyecto francés de hovertrain desarrollado por Jean Bertin en la década de 1960. Utilizaba cojinetes de aire para flotar sobre una vía de hormigón, alcanzando velocidades superiores a los 400 km/h. El proyecto fue abandonado en la década de 1970.مشروع تريليون فرنسي طوره جان بيرتن في سبعينيات القرن العشرين. حيث استخدم هذا المشروع وسائد هوائية تُمكّن من الطفو فوق طريق خرساني، ووصلت سرعته إلى أكثر من 400 كيلومتر في الساعة. تُرك المشروع في سبعينيات القرن العشرين.Projeto francês de trem aéreo desenvolvido por Jean Bertin na década de 1960. Utilizava esteiras de ar para flutuar acima de uma pista de concreto, atingindo velocidades superiores a 400 km/h. O projeto foi abandonado na década de 1970.1960 के दशक में जीन बर्टिन द्वारा विकसित एक फ्रांसीसी होवरट्रेन परियोजना थी। इसमें एक कंक्रीट ट्रैक के ऊपर उड़ने के लिए हवा के बुलबुलों का उपयोग किया गया था, जिसके द्वारा 400 किमी/घंटा से अधिक की गति प्राप्त की गई थी। 1970 के दशक में इस परियोजना को छोड़ दिया गया।Proyek hovertrain Prancis yang dikembangkan oleh Jean Bertin pada tahun 1960-an. Hovertrain ini menggunakan bantalan udara untuk mengapung di atas rel beton, mencapai kecepatan lebih dari 400 km/jam. Proyek ini dihentikan pada tahun 1970-an.Projet français de train à sustentation aérienne développé par Jean Bertin dans les années 1960. Il utilisait des coussins d'air pour flotter au-dessus d'une voie en béton, atteignant des vitesses supérieures à 400 km/h. Le projet fut abandonné dans les années 1970.1960年代にジャン=ベルタンが開発したフランスのホバークラフト型鉄道プロジェクト。コンクリート製のレールの上をエアクッションによって浮上しながら走行し、時速400キロメートルを超える速度を達成した。このプロジェクトは1970年代に中止された。Французский проект вагона-диска, разработанный Жаном Бертеном в 1960-х годах. Он использовал воздушные подушки для движения над бетонным рельсом, достигая скорости более 400 км/ч. Проект был прекращён в 1970-х годах.Französisches Projekts zum Schwebetriebwagen, entwickelt von Jean Bertin in den 1960er Jahren. Es nutzte Luftkissen, um über einer Betonstrecke zu schweben und Geschwindigkeiten von über 400 km/h zu erreichen. Das Projekt wurde in den 1970er Jahren aufgegeben.1960년대 장 베르탱이 개발한 프랑스의 호버트레인 프로젝트이다. 이 시스템은 콘크리트 궤도 위를 공기 쿠션을 이용해 떠다녔으며, 시속 400km 이상의 속도를 낼 수 있었다. 이 프로젝트는 1970년대에 중단되었다. and Tracked HovercraftObjectTracked HovercraftBritish hovertrain project of the 1960s, intended to run on concrete guideways at high speed. It was cancelled in 1973 due to funding cuts and competition from maglev technology.20世纪60年代英国曾开展悬浮列车项目,计划在混凝土轨道上高速运行。由于资金削减以及磁悬浮技术的竞争,该项目于1973年被取消。Proyecto británico de hovertrain de los años 60, diseñado para operar a alta velocidad sobre vías de hormigón. Fue cancelado en 1973 debido a recortes en el financiamiento y a la competencia de la tecnología maglev.مشروع ترينو إنكلترا هو مشروع لقطار هوائي بريطاني تم تصميمه في سبعينيات القرن العشرين، وكان مُعدًّا للعمل على مسارات خرسانية بسرعة عالية. توقف المشروع في عام 1973 بسبب قطع التمويل والمنافسة من تكنولوجيا القطارات المغناطيسية العائمة.Projeto britânico de trem aéreo dos anos 1960, destinado a operar em vias de concreto a alta velocidade. Foi cancelado em 1973 devido à redução de verbas e à concorrência da tecnologia maglev.1960 के दशक में ब्रिटिश होवरट्रेन परियोजना शुरू की गई थी, जिसका उद्देश्य उच्च गति से कंक्रीट गाइडवे पर चलना था। धन की कमी और मैगलेव तकनीक की प्रतिस्पर्धा के कारण इसे 1973 में रद्द कर दिया गया।Proyek kereta udara Britania pada tahun 1960-an, yang dirancang untuk berjalan di jalur beton dengan kecepatan tinggi. Proyek ini dibatalkan pada tahun 1973 akibat pemotongan dana dan persaingan dari teknologi maglev.Projet britannique de hovertrain des années 1960, conçu pour circuler à grande vitesse sur des voies en béton. Il fut abandonné en 1973 en raison de réductions de financement et de la concurrence de la technologie maglev.1960年代に計画されたイギリスのホバーテレインプロジェクト。コンクリート製のガイドウェイを高速で走行するものであった。1973年には資金削減と磁気浮上技術(マグレブ)との競合により中止された。Британский проект подвесного поезда 1960-х годов, предназначенный для движения по бетонным направляющим на высокой скорости. Проект был свернут в 1973 году из-за сокращения финансирования и конкуренции со стороны магнитно-левитационных технологий.Britisches Schwebefahrzeugprojekt der 1960er Jahre, das auf Betonführungsstrecken mit hoher Geschwindigkeit fahren sollte. Es wurde 1973 aufgrund von Kürzungen der Finanzierung und Konkurrenz durch Magnetschwebebahn-Technologie abgebrochen.1960년대 영국에서 추진된 호버트레인 프로젝트로, 고속으로 콘크리트 가이드웨이를 달릴 수 있도록 설계되었다. 1973년에는 자금 부족과 자기부상열차 기술의 경쟁으로 인해 중단되었다. projects of the 1960s—remains largely dormant.
A modern passenger hovercraft approaches a beach ramp with spray and blown sand curling arIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
And we do not know what other inventions lie hidden in simple household items. Cockerell's cat food tin changed the way we think about friction and surface travel. There may be more such discoveries waiting in the kitchen drawer.
A hovercraft is a machine that defies categories—part boat, part plane, part something else entirely. It glides on a cushion of air, and for a few decades, it seemed like the future.
科克雷尔制作了模型并向政府官员进行了展示,甚至在怀特霍尔(Whitehall)的地毯上飞行。但军方并不感兴趣:海军认为这是一种飞机,皇家空军认为它是一种船,而陆军则“完全不感兴趣”。这个概念被解密后,1958年,国家研究发展公司(National Research Development Corporation)资助了全尺寸的原型机。
A workshop model hovers above a carpet as air jets escape around its rimIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
SR.N1与首次横渡
英国航空航天公司桑德斯-罗(Saunders-Roe)制造了SR.N1——一种圆形的飞行器,由一台450马力的阿利斯·利奥尼德斯(Alvis Leonides)发动机驱动中央风扇。风扇提供升力,部分空气被引出用于推进。1959年6月11日,SR.N1首次悬停。六周后,1959年7月25日,它从CalaisPlaceCalaisFrench port city on the English Channel, opposite Dover. It was a key terminal for cross-Channel hovercraft services in the 1960s–1990s, with routes to Ramsgate and Boulogne.法国英吉利海峡港口城市,位于多佛对面。20世纪60年代至90年代,它是海峡渡轮服务的重要终点站,航线通往拉姆斯盖特和布洛涅。Ciudad puerto francesa en el Canal de la Mancha, enfrente de Dover. Fue un terminal clave para los servicios de chalanas sobre olas transcanaleras en las décadas de 1960 a 1990, con rutas hacia Ramsgate y Boulogne.مدينة ميناء فرنسية تقع على القناة الإنجليزية مقابل دوفر. وكانت مركزاً رئيسياً لخدمات المركبات الهوائية العابرة للقناة في ستينيات وسبعينيات وثمانينيات القرن العشرين، مع خطوط تربطها برامسجيت وبولونيا.Cidade portuária francesa no Canal da Mancha, oposta a Dover. Foi um terminal fundamental para os serviços de hovestoque transcanalares nas décadas de 1960–1990, com rotas para Ramsgate e Boulogne.डोवर के विपरीत, अंग्रेजी जलसन्धि पर एक फ्रांसीसी बंदरगाह शहर। 1960 के दशक से 1990 के दशक तक यह जलसन्धि के पार हवा के द्वारा चलने वाले जहाजों के सेवा का एक प्रमुख समापन बिन्दु रहा, जिसके माध्यम से रैम्सगेट और बुलॉन की यात्रा की जाती थी।Kota pelabuhan Prancis di Selat Inggris, berhadapan dengan Dover. Kota ini menjadi terminal utama untuk layanan hovercraft lintas Selat pada 1960-an–1990-an, dengan rute menuju Ramsgate dan Boulogne.Ville portuaire française située sur la Manche, en face de Douvres. Elle fut un terminal majeur des services de hovercraft transmanche dans les années 1960–1990, avec des liaisons vers Ramsgate et Boulogne.英海峡に面したフランスの港湾都市。ドーバーの対岸に位置する。1960年代から1990年代にかけて、ラムズゲートおよびブーローへの海峡横断ホバークラフト輸送の重要なターミナルであった。Французский портовый город на Ла-Манше, напротив Довера. Город был ключевым пунктом назначения для воздушно-реактивных судов, перевозящих пассажиров через Ла-Манш, в 1960-х – 1990-х годах, с маршрутами в Рамзгейт и Булонь.Hafenstadt in Frankreich an der Englischen Kanal, gegenüber von Dover. Sie war in den 1960er- bis 1990er-Jahren ein zentraler Endpunkt für die Kanalüberfahrten mit Hubschrauberbooten, mit Verbindungen nach Ramsgate und Boulogne.영국 채널 반대편 도버와 마주한 프랑스 항구 도시이다. 1960년대부터 1990년대까지 채널 횡단 하버크래프트 서비스의 핵심 종착지로, 램스게이트와 부롱으로의 노선이 운영되었다.出发,仅用不到两个小时就横渡了英吉利海峡到达DoverPlaceDoverEnglish port town on the Strait of Dover, the narrowest part of the English Channel. It was the landing point for the first hovercraft crossing in 1959 and a major terminal for later services.英吉利海峡最狭窄处多佛尔海峡上的一个英国港口城市。它是1959年首次气垫船横渡的登陆点,也是后来服务的主要终点站。Pueblo inglés en el estrecho de Dover, el punto más angosto del canal de la Mancha. Fue el punto de llegada del primer cruce en hovercraft en 1959 y un terminal importante para los servicios posteriores.مُحَافَظَةٌ بَرِيَّةٌ إِنْغِلِيزِيَّةٌ تَقعُّ عَلَى مَضِيقِ دَافِر، الَّذِي يُعَدُّ أَضْحَلَ جُزْءٍ فِي قَنَاةِ الإِنْغْلَادِرَةِ. وَكَانَتْ مَوْضِعَ النُّزُولِ فِي أَوَّلِ رِكَابَةٍ لِلْمَرَقْبَةِ الْعَائِدَةِ عَلَى أَجْنِحَةٍ لَيْسَتْ بِأَجْنِحَةٍ فِي سَنَةِ 1959، وَكَانَتْ تَقَعُّ فِي مَكَانٍ بَارِزٍ لِلْخِدْمَاتِ الْمُتْكَوِّنَةِ لَاحِقًا.Cidade portuária inglesa no estreito de Dover, a parte mais estreita do Canal da Mancha. Foi o ponto de desembarque da primeira travessia em hovercraft em 1959 e um terminal importante para serviços posteriores.डोवर स्ट्राइट पर एक अंग्रेजी बंदरगाह शहर है, जो अंग्रेजी जलडमरूमध्य का सबसे संकरा हिस्सा है। यह 1959 में पहली होवरक्राफ्ट क्रॉसिंग के लिए लैंडिंग बिंदु था और बाद के सेवाओं के लिए एक प्रमुख समापन बिंदु रहा।Kota pelabuhan Inggris di Selat Dover, bagian tersempit Selat Inggris. Kota ini menjadi titik pendaratan pertama untuk penyeberangan kapal luncur pertama pada tahun 1959 dan menjadi terminal utama untuk layanan-layanan berikutnya.Ville portuaire anglaise située sur le détroit de la Manche, la partie la plus étroite de la Manche. C'est le point d'atterrissage du premier passage en hovercraft en 1959 et un grand terminus pour les services ultérieurs.イングランド海峡で最も狭い部分であるドーバー海峡に面したイングランドの港町。1959年に最初のエアクッション船の渡航が行われ、その後の運行において重要なターミナルとなった。Английский портовый город на проливе Довер, самом узком месте Ла-Манша. Здесь был совершен первый переход на скоростном судне в 1959 году, а также находился крупный терминал для последующих перевозок.Englische Hafenstadt an der Meerenge von Dover, dem schmalsten Punkt des Ärmelkanals. Sie war der Ausstiegsort für die erste Hovercraft-Fahrt im Jahr 1959 und später ein wichtiger Hafen für solche Verbindungen.잉글랜드 도버 해협의 가장 좁은 부분에 위치한 항구 도시이다. 1959년 최초의 하버크래프트 횡단이 이곳을 경유했으며, 이후 서비스의 주요 터미널로도 활용되었다.。全世界都开始关注这一发明。
A circular SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
裙边是这项技术的突破。霍弗克拉夫特开发有限公司(Hovercraft Development Ltd.)的丹尼·布里斯(Denys Bliss)将其改进为U形设计,并在底部设有缝隙,形成独立的“手指”,即使在恶劣条件下也能保持气垫。到20世纪60年代中期,商业服务开始运营。1968年推出的SR.N4能够在60节以上的速度下,载着254名乘客和30辆汽车横渡海峡。两家运营商——霍弗洛伊德(Hoverlloyd)和SeaspeedInstitutionSeaspeedBritish hovercraft operator that ran cross-Channel services from the late 1960s. It merged with Hoverlloyd in 1981 to form Hoverspeed, which operated until 2000.一家英国气垫船运营商,从20世纪60年代末开始运营英吉利海峡航线。该公司于1981年与Hoverlloyd合并,成立Hoverspeed,后者一直运营至2000年。Operador británico de aspas que prestó servicios transcanalares desde finales de los años 60. Se fusionó con Hoverlloyd en 1981 para formar Hoverspeed, que operó hasta el año 2000.شركة بريطانية مُشغلة للطائرات الهوائية كانت تُقدّم خدمات عبور القناة من أواخر سبعينيات القرن العشرين. وقد اندمجت مع شركة هاورلويدي في عام 1981 لتشكيل شركة هاورسبيد، التي استمرت في العمل حتى عام 2000.Operador britânico de hovercraft que prestava serviços transcanalares desde o final dos anos 1960. Fundiu-se com a Hoverlloyd em 1981 para formar a Hoverspeed, que operou até 2000.चैनल के पार सेवाएं चलाने वाला ब्रिटिश होवरक्राफ्ट ऑपरेटर, जो देर से 1960 के दशक में काम करता था। यह 1981 में होवरलॉइड के साथ मर्ज होकर होवरस्पीड बन गया, जिसने 2000 तक काम किया।Operator hovercraft Inggris yang menjalankan layanan lintas Selat Inggris sejak akhir tahun 1960-an. Perusahaan ini bergabung dengan Hoverlloyd pada tahun 1981 untuk membentuk Hoverspeed, yang beroperasi hingga tahun 2000.Société britannique d'engins de surface à propulsion par réaction d'air, qui assurait des services transmanche depuis la fin des années 1960. Elle fusionna avec Hoverlloyd en 1981 pour former Hoverspeed, qui cessa ses activités en 2000.イギリスのホバーカフト運輸会社で、1960年代後半から海峡横断輸送サービスを運営した。1981年にホバーロイドと合併し、ホバースピードを設立。2000年まで運営された。Британская компания по перевозкам на воздушной подушке, осуществлявшая перевозки через Ла-Манш с конца 1960-х годов. В 1981 году компания была объединена с Hoverlloyd, в результате чего образовалась компания Hoverspeed, действовавшая до 2000 года.Britischer Betreiber von Hovercraft, der ab Ende der 1960er Jahre Verbindungen über den Ärmelkanal anbot. 1981 fusionierte das Unternehmen mit Hoverlloyd zur Hoverspeed, die bis 2000 in Betrieb blieb.1960년대 말까지 채널 횡단 서비스를 운영한 영국의 호버크래프트 운영업체이다. 1981년 호버로이드와 합병하여 호버스피드를 설립했으며, 이 회사는 2000년까지 운영되었다.——分别从RamsgatePlaceRamsgateEnglish seaside town in Kent, used as a terminal for cross-Channel hovercraft services. Hoverlloyd operated from Ramsgate to Calais and Boulogne from the 1960s.肯特郡的海滨小镇,曾作为跨越海峡的气垫船服务的终点站。从20世纪60年代起,霍弗洛伊德公司从拉姆斯盖特运营至加来和布洛涅的航线。Pueblo costero inglés en Kent, utilizado como terminal para servicios de hovercraft transcanal. Hoverlloyd operó desde Ramsgate hacia Calais y Boulogne desde la década de 1960.مدينة ساحلية إنجليزية تقع في كنت، وتُستخدم كمُحطة نهائية لخدمات الحوامير العابرة للقناة. كانت شركة هافرلود تُشغل رحلات من رامزغات إلى كاليه وبولون من سبعينيات القرن العشرين.Cidade litorânea inglesa em Kent, utilizada como terminal para serviços de hovestave entre o canal. A Hoverlloyd operava desde Ramsgate até Calais e Boulogne desde os anos 1960.केंट में एक अंग्रेजी समुद्र तट का शहर, जिसका उपयोग अन्तर-चैनल होवरक्राफ्ट सेवाओं के लिए अंतिम स्थल के रूप में किया जाता था। होवरलॉयड ने 1960 के दशक से रैम्सगेट से कैलेस और बुलॉन के बीच संचालन किया।Kota pesisir di Kent, Inggris, yang digunakan sebagai terminal untuk layanan hovercraft lintas Selat Inggris. Hoverlloyd beroperasi dari Ramsgate ke Calais dan Boulogne sejak tahun 1960-an.Ville côtière anglaise du Kent, utilisée comme terminus pour les services de lauviers transmanche. Hoverlloyd assurait la liaison entre Ramsgate, Calais et Boulogne depuis les années 1960.カンタベリー州の英海岸町。ホバークラフトによる海峡輸送のターミナルとして使われていた。ホバークラフト・ロイド社は1960年代から、ラムズゲートを出発してカレーおよびブーローニュへと運航していた。Морской английский город в графстве Кент, использовавшийся в качестве терминала для скоростных судов, пересекающих Ла-Манш. Компания Hoverlloyd с 1960-х годов осуществляла перевозки из Рэмсгейта в Кале и Булонь.Küstengemeinde im englischen Kent, die als Endstation für Hubschrauberboot-Verbindungen über den Ärmelkanal diente. Hoverlloyd betrieb ab den 1960er Jahren Linien von Ramsgate nach Calais und Boulogne.켄트에 있는 영국 해안 도시로, 해저터미널의 교차 운송 수단인 호버크래프트 서비스의 종착지로 사용되었다. 호버로이드는 1960년대부터 램스게이트에서 칼레와 불롱까지 운행하였다.和BoulognePlaceBoulogneFrench port city on the English Channel, used as a terminal for hovercraft services to Ramsgate and Dover. It was also the site of a speed record set by the N500 Naviplane.法国英吉利海峡港口城市,曾作为横渡海峡水翼船通往拉姆斯盖特和多佛的终点站。这里也是N500 Naviplane创下的速度纪录的地点。Ciudad puerto francesa en el Canal de la Mancha, utilizada como terminal para los servicios de catorpedes hacia Ramsgate y Dover. Fue también el lugar donde se estableció un récord de velocidad por parte del N500 Naviplane.مدينة فرنسية تقع على ساحل القناة الإنجليزية، وتُستخدم كمرسى لخدمات الطيران فوق الماء إلى رامزجيت ودوفر. وقد كانت أيضًا موقعًا لتسجيل رقم قياسي في السرعة من قبل نافيبلان N500.Cidade portuária francesa no Canal da Mancha, utilizada como terminal para serviços de hovéi até Ramsgate e Dover. Foi também o local onde foi estabelecido um recorde de velocidade pelo N500 Naviplane.एंग्लिश चैनल पर एक फ्रांसीसी बंदरगाह शहर, जिसका उपयोग रैम्सगेट और डोवर के लिए होवरक्राफ्ट सेवाओं के लिए अंतिम स्टेशन के रूप में किया जाता था। इसके अलावा यहां N500 Naviplane द्वारा एक गति का रिकॉर्ड भी स्थापित किया गया था।Kota pelabuhan Prancis di Selat Inggris, digunakan sebagai terminal untuk layanan kapal peluncur ke Ramsgate dan Dover. Kota ini juga menjadi tempat rekor kecepatan yang ditetapkan oleh N500 Naviplane.Ville portuaire française située sur la Manche, utilisée comme terminus des services de navettes à ailettes vers Ramsgate et Douvres. C'est également là que fut établi un record de vitesse par le N500 Naviplane.イギリス海峡に面したフランスの港湾都市。ランズゲートおよびドーバーとの間でホバークラフト輸送のターミナルとして使われてきた。また、N500 Naviplaneによる速度記録の場所としても知られている。Французский портовый город на Ла-Манше, использовавшийся в качестве конечной станции для десантных катеров, курсировавших в Рамсгейт и Дувр. Город также был местом установления рекорда скорости, установленного N500 Naviplane.Hafenstadt in Frankreich an der Englischen Kanal, genutzt als Endpunkt für Hovercraft-Verbindungen nach Ramsgate und Dover. Sie war auch Austragungsort eines Geschwindigkeitsrekordes, aufgestellt vom N500 Naviplane.영국 채널에 위치한 프랑스 항구 도시로, 램즈게이트와 도버로 헬리콥터 요트가 운행되는 종착지로 사용되었다. 또한 N500 나비플레인(N500 Naviplane)이 속도 기록을 수립한 장소이기도 하다.提供竞争性服务。
Close view of a flexible skirt shows separate rubber fingers bending over uneven ground whIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
我们不知道新材料或电动推进系统是否能复兴这一概念。现代关于气垫车辆用于自主货运和高速铁路的研究——如20世纪60年代的AérotrainObjectAérotrainFrench hovertrain project developed by Jean Bertin in the 1960s. It used air cushions to float above a concrete track, reaching speeds over 400 km/h. The project was abandoned in the 1970s.20世纪60年代,法国工程师让·贝尔坦开发了一项悬浮列车计划。该列车利用空气垫悬浮于混凝土轨道之上,最高时速可超过400公里。该项目于20世纪70年代被放弃。Proyecto francés de hovertrain desarrollado por Jean Bertin en la década de 1960. Utilizaba cojinetes de aire para flotar sobre una vía de hormigón, alcanzando velocidades superiores a los 400 km/h. El proyecto fue abandonado en la década de 1970.مشروع تريليون فرنسي طوره جان بيرتن في سبعينيات القرن العشرين. حيث استخدم هذا المشروع وسائد هوائية تُمكّن من الطفو فوق طريق خرساني، ووصلت سرعته إلى أكثر من 400 كيلومتر في الساعة. تُرك المشروع في سبعينيات القرن العشرين.Projeto francês de trem aéreo desenvolvido por Jean Bertin na década de 1960. Utilizava esteiras de ar para flutuar acima de uma pista de concreto, atingindo velocidades superiores a 400 km/h. O projeto foi abandonado na década de 1970.1960 के दशक में जीन बर्टिन द्वारा विकसित एक फ्रांसीसी होवरट्रेन परियोजना थी। इसमें एक कंक्रीट ट्रैक के ऊपर उड़ने के लिए हवा के बुलबुलों का उपयोग किया गया था, जिसके द्वारा 400 किमी/घंटा से अधिक की गति प्राप्त की गई थी। 1970 के दशक में इस परियोजना को छोड़ दिया गया।Proyek hovertrain Prancis yang dikembangkan oleh Jean Bertin pada tahun 1960-an. Hovertrain ini menggunakan bantalan udara untuk mengapung di atas rel beton, mencapai kecepatan lebih dari 400 km/jam. Proyek ini dihentikan pada tahun 1970-an.Projet français de train à sustentation aérienne développé par Jean Bertin dans les années 1960. Il utilisait des coussins d'air pour flotter au-dessus d'une voie en béton, atteignant des vitesses supérieures à 400 km/h. Le projet fut abandonné dans les années 1970.1960年代にジャン=ベルタンが開発したフランスのホバークラフト型鉄道プロジェクト。コンクリート製のレールの上をエアクッションによって浮上しながら走行し、時速400キロメートルを超える速度を達成した。このプロジェクトは1970年代に中止された。Французский проект вагона-диска, разработанный Жаном Бертеном в 1960-х годах. Он использовал воздушные подушки для движения над бетонным рельсом, достигая скорости более 400 км/ч. Проект был прекращён в 1970-х годах.Französisches Projekts zum Schwebetriebwagen, entwickelt von Jean Bertin in den 1960er Jahren. Es nutzte Luftkissen, um über einer Betonstrecke zu schweben und Geschwindigkeiten von über 400 km/h zu erreichen. Das Projekt wurde in den 1970er Jahren aufgegeben.1960년대 장 베르탱이 개발한 프랑스의 호버트레인 프로젝트이다. 이 시스템은 콘크리트 궤도 위를 공기 쿠션을 이용해 떠다녔으며, 시속 400km 이상의 속도를 낼 수 있었다. 이 프로젝트는 1970년대에 중단되었다.和Tracked HovercraftObjectTracked HovercraftBritish hovertrain project of the 1960s, intended to run on concrete guideways at high speed. It was cancelled in 1973 due to funding cuts and competition from maglev technology.20世纪60年代英国曾开展悬浮列车项目,计划在混凝土轨道上高速运行。由于资金削减以及磁悬浮技术的竞争,该项目于1973年被取消。Proyecto británico de hovertrain de los años 60, diseñado para operar a alta velocidad sobre vías de hormigón. Fue cancelado en 1973 debido a recortes en el financiamiento y a la competencia de la tecnología maglev.مشروع ترينو إنكلترا هو مشروع لقطار هوائي بريطاني تم تصميمه في سبعينيات القرن العشرين، وكان مُعدًّا للعمل على مسارات خرسانية بسرعة عالية. توقف المشروع في عام 1973 بسبب قطع التمويل والمنافسة من تكنولوجيا القطارات المغناطيسية العائمة.Projeto britânico de trem aéreo dos anos 1960, destinado a operar em vias de concreto a alta velocidade. Foi cancelado em 1973 devido à redução de verbas e à concorrência da tecnologia maglev.1960 के दशक में ब्रिटिश होवरट्रेन परियोजना शुरू की गई थी, जिसका उद्देश्य उच्च गति से कंक्रीट गाइडवे पर चलना था। धन की कमी और मैगलेव तकनीक की प्रतिस्पर्धा के कारण इसे 1973 में रद्द कर दिया गया।Proyek kereta udara Britania pada tahun 1960-an, yang dirancang untuk berjalan di jalur beton dengan kecepatan tinggi. Proyek ini dibatalkan pada tahun 1973 akibat pemotongan dana dan persaingan dari teknologi maglev.Projet britannique de hovertrain des années 1960, conçu pour circuler à grande vitesse sur des voies en béton. Il fut abandonné en 1973 en raison de réductions de financement et de la concurrence de la technologie maglev.1960年代に計画されたイギリスのホバーテレインプロジェクト。コンクリート製のガイドウェイを高速で走行するものであった。1973年には資金削減と磁気浮上技術(マグレブ)との競合により中止された。Британский проект подвесного поезда 1960-х годов, предназначенный для движения по бетонным направляющим на высокой скорости. Проект был свернут в 1973 году из-за сокращения финансирования и конкуренции со стороны магнитно-левитационных технологий.Britisches Schwebefahrzeugprojekt der 1960er Jahre, das auf Betonführungsstrecken mit hoher Geschwindigkeit fahren sollte. Es wurde 1973 aufgrund von Kürzungen der Finanzierung und Konkurrenz durch Magnetschwebebahn-Technologie abgebrochen.1960년대 영국에서 추진된 호버트레인 프로젝트로, 고속으로 콘크리트 가이드웨이를 달릴 수 있도록 설계되었다. 1973년에는 자금 부족과 자기부상열차 기술의 경쟁으로 인해 중단되었다.项目——基本上处于停滞状态。
A modern passenger hovercraft approaches a beach ramp with spray and blown sand curling arIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
En 1955, un ingeniero usó una lata de comida para gato, un bote de café y un motor de aspiradora para demostrar que un anillo de aire podía levantar un vehículo. Nació el hovercraft.
En 1955, Christopher Cockerell, un ingeniero mecánico británico, estaba experimentando en su taller en Somerleyton, Suffolk. Había tomado dos latas concéntricas —una de comida para gatos, la otra de café— y soplado aire desde una aspiradora en la brecha entre ellas. Lo que vio cambió el transporte. El anillo de aire en movimiento rápido creó una barrera que atrapaba el aire de alta presión dentro, formando un cojín estable. Llamó a esto la "cortina de impulso". Significaba que un vehículo podría flotar sobre cualquier superficie sobre una fina capa de aire, necesitando mucho menos poder que un helicóptero.
Cockerell construyó modelos y los demostró a funcionarios gubernamentales, volándolos sobre las alfombras de Whitehall. Pero el ejército no mostró interés: la Marina dijo que era un avión, la RAF dijo que era una embarcación, y el Ejército no mostró "ningún interés". El concepto fue desclasificado, y en 1958 la National Research Development Corporation financió un prototipo a escala completa.
A workshop model hovers above a carpet as air jets escape around its rimIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
El SR.N1 y el primer cruce
Saunders-Roe, una empresa aeroespacial británica, construyó el SR.N1 —una nave circular impulsada por un motor Alvis Leonides de 450 hp que accionaba un ventilador central. El ventilador proporcionaba elevación, y parte del aire era extraído para generar empuje. El 11 de junio de 1959, el SR.N1 se elevó por primera vez. Seis semanas después, el 25 de julio de 1959, cruzó el Canal de la Mancha desde CalaisPlaceCalaisFrench port city on the English Channel, opposite Dover. It was a key terminal for cross-Channel hovercraft services in the 1960s–1990s, with routes to Ramsgate and Boulogne.法国英吉利海峡港口城市,位于多佛对面。20世纪60年代至90年代,它是海峡渡轮服务的重要终点站,航线通往拉姆斯盖特和布洛涅。Ciudad puerto francesa en el Canal de la Mancha, enfrente de Dover. Fue un terminal clave para los servicios de chalanas sobre olas transcanaleras en las décadas de 1960 a 1990, con rutas hacia Ramsgate y Boulogne.مدينة ميناء فرنسية تقع على القناة الإنجليزية مقابل دوفر. وكانت مركزاً رئيسياً لخدمات المركبات الهوائية العابرة للقناة في ستينيات وسبعينيات وثمانينيات القرن العشرين، مع خطوط تربطها برامسجيت وبولونيا.Cidade portuária francesa no Canal da Mancha, oposta a Dover. Foi um terminal fundamental para os serviços de hovestoque transcanalares nas décadas de 1960–1990, com rotas para Ramsgate e Boulogne.डोवर के विपरीत, अंग्रेजी जलसन्धि पर एक फ्रांसीसी बंदरगाह शहर। 1960 के दशक से 1990 के दशक तक यह जलसन्धि के पार हवा के द्वारा चलने वाले जहाजों के सेवा का एक प्रमुख समापन बिन्दु रहा, जिसके माध्यम से रैम्सगेट और बुलॉन की यात्रा की जाती थी।Kota pelabuhan Prancis di Selat Inggris, berhadapan dengan Dover. Kota ini menjadi terminal utama untuk layanan hovercraft lintas Selat pada 1960-an–1990-an, dengan rute menuju Ramsgate dan Boulogne.Ville portuaire française située sur la Manche, en face de Douvres. Elle fut un terminal majeur des services de hovercraft transmanche dans les années 1960–1990, avec des liaisons vers Ramsgate et Boulogne.英海峡に面したフランスの港湾都市。ドーバーの対岸に位置する。1960年代から1990年代にかけて、ラムズゲートおよびブーローへの海峡横断ホバークラフト輸送の重要なターミナルであった。Французский портовый город на Ла-Манше, напротив Довера. Город был ключевым пунктом назначения для воздушно-реактивных судов, перевозящих пассажиров через Ла-Манш, в 1960-х – 1990-х годах, с маршрутами в Рамзгейт и Булонь.Hafenstadt in Frankreich an der Englischen Kanal, gegenüber von Dover. Sie war in den 1960er- bis 1990er-Jahren ein zentraler Endpunkt für die Kanalüberfahrten mit Hubschrauberbooten, mit Verbindungen nach Ramsgate und Boulogne.영국 채널 반대편 도버와 마주한 프랑스 항구 도시이다. 1960년대부터 1990년대까지 채널 횡단 하버크래프트 서비스의 핵심 종착지로, 램스게이트와 부롱으로의 노선이 운영되었다. a DoverPlaceDoverEnglish port town on the Strait of Dover, the narrowest part of the English Channel. It was the landing point for the first hovercraft crossing in 1959 and a major terminal for later services.英吉利海峡最狭窄处多佛尔海峡上的一个英国港口城市。它是1959年首次气垫船横渡的登陆点,也是后来服务的主要终点站。Pueblo inglés en el estrecho de Dover, el punto más angosto del canal de la Mancha. Fue el punto de llegada del primer cruce en hovercraft en 1959 y un terminal importante para los servicios posteriores.مُحَافَظَةٌ بَرِيَّةٌ إِنْغِلِيزِيَّةٌ تَقعُّ عَلَى مَضِيقِ دَافِر، الَّذِي يُعَدُّ أَضْحَلَ جُزْءٍ فِي قَنَاةِ الإِنْغْلَادِرَةِ. وَكَانَتْ مَوْضِعَ النُّزُولِ فِي أَوَّلِ رِكَابَةٍ لِلْمَرَقْبَةِ الْعَائِدَةِ عَلَى أَجْنِحَةٍ لَيْسَتْ بِأَجْنِحَةٍ فِي سَنَةِ 1959، وَكَانَتْ تَقَعُّ فِي مَكَانٍ بَارِزٍ لِلْخِدْمَاتِ الْمُتْكَوِّنَةِ لَاحِقًا.Cidade portuária inglesa no estreito de Dover, a parte mais estreita do Canal da Mancha. Foi o ponto de desembarque da primeira travessia em hovercraft em 1959 e um terminal importante para serviços posteriores.डोवर स्ट्राइट पर एक अंग्रेजी बंदरगाह शहर है, जो अंग्रेजी जलडमरूमध्य का सबसे संकरा हिस्सा है। यह 1959 में पहली होवरक्राफ्ट क्रॉसिंग के लिए लैंडिंग बिंदु था और बाद के सेवाओं के लिए एक प्रमुख समापन बिंदु रहा।Kota pelabuhan Inggris di Selat Dover, bagian tersempit Selat Inggris. Kota ini menjadi titik pendaratan pertama untuk penyeberangan kapal luncur pertama pada tahun 1959 dan menjadi terminal utama untuk layanan-layanan berikutnya.Ville portuaire anglaise située sur le détroit de la Manche, la partie la plus étroite de la Manche. C'est le point d'atterrissage du premier passage en hovercraft en 1959 et un grand terminus pour les services ultérieurs.イングランド海峡で最も狭い部分であるドーバー海峡に面したイングランドの港町。1959年に最初のエアクッション船の渡航が行われ、その後の運行において重要なターミナルとなった。Английский портовый город на проливе Довер, самом узком месте Ла-Манша. Здесь был совершен первый переход на скоростном судне в 1959 году, а также находился крупный терминал для последующих перевозок.Englische Hafenstadt an der Meerenge von Dover, dem schmalsten Punkt des Ärmelkanals. Sie war der Ausstiegsort für die erste Hovercraft-Fahrt im Jahr 1959 und später ein wichtiger Hafen für solche Verbindungen.잉글랜드 도버 해협의 가장 좁은 부분에 위치한 항구 도시이다. 1959년 최초의 하버크래프트 횡단이 이곳을 경유했으며, 이후 서비스의 주요 터미널로도 활용되었다. en poco más de dos horas. El mundo prestó atención.
A circular SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Pero el SR.N1 tenía un problema: se elevaba solamente nueve pulgadas sobre la superficie. Las olas pequeñas golpeaban la cubierta. La solución vino de Cecil Latimer-Needham, quien propuso una faja de goma flexible. Al instalarla, la faja permitió que la nave superara obstáculos casi tan altos como ella misma. La embarcación de aires se volvió práctica.
La faja y el auge comercial
La faja fue el avance. Denys Bliss, en Hovercraft Development Ltd., la perfeccionó en un diseño en forma de U con ranuras en la parte inferior, creando "dedos" individuales que mantenían el cojín de aire incluso en condiciones difíciles. Para mediados de la década de 1960, comenzaron los servicios comerciales. El SR.N4, introducido en 1968, podía transportar 254 pasajeros y 30 automóviles a través del Canal a velocidades superiores a 60 nudos. Dos operadores, Hoverlloyd y SeaspeedInstitutionSeaspeedBritish hovercraft operator that ran cross-Channel services from the late 1960s. It merged with Hoverlloyd in 1981 to form Hoverspeed, which operated until 2000.一家英国气垫船运营商,从20世纪60年代末开始运营英吉利海峡航线。该公司于1981年与Hoverlloyd合并,成立Hoverspeed,后者一直运营至2000年。Operador británico de aspas que prestó servicios transcanalares desde finales de los años 60. Se fusionó con Hoverlloyd en 1981 para formar Hoverspeed, que operó hasta el año 2000.شركة بريطانية مُشغلة للطائرات الهوائية كانت تُقدّم خدمات عبور القناة من أواخر سبعينيات القرن العشرين. وقد اندمجت مع شركة هاورلويدي في عام 1981 لتشكيل شركة هاورسبيد، التي استمرت في العمل حتى عام 2000.Operador britânico de hovercraft que prestava serviços transcanalares desde o final dos anos 1960. Fundiu-se com a Hoverlloyd em 1981 para formar a Hoverspeed, que operou até 2000.चैनल के पार सेवाएं चलाने वाला ब्रिटिश होवरक्राफ्ट ऑपरेटर, जो देर से 1960 के दशक में काम करता था। यह 1981 में होवरलॉइड के साथ मर्ज होकर होवरस्पीड बन गया, जिसने 2000 तक काम किया।Operator hovercraft Inggris yang menjalankan layanan lintas Selat Inggris sejak akhir tahun 1960-an. Perusahaan ini bergabung dengan Hoverlloyd pada tahun 1981 untuk membentuk Hoverspeed, yang beroperasi hingga tahun 2000.Société britannique d'engins de surface à propulsion par réaction d'air, qui assurait des services transmanche depuis la fin des années 1960. Elle fusionna avec Hoverlloyd en 1981 pour former Hoverspeed, qui cessa ses activités en 2000.イギリスのホバーカフト運輸会社で、1960年代後半から海峡横断輸送サービスを運営した。1981年にホバーロイドと合併し、ホバースピードを設立。2000年まで運営された。Британская компания по перевозкам на воздушной подушке, осуществлявшая перевозки через Ла-Манш с конца 1960-х годов. В 1981 году компания была объединена с Hoverlloyd, в результате чего образовалась компания Hoverspeed, действовавшая до 2000 года.Britischer Betreiber von Hovercraft, der ab Ende der 1960er Jahre Verbindungen über den Ärmelkanal anbot. 1981 fusionierte das Unternehmen mit Hoverlloyd zur Hoverspeed, die bis 2000 in Betrieb blieb.1960년대 말까지 채널 횡단 서비스를 운영한 영국의 호버크래프트 운영업체이다. 1981년 호버로이드와 합병하여 호버스피드를 설립했으며, 이 회사는 2000년까지 운영되었다., ofrecían servicios competitivos desde RamsgatePlaceRamsgateEnglish seaside town in Kent, used as a terminal for cross-Channel hovercraft services. Hoverlloyd operated from Ramsgate to Calais and Boulogne from the 1960s.肯特郡的海滨小镇,曾作为跨越海峡的气垫船服务的终点站。从20世纪60年代起,霍弗洛伊德公司从拉姆斯盖特运营至加来和布洛涅的航线。Pueblo costero inglés en Kent, utilizado como terminal para servicios de hovercraft transcanal. Hoverlloyd operó desde Ramsgate hacia Calais y Boulogne desde la década de 1960.مدينة ساحلية إنجليزية تقع في كنت، وتُستخدم كمُحطة نهائية لخدمات الحوامير العابرة للقناة. كانت شركة هافرلود تُشغل رحلات من رامزغات إلى كاليه وبولون من سبعينيات القرن العشرين.Cidade litorânea inglesa em Kent, utilizada como terminal para serviços de hovestave entre o canal. A Hoverlloyd operava desde Ramsgate até Calais e Boulogne desde os anos 1960.केंट में एक अंग्रेजी समुद्र तट का शहर, जिसका उपयोग अन्तर-चैनल होवरक्राफ्ट सेवाओं के लिए अंतिम स्थल के रूप में किया जाता था। होवरलॉयड ने 1960 के दशक से रैम्सगेट से कैलेस और बुलॉन के बीच संचालन किया।Kota pesisir di Kent, Inggris, yang digunakan sebagai terminal untuk layanan hovercraft lintas Selat Inggris. Hoverlloyd beroperasi dari Ramsgate ke Calais dan Boulogne sejak tahun 1960-an.Ville côtière anglaise du Kent, utilisée comme terminus pour les services de lauviers transmanche. Hoverlloyd assurait la liaison entre Ramsgate, Calais et Boulogne depuis les années 1960.カンタベリー州の英海岸町。ホバークラフトによる海峡輸送のターミナルとして使われていた。ホバークラフト・ロイド社は1960年代から、ラムズゲートを出発してカレーおよびブーローニュへと運航していた。Морской английский город в графстве Кент, использовавшийся в качестве терминала для скоростных судов, пересекающих Ла-Манш. Компания Hoverlloyd с 1960-х годов осуществляла перевозки из Рэмсгейта в Кале и Булонь.Küstengemeinde im englischen Kent, die als Endstation für Hubschrauberboot-Verbindungen über den Ärmelkanal diente. Hoverlloyd betrieb ab den 1960er Jahren Linien von Ramsgate nach Calais und Boulogne.켄트에 있는 영국 해안 도시로, 해저터미널의 교차 운송 수단인 호버크래프트 서비스의 종착지로 사용되었다. 호버로이드는 1960년대부터 램스게이트에서 칼레와 불롱까지 운행하였다. y BoulognePlaceBoulogneFrench port city on the English Channel, used as a terminal for hovercraft services to Ramsgate and Dover. It was also the site of a speed record set by the N500 Naviplane.法国英吉利海峡港口城市,曾作为横渡海峡水翼船通往拉姆斯盖特和多佛的终点站。这里也是N500 Naviplane创下的速度纪录的地点。Ciudad puerto francesa en el Canal de la Mancha, utilizada como terminal para los servicios de catorpedes hacia Ramsgate y Dover. Fue también el lugar donde se estableció un récord de velocidad por parte del N500 Naviplane.مدينة فرنسية تقع على ساحل القناة الإنجليزية، وتُستخدم كمرسى لخدمات الطيران فوق الماء إلى رامزجيت ودوفر. وقد كانت أيضًا موقعًا لتسجيل رقم قياسي في السرعة من قبل نافيبلان N500.Cidade portuária francesa no Canal da Mancha, utilizada como terminal para serviços de hovéi até Ramsgate e Dover. Foi também o local onde foi estabelecido um recorde de velocidade pelo N500 Naviplane.एंग्लिश चैनल पर एक फ्रांसीसी बंदरगाह शहर, जिसका उपयोग रैम्सगेट और डोवर के लिए होवरक्राफ्ट सेवाओं के लिए अंतिम स्टेशन के रूप में किया जाता था। इसके अलावा यहां N500 Naviplane द्वारा एक गति का रिकॉर्ड भी स्थापित किया गया था।Kota pelabuhan Prancis di Selat Inggris, digunakan sebagai terminal untuk layanan kapal peluncur ke Ramsgate dan Dover. Kota ini juga menjadi tempat rekor kecepatan yang ditetapkan oleh N500 Naviplane.Ville portuaire française située sur la Manche, utilisée comme terminus des services de navettes à ailettes vers Ramsgate et Douvres. C'est également là que fut établi un record de vitesse par le N500 Naviplane.イギリス海峡に面したフランスの港湾都市。ランズゲートおよびドーバーとの間でホバークラフト輸送のターミナルとして使われてきた。また、N500 Naviplaneによる速度記録の場所としても知られている。Французский портовый город на Ла-Манше, использовавшийся в качестве конечной станции для десантных катеров, курсировавших в Рамсгейт и Дувр. Город также был местом установления рекорда скорости, установленного N500 Naviplane.Hafenstadt in Frankreich an der Englischen Kanal, genutzt als Endpunkt für Hovercraft-Verbindungen nach Ramsgate und Dover. Sie war auch Austragungsort eines Geschwindigkeitsrekordes, aufgestellt vom N500 Naviplane.영국 채널에 위치한 프랑스 항구 도시로, 램즈게이트와 도버로 헬리콥터 요트가 운행되는 종착지로 사용되었다. 또한 N500 나비플레인(N500 Naviplane)이 속도 기록을 수립한 장소이기도 하다..
The SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Las embarcaciones de aires también encontraron roles militares. El Ejército Británico las utilizó para asaltos anfibios, y la Armada estadounidense desarrolló el LCAC (Landing Craft Air Cushion) para mover tropas y equipo de la nave a tierra. En la vida civil, actuaron como ferris, plataformas de rescate y hasta rompehielos.
A large SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Lo que aún no sabemos
No sabemos por qué la embarcación de aires nunca logró la adopción generalizada que sus inventores predijeron. Los altos costos operativos, el ruido y el mantenimiento de las fajas de goma limitaron su atractivo. Los servicios del Canal terminaron en el año 2000, reemplazados por catamaranes y el Túnel del Canal. Solo quedan dos servicios de pasajeros todo el año: Hovertravel entre la Isla de Wight y Southsea, y un servicio en Oita, Japón, reanudado en 2025.
Close view of a flexible skirt shows separate rubber fingers bending over uneven ground whIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
No sabemos si nuevos materiales o la propulsión eléctrica podrían revivir el concepto. La investigación moderna sobre vehículos con cojín de aire para transporte autónomo de carga y ferrocarriles de alta velocidad —como los proyectos AérotrainObjectAérotrainFrench hovertrain project developed by Jean Bertin in the 1960s. It used air cushions to float above a concrete track, reaching speeds over 400 km/h. The project was abandoned in the 1970s.20世纪60年代,法国工程师让·贝尔坦开发了一项悬浮列车计划。该列车利用空气垫悬浮于混凝土轨道之上,最高时速可超过400公里。该项目于20世纪70年代被放弃。Proyecto francés de hovertrain desarrollado por Jean Bertin en la década de 1960. Utilizaba cojinetes de aire para flotar sobre una vía de hormigón, alcanzando velocidades superiores a los 400 km/h. El proyecto fue abandonado en la década de 1970.مشروع تريليون فرنسي طوره جان بيرتن في سبعينيات القرن العشرين. حيث استخدم هذا المشروع وسائد هوائية تُمكّن من الطفو فوق طريق خرساني، ووصلت سرعته إلى أكثر من 400 كيلومتر في الساعة. تُرك المشروع في سبعينيات القرن العشرين.Projeto francês de trem aéreo desenvolvido por Jean Bertin na década de 1960. Utilizava esteiras de ar para flutuar acima de uma pista de concreto, atingindo velocidades superiores a 400 km/h. O projeto foi abandonado na década de 1970.1960 के दशक में जीन बर्टिन द्वारा विकसित एक फ्रांसीसी होवरट्रेन परियोजना थी। इसमें एक कंक्रीट ट्रैक के ऊपर उड़ने के लिए हवा के बुलबुलों का उपयोग किया गया था, जिसके द्वारा 400 किमी/घंटा से अधिक की गति प्राप्त की गई थी। 1970 के दशक में इस परियोजना को छोड़ दिया गया।Proyek hovertrain Prancis yang dikembangkan oleh Jean Bertin pada tahun 1960-an. Hovertrain ini menggunakan bantalan udara untuk mengapung di atas rel beton, mencapai kecepatan lebih dari 400 km/jam. Proyek ini dihentikan pada tahun 1970-an.Projet français de train à sustentation aérienne développé par Jean Bertin dans les années 1960. Il utilisait des coussins d'air pour flotter au-dessus d'une voie en béton, atteignant des vitesses supérieures à 400 km/h. Le projet fut abandonné dans les années 1970.1960年代にジャン=ベルタンが開発したフランスのホバークラフト型鉄道プロジェクト。コンクリート製のレールの上をエアクッションによって浮上しながら走行し、時速400キロメートルを超える速度を達成した。このプロジェクトは1970年代に中止された。Французский проект вагона-диска, разработанный Жаном Бертеном в 1960-х годах. Он использовал воздушные подушки для движения над бетонным рельсом, достигая скорости более 400 км/ч. Проект был прекращён в 1970-х годах.Französisches Projekts zum Schwebetriebwagen, entwickelt von Jean Bertin in den 1960er Jahren. Es nutzte Luftkissen, um über einer Betonstrecke zu schweben und Geschwindigkeiten von über 400 km/h zu erreichen. Das Projekt wurde in den 1970er Jahren aufgegeben.1960년대 장 베르탱이 개발한 프랑스의 호버트레인 프로젝트이다. 이 시스템은 콘크리트 궤도 위를 공기 쿠션을 이용해 떠다녔으며, 시속 400km 이상의 속도를 낼 수 있었다. 이 프로젝트는 1970년대에 중단되었다. y Tracked HovercraftObjectTracked HovercraftBritish hovertrain project of the 1960s, intended to run on concrete guideways at high speed. It was cancelled in 1973 due to funding cuts and competition from maglev technology.20世纪60年代英国曾开展悬浮列车项目,计划在混凝土轨道上高速运行。由于资金削减以及磁悬浮技术的竞争,该项目于1973年被取消。Proyecto británico de hovertrain de los años 60, diseñado para operar a alta velocidad sobre vías de hormigón. Fue cancelado en 1973 debido a recortes en el financiamiento y a la competencia de la tecnología maglev.مشروع ترينو إنكلترا هو مشروع لقطار هوائي بريطاني تم تصميمه في سبعينيات القرن العشرين، وكان مُعدًّا للعمل على مسارات خرسانية بسرعة عالية. توقف المشروع في عام 1973 بسبب قطع التمويل والمنافسة من تكنولوجيا القطارات المغناطيسية العائمة.Projeto britânico de trem aéreo dos anos 1960, destinado a operar em vias de concreto a alta velocidade. Foi cancelado em 1973 devido à redução de verbas e à concorrência da tecnologia maglev.1960 के दशक में ब्रिटिश होवरट्रेन परियोजना शुरू की गई थी, जिसका उद्देश्य उच्च गति से कंक्रीट गाइडवे पर चलना था। धन की कमी और मैगलेव तकनीक की प्रतिस्पर्धा के कारण इसे 1973 में रद्द कर दिया गया।Proyek kereta udara Britania pada tahun 1960-an, yang dirancang untuk berjalan di jalur beton dengan kecepatan tinggi. Proyek ini dibatalkan pada tahun 1973 akibat pemotongan dana dan persaingan dari teknologi maglev.Projet britannique de hovertrain des années 1960, conçu pour circuler à grande vitesse sur des voies en béton. Il fut abandonné en 1973 en raison de réductions de financement et de la concurrence de la technologie maglev.1960年代に計画されたイギリスのホバーテレインプロジェクト。コンクリート製のガイドウェイを高速で走行するものであった。1973年には資金削減と磁気浮上技術(マグレブ)との競合により中止された。Британский проект подвесного поезда 1960-х годов, предназначенный для движения по бетонным направляющим на высокой скорости. Проект был свернут в 1973 году из-за сокращения финансирования и конкуренции со стороны магнитно-левитационных технологий.Britisches Schwebefahrzeugprojekt der 1960er Jahre, das auf Betonführungsstrecken mit hoher Geschwindigkeit fahren sollte. Es wurde 1973 aufgrund von Kürzungen der Finanzierung und Konkurrenz durch Magnetschwebebahn-Technologie abgebrochen.1960년대 영국에서 추진된 호버트레인 프로젝트로, 고속으로 콘크리트 가이드웨이를 달릴 수 있도록 설계되었다. 1973년에는 자금 부족과 자기부상열차 기술의 경쟁으로 인해 중단되었다. de los años 60— permanece en gran medida en estado inactivo.
A modern passenger hovercraft approaches a beach ramp with spray and blown sand curling arIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Y no sabemos qué otras invenciones permanecen ocultas en simples artículos del hogar. La lata de comida para gatos de Cockerell cambió la forma en que pensamos sobre la fricción y el transporte por superficie. Podrían existir más descubrimientos como este esperando en el cajón de la cocina.
Una embarcación de aires es una máquina que desafía las categorías—parte barco, parte avión, parte algo completamente distinto. Se desliza sobre un cojín de aire, y por algunas décadas pareció el futuro.
Em 1955, um engenheiro usou uma lata de comida para gatos, uma lata de café e um motor de aspirador para provar que um anel de ar poderia levantar um veículo. Nasceu o hovercraft.
Em 1955, Christopher Cockerell, um engenheiro mecânico britânico, estava experimentando no seu workshop em Somerleyton, Suffolk. Ele tinha tomado duas latas concêntricas — uma de comida para gatos, a outra de café — e soprado ar de um aspirador de pó no espaço entre elas. O que ele viu mudou o transporte. A coroa de ar em movimento rápido criou uma barreira que aprisionava o ar sob pressão dentro, formando um colchão estável. Ele chamou isso de "cortina de momento". Isso significava que um veículo poderia flutuar acima de qualquer superfície sobre uma fina camada de ar, necessitando de muito menos potência do que um helicóptero.
Cockerell construiu modelos e os demonstrou a funcionários governamentais, voando-os sobre tapetes de Whitehall. Mas o exército não estava interessado: a Marinha disse que era um avião, a RAF disse que era um barco, e o Exército estava "simplesmente sem interesse". O conceito foi desclassificado, e em 1958 a National Research Development Corporation financiou uma versão em escala real.
A workshop model hovers above a carpet as air jets escape around its rimIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
O SR.N1 e a primeira travessia
Saunders-Roe, uma empresa britânica de aeroespacial, construiu o SR.N1 — uma nave circular movida por um motor Alvis Leonides de 450 cv acionando um ventilador central. O ventilador fornecia sustentação, e parte do ar era desviada para impulsionar. Em 11 de junho de 1959, o SR.N1 pairou pela primeira vez. Seis semanas depois, em 25 de julho de 1959, ele atravessou o Canal da Mancha de CalaisPlaceCalaisFrench port city on the English Channel, opposite Dover. It was a key terminal for cross-Channel hovercraft services in the 1960s–1990s, with routes to Ramsgate and Boulogne.法国英吉利海峡港口城市,位于多佛对面。20世纪60年代至90年代,它是海峡渡轮服务的重要终点站,航线通往拉姆斯盖特和布洛涅。Ciudad puerto francesa en el Canal de la Mancha, enfrente de Dover. Fue un terminal clave para los servicios de chalanas sobre olas transcanaleras en las décadas de 1960 a 1990, con rutas hacia Ramsgate y Boulogne.مدينة ميناء فرنسية تقع على القناة الإنجليزية مقابل دوفر. وكانت مركزاً رئيسياً لخدمات المركبات الهوائية العابرة للقناة في ستينيات وسبعينيات وثمانينيات القرن العشرين، مع خطوط تربطها برامسجيت وبولونيا.Cidade portuária francesa no Canal da Mancha, oposta a Dover. Foi um terminal fundamental para os serviços de hovestoque transcanalares nas décadas de 1960–1990, com rotas para Ramsgate e Boulogne.डोवर के विपरीत, अंग्रेजी जलसन्धि पर एक फ्रांसीसी बंदरगाह शहर। 1960 के दशक से 1990 के दशक तक यह जलसन्धि के पार हवा के द्वारा चलने वाले जहाजों के सेवा का एक प्रमुख समापन बिन्दु रहा, जिसके माध्यम से रैम्सगेट और बुलॉन की यात्रा की जाती थी।Kota pelabuhan Prancis di Selat Inggris, berhadapan dengan Dover. Kota ini menjadi terminal utama untuk layanan hovercraft lintas Selat pada 1960-an–1990-an, dengan rute menuju Ramsgate dan Boulogne.Ville portuaire française située sur la Manche, en face de Douvres. Elle fut un terminal majeur des services de hovercraft transmanche dans les années 1960–1990, avec des liaisons vers Ramsgate et Boulogne.英海峡に面したフランスの港湾都市。ドーバーの対岸に位置する。1960年代から1990年代にかけて、ラムズゲートおよびブーローへの海峡横断ホバークラフト輸送の重要なターミナルであった。Французский портовый город на Ла-Манше, напротив Довера. Город был ключевым пунктом назначения для воздушно-реактивных судов, перевозящих пассажиров через Ла-Манш, в 1960-х – 1990-х годах, с маршрутами в Рамзгейт и Булонь.Hafenstadt in Frankreich an der Englischen Kanal, gegenüber von Dover. Sie war in den 1960er- bis 1990er-Jahren ein zentraler Endpunkt für die Kanalüberfahrten mit Hubschrauberbooten, mit Verbindungen nach Ramsgate und Boulogne.영국 채널 반대편 도버와 마주한 프랑스 항구 도시이다. 1960년대부터 1990년대까지 채널 횡단 하버크래프트 서비스의 핵심 종착지로, 램스게이트와 부롱으로의 노선이 운영되었다. a DoverPlaceDoverEnglish port town on the Strait of Dover, the narrowest part of the English Channel. It was the landing point for the first hovercraft crossing in 1959 and a major terminal for later services.英吉利海峡最狭窄处多佛尔海峡上的一个英国港口城市。它是1959年首次气垫船横渡的登陆点,也是后来服务的主要终点站。Pueblo inglés en el estrecho de Dover, el punto más angosto del canal de la Mancha. Fue el punto de llegada del primer cruce en hovercraft en 1959 y un terminal importante para los servicios posteriores.مُحَافَظَةٌ بَرِيَّةٌ إِنْغِلِيزِيَّةٌ تَقعُّ عَلَى مَضِيقِ دَافِر، الَّذِي يُعَدُّ أَضْحَلَ جُزْءٍ فِي قَنَاةِ الإِنْغْلَادِرَةِ. وَكَانَتْ مَوْضِعَ النُّزُولِ فِي أَوَّلِ رِكَابَةٍ لِلْمَرَقْبَةِ الْعَائِدَةِ عَلَى أَجْنِحَةٍ لَيْسَتْ بِأَجْنِحَةٍ فِي سَنَةِ 1959، وَكَانَتْ تَقَعُّ فِي مَكَانٍ بَارِزٍ لِلْخِدْمَاتِ الْمُتْكَوِّنَةِ لَاحِقًا.Cidade portuária inglesa no estreito de Dover, a parte mais estreita do Canal da Mancha. Foi o ponto de desembarque da primeira travessia em hovercraft em 1959 e um terminal importante para serviços posteriores.डोवर स्ट्राइट पर एक अंग्रेजी बंदरगाह शहर है, जो अंग्रेजी जलडमरूमध्य का सबसे संकरा हिस्सा है। यह 1959 में पहली होवरक्राफ्ट क्रॉसिंग के लिए लैंडिंग बिंदु था और बाद के सेवाओं के लिए एक प्रमुख समापन बिंदु रहा।Kota pelabuhan Inggris di Selat Dover, bagian tersempit Selat Inggris. Kota ini menjadi titik pendaratan pertama untuk penyeberangan kapal luncur pertama pada tahun 1959 dan menjadi terminal utama untuk layanan-layanan berikutnya.Ville portuaire anglaise située sur le détroit de la Manche, la partie la plus étroite de la Manche. C'est le point d'atterrissage du premier passage en hovercraft en 1959 et un grand terminus pour les services ultérieurs.イングランド海峡で最も狭い部分であるドーバー海峡に面したイングランドの港町。1959年に最初のエアクッション船の渡航が行われ、その後の運行において重要なターミナルとなった。Английский портовый город на проливе Довер, самом узком месте Ла-Манша. Здесь был совершен первый переход на скоростном судне в 1959 году, а также находился крупный терминал для последующих перевозок.Englische Hafenstadt an der Meerenge von Dover, dem schmalsten Punkt des Ärmelkanals. Sie war der Ausstiegsort für die erste Hovercraft-Fahrt im Jahr 1959 und später ein wichtiger Hafen für solche Verbindungen.잉글랜드 도버 해협의 가장 좁은 부분에 위치한 항구 도시이다. 1959년 최초의 하버크래프트 횡단이 이곳을 경유했으며, 이후 서비스의 주요 터미널로도 활용되었다. em pouco mais de duas horas. O mundo reparou.
A circular SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Mas o SR.N1 tinha um problema: pairava apenas nove polegadas acima da superfície. Ondas pequenas atingiam a carcaça. A solução veio de Cecil Latimer-Needham, que propôs uma saia de borracha flexível. Quando instalada, a saia permitiu que a nave ultrapassasse obstáculos quase tão altos quanto ela mesma. O hovercraft tornou-se prático.
A saia e a explosão comercial
A saia foi o avanço. Denys Bliss, da Hovercraft Development Ltd., refinou-a em um design em forma de U com fendas na parte inferior, criando dedos individuais que mantinham o colchão de ar mesmo em condições difíceis. Até o meio dos anos 1960, os serviços comerciais começaram. O SR.N4, introduzido em 1968, podia transportar 254 passageiros e 30 carros pelo Canal a velocidades superiores a 60 nós. Dois operadores, Hoverlloyd e SeaspeedInstitutionSeaspeedBritish hovercraft operator that ran cross-Channel services from the late 1960s. It merged with Hoverlloyd in 1981 to form Hoverspeed, which operated until 2000.一家英国气垫船运营商,从20世纪60年代末开始运营英吉利海峡航线。该公司于1981年与Hoverlloyd合并,成立Hoverspeed,后者一直运营至2000年。Operador británico de aspas que prestó servicios transcanalares desde finales de los años 60. Se fusionó con Hoverlloyd en 1981 para formar Hoverspeed, que operó hasta el año 2000.شركة بريطانية مُشغلة للطائرات الهوائية كانت تُقدّم خدمات عبور القناة من أواخر سبعينيات القرن العشرين. وقد اندمجت مع شركة هاورلويدي في عام 1981 لتشكيل شركة هاورسبيد، التي استمرت في العمل حتى عام 2000.Operador britânico de hovercraft que prestava serviços transcanalares desde o final dos anos 1960. Fundiu-se com a Hoverlloyd em 1981 para formar a Hoverspeed, que operou até 2000.चैनल के पार सेवाएं चलाने वाला ब्रिटिश होवरक्राफ्ट ऑपरेटर, जो देर से 1960 के दशक में काम करता था। यह 1981 में होवरलॉइड के साथ मर्ज होकर होवरस्पीड बन गया, जिसने 2000 तक काम किया।Operator hovercraft Inggris yang menjalankan layanan lintas Selat Inggris sejak akhir tahun 1960-an. Perusahaan ini bergabung dengan Hoverlloyd pada tahun 1981 untuk membentuk Hoverspeed, yang beroperasi hingga tahun 2000.Société britannique d'engins de surface à propulsion par réaction d'air, qui assurait des services transmanche depuis la fin des années 1960. Elle fusionna avec Hoverlloyd en 1981 pour former Hoverspeed, qui cessa ses activités en 2000.イギリスのホバーカフト運輸会社で、1960年代後半から海峡横断輸送サービスを運営した。1981年にホバーロイドと合併し、ホバースピードを設立。2000年まで運営された。Британская компания по перевозкам на воздушной подушке, осуществлявшая перевозки через Ла-Манш с конца 1960-х годов. В 1981 году компания была объединена с Hoverlloyd, в результате чего образовалась компания Hoverspeed, действовавшая до 2000 года.Britischer Betreiber von Hovercraft, der ab Ende der 1960er Jahre Verbindungen über den Ärmelkanal anbot. 1981 fusionierte das Unternehmen mit Hoverlloyd zur Hoverspeed, die bis 2000 in Betrieb blieb.1960년대 말까지 채널 횡단 서비스를 운영한 영국의 호버크래프트 운영업체이다. 1981년 호버로이드와 합병하여 호버스피드를 설립했으며, 이 회사는 2000년까지 운영되었다., ofereciam serviços concorrentes a partir de RamsgatePlaceRamsgateEnglish seaside town in Kent, used as a terminal for cross-Channel hovercraft services. Hoverlloyd operated from Ramsgate to Calais and Boulogne from the 1960s.肯特郡的海滨小镇,曾作为跨越海峡的气垫船服务的终点站。从20世纪60年代起,霍弗洛伊德公司从拉姆斯盖特运营至加来和布洛涅的航线。Pueblo costero inglés en Kent, utilizado como terminal para servicios de hovercraft transcanal. Hoverlloyd operó desde Ramsgate hacia Calais y Boulogne desde la década de 1960.مدينة ساحلية إنجليزية تقع في كنت، وتُستخدم كمُحطة نهائية لخدمات الحوامير العابرة للقناة. كانت شركة هافرلود تُشغل رحلات من رامزغات إلى كاليه وبولون من سبعينيات القرن العشرين.Cidade litorânea inglesa em Kent, utilizada como terminal para serviços de hovestave entre o canal. A Hoverlloyd operava desde Ramsgate até Calais e Boulogne desde os anos 1960.केंट में एक अंग्रेजी समुद्र तट का शहर, जिसका उपयोग अन्तर-चैनल होवरक्राफ्ट सेवाओं के लिए अंतिम स्थल के रूप में किया जाता था। होवरलॉयड ने 1960 के दशक से रैम्सगेट से कैलेस और बुलॉन के बीच संचालन किया।Kota pesisir di Kent, Inggris, yang digunakan sebagai terminal untuk layanan hovercraft lintas Selat Inggris. Hoverlloyd beroperasi dari Ramsgate ke Calais dan Boulogne sejak tahun 1960-an.Ville côtière anglaise du Kent, utilisée comme terminus pour les services de lauviers transmanche. Hoverlloyd assurait la liaison entre Ramsgate, Calais et Boulogne depuis les années 1960.カンタベリー州の英海岸町。ホバークラフトによる海峡輸送のターミナルとして使われていた。ホバークラフト・ロイド社は1960年代から、ラムズゲートを出発してカレーおよびブーローニュへと運航していた。Морской английский город в графстве Кент, использовавшийся в качестве терминала для скоростных судов, пересекающих Ла-Манш. Компания Hoverlloyd с 1960-х годов осуществляла перевозки из Рэмсгейта в Кале и Булонь.Küstengemeinde im englischen Kent, die als Endstation für Hubschrauberboot-Verbindungen über den Ärmelkanal diente. Hoverlloyd betrieb ab den 1960er Jahren Linien von Ramsgate nach Calais und Boulogne.켄트에 있는 영국 해안 도시로, 해저터미널의 교차 운송 수단인 호버크래프트 서비스의 종착지로 사용되었다. 호버로이드는 1960년대부터 램스게이트에서 칼레와 불롱까지 운행하였다. e BoulognePlaceBoulogneFrench port city on the English Channel, used as a terminal for hovercraft services to Ramsgate and Dover. It was also the site of a speed record set by the N500 Naviplane.法国英吉利海峡港口城市,曾作为横渡海峡水翼船通往拉姆斯盖特和多佛的终点站。这里也是N500 Naviplane创下的速度纪录的地点。Ciudad puerto francesa en el Canal de la Mancha, utilizada como terminal para los servicios de catorpedes hacia Ramsgate y Dover. Fue también el lugar donde se estableció un récord de velocidad por parte del N500 Naviplane.مدينة فرنسية تقع على ساحل القناة الإنجليزية، وتُستخدم كمرسى لخدمات الطيران فوق الماء إلى رامزجيت ودوفر. وقد كانت أيضًا موقعًا لتسجيل رقم قياسي في السرعة من قبل نافيبلان N500.Cidade portuária francesa no Canal da Mancha, utilizada como terminal para serviços de hovéi até Ramsgate e Dover. Foi também o local onde foi estabelecido um recorde de velocidade pelo N500 Naviplane.एंग्लिश चैनल पर एक फ्रांसीसी बंदरगाह शहर, जिसका उपयोग रैम्सगेट और डोवर के लिए होवरक्राफ्ट सेवाओं के लिए अंतिम स्टेशन के रूप में किया जाता था। इसके अलावा यहां N500 Naviplane द्वारा एक गति का रिकॉर्ड भी स्थापित किया गया था।Kota pelabuhan Prancis di Selat Inggris, digunakan sebagai terminal untuk layanan kapal peluncur ke Ramsgate dan Dover. Kota ini juga menjadi tempat rekor kecepatan yang ditetapkan oleh N500 Naviplane.Ville portuaire française située sur la Manche, utilisée comme terminus des services de navettes à ailettes vers Ramsgate et Douvres. C'est également là que fut établi un record de vitesse par le N500 Naviplane.イギリス海峡に面したフランスの港湾都市。ランズゲートおよびドーバーとの間でホバークラフト輸送のターミナルとして使われてきた。また、N500 Naviplaneによる速度記録の場所としても知られている。Французский портовый город на Ла-Манше, использовавшийся в качестве конечной станции для десантных катеров, курсировавших в Рамсгейт и Дувр. Город также был местом установления рекорда скорости, установленного N500 Naviplane.Hafenstadt in Frankreich an der Englischen Kanal, genutzt als Endpunkt für Hovercraft-Verbindungen nach Ramsgate und Dover. Sie war auch Austragungsort eines Geschwindigkeitsrekordes, aufgestellt vom N500 Naviplane.영국 채널에 위치한 프랑스 항구 도시로, 램즈게이트와 도버로 헬리콥터 요트가 운행되는 종착지로 사용되었다. 또한 N500 나비플레인(N500 Naviplane)이 속도 기록을 수립한 장소이기도 하다..
The SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Os hovercrafts também encontraram funções militares. O exército britânico os utilizou para assaltos anfíbios, e a Marinha dos EUA desenvolveu o LCAC (Landing Craft Air Cushion) para transportar tropas e equipamentos de navio à terra. Na vida civil, serviram como ferry, plataformas de busca e salvamento e até mesmo como cortadores de gelo.
A large SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
O que ainda não sabemos
Não sabemos por que o hovercraft nunca atingiu a adoção generalizada prevista pelos seus inventores. Custos operacionais altos, ruído e manutenção das saias de borracha limitaram seu apelo. Os serviços pelo Canal terminaram em 2000, substituídos por catamarãs e pelo túnel do Canal. Apenas dois serviços de passageiros anuais permanecem: Hovertravel entre a Ilha de Wight e Southsea, e um serviço em Oita, Japão, retomado em 2025.
Close view of a flexible skirt shows separate rubber fingers bending over uneven ground whIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Não sabemos se novos materiais ou propulsão elétrica poderiam revitalizar o conceito. Pesquisas modernas sobre veículos de colchão de ar para transporte autônomo de carga e ferrovia de alta velocidade — como os projetos AérotrainObjectAérotrainFrench hovertrain project developed by Jean Bertin in the 1960s. It used air cushions to float above a concrete track, reaching speeds over 400 km/h. The project was abandoned in the 1970s.20世纪60年代,法国工程师让·贝尔坦开发了一项悬浮列车计划。该列车利用空气垫悬浮于混凝土轨道之上,最高时速可超过400公里。该项目于20世纪70年代被放弃。Proyecto francés de hovertrain desarrollado por Jean Bertin en la década de 1960. Utilizaba cojinetes de aire para flotar sobre una vía de hormigón, alcanzando velocidades superiores a los 400 km/h. El proyecto fue abandonado en la década de 1970.مشروع تريليون فرنسي طوره جان بيرتن في سبعينيات القرن العشرين. حيث استخدم هذا المشروع وسائد هوائية تُمكّن من الطفو فوق طريق خرساني، ووصلت سرعته إلى أكثر من 400 كيلومتر في الساعة. تُرك المشروع في سبعينيات القرن العشرين.Projeto francês de trem aéreo desenvolvido por Jean Bertin na década de 1960. Utilizava esteiras de ar para flutuar acima de uma pista de concreto, atingindo velocidades superiores a 400 km/h. O projeto foi abandonado na década de 1970.1960 के दशक में जीन बर्टिन द्वारा विकसित एक फ्रांसीसी होवरट्रेन परियोजना थी। इसमें एक कंक्रीट ट्रैक के ऊपर उड़ने के लिए हवा के बुलबुलों का उपयोग किया गया था, जिसके द्वारा 400 किमी/घंटा से अधिक की गति प्राप्त की गई थी। 1970 के दशक में इस परियोजना को छोड़ दिया गया।Proyek hovertrain Prancis yang dikembangkan oleh Jean Bertin pada tahun 1960-an. Hovertrain ini menggunakan bantalan udara untuk mengapung di atas rel beton, mencapai kecepatan lebih dari 400 km/jam. Proyek ini dihentikan pada tahun 1970-an.Projet français de train à sustentation aérienne développé par Jean Bertin dans les années 1960. Il utilisait des coussins d'air pour flotter au-dessus d'une voie en béton, atteignant des vitesses supérieures à 400 km/h. Le projet fut abandonné dans les années 1970.1960年代にジャン=ベルタンが開発したフランスのホバークラフト型鉄道プロジェクト。コンクリート製のレールの上をエアクッションによって浮上しながら走行し、時速400キロメートルを超える速度を達成した。このプロジェクトは1970年代に中止された。Французский проект вагона-диска, разработанный Жаном Бертеном в 1960-х годах. Он использовал воздушные подушки для движения над бетонным рельсом, достигая скорости более 400 км/ч. Проект был прекращён в 1970-х годах.Französisches Projekts zum Schwebetriebwagen, entwickelt von Jean Bertin in den 1960er Jahren. Es nutzte Luftkissen, um über einer Betonstrecke zu schweben und Geschwindigkeiten von über 400 km/h zu erreichen. Das Projekt wurde in den 1970er Jahren aufgegeben.1960년대 장 베르탱이 개발한 프랑스의 호버트레인 프로젝트이다. 이 시스템은 콘크리트 궤도 위를 공기 쿠션을 이용해 떠다녔으며, 시속 400km 이상의 속도를 낼 수 있었다. 이 프로젝트는 1970년대에 중단되었다. e Tracked HovercraftObjectTracked HovercraftBritish hovertrain project of the 1960s, intended to run on concrete guideways at high speed. It was cancelled in 1973 due to funding cuts and competition from maglev technology.20世纪60年代英国曾开展悬浮列车项目,计划在混凝土轨道上高速运行。由于资金削减以及磁悬浮技术的竞争,该项目于1973年被取消。Proyecto británico de hovertrain de los años 60, diseñado para operar a alta velocidad sobre vías de hormigón. Fue cancelado en 1973 debido a recortes en el financiamiento y a la competencia de la tecnología maglev.مشروع ترينو إنكلترا هو مشروع لقطار هوائي بريطاني تم تصميمه في سبعينيات القرن العشرين، وكان مُعدًّا للعمل على مسارات خرسانية بسرعة عالية. توقف المشروع في عام 1973 بسبب قطع التمويل والمنافسة من تكنولوجيا القطارات المغناطيسية العائمة.Projeto britânico de trem aéreo dos anos 1960, destinado a operar em vias de concreto a alta velocidade. Foi cancelado em 1973 devido à redução de verbas e à concorrência da tecnologia maglev.1960 के दशक में ब्रिटिश होवरट्रेन परियोजना शुरू की गई थी, जिसका उद्देश्य उच्च गति से कंक्रीट गाइडवे पर चलना था। धन की कमी और मैगलेव तकनीक की प्रतिस्पर्धा के कारण इसे 1973 में रद्द कर दिया गया।Proyek kereta udara Britania pada tahun 1960-an, yang dirancang untuk berjalan di jalur beton dengan kecepatan tinggi. Proyek ini dibatalkan pada tahun 1973 akibat pemotongan dana dan persaingan dari teknologi maglev.Projet britannique de hovertrain des années 1960, conçu pour circuler à grande vitesse sur des voies en béton. Il fut abandonné en 1973 en raison de réductions de financement et de la concurrence de la technologie maglev.1960年代に計画されたイギリスのホバーテレインプロジェクト。コンクリート製のガイドウェイを高速で走行するものであった。1973年には資金削減と磁気浮上技術(マグレブ)との競合により中止された。Британский проект подвесного поезда 1960-х годов, предназначенный для движения по бетонным направляющим на высокой скорости. Проект был свернут в 1973 году из-за сокращения финансирования и конкуренции со стороны магнитно-левитационных технологий.Britisches Schwebefahrzeugprojekt der 1960er Jahre, das auf Betonführungsstrecken mit hoher Geschwindigkeit fahren sollte. Es wurde 1973 aufgrund von Kürzungen der Finanzierung und Konkurrenz durch Magnetschwebebahn-Technologie abgebrochen.1960년대 영국에서 추진된 호버트레인 프로젝트로, 고속으로 콘크리트 가이드웨이를 달릴 수 있도록 설계되었다. 1973년에는 자금 부족과 자기부상열차 기술의 경쟁으로 인해 중단되었다. dos anos 1960 — permanecem, na maioria, adormecidas.
A modern passenger hovercraft approaches a beach ramp with spray and blown sand curling arIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
E não sabemos quais outras invenções podem estar ocultas em itens domésticos simples. A lata de comida para gatos de Cockerell mudou a maneira como pensamos sobre atrito e transporte superficial. Pode haver mais descobertas desse tipo esperando na gaveta da cozinha.
Um hovercraft é uma máquina que desafia as categorias — parte barco, parte avião, parte algo totalmente diferente. Ele desliza sobre um colchão de ar, e por algumas décadas pareceu o futuro.
في عام 1955، استخدم مهندس علبة طعام قطط، وعلبة قهوة، ومحرك مكنسة كهربائية لإثبات أن حلقة من الهواء يمكن أن ترفع مركبة. ولد محرك الهليوكوبتر.
في عام 1955، كان كريستوفر كوكيرل، مهندس ميكانيكي بريطاني، يجري تجارب في ورشته في سومرليتون، ساسكس. فقد استخدم حقيبتين دوائرتين متحدتي المركز، واحدة من طعام القطط والأخرى من القهوة، ونفث الهواء من مكنسة كهربائية إلى الفجوة بينهما. لقد رأى ما غير النقل. فحلقة الهواء السريع الحركة خلقت حاجزًا يحبس الهواء الضاغط داخله، مما يشكل وسادة مستقرة. أطلق على هذا "الستارة الزخم". وهذا يعني أن المركبة يمكن أن تطفو فوق أي سطح على طبقة رقيقة من الهواء، وتتطلب قوة أقل بكثير من طائرة الهليكوبتر.
قام كوكيرل ببناء نماذج وعرضها على المسؤولين الحكوميين، وطأها على السجاد في ويتفيل. لكن الجيش لم يكن مهتمًا: قال البحرية إنها طائرة، وقالت القوات الجوية الملكية إنها قارب، وقال الجيش إنه "غير مهتم على الإطلاق". تم إلغاء سرية الفكرة، وفي عام 1958 تموّل شركة تطوير البحث الوطني نموذجًا بحجم كامل.
A workshop model hovers above a carpet as air jets escape around its rimIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
SR.N1 والعبور الأول
شركة ساوندرز-رو، وهي شركة بريطانية لصناعة الطائرات، بنت SR.N1، وهو مركبة دائرية تُدار بمحرك Alvis Leonides بقوة 450 حصانًا يدير مروحة مركزية. توفر المروحة الدفع، وينتزع جزء من الهواء لدفع المركبة. في 11 يونيو 1959، تطفو SR.N1 لأول مرة. بعد ستة أسابيع، في 25 يوليو 1959، عبرت من CalaisPlaceCalaisFrench port city on the English Channel, opposite Dover. It was a key terminal for cross-Channel hovercraft services in the 1960s–1990s, with routes to Ramsgate and Boulogne.法国英吉利海峡港口城市,位于多佛对面。20世纪60年代至90年代,它是海峡渡轮服务的重要终点站,航线通往拉姆斯盖特和布洛涅。Ciudad puerto francesa en el Canal de la Mancha, enfrente de Dover. Fue un terminal clave para los servicios de chalanas sobre olas transcanaleras en las décadas de 1960 a 1990, con rutas hacia Ramsgate y Boulogne.مدينة ميناء فرنسية تقع على القناة الإنجليزية مقابل دوفر. وكانت مركزاً رئيسياً لخدمات المركبات الهوائية العابرة للقناة في ستينيات وسبعينيات وثمانينيات القرن العشرين، مع خطوط تربطها برامسجيت وبولونيا.Cidade portuária francesa no Canal da Mancha, oposta a Dover. Foi um terminal fundamental para os serviços de hovestoque transcanalares nas décadas de 1960–1990, com rotas para Ramsgate e Boulogne.डोवर के विपरीत, अंग्रेजी जलसन्धि पर एक फ्रांसीसी बंदरगाह शहर। 1960 के दशक से 1990 के दशक तक यह जलसन्धि के पार हवा के द्वारा चलने वाले जहाजों के सेवा का एक प्रमुख समापन बिन्दु रहा, जिसके माध्यम से रैम्सगेट और बुलॉन की यात्रा की जाती थी।Kota pelabuhan Prancis di Selat Inggris, berhadapan dengan Dover. Kota ini menjadi terminal utama untuk layanan hovercraft lintas Selat pada 1960-an–1990-an, dengan rute menuju Ramsgate dan Boulogne.Ville portuaire française située sur la Manche, en face de Douvres. Elle fut un terminal majeur des services de hovercraft transmanche dans les années 1960–1990, avec des liaisons vers Ramsgate et Boulogne.英海峡に面したフランスの港湾都市。ドーバーの対岸に位置する。1960年代から1990年代にかけて、ラムズゲートおよびブーローへの海峡横断ホバークラフト輸送の重要なターミナルであった。Французский портовый город на Ла-Манше, напротив Довера. Город был ключевым пунктом назначения для воздушно-реактивных судов, перевозящих пассажиров через Ла-Манш, в 1960-х – 1990-х годах, с маршрутами в Рамзгейт и Булонь.Hafenstadt in Frankreich an der Englischen Kanal, gegenüber von Dover. Sie war in den 1960er- bis 1990er-Jahren ein zentraler Endpunkt für die Kanalüberfahrten mit Hubschrauberbooten, mit Verbindungen nach Ramsgate und Boulogne.영국 채널 반대편 도버와 마주한 프랑스 항구 도시이다. 1960년대부터 1990년대까지 채널 횡단 하버크래프트 서비스의 핵심 종착지로, 램스게이트와 부롱으로의 노선이 운영되었다. إلى DoverPlaceDoverEnglish port town on the Strait of Dover, the narrowest part of the English Channel. It was the landing point for the first hovercraft crossing in 1959 and a major terminal for later services.英吉利海峡最狭窄处多佛尔海峡上的一个英国港口城市。它是1959年首次气垫船横渡的登陆点,也是后来服务的主要终点站。Pueblo inglés en el estrecho de Dover, el punto más angosto del canal de la Mancha. Fue el punto de llegada del primer cruce en hovercraft en 1959 y un terminal importante para los servicios posteriores.مُحَافَظَةٌ بَرِيَّةٌ إِنْغِلِيزِيَّةٌ تَقعُّ عَلَى مَضِيقِ دَافِر، الَّذِي يُعَدُّ أَضْحَلَ جُزْءٍ فِي قَنَاةِ الإِنْغْلَادِرَةِ. وَكَانَتْ مَوْضِعَ النُّزُولِ فِي أَوَّلِ رِكَابَةٍ لِلْمَرَقْبَةِ الْعَائِدَةِ عَلَى أَجْنِحَةٍ لَيْسَتْ بِأَجْنِحَةٍ فِي سَنَةِ 1959، وَكَانَتْ تَقَعُّ فِي مَكَانٍ بَارِزٍ لِلْخِدْمَاتِ الْمُتْكَوِّنَةِ لَاحِقًا.Cidade portuária inglesa no estreito de Dover, a parte mais estreita do Canal da Mancha. Foi o ponto de desembarque da primeira travessia em hovercraft em 1959 e um terminal importante para serviços posteriores.डोवर स्ट्राइट पर एक अंग्रेजी बंदरगाह शहर है, जो अंग्रेजी जलडमरूमध्य का सबसे संकरा हिस्सा है। यह 1959 में पहली होवरक्राफ्ट क्रॉसिंग के लिए लैंडिंग बिंदु था और बाद के सेवाओं के लिए एक प्रमुख समापन बिंदु रहा।Kota pelabuhan Inggris di Selat Dover, bagian tersempit Selat Inggris. Kota ini menjadi titik pendaratan pertama untuk penyeberangan kapal luncur pertama pada tahun 1959 dan menjadi terminal utama untuk layanan-layanan berikutnya.Ville portuaire anglaise située sur le détroit de la Manche, la partie la plus étroite de la Manche. C'est le point d'atterrissage du premier passage en hovercraft en 1959 et un grand terminus pour les services ultérieurs.イングランド海峡で最も狭い部分であるドーバー海峡に面したイングランドの港町。1959年に最初のエアクッション船の渡航が行われ、その後の運行において重要なターミナルとなった。Английский портовый город на проливе Довер, самом узком месте Ла-Манша. Здесь был совершен первый переход на скоростном судне в 1959 году, а также находился крупный терминал для последующих перевозок.Englische Hafenstadt an der Meerenge von Dover, dem schmalsten Punkt des Ärmelkanals. Sie war der Ausstiegsort für die erste Hovercraft-Fahrt im Jahr 1959 und später ein wichtiger Hafen für solche Verbindungen.잉글랜드 도버 해협의 가장 좁은 부분에 위치한 항구 도시이다. 1959년 최초의 하버크래프트 횡단이 이곳을 경유했으며, 이후 서비스의 주요 터미널로도 활용되었다. عبر القناة الإنجليزية في أكثر من ساعتين. لاحظ العالم ذلك.
A circular SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
لكن SR.N1 كانت تعاني من مشكلة: أنها تطفو فقط بارتفاع 9 بوصات فوق السطح. اصطدمت الأمواج الصغيرة بالهيكل. جاء الحل من سيسيل لاتيمر-نيدمان، الذي اقترح سترة مطاطية مرنة. عندما وُضعت، سمحت السترة للمركبة بالابتعاد عن العوائق التي تصل إلى ارتفاعها تقريبًا. أصبحت المركبة الطافية عملية.
السترة والانتعاش التجاري
كانت السترة هي الاختراق. طور دينيس بلايس في شركة تطوير المركبات الطافية السترة إلى تصميم على شكل حرف U مع فتحات في الأسفل، مما أدى إلى إنشاء "أصابع" فردية تُحافظ على وسادة الهواء حتى في الظروف الصعبة. بحلول منتصف الستينيات، بدأت الخدمات التجارية. SR.N4، المقدمة في عام 1968، كانت قادرة على حمل 254 راكبًا و30 سيارة عبر القناة بسرعة تزيد عن 60 عقدة. قدمت شركة Hoverlloyd وSeaspeedInstitutionSeaspeedBritish hovercraft operator that ran cross-Channel services from the late 1960s. It merged with Hoverlloyd in 1981 to form Hoverspeed, which operated until 2000.一家英国气垫船运营商,从20世纪60年代末开始运营英吉利海峡航线。该公司于1981年与Hoverlloyd合并,成立Hoverspeed,后者一直运营至2000年。Operador británico de aspas que prestó servicios transcanalares desde finales de los años 60. Se fusionó con Hoverlloyd en 1981 para formar Hoverspeed, que operó hasta el año 2000.شركة بريطانية مُشغلة للطائرات الهوائية كانت تُقدّم خدمات عبور القناة من أواخر سبعينيات القرن العشرين. وقد اندمجت مع شركة هاورلويدي في عام 1981 لتشكيل شركة هاورسبيد، التي استمرت في العمل حتى عام 2000.Operador britânico de hovercraft que prestava serviços transcanalares desde o final dos anos 1960. Fundiu-se com a Hoverlloyd em 1981 para formar a Hoverspeed, que operou até 2000.चैनल के पार सेवाएं चलाने वाला ब्रिटिश होवरक्राफ्ट ऑपरेटर, जो देर से 1960 के दशक में काम करता था। यह 1981 में होवरलॉइड के साथ मर्ज होकर होवरस्पीड बन गया, जिसने 2000 तक काम किया।Operator hovercraft Inggris yang menjalankan layanan lintas Selat Inggris sejak akhir tahun 1960-an. Perusahaan ini bergabung dengan Hoverlloyd pada tahun 1981 untuk membentuk Hoverspeed, yang beroperasi hingga tahun 2000.Société britannique d'engins de surface à propulsion par réaction d'air, qui assurait des services transmanche depuis la fin des années 1960. Elle fusionna avec Hoverlloyd en 1981 pour former Hoverspeed, qui cessa ses activités en 2000.イギリスのホバーカフト運輸会社で、1960年代後半から海峡横断輸送サービスを運営した。1981年にホバーロイドと合併し、ホバースピードを設立。2000年まで運営された。Британская компания по перевозкам на воздушной подушке, осуществлявшая перевозки через Ла-Манш с конца 1960-х годов. В 1981 году компания была объединена с Hoverlloyd, в результате чего образовалась компания Hoverspeed, действовавшая до 2000 года.Britischer Betreiber von Hovercraft, der ab Ende der 1960er Jahre Verbindungen über den Ärmelkanal anbot. 1981 fusionierte das Unternehmen mit Hoverlloyd zur Hoverspeed, die bis 2000 in Betrieb blieb.1960년대 말까지 채널 횡단 서비스를 운영한 영국의 호버크래프트 운영업체이다. 1981년 호버로이드와 합병하여 호버스피드를 설립했으며, 이 회사는 2000년까지 운영되었다. خدمات منافسة من RamsgatePlaceRamsgateEnglish seaside town in Kent, used as a terminal for cross-Channel hovercraft services. Hoverlloyd operated from Ramsgate to Calais and Boulogne from the 1960s.肯特郡的海滨小镇,曾作为跨越海峡的气垫船服务的终点站。从20世纪60年代起,霍弗洛伊德公司从拉姆斯盖特运营至加来和布洛涅的航线。Pueblo costero inglés en Kent, utilizado como terminal para servicios de hovercraft transcanal. Hoverlloyd operó desde Ramsgate hacia Calais y Boulogne desde la década de 1960.مدينة ساحلية إنجليزية تقع في كنت، وتُستخدم كمُحطة نهائية لخدمات الحوامير العابرة للقناة. كانت شركة هافرلود تُشغل رحلات من رامزغات إلى كاليه وبولون من سبعينيات القرن العشرين.Cidade litorânea inglesa em Kent, utilizada como terminal para serviços de hovestave entre o canal. A Hoverlloyd operava desde Ramsgate até Calais e Boulogne desde os anos 1960.केंट में एक अंग्रेजी समुद्र तट का शहर, जिसका उपयोग अन्तर-चैनल होवरक्राफ्ट सेवाओं के लिए अंतिम स्थल के रूप में किया जाता था। होवरलॉयड ने 1960 के दशक से रैम्सगेट से कैलेस और बुलॉन के बीच संचालन किया।Kota pesisir di Kent, Inggris, yang digunakan sebagai terminal untuk layanan hovercraft lintas Selat Inggris. Hoverlloyd beroperasi dari Ramsgate ke Calais dan Boulogne sejak tahun 1960-an.Ville côtière anglaise du Kent, utilisée comme terminus pour les services de lauviers transmanche. Hoverlloyd assurait la liaison entre Ramsgate, Calais et Boulogne depuis les années 1960.カンタベリー州の英海岸町。ホバークラフトによる海峡輸送のターミナルとして使われていた。ホバークラフト・ロイド社は1960年代から、ラムズゲートを出発してカレーおよびブーローニュへと運航していた。Морской английский город в графстве Кент, использовавшийся в качестве терминала для скоростных судов, пересекающих Ла-Манш. Компания Hoverlloyd с 1960-х годов осуществляла перевозки из Рэмсгейта в Кале и Булонь.Küstengemeinde im englischen Kent, die als Endstation für Hubschrauberboot-Verbindungen über den Ärmelkanal diente. Hoverlloyd betrieb ab den 1960er Jahren Linien von Ramsgate nach Calais und Boulogne.켄트에 있는 영국 해안 도시로, 해저터미널의 교차 운송 수단인 호버크래프트 서비스의 종착지로 사용되었다. 호버로이드는 1960년대부터 램스게이트에서 칼레와 불롱까지 운행하였다. وBoulognePlaceBoulogneFrench port city on the English Channel, used as a terminal for hovercraft services to Ramsgate and Dover. It was also the site of a speed record set by the N500 Naviplane.法国英吉利海峡港口城市,曾作为横渡海峡水翼船通往拉姆斯盖特和多佛的终点站。这里也是N500 Naviplane创下的速度纪录的地点。Ciudad puerto francesa en el Canal de la Mancha, utilizada como terminal para los servicios de catorpedes hacia Ramsgate y Dover. Fue también el lugar donde se estableció un récord de velocidad por parte del N500 Naviplane.مدينة فرنسية تقع على ساحل القناة الإنجليزية، وتُستخدم كمرسى لخدمات الطيران فوق الماء إلى رامزجيت ودوفر. وقد كانت أيضًا موقعًا لتسجيل رقم قياسي في السرعة من قبل نافيبلان N500.Cidade portuária francesa no Canal da Mancha, utilizada como terminal para serviços de hovéi até Ramsgate e Dover. Foi também o local onde foi estabelecido um recorde de velocidade pelo N500 Naviplane.एंग्लिश चैनल पर एक फ्रांसीसी बंदरगाह शहर, जिसका उपयोग रैम्सगेट और डोवर के लिए होवरक्राफ्ट सेवाओं के लिए अंतिम स्टेशन के रूप में किया जाता था। इसके अलावा यहां N500 Naviplane द्वारा एक गति का रिकॉर्ड भी स्थापित किया गया था।Kota pelabuhan Prancis di Selat Inggris, digunakan sebagai terminal untuk layanan kapal peluncur ke Ramsgate dan Dover. Kota ini juga menjadi tempat rekor kecepatan yang ditetapkan oleh N500 Naviplane.Ville portuaire française située sur la Manche, utilisée comme terminus des services de navettes à ailettes vers Ramsgate et Douvres. C'est également là que fut établi un record de vitesse par le N500 Naviplane.イギリス海峡に面したフランスの港湾都市。ランズゲートおよびドーバーとの間でホバークラフト輸送のターミナルとして使われてきた。また、N500 Naviplaneによる速度記録の場所としても知られている。Французский портовый город на Ла-Манше, использовавшийся в качестве конечной станции для десантных катеров, курсировавших в Рамсгейт и Дувр. Город также был местом установления рекорда скорости, установленного N500 Naviplane.Hafenstadt in Frankreich an der Englischen Kanal, genutzt als Endpunkt für Hovercraft-Verbindungen nach Ramsgate und Dover. Sie war auch Austragungsort eines Geschwindigkeitsrekordes, aufgestellt vom N500 Naviplane.영국 채널에 위치한 프랑스 항구 도시로, 램즈게이트와 도버로 헬리콥터 요트가 운행되는 종착지로 사용되었다. 또한 N500 나비플레인(N500 Naviplane)이 속도 기록을 수립한 장소이기도 하다..
The SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
كما وجدت المركبات الطافية أدوارًا عسكرية. استخدم الجيش البريطاني في العمليات الهجومية البرمائية، وطورت البحرية الأمريكية LCAC (قارب الهبوط على وسادة هوائية) لنقل القوات والمعدات من السفينة إلى الشاطئ. في الحياة المدنية، عملت كعبارات، منصات إنقاذ وإنقاذ، وحتى كمخرّبات للجليد.
A large SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
ما لا نزال لا نعرفه
لا نعرف سبب عدم تحقيق المركبة الطافية الانتشار الواسع الذي توقعه مخترعوها. كانت تكاليف التشغيل المرتفعة والضوضاء والصيانة المطلوبة للسترات المطاطية تحد من جاذبيتها. انتهت خدمات القناة في عام 2000، وحلت محلها الكاتامارانات والأنفاق تحت القناة. تبقى فقط خدمتان لركاب على مدار العام: Hovertravel بين جزيرة وايت وساوثسا، وخدمة في أويتا، اليابان، استؤنفت في عام 2025.
Close view of a flexible skirt shows separate rubber fingers bending over uneven ground whIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
لا نعرف إذا ما كانت المواد الجديدة أو الدفع الكهربائي يمكن أن تعيد اختراع الفكرة. ما زالت الأبحاث الحديثة عن المركبات ذات الوسادة الهوائية لنقل البضائع ذاتية القيادة والسكك الحديدية السريعة—مثل مشاريع AérotrainObjectAérotrainFrench hovertrain project developed by Jean Bertin in the 1960s. It used air cushions to float above a concrete track, reaching speeds over 400 km/h. The project was abandoned in the 1970s.20世纪60年代,法国工程师让·贝尔坦开发了一项悬浮列车计划。该列车利用空气垫悬浮于混凝土轨道之上,最高时速可超过400公里。该项目于20世纪70年代被放弃。Proyecto francés de hovertrain desarrollado por Jean Bertin en la década de 1960. Utilizaba cojinetes de aire para flotar sobre una vía de hormigón, alcanzando velocidades superiores a los 400 km/h. El proyecto fue abandonado en la década de 1970.مشروع تريليون فرنسي طوره جان بيرتن في سبعينيات القرن العشرين. حيث استخدم هذا المشروع وسائد هوائية تُمكّن من الطفو فوق طريق خرساني، ووصلت سرعته إلى أكثر من 400 كيلومتر في الساعة. تُرك المشروع في سبعينيات القرن العشرين.Projeto francês de trem aéreo desenvolvido por Jean Bertin na década de 1960. Utilizava esteiras de ar para flutuar acima de uma pista de concreto, atingindo velocidades superiores a 400 km/h. O projeto foi abandonado na década de 1970.1960 के दशक में जीन बर्टिन द्वारा विकसित एक फ्रांसीसी होवरट्रेन परियोजना थी। इसमें एक कंक्रीट ट्रैक के ऊपर उड़ने के लिए हवा के बुलबुलों का उपयोग किया गया था, जिसके द्वारा 400 किमी/घंटा से अधिक की गति प्राप्त की गई थी। 1970 के दशक में इस परियोजना को छोड़ दिया गया।Proyek hovertrain Prancis yang dikembangkan oleh Jean Bertin pada tahun 1960-an. Hovertrain ini menggunakan bantalan udara untuk mengapung di atas rel beton, mencapai kecepatan lebih dari 400 km/jam. Proyek ini dihentikan pada tahun 1970-an.Projet français de train à sustentation aérienne développé par Jean Bertin dans les années 1960. Il utilisait des coussins d'air pour flotter au-dessus d'une voie en béton, atteignant des vitesses supérieures à 400 km/h. Le projet fut abandonné dans les années 1970.1960年代にジャン=ベルタンが開発したフランスのホバークラフト型鉄道プロジェクト。コンクリート製のレールの上をエアクッションによって浮上しながら走行し、時速400キロメートルを超える速度を達成した。このプロジェクトは1970年代に中止された。Французский проект вагона-диска, разработанный Жаном Бертеном в 1960-х годах. Он использовал воздушные подушки для движения над бетонным рельсом, достигая скорости более 400 км/ч. Проект был прекращён в 1970-х годах.Französisches Projekts zum Schwebetriebwagen, entwickelt von Jean Bertin in den 1960er Jahren. Es nutzte Luftkissen, um über einer Betonstrecke zu schweben und Geschwindigkeiten von über 400 km/h zu erreichen. Das Projekt wurde in den 1970er Jahren aufgegeben.1960년대 장 베르탱이 개발한 프랑스의 호버트레인 프로젝트이다. 이 시스템은 콘크리트 궤도 위를 공기 쿠션을 이용해 떠다녔으며, 시속 400km 이상의 속도를 낼 수 있었다. 이 프로젝트는 1970년대에 중단되었다. وTracked HovercraftObjectTracked HovercraftBritish hovertrain project of the 1960s, intended to run on concrete guideways at high speed. It was cancelled in 1973 due to funding cuts and competition from maglev technology.20世纪60年代英国曾开展悬浮列车项目,计划在混凝土轨道上高速运行。由于资金削减以及磁悬浮技术的竞争,该项目于1973年被取消。Proyecto británico de hovertrain de los años 60, diseñado para operar a alta velocidad sobre vías de hormigón. Fue cancelado en 1973 debido a recortes en el financiamiento y a la competencia de la tecnología maglev.مشروع ترينو إنكلترا هو مشروع لقطار هوائي بريطاني تم تصميمه في سبعينيات القرن العشرين، وكان مُعدًّا للعمل على مسارات خرسانية بسرعة عالية. توقف المشروع في عام 1973 بسبب قطع التمويل والمنافسة من تكنولوجيا القطارات المغناطيسية العائمة.Projeto britânico de trem aéreo dos anos 1960, destinado a operar em vias de concreto a alta velocidade. Foi cancelado em 1973 devido à redução de verbas e à concorrência da tecnologia maglev.1960 के दशक में ब्रिटिश होवरट्रेन परियोजना शुरू की गई थी, जिसका उद्देश्य उच्च गति से कंक्रीट गाइडवे पर चलना था। धन की कमी और मैगलेव तकनीक की प्रतिस्पर्धा के कारण इसे 1973 में रद्द कर दिया गया।Proyek kereta udara Britania pada tahun 1960-an, yang dirancang untuk berjalan di jalur beton dengan kecepatan tinggi. Proyek ini dibatalkan pada tahun 1973 akibat pemotongan dana dan persaingan dari teknologi maglev.Projet britannique de hovertrain des années 1960, conçu pour circuler à grande vitesse sur des voies en béton. Il fut abandonné en 1973 en raison de réductions de financement et de la concurrence de la technologie maglev.1960年代に計画されたイギリスのホバーテレインプロジェクト。コンクリート製のガイドウェイを高速で走行するものであった。1973年には資金削減と磁気浮上技術(マグレブ)との競合により中止された。Британский проект подвесного поезда 1960-х годов, предназначенный для движения по бетонным направляющим на высокой скорости. Проект был свернут в 1973 году из-за сокращения финансирования и конкуренции со стороны магнитно-левитационных технологий.Britisches Schwebefahrzeugprojekt der 1960er Jahre, das auf Betonführungsstrecken mit hoher Geschwindigkeit fahren sollte. Es wurde 1973 aufgrund von Kürzungen der Finanzierung und Konkurrenz durch Magnetschwebebahn-Technologie abgebrochen.1960년대 영국에서 추진된 호버트레인 프로젝트로, 고속으로 콘크리트 가이드웨이를 달릴 수 있도록 설계되었다. 1973년에는 자금 부족과 자기부상열차 기술의 경쟁으로 인해 중단되었다. من الستينيات—ميتة إلى حد كبير.
A modern passenger hovercraft approaches a beach ramp with spray and blown sand curling arIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
ولا نعرف ما هي الاختراعات الأخرى التي قد تكون مخفية في أبسط الأشياء المنزلية. تغيرت فكرة كوكيرل من علبة طعام القطط الطريقة التي نفكر بها في الاحتكاك والتنقل على الأسطح. قد تكون هناك اكتشافات أخرى مماثلة تنتظر في سلة المطبخ.
إن المركبة الطافية هي آلة ترفض التصنيفات—جزء منها قارب، جزء منها طائرة، وجزء آخر تمامًا. تطفو على وسادة هوائية، ولفترة قصيرة من العقود، بدا أنها المستقبل.
Pada tahun 1955, seorang insinyur menggunakan kaleng makanan kucing, kaleng kopi, dan motor penghisap debu untuk membuktikan bahwa cincin udara dapat mengangkat kendaraan. Hovercraft lahir.
Pada tahun 1955, Christopher Cockerell, seorang insinyur mekanik Inggris, sedang bereksperimen di bengkelnya di Somerleyton, Suffolk. Ia mengambil dua kaleng konsentris—yang satu dari makanan kucing, yang lain dari kopi—dan meniupkan udara dari mesin penghisap debu ke celah antara keduanya. Apa yang dilihatnya mengubah transportasi. Lingkaran udara bergerak cepat menciptakan penghalang yang memperangkap udara bertekanan tinggi di dalamnya, membentuk landasan stabil. Ia menyebut ini sebagai "kain momentum." Artinya, kendaraan dapat mengapung di atas permukaan apa pun dengan lapisan udara yang tipis, membutuhkan daya jauh lebih sedikit daripada helikopter.
Cockerell membuat model dan menunjukkannya kepada pejabat pemerintah, membuatnya terbang di atas karpet di Whitehall. Namun militer tidak tertarik: Angkatan Laut mengatakan itu adalah pesawat terbang, RAF mengatakan itu adalah perahu, dan Angkatan Darat "secara jelas tidak tertarik." Konsep ini kemudian diumumkan sebagai rahasia terbuka, dan pada tahun 1958, National Research Development Corporation membiayai prototipe penuh skala.
A workshop model hovers above a carpet as air jets escape around its rimIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
SR.N1 dan penyeberangan pertama
Saunders-Roe, perusahaan aerospace Inggris, membangun SR.N1—sebuah alat bundar yang didorong oleh mesin Alvis Leonides berdaya 450 hp yang menggerakkan kipas sentral. Kipas ini memberikan daya angkat, dan sebagian udara dialirkan sebagai dorong. Pada 11 Juni 1959, SR.N1 mengapung untuk pertama kalinya. Enam minggu kemudian, pada 25 Juli 1959, ia menyeberangi Selat Inggris dari CalaisPlaceCalaisFrench port city on the English Channel, opposite Dover. It was a key terminal for cross-Channel hovercraft services in the 1960s–1990s, with routes to Ramsgate and Boulogne.法国英吉利海峡港口城市,位于多佛对面。20世纪60年代至90年代,它是海峡渡轮服务的重要终点站,航线通往拉姆斯盖特和布洛涅。Ciudad puerto francesa en el Canal de la Mancha, enfrente de Dover. Fue un terminal clave para los servicios de chalanas sobre olas transcanaleras en las décadas de 1960 a 1990, con rutas hacia Ramsgate y Boulogne.مدينة ميناء فرنسية تقع على القناة الإنجليزية مقابل دوفر. وكانت مركزاً رئيسياً لخدمات المركبات الهوائية العابرة للقناة في ستينيات وسبعينيات وثمانينيات القرن العشرين، مع خطوط تربطها برامسجيت وبولونيا.Cidade portuária francesa no Canal da Mancha, oposta a Dover. Foi um terminal fundamental para os serviços de hovestoque transcanalares nas décadas de 1960–1990, com rotas para Ramsgate e Boulogne.डोवर के विपरीत, अंग्रेजी जलसन्धि पर एक फ्रांसीसी बंदरगाह शहर। 1960 के दशक से 1990 के दशक तक यह जलसन्धि के पार हवा के द्वारा चलने वाले जहाजों के सेवा का एक प्रमुख समापन बिन्दु रहा, जिसके माध्यम से रैम्सगेट और बुलॉन की यात्रा की जाती थी।Kota pelabuhan Prancis di Selat Inggris, berhadapan dengan Dover. Kota ini menjadi terminal utama untuk layanan hovercraft lintas Selat pada 1960-an–1990-an, dengan rute menuju Ramsgate dan Boulogne.Ville portuaire française située sur la Manche, en face de Douvres. Elle fut un terminal majeur des services de hovercraft transmanche dans les années 1960–1990, avec des liaisons vers Ramsgate et Boulogne.英海峡に面したフランスの港湾都市。ドーバーの対岸に位置する。1960年代から1990年代にかけて、ラムズゲートおよびブーローへの海峡横断ホバークラフト輸送の重要なターミナルであった。Французский портовый город на Ла-Манше, напротив Довера. Город был ключевым пунктом назначения для воздушно-реактивных судов, перевозящих пассажиров через Ла-Манш, в 1960-х – 1990-х годах, с маршрутами в Рамзгейт и Булонь.Hafenstadt in Frankreich an der Englischen Kanal, gegenüber von Dover. Sie war in den 1960er- bis 1990er-Jahren ein zentraler Endpunkt für die Kanalüberfahrten mit Hubschrauberbooten, mit Verbindungen nach Ramsgate und Boulogne.영국 채널 반대편 도버와 마주한 프랑스 항구 도시이다. 1960년대부터 1990년대까지 채널 횡단 하버크래프트 서비스의 핵심 종착지로, 램스게이트와 부롱으로의 노선이 운영되었다. ke DoverPlaceDoverEnglish port town on the Strait of Dover, the narrowest part of the English Channel. It was the landing point for the first hovercraft crossing in 1959 and a major terminal for later services.英吉利海峡最狭窄处多佛尔海峡上的一个英国港口城市。它是1959年首次气垫船横渡的登陆点,也是后来服务的主要终点站。Pueblo inglés en el estrecho de Dover, el punto más angosto del canal de la Mancha. Fue el punto de llegada del primer cruce en hovercraft en 1959 y un terminal importante para los servicios posteriores.مُحَافَظَةٌ بَرِيَّةٌ إِنْغِلِيزِيَّةٌ تَقعُّ عَلَى مَضِيقِ دَافِر، الَّذِي يُعَدُّ أَضْحَلَ جُزْءٍ فِي قَنَاةِ الإِنْغْلَادِرَةِ. وَكَانَتْ مَوْضِعَ النُّزُولِ فِي أَوَّلِ رِكَابَةٍ لِلْمَرَقْبَةِ الْعَائِدَةِ عَلَى أَجْنِحَةٍ لَيْسَتْ بِأَجْنِحَةٍ فِي سَنَةِ 1959، وَكَانَتْ تَقَعُّ فِي مَكَانٍ بَارِزٍ لِلْخِدْمَاتِ الْمُتْكَوِّنَةِ لَاحِقًا.Cidade portuária inglesa no estreito de Dover, a parte mais estreita do Canal da Mancha. Foi o ponto de desembarque da primeira travessia em hovercraft em 1959 e um terminal importante para serviços posteriores.डोवर स्ट्राइट पर एक अंग्रेजी बंदरगाह शहर है, जो अंग्रेजी जलडमरूमध्य का सबसे संकरा हिस्सा है। यह 1959 में पहली होवरक्राफ्ट क्रॉसिंग के लिए लैंडिंग बिंदु था और बाद के सेवाओं के लिए एक प्रमुख समापन बिंदु रहा।Kota pelabuhan Inggris di Selat Dover, bagian tersempit Selat Inggris. Kota ini menjadi titik pendaratan pertama untuk penyeberangan kapal luncur pertama pada tahun 1959 dan menjadi terminal utama untuk layanan-layanan berikutnya.Ville portuaire anglaise située sur le détroit de la Manche, la partie la plus étroite de la Manche. C'est le point d'atterrissage du premier passage en hovercraft en 1959 et un grand terminus pour les services ultérieurs.イングランド海峡で最も狭い部分であるドーバー海峡に面したイングランドの港町。1959年に最初のエアクッション船の渡航が行われ、その後の運行において重要なターミナルとなった。Английский портовый город на проливе Довер, самом узком месте Ла-Манша. Здесь был совершен первый переход на скоростном судне в 1959 году, а также находился крупный терминал для последующих перевозок.Englische Hafenstadt an der Meerenge von Dover, dem schmalsten Punkt des Ärmelkanals. Sie war der Ausstiegsort für die erste Hovercraft-Fahrt im Jahr 1959 und später ein wichtiger Hafen für solche Verbindungen.잉글랜드 도버 해협의 가장 좁은 부분에 위치한 항구 도시이다. 1959년 최초의 하버크래프트 횡단이 이곳을 경유했으며, 이후 서비스의 주요 터미널로도 활용되었다. hanya dalam waktu dua jam. Dunia mulai memperhatikannya.
A circular SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Namun SR.N1 memiliki masalah: hanya mengapung sembilan inci di atas permukaan. Ombak kecil mengenai badannya. Solusi datang dari Cecil Latimer-Needham, yang mengusulkan rok karet fleksibel. Setelah dipasang, rok ini memungkinkan alat mengatasi penghalang hampir sebesar dirinya sendiri. Hovercraft menjadi praktis.
Rok dan ledakan komersial
Rok menjadi terobosan. Denys Bliss di Hovercraft Development Ltd. menyempurnakannya menjadi desain berbentuk U dengan celah di bagian bawah, menciptakan jari-jari individual yang mempertahankan landasan udara bahkan dalam kondisi buruk. Pada pertengahan 1960-an, layanan komersial mulai beroperasi. SR.N4, yang diperkenalkan pada 1968, dapat mengangkut 254 penumpang dan 30 mobil di Selat dengan kecepatan lebih dari 60 knot. Dua operator, Hoverlloyd dan SeaspeedInstitutionSeaspeedBritish hovercraft operator that ran cross-Channel services from the late 1960s. It merged with Hoverlloyd in 1981 to form Hoverspeed, which operated until 2000.一家英国气垫船运营商,从20世纪60年代末开始运营英吉利海峡航线。该公司于1981年与Hoverlloyd合并,成立Hoverspeed,后者一直运营至2000年。Operador británico de aspas que prestó servicios transcanalares desde finales de los años 60. Se fusionó con Hoverlloyd en 1981 para formar Hoverspeed, que operó hasta el año 2000.شركة بريطانية مُشغلة للطائرات الهوائية كانت تُقدّم خدمات عبور القناة من أواخر سبعينيات القرن العشرين. وقد اندمجت مع شركة هاورلويدي في عام 1981 لتشكيل شركة هاورسبيد، التي استمرت في العمل حتى عام 2000.Operador britânico de hovercraft que prestava serviços transcanalares desde o final dos anos 1960. Fundiu-se com a Hoverlloyd em 1981 para formar a Hoverspeed, que operou até 2000.चैनल के पार सेवाएं चलाने वाला ब्रिटिश होवरक्राफ्ट ऑपरेटर, जो देर से 1960 के दशक में काम करता था। यह 1981 में होवरलॉइड के साथ मर्ज होकर होवरस्पीड बन गया, जिसने 2000 तक काम किया।Operator hovercraft Inggris yang menjalankan layanan lintas Selat Inggris sejak akhir tahun 1960-an. Perusahaan ini bergabung dengan Hoverlloyd pada tahun 1981 untuk membentuk Hoverspeed, yang beroperasi hingga tahun 2000.Société britannique d'engins de surface à propulsion par réaction d'air, qui assurait des services transmanche depuis la fin des années 1960. Elle fusionna avec Hoverlloyd en 1981 pour former Hoverspeed, qui cessa ses activités en 2000.イギリスのホバーカフト運輸会社で、1960年代後半から海峡横断輸送サービスを運営した。1981年にホバーロイドと合併し、ホバースピードを設立。2000年まで運営された。Британская компания по перевозкам на воздушной подушке, осуществлявшая перевозки через Ла-Манш с конца 1960-х годов. В 1981 году компания была объединена с Hoverlloyd, в результате чего образовалась компания Hoverspeed, действовавшая до 2000 года.Britischer Betreiber von Hovercraft, der ab Ende der 1960er Jahre Verbindungen über den Ärmelkanal anbot. 1981 fusionierte das Unternehmen mit Hoverlloyd zur Hoverspeed, die bis 2000 in Betrieb blieb.1960년대 말까지 채널 횡단 서비스를 운영한 영국의 호버크래프트 운영업체이다. 1981년 호버로이드와 합병하여 호버스피드를 설립했으며, 이 회사는 2000년까지 운영되었다., menjalankan layanan kompetitif dari RamsgatePlaceRamsgateEnglish seaside town in Kent, used as a terminal for cross-Channel hovercraft services. Hoverlloyd operated from Ramsgate to Calais and Boulogne from the 1960s.肯特郡的海滨小镇,曾作为跨越海峡的气垫船服务的终点站。从20世纪60年代起,霍弗洛伊德公司从拉姆斯盖特运营至加来和布洛涅的航线。Pueblo costero inglés en Kent, utilizado como terminal para servicios de hovercraft transcanal. Hoverlloyd operó desde Ramsgate hacia Calais y Boulogne desde la década de 1960.مدينة ساحلية إنجليزية تقع في كنت، وتُستخدم كمُحطة نهائية لخدمات الحوامير العابرة للقناة. كانت شركة هافرلود تُشغل رحلات من رامزغات إلى كاليه وبولون من سبعينيات القرن العشرين.Cidade litorânea inglesa em Kent, utilizada como terminal para serviços de hovestave entre o canal. A Hoverlloyd operava desde Ramsgate até Calais e Boulogne desde os anos 1960.केंट में एक अंग्रेजी समुद्र तट का शहर, जिसका उपयोग अन्तर-चैनल होवरक्राफ्ट सेवाओं के लिए अंतिम स्थल के रूप में किया जाता था। होवरलॉयड ने 1960 के दशक से रैम्सगेट से कैलेस और बुलॉन के बीच संचालन किया।Kota pesisir di Kent, Inggris, yang digunakan sebagai terminal untuk layanan hovercraft lintas Selat Inggris. Hoverlloyd beroperasi dari Ramsgate ke Calais dan Boulogne sejak tahun 1960-an.Ville côtière anglaise du Kent, utilisée comme terminus pour les services de lauviers transmanche. Hoverlloyd assurait la liaison entre Ramsgate, Calais et Boulogne depuis les années 1960.カンタベリー州の英海岸町。ホバークラフトによる海峡輸送のターミナルとして使われていた。ホバークラフト・ロイド社は1960年代から、ラムズゲートを出発してカレーおよびブーローニュへと運航していた。Морской английский город в графстве Кент, использовавшийся в качестве терминала для скоростных судов, пересекающих Ла-Манш. Компания Hoverlloyd с 1960-х годов осуществляла перевозки из Рэмсгейта в Кале и Булонь.Küstengemeinde im englischen Kent, die als Endstation für Hubschrauberboot-Verbindungen über den Ärmelkanal diente. Hoverlloyd betrieb ab den 1960er Jahren Linien von Ramsgate nach Calais und Boulogne.켄트에 있는 영국 해안 도시로, 해저터미널의 교차 운송 수단인 호버크래프트 서비스의 종착지로 사용되었다. 호버로이드는 1960년대부터 램스게이트에서 칼레와 불롱까지 운행하였다. dan BoulognePlaceBoulogneFrench port city on the English Channel, used as a terminal for hovercraft services to Ramsgate and Dover. It was also the site of a speed record set by the N500 Naviplane.法国英吉利海峡港口城市,曾作为横渡海峡水翼船通往拉姆斯盖特和多佛的终点站。这里也是N500 Naviplane创下的速度纪录的地点。Ciudad puerto francesa en el Canal de la Mancha, utilizada como terminal para los servicios de catorpedes hacia Ramsgate y Dover. Fue también el lugar donde se estableció un récord de velocidad por parte del N500 Naviplane.مدينة فرنسية تقع على ساحل القناة الإنجليزية، وتُستخدم كمرسى لخدمات الطيران فوق الماء إلى رامزجيت ودوفر. وقد كانت أيضًا موقعًا لتسجيل رقم قياسي في السرعة من قبل نافيبلان N500.Cidade portuária francesa no Canal da Mancha, utilizada como terminal para serviços de hovéi até Ramsgate e Dover. Foi também o local onde foi estabelecido um recorde de velocidade pelo N500 Naviplane.एंग्लिश चैनल पर एक फ्रांसीसी बंदरगाह शहर, जिसका उपयोग रैम्सगेट और डोवर के लिए होवरक्राफ्ट सेवाओं के लिए अंतिम स्टेशन के रूप में किया जाता था। इसके अलावा यहां N500 Naviplane द्वारा एक गति का रिकॉर्ड भी स्थापित किया गया था।Kota pelabuhan Prancis di Selat Inggris, digunakan sebagai terminal untuk layanan kapal peluncur ke Ramsgate dan Dover. Kota ini juga menjadi tempat rekor kecepatan yang ditetapkan oleh N500 Naviplane.Ville portuaire française située sur la Manche, utilisée comme terminus des services de navettes à ailettes vers Ramsgate et Douvres. C'est également là que fut établi un record de vitesse par le N500 Naviplane.イギリス海峡に面したフランスの港湾都市。ランズゲートおよびドーバーとの間でホバークラフト輸送のターミナルとして使われてきた。また、N500 Naviplaneによる速度記録の場所としても知られている。Французский портовый город на Ла-Манше, использовавшийся в качестве конечной станции для десантных катеров, курсировавших в Рамсгейт и Дувр. Город также был местом установления рекорда скорости, установленного N500 Naviplane.Hafenstadt in Frankreich an der Englischen Kanal, genutzt als Endpunkt für Hovercraft-Verbindungen nach Ramsgate und Dover. Sie war auch Austragungsort eines Geschwindigkeitsrekordes, aufgestellt vom N500 Naviplane.영국 채널에 위치한 프랑스 항구 도시로, 램즈게이트와 도버로 헬리콥터 요트가 운행되는 종착지로 사용되었다. 또한 N500 나비플레인(N500 Naviplane)이 속도 기록을 수립한 장소이기도 하다..
The SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Hovercraft juga menemukan peran militer. Angkatan Darat Inggris menggunakannya untuk serangan amfibi, dan Angkatan Laut AS mengembangkan LCAC (Landing Craft Air Cushion) untuk memindahkan pasukan dan peralatan dari kapal ke daratan. Dalam kehidupan sipil, mereka berfungsi sebagai feri, platform pencarian dan penyelamatan, bahkan kapal pemecah es.
A large SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Apa yang kita masih tidak tahu
Kita tidak tahu mengapa hovercraft tidak pernah mencapai adopsi luas yang diprediksi oleh para penemunya. Biaya operasional tinggi, kebisingan, dan pemeliharaan rok karet membatasi daya tariknya. Layanan di Selat dihentikan pada tahun 2000, digantikan oleh kapal catamaran dan Terowongan Selat. Hanya tersisa dua layanan penumpang sepanjang tahun: Hovertravel antara Kepulauan Isle of Wight dan Southsea, serta layanan di Oita, Jepang, yang kembali dioperasikan pada 2025.
Close view of a flexible skirt shows separate rubber fingers bending over uneven ground whIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Kita tidak tahu apakah bahan baru atau propulsi listrik dapat memulihkan konsep ini. Penelitian modern tentang kendaraan landasan udara untuk transportasi kargo otonom dan kereta cepat—seperti proyek AérotrainObjectAérotrainFrench hovertrain project developed by Jean Bertin in the 1960s. It used air cushions to float above a concrete track, reaching speeds over 400 km/h. The project was abandoned in the 1970s.20世纪60年代,法国工程师让·贝尔坦开发了一项悬浮列车计划。该列车利用空气垫悬浮于混凝土轨道之上,最高时速可超过400公里。该项目于20世纪70年代被放弃。Proyecto francés de hovertrain desarrollado por Jean Bertin en la década de 1960. Utilizaba cojinetes de aire para flotar sobre una vía de hormigón, alcanzando velocidades superiores a los 400 km/h. El proyecto fue abandonado en la década de 1970.مشروع تريليون فرنسي طوره جان بيرتن في سبعينيات القرن العشرين. حيث استخدم هذا المشروع وسائد هوائية تُمكّن من الطفو فوق طريق خرساني، ووصلت سرعته إلى أكثر من 400 كيلومتر في الساعة. تُرك المشروع في سبعينيات القرن العشرين.Projeto francês de trem aéreo desenvolvido por Jean Bertin na década de 1960. Utilizava esteiras de ar para flutuar acima de uma pista de concreto, atingindo velocidades superiores a 400 km/h. O projeto foi abandonado na década de 1970.1960 के दशक में जीन बर्टिन द्वारा विकसित एक फ्रांसीसी होवरट्रेन परियोजना थी। इसमें एक कंक्रीट ट्रैक के ऊपर उड़ने के लिए हवा के बुलबुलों का उपयोग किया गया था, जिसके द्वारा 400 किमी/घंटा से अधिक की गति प्राप्त की गई थी। 1970 के दशक में इस परियोजना को छोड़ दिया गया।Proyek hovertrain Prancis yang dikembangkan oleh Jean Bertin pada tahun 1960-an. Hovertrain ini menggunakan bantalan udara untuk mengapung di atas rel beton, mencapai kecepatan lebih dari 400 km/jam. Proyek ini dihentikan pada tahun 1970-an.Projet français de train à sustentation aérienne développé par Jean Bertin dans les années 1960. Il utilisait des coussins d'air pour flotter au-dessus d'une voie en béton, atteignant des vitesses supérieures à 400 km/h. Le projet fut abandonné dans les années 1970.1960年代にジャン=ベルタンが開発したフランスのホバークラフト型鉄道プロジェクト。コンクリート製のレールの上をエアクッションによって浮上しながら走行し、時速400キロメートルを超える速度を達成した。このプロジェクトは1970年代に中止された。Французский проект вагона-диска, разработанный Жаном Бертеном в 1960-х годах. Он использовал воздушные подушки для движения над бетонным рельсом, достигая скорости более 400 км/ч. Проект был прекращён в 1970-х годах.Französisches Projekts zum Schwebetriebwagen, entwickelt von Jean Bertin in den 1960er Jahren. Es nutzte Luftkissen, um über einer Betonstrecke zu schweben und Geschwindigkeiten von über 400 km/h zu erreichen. Das Projekt wurde in den 1970er Jahren aufgegeben.1960년대 장 베르탱이 개발한 프랑스의 호버트레인 프로젝트이다. 이 시스템은 콘크리트 궤도 위를 공기 쿠션을 이용해 떠다녔으며, 시속 400km 이상의 속도를 낼 수 있었다. 이 프로젝트는 1970년대에 중단되었다. dan Tracked HovercraftObjectTracked HovercraftBritish hovertrain project of the 1960s, intended to run on concrete guideways at high speed. It was cancelled in 1973 due to funding cuts and competition from maglev technology.20世纪60年代英国曾开展悬浮列车项目,计划在混凝土轨道上高速运行。由于资金削减以及磁悬浮技术的竞争,该项目于1973年被取消。Proyecto británico de hovertrain de los años 60, diseñado para operar a alta velocidad sobre vías de hormigón. Fue cancelado en 1973 debido a recortes en el financiamiento y a la competencia de la tecnología maglev.مشروع ترينو إنكلترا هو مشروع لقطار هوائي بريطاني تم تصميمه في سبعينيات القرن العشرين، وكان مُعدًّا للعمل على مسارات خرسانية بسرعة عالية. توقف المشروع في عام 1973 بسبب قطع التمويل والمنافسة من تكنولوجيا القطارات المغناطيسية العائمة.Projeto britânico de trem aéreo dos anos 1960, destinado a operar em vias de concreto a alta velocidade. Foi cancelado em 1973 devido à redução de verbas e à concorrência da tecnologia maglev.1960 के दशक में ब्रिटिश होवरट्रेन परियोजना शुरू की गई थी, जिसका उद्देश्य उच्च गति से कंक्रीट गाइडवे पर चलना था। धन की कमी और मैगलेव तकनीक की प्रतिस्पर्धा के कारण इसे 1973 में रद्द कर दिया गया।Proyek kereta udara Britania pada tahun 1960-an, yang dirancang untuk berjalan di jalur beton dengan kecepatan tinggi. Proyek ini dibatalkan pada tahun 1973 akibat pemotongan dana dan persaingan dari teknologi maglev.Projet britannique de hovertrain des années 1960, conçu pour circuler à grande vitesse sur des voies en béton. Il fut abandonné en 1973 en raison de réductions de financement et de la concurrence de la technologie maglev.1960年代に計画されたイギリスのホバーテレインプロジェクト。コンクリート製のガイドウェイを高速で走行するものであった。1973年には資金削減と磁気浮上技術(マグレブ)との競合により中止された。Британский проект подвесного поезда 1960-х годов, предназначенный для движения по бетонным направляющим на высокой скорости. Проект был свернут в 1973 году из-за сокращения финансирования и конкуренции со стороны магнитно-левитационных технологий.Britisches Schwebefahrzeugprojekt der 1960er Jahre, das auf Betonführungsstrecken mit hoher Geschwindigkeit fahren sollte. Es wurde 1973 aufgrund von Kürzungen der Finanzierung und Konkurrenz durch Magnetschwebebahn-Technologie abgebrochen.1960년대 영국에서 추진된 호버트레인 프로젝트로, 고속으로 콘크리트 가이드웨이를 달릴 수 있도록 설계되었다. 1973년에는 자금 부족과 자기부상열차 기술의 경쟁으로 인해 중단되었다. pada 1960-an—masih sebagian besar tidak aktif.
A modern passenger hovercraft approaches a beach ramp with spray and blown sand curling arIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Dan kita tidak tahu apa lagi penemuan lain yang tersembunyi dalam benda-benda sederhana di rumah. Kaleng makanan kucing Cockerell mengubah cara kita memikirkan gesekan dan perjalanan di permukaan. Mungkin masih ada penemuan lain yang menunggu di laci dapur.
Hovercraft adalah mesin yang melawan kategori—sebagian perahu, sebagian pesawat, sebagian sesuatu yang sama sekali berbeda. Ia meluncur di atas landasan udara, dan selama beberapa dekade, tampak seperti masa depan.
En 1955, un ingénieur utilisa une boîte de conserve pour chat, une boîte de café et un moteur d'aspirateur pour démontrer qu'un anneau d'air pouvait soulever un véhicule. Le [[hovercraft]] naquit.
En 1955, Christopher Cockerell, un ingénieur mécanicien britannique, expérimentait dans son atelier à Somerleyton, dans le Suffolk. Il avait pris deux boîtes concentriques — l'une d'aliments pour chats, l'autre de café — et soufflé de l'air d'un aspirateur dans l'espace entre elles. Ce qu'il vit changea le transport. L'anneau d'air se déplaçant à grande vitesse forma une barrière piégeant l'air à haute pression à l'intérieur, créant un coussin stable. Il appela cela la « couverture de moment ». Cela signifiait qu'un véhicule pouvait flotter au-dessus de toute surface sur une mince couche d'air, nécessitant bien moins de puissance qu'un hélicoptère.
Cockerell construisit des maquettes et les démontra à des responsables gouvernementaux, les faisant voler sur les tapis de Whitehall. Mais l'armée s'intéressa peu à l'idée : la Marine la jugea un avion, la RAF un bateau, et l'Armée fut « tout simplement pas intéressée ». Le concept fut déclassifié, et en 1958, la National Research Development Corporation finança un prototype à l'échelle réelle.
A workshop model hovers above a carpet as air jets escape around its rimIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Le SR.N1 et la première traversée
Saunders-Roe, une firme aéronautique britannique, construisit le SR.N1 — un engin circulaire propulsé par un moteur Alvis Leonides de 450 chevaux-vapeur entraînant une turbine centrale. La turbine fournissait le décollage, et une partie de l'air était détournée pour la propulsion. Le 11 juin 1959, le SR.N1 flotta pour la première fois. Six semaines plus tard, le 25 juillet 1959, il traversa la Manche de CalaisPlaceCalaisFrench port city on the English Channel, opposite Dover. It was a key terminal for cross-Channel hovercraft services in the 1960s–1990s, with routes to Ramsgate and Boulogne.法国英吉利海峡港口城市,位于多佛对面。20世纪60年代至90年代,它是海峡渡轮服务的重要终点站,航线通往拉姆斯盖特和布洛涅。Ciudad puerto francesa en el Canal de la Mancha, enfrente de Dover. Fue un terminal clave para los servicios de chalanas sobre olas transcanaleras en las décadas de 1960 a 1990, con rutas hacia Ramsgate y Boulogne.مدينة ميناء فرنسية تقع على القناة الإنجليزية مقابل دوفر. وكانت مركزاً رئيسياً لخدمات المركبات الهوائية العابرة للقناة في ستينيات وسبعينيات وثمانينيات القرن العشرين، مع خطوط تربطها برامسجيت وبولونيا.Cidade portuária francesa no Canal da Mancha, oposta a Dover. Foi um terminal fundamental para os serviços de hovestoque transcanalares nas décadas de 1960–1990, com rotas para Ramsgate e Boulogne.डोवर के विपरीत, अंग्रेजी जलसन्धि पर एक फ्रांसीसी बंदरगाह शहर। 1960 के दशक से 1990 के दशक तक यह जलसन्धि के पार हवा के द्वारा चलने वाले जहाजों के सेवा का एक प्रमुख समापन बिन्दु रहा, जिसके माध्यम से रैम्सगेट और बुलॉन की यात्रा की जाती थी।Kota pelabuhan Prancis di Selat Inggris, berhadapan dengan Dover. Kota ini menjadi terminal utama untuk layanan hovercraft lintas Selat pada 1960-an–1990-an, dengan rute menuju Ramsgate dan Boulogne.Ville portuaire française située sur la Manche, en face de Douvres. Elle fut un terminal majeur des services de hovercraft transmanche dans les années 1960–1990, avec des liaisons vers Ramsgate et Boulogne.英海峡に面したフランスの港湾都市。ドーバーの対岸に位置する。1960年代から1990年代にかけて、ラムズゲートおよびブーローへの海峡横断ホバークラフト輸送の重要なターミナルであった。Французский портовый город на Ла-Манше, напротив Довера. Город был ключевым пунктом назначения для воздушно-реактивных судов, перевозящих пассажиров через Ла-Манш, в 1960-х – 1990-х годах, с маршрутами в Рамзгейт и Булонь.Hafenstadt in Frankreich an der Englischen Kanal, gegenüber von Dover. Sie war in den 1960er- bis 1990er-Jahren ein zentraler Endpunkt für die Kanalüberfahrten mit Hubschrauberbooten, mit Verbindungen nach Ramsgate und Boulogne.영국 채널 반대편 도버와 마주한 프랑스 항구 도시이다. 1960년대부터 1990년대까지 채널 횡단 하버크래프트 서비스의 핵심 종착지로, 램스게이트와 부롱으로의 노선이 운영되었다. à DoverPlaceDoverEnglish port town on the Strait of Dover, the narrowest part of the English Channel. It was the landing point for the first hovercraft crossing in 1959 and a major terminal for later services.英吉利海峡最狭窄处多佛尔海峡上的一个英国港口城市。它是1959年首次气垫船横渡的登陆点,也是后来服务的主要终点站。Pueblo inglés en el estrecho de Dover, el punto más angosto del canal de la Mancha. Fue el punto de llegada del primer cruce en hovercraft en 1959 y un terminal importante para los servicios posteriores.مُحَافَظَةٌ بَرِيَّةٌ إِنْغِلِيزِيَّةٌ تَقعُّ عَلَى مَضِيقِ دَافِر، الَّذِي يُعَدُّ أَضْحَلَ جُزْءٍ فِي قَنَاةِ الإِنْغْلَادِرَةِ. وَكَانَتْ مَوْضِعَ النُّزُولِ فِي أَوَّلِ رِكَابَةٍ لِلْمَرَقْبَةِ الْعَائِدَةِ عَلَى أَجْنِحَةٍ لَيْسَتْ بِأَجْنِحَةٍ فِي سَنَةِ 1959، وَكَانَتْ تَقَعُّ فِي مَكَانٍ بَارِزٍ لِلْخِدْمَاتِ الْمُتْكَوِّنَةِ لَاحِقًا.Cidade portuária inglesa no estreito de Dover, a parte mais estreita do Canal da Mancha. Foi o ponto de desembarque da primeira travessia em hovercraft em 1959 e um terminal importante para serviços posteriores.डोवर स्ट्राइट पर एक अंग्रेजी बंदरगाह शहर है, जो अंग्रेजी जलडमरूमध्य का सबसे संकरा हिस्सा है। यह 1959 में पहली होवरक्राफ्ट क्रॉसिंग के लिए लैंडिंग बिंदु था और बाद के सेवाओं के लिए एक प्रमुख समापन बिंदु रहा।Kota pelabuhan Inggris di Selat Dover, bagian tersempit Selat Inggris. Kota ini menjadi titik pendaratan pertama untuk penyeberangan kapal luncur pertama pada tahun 1959 dan menjadi terminal utama untuk layanan-layanan berikutnya.Ville portuaire anglaise située sur le détroit de la Manche, la partie la plus étroite de la Manche. C'est le point d'atterrissage du premier passage en hovercraft en 1959 et un grand terminus pour les services ultérieurs.イングランド海峡で最も狭い部分であるドーバー海峡に面したイングランドの港町。1959年に最初のエアクッション船の渡航が行われ、その後の運行において重要なターミナルとなった。Английский портовый город на проливе Довер, самом узком месте Ла-Манша. Здесь был совершен первый переход на скоростном судне в 1959 году, а также находился крупный терминал для последующих перевозок.Englische Hafenstadt an der Meerenge von Dover, dem schmalsten Punkt des Ärmelkanals. Sie war der Ausstiegsort für die erste Hovercraft-Fahrt im Jahr 1959 und später ein wichtiger Hafen für solche Verbindungen.잉글랜드 도버 해협의 가장 좁은 부분에 위치한 항구 도시이다. 1959년 최초의 하버크래프트 횡단이 이곳을 경유했으며, 이후 서비스의 주요 터미널로도 활용되었다. en un peu plus de deux heures. Le monde prit conscience de cette innovation.
A circular SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Mais le SR.N1 avait un problème : il flottait à seulement neuf pouces au-dessus de la surface. Les vagues légères heurtaient la coque. La solution vint de Cecil Latimer-Needham, qui proposa une jupe souple en caoutchouc. Une fois installée, cette jupe permettait à l'engin de surmonter des obstacles presque aussi hauts que lui-même. Le hovercraft devenait pratique.
La jupe et l'essor commercial
La jupe fut la percée. Denys Bliss, chez Hovercraft Development Ltd., l'affina en un design en U avec des fentes en bas, créant des « doigts » individuels qui maintenaient le coussin d'air même dans des conditions difficiles. Dès le milieu des années 1960, des services commerciaux commencèrent. Le SR.N4, introduit en 1968, pouvait transporter 254 passagers et 30 voitures à travers la Manche à des vitesses dépassant 60 nœuds. Deux exploitants, Hoverlloyd et SeaspeedInstitutionSeaspeedBritish hovercraft operator that ran cross-Channel services from the late 1960s. It merged with Hoverlloyd in 1981 to form Hoverspeed, which operated until 2000.一家英国气垫船运营商,从20世纪60年代末开始运营英吉利海峡航线。该公司于1981年与Hoverlloyd合并,成立Hoverspeed,后者一直运营至2000年。Operador británico de aspas que prestó servicios transcanalares desde finales de los años 60. Se fusionó con Hoverlloyd en 1981 para formar Hoverspeed, que operó hasta el año 2000.شركة بريطانية مُشغلة للطائرات الهوائية كانت تُقدّم خدمات عبور القناة من أواخر سبعينيات القرن العشرين. وقد اندمجت مع شركة هاورلويدي في عام 1981 لتشكيل شركة هاورسبيد، التي استمرت في العمل حتى عام 2000.Operador britânico de hovercraft que prestava serviços transcanalares desde o final dos anos 1960. Fundiu-se com a Hoverlloyd em 1981 para formar a Hoverspeed, que operou até 2000.चैनल के पार सेवाएं चलाने वाला ब्रिटिश होवरक्राफ्ट ऑपरेटर, जो देर से 1960 के दशक में काम करता था। यह 1981 में होवरलॉइड के साथ मर्ज होकर होवरस्पीड बन गया, जिसने 2000 तक काम किया।Operator hovercraft Inggris yang menjalankan layanan lintas Selat Inggris sejak akhir tahun 1960-an. Perusahaan ini bergabung dengan Hoverlloyd pada tahun 1981 untuk membentuk Hoverspeed, yang beroperasi hingga tahun 2000.Société britannique d'engins de surface à propulsion par réaction d'air, qui assurait des services transmanche depuis la fin des années 1960. Elle fusionna avec Hoverlloyd en 1981 pour former Hoverspeed, qui cessa ses activités en 2000.イギリスのホバーカフト運輸会社で、1960年代後半から海峡横断輸送サービスを運営した。1981年にホバーロイドと合併し、ホバースピードを設立。2000年まで運営された。Британская компания по перевозкам на воздушной подушке, осуществлявшая перевозки через Ла-Манш с конца 1960-х годов. В 1981 году компания была объединена с Hoverlloyd, в результате чего образовалась компания Hoverspeed, действовавшая до 2000 года.Britischer Betreiber von Hovercraft, der ab Ende der 1960er Jahre Verbindungen über den Ärmelkanal anbot. 1981 fusionierte das Unternehmen mit Hoverlloyd zur Hoverspeed, die bis 2000 in Betrieb blieb.1960년대 말까지 채널 횡단 서비스를 운영한 영국의 호버크래프트 운영업체이다. 1981년 호버로이드와 합병하여 호버스피드를 설립했으며, 이 회사는 2000년까지 운영되었다., gérèrent des services concurrents depuis RamsgatePlaceRamsgateEnglish seaside town in Kent, used as a terminal for cross-Channel hovercraft services. Hoverlloyd operated from Ramsgate to Calais and Boulogne from the 1960s.肯特郡的海滨小镇,曾作为跨越海峡的气垫船服务的终点站。从20世纪60年代起,霍弗洛伊德公司从拉姆斯盖特运营至加来和布洛涅的航线。Pueblo costero inglés en Kent, utilizado como terminal para servicios de hovercraft transcanal. Hoverlloyd operó desde Ramsgate hacia Calais y Boulogne desde la década de 1960.مدينة ساحلية إنجليزية تقع في كنت، وتُستخدم كمُحطة نهائية لخدمات الحوامير العابرة للقناة. كانت شركة هافرلود تُشغل رحلات من رامزغات إلى كاليه وبولون من سبعينيات القرن العشرين.Cidade litorânea inglesa em Kent, utilizada como terminal para serviços de hovestave entre o canal. A Hoverlloyd operava desde Ramsgate até Calais e Boulogne desde os anos 1960.केंट में एक अंग्रेजी समुद्र तट का शहर, जिसका उपयोग अन्तर-चैनल होवरक्राफ्ट सेवाओं के लिए अंतिम स्थल के रूप में किया जाता था। होवरलॉयड ने 1960 के दशक से रैम्सगेट से कैलेस और बुलॉन के बीच संचालन किया।Kota pesisir di Kent, Inggris, yang digunakan sebagai terminal untuk layanan hovercraft lintas Selat Inggris. Hoverlloyd beroperasi dari Ramsgate ke Calais dan Boulogne sejak tahun 1960-an.Ville côtière anglaise du Kent, utilisée comme terminus pour les services de lauviers transmanche. Hoverlloyd assurait la liaison entre Ramsgate, Calais et Boulogne depuis les années 1960.カンタベリー州の英海岸町。ホバークラフトによる海峡輸送のターミナルとして使われていた。ホバークラフト・ロイド社は1960年代から、ラムズゲートを出発してカレーおよびブーローニュへと運航していた。Морской английский город в графстве Кент, использовавшийся в качестве терминала для скоростных судов, пересекающих Ла-Манш. Компания Hoverlloyd с 1960-х годов осуществляла перевозки из Рэмсгейта в Кале и Булонь.Küstengemeinde im englischen Kent, die als Endstation für Hubschrauberboot-Verbindungen über den Ärmelkanal diente. Hoverlloyd betrieb ab den 1960er Jahren Linien von Ramsgate nach Calais und Boulogne.켄트에 있는 영국 해안 도시로, 해저터미널의 교차 운송 수단인 호버크래프트 서비스의 종착지로 사용되었다. 호버로이드는 1960년대부터 램스게이트에서 칼레와 불롱까지 운행하였다. et BoulognePlaceBoulogneFrench port city on the English Channel, used as a terminal for hovercraft services to Ramsgate and Dover. It was also the site of a speed record set by the N500 Naviplane.法国英吉利海峡港口城市,曾作为横渡海峡水翼船通往拉姆斯盖特和多佛的终点站。这里也是N500 Naviplane创下的速度纪录的地点。Ciudad puerto francesa en el Canal de la Mancha, utilizada como terminal para los servicios de catorpedes hacia Ramsgate y Dover. Fue también el lugar donde se estableció un récord de velocidad por parte del N500 Naviplane.مدينة فرنسية تقع على ساحل القناة الإنجليزية، وتُستخدم كمرسى لخدمات الطيران فوق الماء إلى رامزجيت ودوفر. وقد كانت أيضًا موقعًا لتسجيل رقم قياسي في السرعة من قبل نافيبلان N500.Cidade portuária francesa no Canal da Mancha, utilizada como terminal para serviços de hovéi até Ramsgate e Dover. Foi também o local onde foi estabelecido um recorde de velocidade pelo N500 Naviplane.एंग्लिश चैनल पर एक फ्रांसीसी बंदरगाह शहर, जिसका उपयोग रैम्सगेट और डोवर के लिए होवरक्राफ्ट सेवाओं के लिए अंतिम स्टेशन के रूप में किया जाता था। इसके अलावा यहां N500 Naviplane द्वारा एक गति का रिकॉर्ड भी स्थापित किया गया था।Kota pelabuhan Prancis di Selat Inggris, digunakan sebagai terminal untuk layanan kapal peluncur ke Ramsgate dan Dover. Kota ini juga menjadi tempat rekor kecepatan yang ditetapkan oleh N500 Naviplane.Ville portuaire française située sur la Manche, utilisée comme terminus des services de navettes à ailettes vers Ramsgate et Douvres. C'est également là que fut établi un record de vitesse par le N500 Naviplane.イギリス海峡に面したフランスの港湾都市。ランズゲートおよびドーバーとの間でホバークラフト輸送のターミナルとして使われてきた。また、N500 Naviplaneによる速度記録の場所としても知られている。Французский портовый город на Ла-Манше, использовавшийся в качестве конечной станции для десантных катеров, курсировавших в Рамсгейт и Дувр. Город также был местом установления рекорда скорости, установленного N500 Naviplane.Hafenstadt in Frankreich an der Englischen Kanal, genutzt als Endpunkt für Hovercraft-Verbindungen nach Ramsgate und Dover. Sie war auch Austragungsort eines Geschwindigkeitsrekordes, aufgestellt vom N500 Naviplane.영국 채널에 위치한 프랑스 항구 도시로, 램즈게이트와 도버로 헬리콥터 요트가 운행되는 종착지로 사용되었다. 또한 N500 나비플레인(N500 Naviplane)이 속도 기록을 수립한 장소이기도 하다..
The SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Les hovercrafts trouvèrent également des rôles militaires. L'Armée britannique les utilisa pour des attaques amphibies, et la Marine américaine développa le LCAC (Landing Craft Air Cushion) pour déplacer des troupes et du matériel du navire à la terre. Dans la vie civile, ils servirent en tant que ferries, plateformes de sauvetage et même de brise-glaces.
A large SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Ce que nous ne savons toujours pas
Nous ne savons pas pourquoi le hovercraft n'a jamais atteint l'adoption généralisée que ses inventeurs avaient prédite. Les coûts d'exploitation élevés, le bruit et l'entretien des jupes en caoutchouc limitèrent son attrait. Les services transmanche s'arrêtèrent en 2000, remplacés par des catamarans et le tunnel sous la Manche. Seuls deux services de passagers restent encore actifs en permanence : Hovertravel entre l'île de Wight et Southsea, et un service à Oita, au Japon, repris en 2025.
Close view of a flexible skirt shows separate rubber fingers bending over uneven ground whIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Nous ne savons pas si de nouveaux matériaux ou une propulsion électrique pourraient relancer le concept. Les recherches modernes sur les véhicules à coussin d'air pour le transport autonome de marchandises et les trains à grande vitesse — comme les projets AérotrainObjectAérotrainFrench hovertrain project developed by Jean Bertin in the 1960s. It used air cushions to float above a concrete track, reaching speeds over 400 km/h. The project was abandoned in the 1970s.20世纪60年代,法国工程师让·贝尔坦开发了一项悬浮列车计划。该列车利用空气垫悬浮于混凝土轨道之上,最高时速可超过400公里。该项目于20世纪70年代被放弃。Proyecto francés de hovertrain desarrollado por Jean Bertin en la década de 1960. Utilizaba cojinetes de aire para flotar sobre una vía de hormigón, alcanzando velocidades superiores a los 400 km/h. El proyecto fue abandonado en la década de 1970.مشروع تريليون فرنسي طوره جان بيرتن في سبعينيات القرن العشرين. حيث استخدم هذا المشروع وسائد هوائية تُمكّن من الطفو فوق طريق خرساني، ووصلت سرعته إلى أكثر من 400 كيلومتر في الساعة. تُرك المشروع في سبعينيات القرن العشرين.Projeto francês de trem aéreo desenvolvido por Jean Bertin na década de 1960. Utilizava esteiras de ar para flutuar acima de uma pista de concreto, atingindo velocidades superiores a 400 km/h. O projeto foi abandonado na década de 1970.1960 के दशक में जीन बर्टिन द्वारा विकसित एक फ्रांसीसी होवरट्रेन परियोजना थी। इसमें एक कंक्रीट ट्रैक के ऊपर उड़ने के लिए हवा के बुलबुलों का उपयोग किया गया था, जिसके द्वारा 400 किमी/घंटा से अधिक की गति प्राप्त की गई थी। 1970 के दशक में इस परियोजना को छोड़ दिया गया।Proyek hovertrain Prancis yang dikembangkan oleh Jean Bertin pada tahun 1960-an. Hovertrain ini menggunakan bantalan udara untuk mengapung di atas rel beton, mencapai kecepatan lebih dari 400 km/jam. Proyek ini dihentikan pada tahun 1970-an.Projet français de train à sustentation aérienne développé par Jean Bertin dans les années 1960. Il utilisait des coussins d'air pour flotter au-dessus d'une voie en béton, atteignant des vitesses supérieures à 400 km/h. Le projet fut abandonné dans les années 1970.1960年代にジャン=ベルタンが開発したフランスのホバークラフト型鉄道プロジェクト。コンクリート製のレールの上をエアクッションによって浮上しながら走行し、時速400キロメートルを超える速度を達成した。このプロジェクトは1970年代に中止された。Французский проект вагона-диска, разработанный Жаном Бертеном в 1960-х годах. Он использовал воздушные подушки для движения над бетонным рельсом, достигая скорости более 400 км/ч. Проект был прекращён в 1970-х годах.Französisches Projekts zum Schwebetriebwagen, entwickelt von Jean Bertin in den 1960er Jahren. Es nutzte Luftkissen, um über einer Betonstrecke zu schweben und Geschwindigkeiten von über 400 km/h zu erreichen. Das Projekt wurde in den 1970er Jahren aufgegeben.1960년대 장 베르탱이 개발한 프랑스의 호버트레인 프로젝트이다. 이 시스템은 콘크리트 궤도 위를 공기 쿠션을 이용해 떠다녔으며, 시속 400km 이상의 속도를 낼 수 있었다. 이 프로젝트는 1970년대에 중단되었다. et Tracked HovercraftObjectTracked HovercraftBritish hovertrain project of the 1960s, intended to run on concrete guideways at high speed. It was cancelled in 1973 due to funding cuts and competition from maglev technology.20世纪60年代英国曾开展悬浮列车项目,计划在混凝土轨道上高速运行。由于资金削减以及磁悬浮技术的竞争,该项目于1973年被取消。Proyecto británico de hovertrain de los años 60, diseñado para operar a alta velocidad sobre vías de hormigón. Fue cancelado en 1973 debido a recortes en el financiamiento y a la competencia de la tecnología maglev.مشروع ترينو إنكلترا هو مشروع لقطار هوائي بريطاني تم تصميمه في سبعينيات القرن العشرين، وكان مُعدًّا للعمل على مسارات خرسانية بسرعة عالية. توقف المشروع في عام 1973 بسبب قطع التمويل والمنافسة من تكنولوجيا القطارات المغناطيسية العائمة.Projeto britânico de trem aéreo dos anos 1960, destinado a operar em vias de concreto a alta velocidade. Foi cancelado em 1973 devido à redução de verbas e à concorrência da tecnologia maglev.1960 के दशक में ब्रिटिश होवरट्रेन परियोजना शुरू की गई थी, जिसका उद्देश्य उच्च गति से कंक्रीट गाइडवे पर चलना था। धन की कमी और मैगलेव तकनीक की प्रतिस्पर्धा के कारण इसे 1973 में रद्द कर दिया गया।Proyek kereta udara Britania pada tahun 1960-an, yang dirancang untuk berjalan di jalur beton dengan kecepatan tinggi. Proyek ini dibatalkan pada tahun 1973 akibat pemotongan dana dan persaingan dari teknologi maglev.Projet britannique de hovertrain des années 1960, conçu pour circuler à grande vitesse sur des voies en béton. Il fut abandonné en 1973 en raison de réductions de financement et de la concurrence de la technologie maglev.1960年代に計画されたイギリスのホバーテレインプロジェクト。コンクリート製のガイドウェイを高速で走行するものであった。1973年には資金削減と磁気浮上技術(マグレブ)との競合により中止された。Британский проект подвесного поезда 1960-х годов, предназначенный для движения по бетонным направляющим на высокой скорости. Проект был свернут в 1973 году из-за сокращения финансирования и конкуренции со стороны магнитно-левитационных технологий.Britisches Schwebefahrzeugprojekt der 1960er Jahre, das auf Betonführungsstrecken mit hoher Geschwindigkeit fahren sollte. Es wurde 1973 aufgrund von Kürzungen der Finanzierung und Konkurrenz durch Magnetschwebebahn-Technologie abgebrochen.1960년대 영국에서 추진된 호버트레인 프로젝트로, 고속으로 콘크리트 가이드웨이를 달릴 수 있도록 설계되었다. 1973년에는 자금 부족과 자기부상열차 기술의 경쟁으로 인해 중단되었다. des années 1960 — restent largement en sommeil.
A modern passenger hovercraft approaches a beach ramp with spray and blown sand curling arIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Et nous ne savons pas quelles autres inventions peuvent être cachées dans des objets ménagers simples. La boîte d'aliments pour chats de Cockerell changea la manière dont nous pensons au frottement et au transport sur les surfaces. Il pourrait y avoir d'autres découvertes de ce genre en attente dans le tiroir de la cuisine.
Un hovercraft est une machine qui défie les catégories — à la fois bateau, avion, et quelque chose d'entièrement différent. Il glisse sur un coussin d'air, et pendant quelques décennies, il semblait être le futur.
A workshop model hovers above a carpet as air jets escape around its rimIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
SR.N1と最初の航路
英国の航空宇宙会社、サウンダース・ローがSR.N1を製作した。これは、450馬力のアリス・レオニーデスエンジンによって中央ファンを駆動する円形の乗り物だった。ファンが揚力を提供し、一部の空気は推進力として放出された。1959年6月11日、SR.N1は初めて浮上した。6週間後の1959年7月25日、この乗り物はCalaisPlaceCalaisFrench port city on the English Channel, opposite Dover. It was a key terminal for cross-Channel hovercraft services in the 1960s–1990s, with routes to Ramsgate and Boulogne.法国英吉利海峡港口城市,位于多佛对面。20世纪60年代至90年代,它是海峡渡轮服务的重要终点站,航线通往拉姆斯盖特和布洛涅。Ciudad puerto francesa en el Canal de la Mancha, enfrente de Dover. Fue un terminal clave para los servicios de chalanas sobre olas transcanaleras en las décadas de 1960 a 1990, con rutas hacia Ramsgate y Boulogne.مدينة ميناء فرنسية تقع على القناة الإنجليزية مقابل دوفر. وكانت مركزاً رئيسياً لخدمات المركبات الهوائية العابرة للقناة في ستينيات وسبعينيات وثمانينيات القرن العشرين، مع خطوط تربطها برامسجيت وبولونيا.Cidade portuária francesa no Canal da Mancha, oposta a Dover. Foi um terminal fundamental para os serviços de hovestoque transcanalares nas décadas de 1960–1990, com rotas para Ramsgate e Boulogne.डोवर के विपरीत, अंग्रेजी जलसन्धि पर एक फ्रांसीसी बंदरगाह शहर। 1960 के दशक से 1990 के दशक तक यह जलसन्धि के पार हवा के द्वारा चलने वाले जहाजों के सेवा का एक प्रमुख समापन बिन्दु रहा, जिसके माध्यम से रैम्सगेट और बुलॉन की यात्रा की जाती थी।Kota pelabuhan Prancis di Selat Inggris, berhadapan dengan Dover. Kota ini menjadi terminal utama untuk layanan hovercraft lintas Selat pada 1960-an–1990-an, dengan rute menuju Ramsgate dan Boulogne.Ville portuaire française située sur la Manche, en face de Douvres. Elle fut un terminal majeur des services de hovercraft transmanche dans les années 1960–1990, avec des liaisons vers Ramsgate et Boulogne.英海峡に面したフランスの港湾都市。ドーバーの対岸に位置する。1960年代から1990年代にかけて、ラムズゲートおよびブーローへの海峡横断ホバークラフト輸送の重要なターミナルであった。Французский портовый город на Ла-Манше, напротив Довера. Город был ключевым пунктом назначения для воздушно-реактивных судов, перевозящих пассажиров через Ла-Манш, в 1960-х – 1990-х годах, с маршрутами в Рамзгейт и Булонь.Hafenstadt in Frankreich an der Englischen Kanal, gegenüber von Dover. Sie war in den 1960er- bis 1990er-Jahren ein zentraler Endpunkt für die Kanalüberfahrten mit Hubschrauberbooten, mit Verbindungen nach Ramsgate und Boulogne.영국 채널 반대편 도버와 마주한 프랑스 항구 도시이다. 1960년대부터 1990년대까지 채널 횡단 하버크래프트 서비스의 핵심 종착지로, 램스게이트와 부롱으로의 노선이 운영되었다.からDoverPlaceDoverEnglish port town on the Strait of Dover, the narrowest part of the English Channel. It was the landing point for the first hovercraft crossing in 1959 and a major terminal for later services.英吉利海峡最狭窄处多佛尔海峡上的一个英国港口城市。它是1959年首次气垫船横渡的登陆点,也是后来服务的主要终点站。Pueblo inglés en el estrecho de Dover, el punto más angosto del canal de la Mancha. Fue el punto de llegada del primer cruce en hovercraft en 1959 y un terminal importante para los servicios posteriores.مُحَافَظَةٌ بَرِيَّةٌ إِنْغِلِيزِيَّةٌ تَقعُّ عَلَى مَضِيقِ دَافِر، الَّذِي يُعَدُّ أَضْحَلَ جُزْءٍ فِي قَنَاةِ الإِنْغْلَادِرَةِ. وَكَانَتْ مَوْضِعَ النُّزُولِ فِي أَوَّلِ رِكَابَةٍ لِلْمَرَقْبَةِ الْعَائِدَةِ عَلَى أَجْنِحَةٍ لَيْسَتْ بِأَجْنِحَةٍ فِي سَنَةِ 1959، وَكَانَتْ تَقَعُّ فِي مَكَانٍ بَارِزٍ لِلْخِدْمَاتِ الْمُتْكَوِّنَةِ لَاحِقًا.Cidade portuária inglesa no estreito de Dover, a parte mais estreita do Canal da Mancha. Foi o ponto de desembarque da primeira travessia em hovercraft em 1959 e um terminal importante para serviços posteriores.डोवर स्ट्राइट पर एक अंग्रेजी बंदरगाह शहर है, जो अंग्रेजी जलडमरूमध्य का सबसे संकरा हिस्सा है। यह 1959 में पहली होवरक्राफ्ट क्रॉसिंग के लिए लैंडिंग बिंदु था और बाद के सेवाओं के लिए एक प्रमुख समापन बिंदु रहा।Kota pelabuhan Inggris di Selat Dover, bagian tersempit Selat Inggris. Kota ini menjadi titik pendaratan pertama untuk penyeberangan kapal luncur pertama pada tahun 1959 dan menjadi terminal utama untuk layanan-layanan berikutnya.Ville portuaire anglaise située sur le détroit de la Manche, la partie la plus étroite de la Manche. C'est le point d'atterrissage du premier passage en hovercraft en 1959 et un grand terminus pour les services ultérieurs.イングランド海峡で最も狭い部分であるドーバー海峡に面したイングランドの港町。1959年に最初のエアクッション船の渡航が行われ、その後の運行において重要なターミナルとなった。Английский портовый город на проливе Довер, самом узком месте Ла-Манша. Здесь был совершен первый переход на скоростном судне в 1959 году, а также находился крупный терминал для последующих перевозок.Englische Hafenstadt an der Meerenge von Dover, dem schmalsten Punkt des Ärmelkanals. Sie war der Ausstiegsort für die erste Hovercraft-Fahrt im Jahr 1959 und später ein wichtiger Hafen für solche Verbindungen.잉글랜드 도버 해협의 가장 좁은 부분에 위치한 항구 도시이다. 1959년 최초의 하버크래프트 횡단이 이곳을 경유했으며, 이후 서비스의 주요 터미널로도 활용되었다.へ英海峡を2時間ちょっとで横断し、世界中の注目を集めた。
A circular SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
スカートこそがブレイクスルーだった。ホバークラフト開発有限公司のデニス・ブリスはこれをU字型の設計に洗練し、底部にスロットを設け、個別の「指」を形成し、荒れた状況でも空気クッションを維持できるようにした。1960年代半ばには商業サービスが始まった。1968年に登場したSR.N4は、時速60ノット以上で254人の乗客と30台の車を海峡を越えられるようになり、2つの運航会社、ホバー・ロイドとSeaspeedInstitutionSeaspeedBritish hovercraft operator that ran cross-Channel services from the late 1960s. It merged with Hoverlloyd in 1981 to form Hoverspeed, which operated until 2000.一家英国气垫船运营商,从20世纪60年代末开始运营英吉利海峡航线。该公司于1981年与Hoverlloyd合并,成立Hoverspeed,后者一直运营至2000年。Operador británico de aspas que prestó servicios transcanalares desde finales de los años 60. Se fusionó con Hoverlloyd en 1981 para formar Hoverspeed, que operó hasta el año 2000.شركة بريطانية مُشغلة للطائرات الهوائية كانت تُقدّم خدمات عبور القناة من أواخر سبعينيات القرن العشرين. وقد اندمجت مع شركة هاورلويدي في عام 1981 لتشكيل شركة هاورسبيد، التي استمرت في العمل حتى عام 2000.Operador britânico de hovercraft que prestava serviços transcanalares desde o final dos anos 1960. Fundiu-se com a Hoverlloyd em 1981 para formar a Hoverspeed, que operou até 2000.चैनल के पार सेवाएं चलाने वाला ब्रिटिश होवरक्राफ्ट ऑपरेटर, जो देर से 1960 के दशक में काम करता था। यह 1981 में होवरलॉइड के साथ मर्ज होकर होवरस्पीड बन गया, जिसने 2000 तक काम किया।Operator hovercraft Inggris yang menjalankan layanan lintas Selat Inggris sejak akhir tahun 1960-an. Perusahaan ini bergabung dengan Hoverlloyd pada tahun 1981 untuk membentuk Hoverspeed, yang beroperasi hingga tahun 2000.Société britannique d'engins de surface à propulsion par réaction d'air, qui assurait des services transmanche depuis la fin des années 1960. Elle fusionna avec Hoverlloyd en 1981 pour former Hoverspeed, qui cessa ses activités en 2000.イギリスのホバーカフト運輸会社で、1960年代後半から海峡横断輸送サービスを運営した。1981年にホバーロイドと合併し、ホバースピードを設立。2000年まで運営された。Британская компания по перевозкам на воздушной подушке, осуществлявшая перевозки через Ла-Манш с конца 1960-х годов. В 1981 году компания была объединена с Hoverlloyd, в результате чего образовалась компания Hoverspeed, действовавшая до 2000 года.Britischer Betreiber von Hovercraft, der ab Ende der 1960er Jahre Verbindungen über den Ärmelkanal anbot. 1981 fusionierte das Unternehmen mit Hoverlloyd zur Hoverspeed, die bis 2000 in Betrieb blieb.1960년대 말까지 채널 횡단 서비스를 운영한 영국의 호버크래프트 운영업체이다. 1981년 호버로이드와 합병하여 호버스피드를 설립했으며, 이 회사는 2000년까지 운영되었다.がRamsgatePlaceRamsgateEnglish seaside town in Kent, used as a terminal for cross-Channel hovercraft services. Hoverlloyd operated from Ramsgate to Calais and Boulogne from the 1960s.肯特郡的海滨小镇,曾作为跨越海峡的气垫船服务的终点站。从20世纪60年代起,霍弗洛伊德公司从拉姆斯盖特运营至加来和布洛涅的航线。Pueblo costero inglés en Kent, utilizado como terminal para servicios de hovercraft transcanal. Hoverlloyd operó desde Ramsgate hacia Calais y Boulogne desde la década de 1960.مدينة ساحلية إنجليزية تقع في كنت، وتُستخدم كمُحطة نهائية لخدمات الحوامير العابرة للقناة. كانت شركة هافرلود تُشغل رحلات من رامزغات إلى كاليه وبولون من سبعينيات القرن العشرين.Cidade litorânea inglesa em Kent, utilizada como terminal para serviços de hovestave entre o canal. A Hoverlloyd operava desde Ramsgate até Calais e Boulogne desde os anos 1960.केंट में एक अंग्रेजी समुद्र तट का शहर, जिसका उपयोग अन्तर-चैनल होवरक्राफ्ट सेवाओं के लिए अंतिम स्थल के रूप में किया जाता था। होवरलॉयड ने 1960 के दशक से रैम्सगेट से कैलेस और बुलॉन के बीच संचालन किया।Kota pesisir di Kent, Inggris, yang digunakan sebagai terminal untuk layanan hovercraft lintas Selat Inggris. Hoverlloyd beroperasi dari Ramsgate ke Calais dan Boulogne sejak tahun 1960-an.Ville côtière anglaise du Kent, utilisée comme terminus pour les services de lauviers transmanche. Hoverlloyd assurait la liaison entre Ramsgate, Calais et Boulogne depuis les années 1960.カンタベリー州の英海岸町。ホバークラフトによる海峡輸送のターミナルとして使われていた。ホバークラフト・ロイド社は1960年代から、ラムズゲートを出発してカレーおよびブーローニュへと運航していた。Морской английский город в графстве Кент, использовавшийся в качестве терминала для скоростных судов, пересекающих Ла-Манш. Компания Hoverlloyd с 1960-х годов осуществляла перевозки из Рэмсгейта в Кале и Булонь.Küstengemeinde im englischen Kent, die als Endstation für Hubschrauberboot-Verbindungen über den Ärmelkanal diente. Hoverlloyd betrieb ab den 1960er Jahren Linien von Ramsgate nach Calais und Boulogne.켄트에 있는 영국 해안 도시로, 해저터미널의 교차 운송 수단인 호버크래프트 서비스의 종착지로 사용되었다. 호버로이드는 1960년대부터 램스게이트에서 칼레와 불롱까지 운행하였다.とBoulognePlaceBoulogneFrench port city on the English Channel, used as a terminal for hovercraft services to Ramsgate and Dover. It was also the site of a speed record set by the N500 Naviplane.法国英吉利海峡港口城市,曾作为横渡海峡水翼船通往拉姆斯盖特和多佛的终点站。这里也是N500 Naviplane创下的速度纪录的地点。Ciudad puerto francesa en el Canal de la Mancha, utilizada como terminal para los servicios de catorpedes hacia Ramsgate y Dover. Fue también el lugar donde se estableció un récord de velocidad por parte del N500 Naviplane.مدينة فرنسية تقع على ساحل القناة الإنجليزية، وتُستخدم كمرسى لخدمات الطيران فوق الماء إلى رامزجيت ودوفر. وقد كانت أيضًا موقعًا لتسجيل رقم قياسي في السرعة من قبل نافيبلان N500.Cidade portuária francesa no Canal da Mancha, utilizada como terminal para serviços de hovéi até Ramsgate e Dover. Foi também o local onde foi estabelecido um recorde de velocidade pelo N500 Naviplane.एंग्लिश चैनल पर एक फ्रांसीसी बंदरगाह शहर, जिसका उपयोग रैम्सगेट और डोवर के लिए होवरक्राफ्ट सेवाओं के लिए अंतिम स्टेशन के रूप में किया जाता था। इसके अलावा यहां N500 Naviplane द्वारा एक गति का रिकॉर्ड भी स्थापित किया गया था।Kota pelabuhan Prancis di Selat Inggris, digunakan sebagai terminal untuk layanan kapal peluncur ke Ramsgate dan Dover. Kota ini juga menjadi tempat rekor kecepatan yang ditetapkan oleh N500 Naviplane.Ville portuaire française située sur la Manche, utilisée comme terminus des services de navettes à ailettes vers Ramsgate et Douvres. C'est également là que fut établi un record de vitesse par le N500 Naviplane.イギリス海峡に面したフランスの港湾都市。ランズゲートおよびドーバーとの間でホバークラフト輸送のターミナルとして使われてきた。また、N500 Naviplaneによる速度記録の場所としても知られている。Французский портовый город на Ла-Манше, использовавшийся в качестве конечной станции для десантных катеров, курсировавших в Рамсгейт и Дувр. Город также был местом установления рекорда скорости, установленного N500 Naviplane.Hafenstadt in Frankreich an der Englischen Kanal, genutzt als Endpunkt für Hovercraft-Verbindungen nach Ramsgate und Dover. Sie war auch Austragungsort eines Geschwindigkeitsrekordes, aufgestellt vom N500 Naviplane.영국 채널에 위치한 프랑스 항구 도시로, 램즈게이트와 도버로 헬리콥터 요트가 운행되는 종착지로 사용되었다. 또한 N500 나비플레인(N500 Naviplane)이 속도 기록을 수립한 장소이기도 하다.から競合サービスを運行した。
Close view of a flexible skirt shows separate rubber fingers bending over uneven ground whIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
新しい素材や電気推進がこの概念を再び蘇らせる可能性があるのかどうか、私たちは知らない。1960年代のAérotrainObjectAérotrainFrench hovertrain project developed by Jean Bertin in the 1960s. It used air cushions to float above a concrete track, reaching speeds over 400 km/h. The project was abandoned in the 1970s.20世纪60年代,法国工程师让·贝尔坦开发了一项悬浮列车计划。该列车利用空气垫悬浮于混凝土轨道之上,最高时速可超过400公里。该项目于20世纪70年代被放弃。Proyecto francés de hovertrain desarrollado por Jean Bertin en la década de 1960. Utilizaba cojinetes de aire para flotar sobre una vía de hormigón, alcanzando velocidades superiores a los 400 km/h. El proyecto fue abandonado en la década de 1970.مشروع تريليون فرنسي طوره جان بيرتن في سبعينيات القرن العشرين. حيث استخدم هذا المشروع وسائد هوائية تُمكّن من الطفو فوق طريق خرساني، ووصلت سرعته إلى أكثر من 400 كيلومتر في الساعة. تُرك المشروع في سبعينيات القرن العشرين.Projeto francês de trem aéreo desenvolvido por Jean Bertin na década de 1960. Utilizava esteiras de ar para flutuar acima de uma pista de concreto, atingindo velocidades superiores a 400 km/h. O projeto foi abandonado na década de 1970.1960 के दशक में जीन बर्टिन द्वारा विकसित एक फ्रांसीसी होवरट्रेन परियोजना थी। इसमें एक कंक्रीट ट्रैक के ऊपर उड़ने के लिए हवा के बुलबुलों का उपयोग किया गया था, जिसके द्वारा 400 किमी/घंटा से अधिक की गति प्राप्त की गई थी। 1970 के दशक में इस परियोजना को छोड़ दिया गया।Proyek hovertrain Prancis yang dikembangkan oleh Jean Bertin pada tahun 1960-an. Hovertrain ini menggunakan bantalan udara untuk mengapung di atas rel beton, mencapai kecepatan lebih dari 400 km/jam. Proyek ini dihentikan pada tahun 1970-an.Projet français de train à sustentation aérienne développé par Jean Bertin dans les années 1960. Il utilisait des coussins d'air pour flotter au-dessus d'une voie en béton, atteignant des vitesses supérieures à 400 km/h. Le projet fut abandonné dans les années 1970.1960年代にジャン=ベルタンが開発したフランスのホバークラフト型鉄道プロジェクト。コンクリート製のレールの上をエアクッションによって浮上しながら走行し、時速400キロメートルを超える速度を達成した。このプロジェクトは1970年代に中止された。Французский проект вагона-диска, разработанный Жаном Бертеном в 1960-х годах. Он использовал воздушные подушки для движения над бетонным рельсом, достигая скорости более 400 км/ч. Проект был прекращён в 1970-х годах.Französisches Projekts zum Schwebetriebwagen, entwickelt von Jean Bertin in den 1960er Jahren. Es nutzte Luftkissen, um über einer Betonstrecke zu schweben und Geschwindigkeiten von über 400 km/h zu erreichen. Das Projekt wurde in den 1970er Jahren aufgegeben.1960년대 장 베르탱이 개발한 프랑스의 호버트레인 프로젝트이다. 이 시스템은 콘크리트 궤도 위를 공기 쿠션을 이용해 떠다녔으며, 시속 400km 이상의 속도를 낼 수 있었다. 이 프로젝트는 1970년대에 중단되었다.やTracked HovercraftObjectTracked HovercraftBritish hovertrain project of the 1960s, intended to run on concrete guideways at high speed. It was cancelled in 1973 due to funding cuts and competition from maglev technology.20世纪60年代英国曾开展悬浮列车项目,计划在混凝土轨道上高速运行。由于资金削减以及磁悬浮技术的竞争,该项目于1973年被取消。Proyecto británico de hovertrain de los años 60, diseñado para operar a alta velocidad sobre vías de hormigón. Fue cancelado en 1973 debido a recortes en el financiamiento y a la competencia de la tecnología maglev.مشروع ترينو إنكلترا هو مشروع لقطار هوائي بريطاني تم تصميمه في سبعينيات القرن العشرين، وكان مُعدًّا للعمل على مسارات خرسانية بسرعة عالية. توقف المشروع في عام 1973 بسبب قطع التمويل والمنافسة من تكنولوجيا القطارات المغناطيسية العائمة.Projeto britânico de trem aéreo dos anos 1960, destinado a operar em vias de concreto a alta velocidade. Foi cancelado em 1973 devido à redução de verbas e à concorrência da tecnologia maglev.1960 के दशक में ब्रिटिश होवरट्रेन परियोजना शुरू की गई थी, जिसका उद्देश्य उच्च गति से कंक्रीट गाइडवे पर चलना था। धन की कमी और मैगलेव तकनीक की प्रतिस्पर्धा के कारण इसे 1973 में रद्द कर दिया गया।Proyek kereta udara Britania pada tahun 1960-an, yang dirancang untuk berjalan di jalur beton dengan kecepatan tinggi. Proyek ini dibatalkan pada tahun 1973 akibat pemotongan dana dan persaingan dari teknologi maglev.Projet britannique de hovertrain des années 1960, conçu pour circuler à grande vitesse sur des voies en béton. Il fut abandonné en 1973 en raison de réductions de financement et de la concurrence de la technologie maglev.1960年代に計画されたイギリスのホバーテレインプロジェクト。コンクリート製のガイドウェイを高速で走行するものであった。1973年には資金削減と磁気浮上技術(マグレブ)との競合により中止された。Британский проект подвесного поезда 1960-х годов, предназначенный для движения по бетонным направляющим на высокой скорости. Проект был свернут в 1973 году из-за сокращения финансирования и конкуренции со стороны магнитно-левитационных технологий.Britisches Schwebefahrzeugprojekt der 1960er Jahre, das auf Betonführungsstrecken mit hoher Geschwindigkeit fahren sollte. Es wurde 1973 aufgrund von Kürzungen der Finanzierung und Konkurrenz durch Magnetschwebebahn-Technologie abgebrochen.1960년대 영국에서 추진된 호버트레인 프로젝트로, 고속으로 콘크리트 가이드웨이를 달릴 수 있도록 설계되었다. 1973년에는 자금 부족과 자기부상열차 기술의 경쟁으로 인해 중단되었다.プロジェクトのような、自律型貨物輸送や高速鉄道用エアクッション車両に関する現代の研究は、ほとんど眠ったままのままである。
A modern passenger hovercraft approaches a beach ramp with spray and blown sand curling arIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Im Jahr 1955 baute ein Ingenieur mit einer Katzenfutterdose, einer Kaffeekanne und einem Staubsaugermotor nach, dass ein Luftring ein Fahrzeug heben könnte. Das Hovercraft wurde geboren.
1955 experimentierte Christopher Cockerell, ein britischer Maschinenbauingenieur, in seinem Werkstatt in Somerleyton, Suffolk. Er hatte zwei konzentrische Dosen genommen – eine aus Katzenfutter, die andere aus Kaffee – und Luft aus einem Staubsauger in den Zwischenraum zwischen ihnen geblasen. Was er sah, veränderte den Verkehr. Der Ring schnell bewegter Luft schuf eine Barriere, die die Hochdruckluft darin festhielt und eine stabile Kissenfläche bildete. Er nannte dies die „Momentum Curtain“. Das bedeutete, dass ein Fahrzeug auf einer dünnen Luftschicht über jede Oberfläche gleiten konnte, wobei weitaus weniger Leistung als bei einem Hubschrauber erforderlich war.
Cockerell baute Modelle und zeigte sie Regierungsbeamten, flog sie über Teppiche in Whitehall. Doch die Militärs zeigten kein Interesse: Die Marine nannte es ein Flugzeug, die Royal Air Force ein Boot, und das Heer war „einfach nicht interessiert“. Das Konzept wurde deklassifiziert, und 1958 finanzierte die National Research Development Corporation ein großes Prototypmodell.
A workshop model hovers above a carpet as air jets escape around its rimIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Der SR.N1 und die erste Überfahrt
Saunders-Roe, ein britischer Luftfahrtunternehmen, baute den SR.N1 – ein kreisförmiges Fahrzeug, das von einem 450-PS-Alvis-Leonides-Motor angetrieben wurde, der einen zentralen Lüfter betrieb. Der Lüfter erzeugte Auftrieb, und ein Teil der Luft wurde als Schub abgeleitet. Am 11. Juni 1959 hob der SR.N1 zum ersten Mal ab. Sechs Wochen später, am 25. Juli 1959, überquerte er den Ärmelkanal von CalaisPlaceCalaisFrench port city on the English Channel, opposite Dover. It was a key terminal for cross-Channel hovercraft services in the 1960s–1990s, with routes to Ramsgate and Boulogne.法国英吉利海峡港口城市,位于多佛对面。20世纪60年代至90年代,它是海峡渡轮服务的重要终点站,航线通往拉姆斯盖特和布洛涅。Ciudad puerto francesa en el Canal de la Mancha, enfrente de Dover. Fue un terminal clave para los servicios de chalanas sobre olas transcanaleras en las décadas de 1960 a 1990, con rutas hacia Ramsgate y Boulogne.مدينة ميناء فرنسية تقع على القناة الإنجليزية مقابل دوفر. وكانت مركزاً رئيسياً لخدمات المركبات الهوائية العابرة للقناة في ستينيات وسبعينيات وثمانينيات القرن العشرين، مع خطوط تربطها برامسجيت وبولونيا.Cidade portuária francesa no Canal da Mancha, oposta a Dover. Foi um terminal fundamental para os serviços de hovestoque transcanalares nas décadas de 1960–1990, com rotas para Ramsgate e Boulogne.डोवर के विपरीत, अंग्रेजी जलसन्धि पर एक फ्रांसीसी बंदरगाह शहर। 1960 के दशक से 1990 के दशक तक यह जलसन्धि के पार हवा के द्वारा चलने वाले जहाजों के सेवा का एक प्रमुख समापन बिन्दु रहा, जिसके माध्यम से रैम्सगेट और बुलॉन की यात्रा की जाती थी।Kota pelabuhan Prancis di Selat Inggris, berhadapan dengan Dover. Kota ini menjadi terminal utama untuk layanan hovercraft lintas Selat pada 1960-an–1990-an, dengan rute menuju Ramsgate dan Boulogne.Ville portuaire française située sur la Manche, en face de Douvres. Elle fut un terminal majeur des services de hovercraft transmanche dans les années 1960–1990, avec des liaisons vers Ramsgate et Boulogne.英海峡に面したフランスの港湾都市。ドーバーの対岸に位置する。1960年代から1990年代にかけて、ラムズゲートおよびブーローへの海峡横断ホバークラフト輸送の重要なターミナルであった。Французский портовый город на Ла-Манше, напротив Довера. Город был ключевым пунктом назначения для воздушно-реактивных судов, перевозящих пассажиров через Ла-Манш, в 1960-х – 1990-х годах, с маршрутами в Рамзгейт и Булонь.Hafenstadt in Frankreich an der Englischen Kanal, gegenüber von Dover. Sie war in den 1960er- bis 1990er-Jahren ein zentraler Endpunkt für die Kanalüberfahrten mit Hubschrauberbooten, mit Verbindungen nach Ramsgate und Boulogne.영국 채널 반대편 도버와 마주한 프랑스 항구 도시이다. 1960년대부터 1990년대까지 채널 횡단 하버크래프트 서비스의 핵심 종착지로, 램스게이트와 부롱으로의 노선이 운영되었다. nach DoverPlaceDoverEnglish port town on the Strait of Dover, the narrowest part of the English Channel. It was the landing point for the first hovercraft crossing in 1959 and a major terminal for later services.英吉利海峡最狭窄处多佛尔海峡上的一个英国港口城市。它是1959年首次气垫船横渡的登陆点,也是后来服务的主要终点站。Pueblo inglés en el estrecho de Dover, el punto más angosto del canal de la Mancha. Fue el punto de llegada del primer cruce en hovercraft en 1959 y un terminal importante para los servicios posteriores.مُحَافَظَةٌ بَرِيَّةٌ إِنْغِلِيزِيَّةٌ تَقعُّ عَلَى مَضِيقِ دَافِر، الَّذِي يُعَدُّ أَضْحَلَ جُزْءٍ فِي قَنَاةِ الإِنْغْلَادِرَةِ. وَكَانَتْ مَوْضِعَ النُّزُولِ فِي أَوَّلِ رِكَابَةٍ لِلْمَرَقْبَةِ الْعَائِدَةِ عَلَى أَجْنِحَةٍ لَيْسَتْ بِأَجْنِحَةٍ فِي سَنَةِ 1959، وَكَانَتْ تَقَعُّ فِي مَكَانٍ بَارِزٍ لِلْخِدْمَاتِ الْمُتْكَوِّنَةِ لَاحِقًا.Cidade portuária inglesa no estreito de Dover, a parte mais estreita do Canal da Mancha. Foi o ponto de desembarque da primeira travessia em hovercraft em 1959 e um terminal importante para serviços posteriores.डोवर स्ट्राइट पर एक अंग्रेजी बंदरगाह शहर है, जो अंग्रेजी जलडमरूमध्य का सबसे संकरा हिस्सा है। यह 1959 में पहली होवरक्राफ्ट क्रॉसिंग के लिए लैंडिंग बिंदु था और बाद के सेवाओं के लिए एक प्रमुख समापन बिंदु रहा।Kota pelabuhan Inggris di Selat Dover, bagian tersempit Selat Inggris. Kota ini menjadi titik pendaratan pertama untuk penyeberangan kapal luncur pertama pada tahun 1959 dan menjadi terminal utama untuk layanan-layanan berikutnya.Ville portuaire anglaise située sur le détroit de la Manche, la partie la plus étroite de la Manche. C'est le point d'atterrissage du premier passage en hovercraft en 1959 et un grand terminus pour les services ultérieurs.イングランド海峡で最も狭い部分であるドーバー海峡に面したイングランドの港町。1959年に最初のエアクッション船の渡航が行われ、その後の運行において重要なターミナルとなった。Английский портовый город на проливе Довер, самом узком месте Ла-Манша. Здесь был совершен первый переход на скоростном судне в 1959 году, а также находился крупный терминал для последующих перевозок.Englische Hafenstadt an der Meerenge von Dover, dem schmalsten Punkt des Ärmelkanals. Sie war der Ausstiegsort für die erste Hovercraft-Fahrt im Jahr 1959 und später ein wichtiger Hafen für solche Verbindungen.잉글랜드 도버 해협의 가장 좁은 부분에 위치한 항구 도시이다. 1959년 최초의 하버크래프트 횡단이 이곳을 경유했으며, 이후 서비스의 주요 터미널로도 활용되었다. in etwas mehr als zwei Stunden. Die Welt beachtete dies.
A circular SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Doch der SR.N1 hatte ein Problem: Er hob sich nur neun Zoll über die Oberfläche. Kleine Wellen trafen den Rumpf. Die Lösung kam von Cecil Latimer-Needham, der eine flexible Gummimantelung vorschlug. Als diese angebracht wurde, erlaubte die Mantelung dem Fahrzeug, Hindernisse fast so hoch wie sich selbst zu überwinden. Der Luftkissenfahrzeug wurde praktikabel.
Der Mantel und der kommerzielle Boom
Der Mantel war der Durchbruch. Denys Bliss bei Hovercraft Development Ltd. verfeinerte ihn zu einem U-förmigen Design mit Schlitzen unten, was einzelne „Finger“ schuf, die das Luftkissen auch bei raueren Bedingungen aufrechterhielten. Mitte der 1960er Jahre begannen kommerzielle Dienste. Der 1968 eingeführte SR.N4 konnte 254 Passagiere und 30 Autos über den Kanal transportieren, mit Geschwindigkeiten von über 60 Knoten. Zwei Betreiber, Hoverlloyd und SeaspeedInstitutionSeaspeedBritish hovercraft operator that ran cross-Channel services from the late 1960s. It merged with Hoverlloyd in 1981 to form Hoverspeed, which operated until 2000.一家英国气垫船运营商,从20世纪60年代末开始运营英吉利海峡航线。该公司于1981年与Hoverlloyd合并,成立Hoverspeed,后者一直运营至2000年。Operador británico de aspas que prestó servicios transcanalares desde finales de los años 60. Se fusionó con Hoverlloyd en 1981 para formar Hoverspeed, que operó hasta el año 2000.شركة بريطانية مُشغلة للطائرات الهوائية كانت تُقدّم خدمات عبور القناة من أواخر سبعينيات القرن العشرين. وقد اندمجت مع شركة هاورلويدي في عام 1981 لتشكيل شركة هاورسبيد، التي استمرت في العمل حتى عام 2000.Operador britânico de hovercraft que prestava serviços transcanalares desde o final dos anos 1960. Fundiu-se com a Hoverlloyd em 1981 para formar a Hoverspeed, que operou até 2000.चैनल के पार सेवाएं चलाने वाला ब्रिटिश होवरक्राफ्ट ऑपरेटर, जो देर से 1960 के दशक में काम करता था। यह 1981 में होवरलॉइड के साथ मर्ज होकर होवरस्पीड बन गया, जिसने 2000 तक काम किया।Operator hovercraft Inggris yang menjalankan layanan lintas Selat Inggris sejak akhir tahun 1960-an. Perusahaan ini bergabung dengan Hoverlloyd pada tahun 1981 untuk membentuk Hoverspeed, yang beroperasi hingga tahun 2000.Société britannique d'engins de surface à propulsion par réaction d'air, qui assurait des services transmanche depuis la fin des années 1960. Elle fusionna avec Hoverlloyd en 1981 pour former Hoverspeed, qui cessa ses activités en 2000.イギリスのホバーカフト運輸会社で、1960年代後半から海峡横断輸送サービスを運営した。1981年にホバーロイドと合併し、ホバースピードを設立。2000年まで運営された。Британская компания по перевозкам на воздушной подушке, осуществлявшая перевозки через Ла-Манш с конца 1960-х годов. В 1981 году компания была объединена с Hoverlloyd, в результате чего образовалась компания Hoverspeed, действовавшая до 2000 года.Britischer Betreiber von Hovercraft, der ab Ende der 1960er Jahre Verbindungen über den Ärmelkanal anbot. 1981 fusionierte das Unternehmen mit Hoverlloyd zur Hoverspeed, die bis 2000 in Betrieb blieb.1960년대 말까지 채널 횡단 서비스를 운영한 영국의 호버크래프트 운영업체이다. 1981년 호버로이드와 합병하여 호버스피드를 설립했으며, 이 회사는 2000년까지 운영되었다., führten Wettbewerbsdienste von RamsgatePlaceRamsgateEnglish seaside town in Kent, used as a terminal for cross-Channel hovercraft services. Hoverlloyd operated from Ramsgate to Calais and Boulogne from the 1960s.肯特郡的海滨小镇,曾作为跨越海峡的气垫船服务的终点站。从20世纪60年代起,霍弗洛伊德公司从拉姆斯盖特运营至加来和布洛涅的航线。Pueblo costero inglés en Kent, utilizado como terminal para servicios de hovercraft transcanal. Hoverlloyd operó desde Ramsgate hacia Calais y Boulogne desde la década de 1960.مدينة ساحلية إنجليزية تقع في كنت، وتُستخدم كمُحطة نهائية لخدمات الحوامير العابرة للقناة. كانت شركة هافرلود تُشغل رحلات من رامزغات إلى كاليه وبولون من سبعينيات القرن العشرين.Cidade litorânea inglesa em Kent, utilizada como terminal para serviços de hovestave entre o canal. A Hoverlloyd operava desde Ramsgate até Calais e Boulogne desde os anos 1960.केंट में एक अंग्रेजी समुद्र तट का शहर, जिसका उपयोग अन्तर-चैनल होवरक्राफ्ट सेवाओं के लिए अंतिम स्थल के रूप में किया जाता था। होवरलॉयड ने 1960 के दशक से रैम्सगेट से कैलेस और बुलॉन के बीच संचालन किया।Kota pesisir di Kent, Inggris, yang digunakan sebagai terminal untuk layanan hovercraft lintas Selat Inggris. Hoverlloyd beroperasi dari Ramsgate ke Calais dan Boulogne sejak tahun 1960-an.Ville côtière anglaise du Kent, utilisée comme terminus pour les services de lauviers transmanche. Hoverlloyd assurait la liaison entre Ramsgate, Calais et Boulogne depuis les années 1960.カンタベリー州の英海岸町。ホバークラフトによる海峡輸送のターミナルとして使われていた。ホバークラフト・ロイド社は1960年代から、ラムズゲートを出発してカレーおよびブーローニュへと運航していた。Морской английский город в графстве Кент, использовавшийся в качестве терминала для скоростных судов, пересекающих Ла-Манш. Компания Hoverlloyd с 1960-х годов осуществляла перевозки из Рэмсгейта в Кале и Булонь.Küstengemeinde im englischen Kent, die als Endstation für Hubschrauberboot-Verbindungen über den Ärmelkanal diente. Hoverlloyd betrieb ab den 1960er Jahren Linien von Ramsgate nach Calais und Boulogne.켄트에 있는 영국 해안 도시로, 해저터미널의 교차 운송 수단인 호버크래프트 서비스의 종착지로 사용되었다. 호버로이드는 1960년대부터 램스게이트에서 칼레와 불롱까지 운행하였다. und BoulognePlaceBoulogneFrench port city on the English Channel, used as a terminal for hovercraft services to Ramsgate and Dover. It was also the site of a speed record set by the N500 Naviplane.法国英吉利海峡港口城市,曾作为横渡海峡水翼船通往拉姆斯盖特和多佛的终点站。这里也是N500 Naviplane创下的速度纪录的地点。Ciudad puerto francesa en el Canal de la Mancha, utilizada como terminal para los servicios de catorpedes hacia Ramsgate y Dover. Fue también el lugar donde se estableció un récord de velocidad por parte del N500 Naviplane.مدينة فرنسية تقع على ساحل القناة الإنجليزية، وتُستخدم كمرسى لخدمات الطيران فوق الماء إلى رامزجيت ودوفر. وقد كانت أيضًا موقعًا لتسجيل رقم قياسي في السرعة من قبل نافيبلان N500.Cidade portuária francesa no Canal da Mancha, utilizada como terminal para serviços de hovéi até Ramsgate e Dover. Foi também o local onde foi estabelecido um recorde de velocidade pelo N500 Naviplane.एंग्लिश चैनल पर एक फ्रांसीसी बंदरगाह शहर, जिसका उपयोग रैम्सगेट और डोवर के लिए होवरक्राफ्ट सेवाओं के लिए अंतिम स्टेशन के रूप में किया जाता था। इसके अलावा यहां N500 Naviplane द्वारा एक गति का रिकॉर्ड भी स्थापित किया गया था।Kota pelabuhan Prancis di Selat Inggris, digunakan sebagai terminal untuk layanan kapal peluncur ke Ramsgate dan Dover. Kota ini juga menjadi tempat rekor kecepatan yang ditetapkan oleh N500 Naviplane.Ville portuaire française située sur la Manche, utilisée comme terminus des services de navettes à ailettes vers Ramsgate et Douvres. C'est également là que fut établi un record de vitesse par le N500 Naviplane.イギリス海峡に面したフランスの港湾都市。ランズゲートおよびドーバーとの間でホバークラフト輸送のターミナルとして使われてきた。また、N500 Naviplaneによる速度記録の場所としても知られている。Французский портовый город на Ла-Манше, использовавшийся в качестве конечной станции для десантных катеров, курсировавших в Рамсгейт и Дувр. Город также был местом установления рекорда скорости, установленного N500 Naviplane.Hafenstadt in Frankreich an der Englischen Kanal, genutzt als Endpunkt für Hovercraft-Verbindungen nach Ramsgate und Dover. Sie war auch Austragungsort eines Geschwindigkeitsrekordes, aufgestellt vom N500 Naviplane.영국 채널에 위치한 프랑스 항구 도시로, 램즈게이트와 도버로 헬리콥터 요트가 운행되는 종착지로 사용되었다. 또한 N500 나비플레인(N500 Naviplane)이 속도 기록을 수립한 장소이기도 하다. aus.
The SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Luftkissenfahrzeuge fanden auch militärische Anwendungen. Die britische Armee setzte sie für amphibische Angriffe ein, und die US Navy entwickelte das LCAC (Landing Craft Air Cushion), um Truppen und Ausrüstung von Schiffen an Land zu bringen. Im zivilen Bereich dienten sie als Fähren, Such- und Rettungsplattformen und sogar als Eisbrecher.
A large SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Was wir noch nicht wissen
Wir wissen nicht, warum das Luftkissenfahrzeug nie die weit verbreitete Anwendung erreichte, wie es seine Erfinder vorausgesagt hatten. Hohe Betriebskosten, Lärm und Wartung der Gummimantelungen begrenzten ihren Reiz. Die Kanaldienste endeten 2000, ersetzt durch Katamarane und den Kanaltunnel. Nur zwei ständige Passagierdienste bestehen noch: Hovertravel zwischen der Isle of Wight und Southsea, und ein Dienst in Oita, Japan, der 2025 wieder aufgenommen wurde.
Close view of a flexible skirt shows separate rubber fingers bending over uneven ground whIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Wir wissen nicht, ob neue Materialien oder elektrische Antriebe das Konzept wiederbeleben könnten. Moderne Forschung zu Luftkissenfahrzeugen für autonome Gütertransporte und Hochgeschwindigkeitsbahnen – wie die Projekte AérotrainObjectAérotrainFrench hovertrain project developed by Jean Bertin in the 1960s. It used air cushions to float above a concrete track, reaching speeds over 400 km/h. The project was abandoned in the 1970s.20世纪60年代,法国工程师让·贝尔坦开发了一项悬浮列车计划。该列车利用空气垫悬浮于混凝土轨道之上,最高时速可超过400公里。该项目于20世纪70年代被放弃。Proyecto francés de hovertrain desarrollado por Jean Bertin en la década de 1960. Utilizaba cojinetes de aire para flotar sobre una vía de hormigón, alcanzando velocidades superiores a los 400 km/h. El proyecto fue abandonado en la década de 1970.مشروع تريليون فرنسي طوره جان بيرتن في سبعينيات القرن العشرين. حيث استخدم هذا المشروع وسائد هوائية تُمكّن من الطفو فوق طريق خرساني، ووصلت سرعته إلى أكثر من 400 كيلومتر في الساعة. تُرك المشروع في سبعينيات القرن العشرين.Projeto francês de trem aéreo desenvolvido por Jean Bertin na década de 1960. Utilizava esteiras de ar para flutuar acima de uma pista de concreto, atingindo velocidades superiores a 400 km/h. O projeto foi abandonado na década de 1970.1960 के दशक में जीन बर्टिन द्वारा विकसित एक फ्रांसीसी होवरट्रेन परियोजना थी। इसमें एक कंक्रीट ट्रैक के ऊपर उड़ने के लिए हवा के बुलबुलों का उपयोग किया गया था, जिसके द्वारा 400 किमी/घंटा से अधिक की गति प्राप्त की गई थी। 1970 के दशक में इस परियोजना को छोड़ दिया गया।Proyek hovertrain Prancis yang dikembangkan oleh Jean Bertin pada tahun 1960-an. Hovertrain ini menggunakan bantalan udara untuk mengapung di atas rel beton, mencapai kecepatan lebih dari 400 km/jam. Proyek ini dihentikan pada tahun 1970-an.Projet français de train à sustentation aérienne développé par Jean Bertin dans les années 1960. Il utilisait des coussins d'air pour flotter au-dessus d'une voie en béton, atteignant des vitesses supérieures à 400 km/h. Le projet fut abandonné dans les années 1970.1960年代にジャン=ベルタンが開発したフランスのホバークラフト型鉄道プロジェクト。コンクリート製のレールの上をエアクッションによって浮上しながら走行し、時速400キロメートルを超える速度を達成した。このプロジェクトは1970年代に中止された。Французский проект вагона-диска, разработанный Жаном Бертеном в 1960-х годах. Он использовал воздушные подушки для движения над бетонным рельсом, достигая скорости более 400 км/ч. Проект был прекращён в 1970-х годах.Französisches Projekts zum Schwebetriebwagen, entwickelt von Jean Bertin in den 1960er Jahren. Es nutzte Luftkissen, um über einer Betonstrecke zu schweben und Geschwindigkeiten von über 400 km/h zu erreichen. Das Projekt wurde in den 1970er Jahren aufgegeben.1960년대 장 베르탱이 개발한 프랑스의 호버트레인 프로젝트이다. 이 시스템은 콘크리트 궤도 위를 공기 쿠션을 이용해 떠다녔으며, 시속 400km 이상의 속도를 낼 수 있었다. 이 프로젝트는 1970년대에 중단되었다. und Tracked HovercraftObjectTracked HovercraftBritish hovertrain project of the 1960s, intended to run on concrete guideways at high speed. It was cancelled in 1973 due to funding cuts and competition from maglev technology.20世纪60年代英国曾开展悬浮列车项目,计划在混凝土轨道上高速运行。由于资金削减以及磁悬浮技术的竞争,该项目于1973年被取消。Proyecto británico de hovertrain de los años 60, diseñado para operar a alta velocidad sobre vías de hormigón. Fue cancelado en 1973 debido a recortes en el financiamiento y a la competencia de la tecnología maglev.مشروع ترينو إنكلترا هو مشروع لقطار هوائي بريطاني تم تصميمه في سبعينيات القرن العشرين، وكان مُعدًّا للعمل على مسارات خرسانية بسرعة عالية. توقف المشروع في عام 1973 بسبب قطع التمويل والمنافسة من تكنولوجيا القطارات المغناطيسية العائمة.Projeto britânico de trem aéreo dos anos 1960, destinado a operar em vias de concreto a alta velocidade. Foi cancelado em 1973 devido à redução de verbas e à concorrência da tecnologia maglev.1960 के दशक में ब्रिटिश होवरट्रेन परियोजना शुरू की गई थी, जिसका उद्देश्य उच्च गति से कंक्रीट गाइडवे पर चलना था। धन की कमी और मैगलेव तकनीक की प्रतिस्पर्धा के कारण इसे 1973 में रद्द कर दिया गया।Proyek kereta udara Britania pada tahun 1960-an, yang dirancang untuk berjalan di jalur beton dengan kecepatan tinggi. Proyek ini dibatalkan pada tahun 1973 akibat pemotongan dana dan persaingan dari teknologi maglev.Projet britannique de hovertrain des années 1960, conçu pour circuler à grande vitesse sur des voies en béton. Il fut abandonné en 1973 en raison de réductions de financement et de la concurrence de la technologie maglev.1960年代に計画されたイギリスのホバーテレインプロジェクト。コンクリート製のガイドウェイを高速で走行するものであった。1973年には資金削減と磁気浮上技術(マグレブ)との競合により中止された。Британский проект подвесного поезда 1960-х годов, предназначенный для движения по бетонным направляющим на высокой скорости. Проект был свернут в 1973 году из-за сокращения финансирования и конкуренции со стороны магнитно-левитационных технологий.Britisches Schwebefahrzeugprojekt der 1960er Jahre, das auf Betonführungsstrecken mit hoher Geschwindigkeit fahren sollte. Es wurde 1973 aufgrund von Kürzungen der Finanzierung und Konkurrenz durch Magnetschwebebahn-Technologie abgebrochen.1960년대 영국에서 추진된 호버트레인 프로젝트로, 고속으로 콘크리트 가이드웨이를 달릴 수 있도록 설계되었다. 1973년에는 자금 부족과 자기부상열차 기술의 경쟁으로 인해 중단되었다. der 1960er Jahre – bleibt weitgehend untätig.
A modern passenger hovercraft approaches a beach ramp with spray and blown sand curling arIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Und wir wissen nicht, welche anderen Erfindungen noch in einfachen Haushaltsgegenständen verborgen liegen. Cockerells Katzenfutterschachtel veränderte die Art und Weise, wie wir Reibung und Oberflächenverkehr denken. Vielleicht liegen noch weitere solche Entdeckungen in der Schublade.
Ein Luftkissenfahrzeug ist eine Maschine, die Kategorien verweigert – Teil Boot, Teil Flugzeug, Teil etwas ganz anderes. Es gleitet auf einem Kissen aus Luft, und für einige Jahrzehnte schien es die Zukunft zu sein.
В 1955 году инженер использовал консервную банку для кошачьего корма, банку для кофе и двигатель пылесоса, чтобы доказать, что кольцо воздуха способно поднять транспортное средство. Родился [[Hovercraft]].
В 1955 году британский инженер-механик Кристофер Кокерелл проводил эксперименты в своей мастерской в Сомерли-Тоне, Сассекс. Он взял два концентрических баллона — один из консерв для кошек, другой — из кофейного — и поддувал воздух из пылесоса в промежуток между ними. То, что он увидел, изменило транспорт. Кольцо быстро движущегося воздуха создало барьер, который удерживал внутри высокое давление, образуя устойчивую подушку. Он назвал это «струей импульса». Это означало, что транспортное средство может парить над любой поверхностью на тонком слое воздуха, требуя гораздо меньше энергии, чем вертолёт.
Кокерелл создал модели и продемонстрировал их чиновникам, пролетая над коврами в Уайтхолле. Но военные не проявили интереса: Морской флот назвал его самолётом, Королевские военно-воздушные силы — лодкой, а армия была «просто не заинтересована». Концепция была дезактивирована, и в 1958 году Национальная корпорация по исследовательским и разработочным проектам финансировала прототип в натуральную величину.
A workshop model hovers above a carpet as air jets escape around its rimIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
SR.N1 и первое пересечение
Британская авиакомпания «Саундерс-Роу» построила SR.N1 — круговое устройство, приводимое в движение двигателем Alvis Leonides мощностью 450 л.с., приводящим в действие центральный вентилятор. Вентилятор обеспечивал подъёмную силу, а часть воздуха использовалась для тяги. 11 июня 1959 года SR.N1 впервые завис. Через шесть недель, 25 июля 1959 года, он пересёк Ла-Манш от CalaisPlaceCalaisFrench port city on the English Channel, opposite Dover. It was a key terminal for cross-Channel hovercraft services in the 1960s–1990s, with routes to Ramsgate and Boulogne.法国英吉利海峡港口城市,位于多佛对面。20世纪60年代至90年代,它是海峡渡轮服务的重要终点站,航线通往拉姆斯盖特和布洛涅。Ciudad puerto francesa en el Canal de la Mancha, enfrente de Dover. Fue un terminal clave para los servicios de chalanas sobre olas transcanaleras en las décadas de 1960 a 1990, con rutas hacia Ramsgate y Boulogne.مدينة ميناء فرنسية تقع على القناة الإنجليزية مقابل دوفر. وكانت مركزاً رئيسياً لخدمات المركبات الهوائية العابرة للقناة في ستينيات وسبعينيات وثمانينيات القرن العشرين، مع خطوط تربطها برامسجيت وبولونيا.Cidade portuária francesa no Canal da Mancha, oposta a Dover. Foi um terminal fundamental para os serviços de hovestoque transcanalares nas décadas de 1960–1990, com rotas para Ramsgate e Boulogne.डोवर के विपरीत, अंग्रेजी जलसन्धि पर एक फ्रांसीसी बंदरगाह शहर। 1960 के दशक से 1990 के दशक तक यह जलसन्धि के पार हवा के द्वारा चलने वाले जहाजों के सेवा का एक प्रमुख समापन बिन्दु रहा, जिसके माध्यम से रैम्सगेट और बुलॉन की यात्रा की जाती थी।Kota pelabuhan Prancis di Selat Inggris, berhadapan dengan Dover. Kota ini menjadi terminal utama untuk layanan hovercraft lintas Selat pada 1960-an–1990-an, dengan rute menuju Ramsgate dan Boulogne.Ville portuaire française située sur la Manche, en face de Douvres. Elle fut un terminal majeur des services de hovercraft transmanche dans les années 1960–1990, avec des liaisons vers Ramsgate et Boulogne.英海峡に面したフランスの港湾都市。ドーバーの対岸に位置する。1960年代から1990年代にかけて、ラムズゲートおよびブーローへの海峡横断ホバークラフト輸送の重要なターミナルであった。Французский портовый город на Ла-Манше, напротив Довера. Город был ключевым пунктом назначения для воздушно-реактивных судов, перевозящих пассажиров через Ла-Манш, в 1960-х – 1990-х годах, с маршрутами в Рамзгейт и Булонь.Hafenstadt in Frankreich an der Englischen Kanal, gegenüber von Dover. Sie war in den 1960er- bis 1990er-Jahren ein zentraler Endpunkt für die Kanalüberfahrten mit Hubschrauberbooten, mit Verbindungen nach Ramsgate und Boulogne.영국 채널 반대편 도버와 마주한 프랑스 항구 도시이다. 1960년대부터 1990년대까지 채널 횡단 하버크래프트 서비스의 핵심 종착지로, 램스게이트와 부롱으로의 노선이 운영되었다. до DoverPlaceDoverEnglish port town on the Strait of Dover, the narrowest part of the English Channel. It was the landing point for the first hovercraft crossing in 1959 and a major terminal for later services.英吉利海峡最狭窄处多佛尔海峡上的一个英国港口城市。它是1959年首次气垫船横渡的登陆点,也是后来服务的主要终点站。Pueblo inglés en el estrecho de Dover, el punto más angosto del canal de la Mancha. Fue el punto de llegada del primer cruce en hovercraft en 1959 y un terminal importante para los servicios posteriores.مُحَافَظَةٌ بَرِيَّةٌ إِنْغِلِيزِيَّةٌ تَقعُّ عَلَى مَضِيقِ دَافِر، الَّذِي يُعَدُّ أَضْحَلَ جُزْءٍ فِي قَنَاةِ الإِنْغْلَادِرَةِ. وَكَانَتْ مَوْضِعَ النُّزُولِ فِي أَوَّلِ رِكَابَةٍ لِلْمَرَقْبَةِ الْعَائِدَةِ عَلَى أَجْنِحَةٍ لَيْسَتْ بِأَجْنِحَةٍ فِي سَنَةِ 1959، وَكَانَتْ تَقَعُّ فِي مَكَانٍ بَارِزٍ لِلْخِدْمَاتِ الْمُتْكَوِّنَةِ لَاحِقًا.Cidade portuária inglesa no estreito de Dover, a parte mais estreita do Canal da Mancha. Foi o ponto de desembarque da primeira travessia em hovercraft em 1959 e um terminal importante para serviços posteriores.डोवर स्ट्राइट पर एक अंग्रेजी बंदरगाह शहर है, जो अंग्रेजी जलडमरूमध्य का सबसे संकरा हिस्सा है। यह 1959 में पहली होवरक्राफ्ट क्रॉसिंग के लिए लैंडिंग बिंदु था और बाद के सेवाओं के लिए एक प्रमुख समापन बिंदु रहा।Kota pelabuhan Inggris di Selat Dover, bagian tersempit Selat Inggris. Kota ini menjadi titik pendaratan pertama untuk penyeberangan kapal luncur pertama pada tahun 1959 dan menjadi terminal utama untuk layanan-layanan berikutnya.Ville portuaire anglaise située sur le détroit de la Manche, la partie la plus étroite de la Manche. C'est le point d'atterrissage du premier passage en hovercraft en 1959 et un grand terminus pour les services ultérieurs.イングランド海峡で最も狭い部分であるドーバー海峡に面したイングランドの港町。1959年に最初のエアクッション船の渡航が行われ、その後の運行において重要なターミナルとなった。Английский портовый город на проливе Довер, самом узком месте Ла-Манша. Здесь был совершен первый переход на скоростном судне в 1959 году, а также находился крупный терминал для последующих перевозок.Englische Hafenstadt an der Meerenge von Dover, dem schmalsten Punkt des Ärmelkanals. Sie war der Ausstiegsort für die erste Hovercraft-Fahrt im Jahr 1959 und später ein wichtiger Hafen für solche Verbindungen.잉글랜드 도버 해협의 가장 좁은 부분에 위치한 항구 도시이다. 1959년 최초의 하버크래프트 횡단이 이곳을 경유했으며, 이후 서비스의 주요 터미널로도 활용되었다. за два с лишним часа. Мир обратил на это внимание.
A circular SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Но у SR.N1 был недостаток: он зависал всего на девяти дюймах над поверхностью. Маленькие волны били по корпусу. Решение пришло от Cecil Latimer-Needham, который предложил гибкую резиновую юбку. После установки юбка позволяла судну преодолевать препятствия почти такой же высоты, как само судно. Средство стало практичным.
Юбка и коммерческий бум
Юбка стала прорывом. Денис Блисс из Hovercraft Development Ltd. усовершенствовал её в U-образный дизайн с прорезями внизу, создавая отдельные «пальцы», которые сохраняли воздушную подушку даже в сложных условиях. К середине 1960-х годов начались коммерческие перевозки. SR.N4, представленный в 1968 году, мог перевозить 254 пассажира и 30 автомобилей через Ла-Манш со скоростью более 60 узлов. Два оператора, Hoverlloyd и SeaspeedInstitutionSeaspeedBritish hovercraft operator that ran cross-Channel services from the late 1960s. It merged with Hoverlloyd in 1981 to form Hoverspeed, which operated until 2000.一家英国气垫船运营商,从20世纪60年代末开始运营英吉利海峡航线。该公司于1981年与Hoverlloyd合并,成立Hoverspeed,后者一直运营至2000年。Operador británico de aspas que prestó servicios transcanalares desde finales de los años 60. Se fusionó con Hoverlloyd en 1981 para formar Hoverspeed, que operó hasta el año 2000.شركة بريطانية مُشغلة للطائرات الهوائية كانت تُقدّم خدمات عبور القناة من أواخر سبعينيات القرن العشرين. وقد اندمجت مع شركة هاورلويدي في عام 1981 لتشكيل شركة هاورسبيد، التي استمرت في العمل حتى عام 2000.Operador britânico de hovercraft que prestava serviços transcanalares desde o final dos anos 1960. Fundiu-se com a Hoverlloyd em 1981 para formar a Hoverspeed, que operou até 2000.चैनल के पार सेवाएं चलाने वाला ब्रिटिश होवरक्राफ्ट ऑपरेटर, जो देर से 1960 के दशक में काम करता था। यह 1981 में होवरलॉइड के साथ मर्ज होकर होवरस्पीड बन गया, जिसने 2000 तक काम किया।Operator hovercraft Inggris yang menjalankan layanan lintas Selat Inggris sejak akhir tahun 1960-an. Perusahaan ini bergabung dengan Hoverlloyd pada tahun 1981 untuk membentuk Hoverspeed, yang beroperasi hingga tahun 2000.Société britannique d'engins de surface à propulsion par réaction d'air, qui assurait des services transmanche depuis la fin des années 1960. Elle fusionna avec Hoverlloyd en 1981 pour former Hoverspeed, qui cessa ses activités en 2000.イギリスのホバーカフト運輸会社で、1960年代後半から海峡横断輸送サービスを運営した。1981年にホバーロイドと合併し、ホバースピードを設立。2000年まで運営された。Британская компания по перевозкам на воздушной подушке, осуществлявшая перевозки через Ла-Манш с конца 1960-х годов. В 1981 году компания была объединена с Hoverlloyd, в результате чего образовалась компания Hoverspeed, действовавшая до 2000 года.Britischer Betreiber von Hovercraft, der ab Ende der 1960er Jahre Verbindungen über den Ärmelkanal anbot. 1981 fusionierte das Unternehmen mit Hoverlloyd zur Hoverspeed, die bis 2000 in Betrieb blieb.1960년대 말까지 채널 횡단 서비스를 운영한 영국의 호버크래프트 운영업체이다. 1981년 호버로이드와 합병하여 호버스피드를 설립했으며, 이 회사는 2000년까지 운영되었다., вели конкурирующие перевозки из RamsgatePlaceRamsgateEnglish seaside town in Kent, used as a terminal for cross-Channel hovercraft services. Hoverlloyd operated from Ramsgate to Calais and Boulogne from the 1960s.肯特郡的海滨小镇,曾作为跨越海峡的气垫船服务的终点站。从20世纪60年代起,霍弗洛伊德公司从拉姆斯盖特运营至加来和布洛涅的航线。Pueblo costero inglés en Kent, utilizado como terminal para servicios de hovercraft transcanal. Hoverlloyd operó desde Ramsgate hacia Calais y Boulogne desde la década de 1960.مدينة ساحلية إنجليزية تقع في كنت، وتُستخدم كمُحطة نهائية لخدمات الحوامير العابرة للقناة. كانت شركة هافرلود تُشغل رحلات من رامزغات إلى كاليه وبولون من سبعينيات القرن العشرين.Cidade litorânea inglesa em Kent, utilizada como terminal para serviços de hovestave entre o canal. A Hoverlloyd operava desde Ramsgate até Calais e Boulogne desde os anos 1960.केंट में एक अंग्रेजी समुद्र तट का शहर, जिसका उपयोग अन्तर-चैनल होवरक्राफ्ट सेवाओं के लिए अंतिम स्थल के रूप में किया जाता था। होवरलॉयड ने 1960 के दशक से रैम्सगेट से कैलेस और बुलॉन के बीच संचालन किया।Kota pesisir di Kent, Inggris, yang digunakan sebagai terminal untuk layanan hovercraft lintas Selat Inggris. Hoverlloyd beroperasi dari Ramsgate ke Calais dan Boulogne sejak tahun 1960-an.Ville côtière anglaise du Kent, utilisée comme terminus pour les services de lauviers transmanche. Hoverlloyd assurait la liaison entre Ramsgate, Calais et Boulogne depuis les années 1960.カンタベリー州の英海岸町。ホバークラフトによる海峡輸送のターミナルとして使われていた。ホバークラフト・ロイド社は1960年代から、ラムズゲートを出発してカレーおよびブーローニュへと運航していた。Морской английский город в графстве Кент, использовавшийся в качестве терминала для скоростных судов, пересекающих Ла-Манш. Компания Hoverlloyd с 1960-х годов осуществляла перевозки из Рэмсгейта в Кале и Булонь.Küstengemeinde im englischen Kent, die als Endstation für Hubschrauberboot-Verbindungen über den Ärmelkanal diente. Hoverlloyd betrieb ab den 1960er Jahren Linien von Ramsgate nach Calais und Boulogne.켄트에 있는 영국 해안 도시로, 해저터미널의 교차 운송 수단인 호버크래프트 서비스의 종착지로 사용되었다. 호버로이드는 1960년대부터 램스게이트에서 칼레와 불롱까지 운행하였다. и BoulognePlaceBoulogneFrench port city on the English Channel, used as a terminal for hovercraft services to Ramsgate and Dover. It was also the site of a speed record set by the N500 Naviplane.法国英吉利海峡港口城市,曾作为横渡海峡水翼船通往拉姆斯盖特和多佛的终点站。这里也是N500 Naviplane创下的速度纪录的地点。Ciudad puerto francesa en el Canal de la Mancha, utilizada como terminal para los servicios de catorpedes hacia Ramsgate y Dover. Fue también el lugar donde se estableció un récord de velocidad por parte del N500 Naviplane.مدينة فرنسية تقع على ساحل القناة الإنجليزية، وتُستخدم كمرسى لخدمات الطيران فوق الماء إلى رامزجيت ودوفر. وقد كانت أيضًا موقعًا لتسجيل رقم قياسي في السرعة من قبل نافيبلان N500.Cidade portuária francesa no Canal da Mancha, utilizada como terminal para serviços de hovéi até Ramsgate e Dover. Foi também o local onde foi estabelecido um recorde de velocidade pelo N500 Naviplane.एंग्लिश चैनल पर एक फ्रांसीसी बंदरगाह शहर, जिसका उपयोग रैम्सगेट और डोवर के लिए होवरक्राफ्ट सेवाओं के लिए अंतिम स्टेशन के रूप में किया जाता था। इसके अलावा यहां N500 Naviplane द्वारा एक गति का रिकॉर्ड भी स्थापित किया गया था।Kota pelabuhan Prancis di Selat Inggris, digunakan sebagai terminal untuk layanan kapal peluncur ke Ramsgate dan Dover. Kota ini juga menjadi tempat rekor kecepatan yang ditetapkan oleh N500 Naviplane.Ville portuaire française située sur la Manche, utilisée comme terminus des services de navettes à ailettes vers Ramsgate et Douvres. C'est également là que fut établi un record de vitesse par le N500 Naviplane.イギリス海峡に面したフランスの港湾都市。ランズゲートおよびドーバーとの間でホバークラフト輸送のターミナルとして使われてきた。また、N500 Naviplaneによる速度記録の場所としても知られている。Французский портовый город на Ла-Манше, использовавшийся в качестве конечной станции для десантных катеров, курсировавших в Рамсгейт и Дувр. Город также был местом установления рекорда скорости, установленного N500 Naviplane.Hafenstadt in Frankreich an der Englischen Kanal, genutzt als Endpunkt für Hovercraft-Verbindungen nach Ramsgate und Dover. Sie war auch Austragungsort eines Geschwindigkeitsrekordes, aufgestellt vom N500 Naviplane.영국 채널에 위치한 프랑스 항구 도시로, 램즈게이트와 도버로 헬리콥터 요트가 운행되는 종착지로 사용되었다. 또한 N500 나비플레인(N500 Naviplane)이 속도 기록을 수립한 장소이기도 하다..
The SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Средства также нашли военное применение. Британская армия использовала их для амфибийных десантов, а ВМС США разработали LCAC (Landing Craft Air Cushion) для перевозки войск и оборудования с корабля на берег. В гражданской жизни они служили как паромы, платформы для поиска и спасения, а также даже ледоколами.
A large SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Что мы до сих пор не знаем
Мы не знаем, почему подводные лодки никогда не достигли широкого внедрения, которое предсказывали их изобретатели. Высокие эксплуатационные расходы, шум и обслуживание резиновых юбок ограничили их привлекательность. Перевозки по Ла-Маншу прекратились в 2000 году, уступив место катамаранам и туннелю Ла-Манш. Остаются только две круглогодичные пассажирские перевозки: Hovertravel между Островом Уайт и Саутсити, и услуга в Оите, Япония, возобновлённая в 2025 году.
Close view of a flexible skirt shows separate rubber fingers bending over uneven ground whIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Мы не знаем, может ли использование новых материалов или электрического привода возродить эту концепцию. Современные исследования воздушных подвесных устройств для автономных грузовых перевозок и скоростного железнодорожного сообщения — таких, как проекты AérotrainObjectAérotrainFrench hovertrain project developed by Jean Bertin in the 1960s. It used air cushions to float above a concrete track, reaching speeds over 400 km/h. The project was abandoned in the 1970s.20世纪60年代,法国工程师让·贝尔坦开发了一项悬浮列车计划。该列车利用空气垫悬浮于混凝土轨道之上,最高时速可超过400公里。该项目于20世纪70年代被放弃。Proyecto francés de hovertrain desarrollado por Jean Bertin en la década de 1960. Utilizaba cojinetes de aire para flotar sobre una vía de hormigón, alcanzando velocidades superiores a los 400 km/h. El proyecto fue abandonado en la década de 1970.مشروع تريليون فرنسي طوره جان بيرتن في سبعينيات القرن العشرين. حيث استخدم هذا المشروع وسائد هوائية تُمكّن من الطفو فوق طريق خرساني، ووصلت سرعته إلى أكثر من 400 كيلومتر في الساعة. تُرك المشروع في سبعينيات القرن العشرين.Projeto francês de trem aéreo desenvolvido por Jean Bertin na década de 1960. Utilizava esteiras de ar para flutuar acima de uma pista de concreto, atingindo velocidades superiores a 400 km/h. O projeto foi abandonado na década de 1970.1960 के दशक में जीन बर्टिन द्वारा विकसित एक फ्रांसीसी होवरट्रेन परियोजना थी। इसमें एक कंक्रीट ट्रैक के ऊपर उड़ने के लिए हवा के बुलबुलों का उपयोग किया गया था, जिसके द्वारा 400 किमी/घंटा से अधिक की गति प्राप्त की गई थी। 1970 के दशक में इस परियोजना को छोड़ दिया गया।Proyek hovertrain Prancis yang dikembangkan oleh Jean Bertin pada tahun 1960-an. Hovertrain ini menggunakan bantalan udara untuk mengapung di atas rel beton, mencapai kecepatan lebih dari 400 km/jam. Proyek ini dihentikan pada tahun 1970-an.Projet français de train à sustentation aérienne développé par Jean Bertin dans les années 1960. Il utilisait des coussins d'air pour flotter au-dessus d'une voie en béton, atteignant des vitesses supérieures à 400 km/h. Le projet fut abandonné dans les années 1970.1960年代にジャン=ベルタンが開発したフランスのホバークラフト型鉄道プロジェクト。コンクリート製のレールの上をエアクッションによって浮上しながら走行し、時速400キロメートルを超える速度を達成した。このプロジェクトは1970年代に中止された。Французский проект вагона-диска, разработанный Жаном Бертеном в 1960-х годах. Он использовал воздушные подушки для движения над бетонным рельсом, достигая скорости более 400 км/ч. Проект был прекращён в 1970-х годах.Französisches Projekts zum Schwebetriebwagen, entwickelt von Jean Bertin in den 1960er Jahren. Es nutzte Luftkissen, um über einer Betonstrecke zu schweben und Geschwindigkeiten von über 400 km/h zu erreichen. Das Projekt wurde in den 1970er Jahren aufgegeben.1960년대 장 베르탱이 개발한 프랑스의 호버트레인 프로젝트이다. 이 시스템은 콘크리트 궤도 위를 공기 쿠션을 이용해 떠다녔으며, 시속 400km 이상의 속도를 낼 수 있었다. 이 프로젝트는 1970년대에 중단되었다. и Tracked HovercraftObjectTracked HovercraftBritish hovertrain project of the 1960s, intended to run on concrete guideways at high speed. It was cancelled in 1973 due to funding cuts and competition from maglev technology.20世纪60年代英国曾开展悬浮列车项目,计划在混凝土轨道上高速运行。由于资金削减以及磁悬浮技术的竞争,该项目于1973年被取消。Proyecto británico de hovertrain de los años 60, diseñado para operar a alta velocidad sobre vías de hormigón. Fue cancelado en 1973 debido a recortes en el financiamiento y a la competencia de la tecnología maglev.مشروع ترينو إنكلترا هو مشروع لقطار هوائي بريطاني تم تصميمه في سبعينيات القرن العشرين، وكان مُعدًّا للعمل على مسارات خرسانية بسرعة عالية. توقف المشروع في عام 1973 بسبب قطع التمويل والمنافسة من تكنولوجيا القطارات المغناطيسية العائمة.Projeto britânico de trem aéreo dos anos 1960, destinado a operar em vias de concreto a alta velocidade. Foi cancelado em 1973 devido à redução de verbas e à concorrência da tecnologia maglev.1960 के दशक में ब्रिटिश होवरट्रेन परियोजना शुरू की गई थी, जिसका उद्देश्य उच्च गति से कंक्रीट गाइडवे पर चलना था। धन की कमी और मैगलेव तकनीक की प्रतिस्पर्धा के कारण इसे 1973 में रद्द कर दिया गया।Proyek kereta udara Britania pada tahun 1960-an, yang dirancang untuk berjalan di jalur beton dengan kecepatan tinggi. Proyek ini dibatalkan pada tahun 1973 akibat pemotongan dana dan persaingan dari teknologi maglev.Projet britannique de hovertrain des années 1960, conçu pour circuler à grande vitesse sur des voies en béton. Il fut abandonné en 1973 en raison de réductions de financement et de la concurrence de la technologie maglev.1960年代に計画されたイギリスのホバーテレインプロジェクト。コンクリート製のガイドウェイを高速で走行するものであった。1973年には資金削減と磁気浮上技術(マグレブ)との競合により中止された。Британский проект подвесного поезда 1960-х годов, предназначенный для движения по бетонным направляющим на высокой скорости. Проект был свернут в 1973 году из-за сокращения финансирования и конкуренции со стороны магнитно-левитационных технологий.Britisches Schwebefahrzeugprojekt der 1960er Jahre, das auf Betonführungsstrecken mit hoher Geschwindigkeit fahren sollte. Es wurde 1973 aufgrund von Kürzungen der Finanzierung und Konkurrenz durch Magnetschwebebahn-Technologie abgebrochen.1960년대 영국에서 추진된 호버트레인 프로젝트로, 고속으로 콘크리트 가이드웨이를 달릴 수 있도록 설계되었다. 1973년에는 자금 부족과 자기부상열차 기술의 경쟁으로 인해 중단되었다. 1960-х годов — остаются в основном незавершёнными.
A modern passenger hovercraft approaches a beach ramp with spray and blown sand curling arIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
И мы не знаем, какие другие изобретения скрываются в простых бытовых предметах. Консервная банка Кокерелла изменила то, как мы думаем о трении и дорожных перевозках. Возможно, есть ещё такие открытия, которые ждут в ящике с посудой.
Подводная лодка — это устройство, которое не поддаётся категоризации — частично лодка, частично самолёт, частично что-то ещё. Оно скользит на воздушной подушке, и в течение нескольких десятилетий казалось, что это будущее.
1955년, 한 엔지니어는 고양이 사료 통, 커피 캔, 진공청소기 모터를 사용해 공기의 고리가 차량을 띄울 수 있음을 증명했다. 호버크래프트가 탄생했다.
1955년, 영국의 기계 공학자 크리스토퍼 콕클렐은 서머리톤(Somerleyton)에 있는 그의 작업장에서 실험을 하고 있었다. 그는 고양이 사료 통과 커피 통 두 개를 동심 원 형태로 놓고, 흡입기를 이용해 두 통 사이의 간격으로 공기를 불어넣었다. 그가 보게 된 것은 운송의 역사에 변화를 가져올 것이었다. 빠르게 움직이는 공기의 링이 고압 공기를 안쪽에 가두는 장벽을 형성하여 안정적인 공기 쿠션을 만들었다. 콕클렐은 이를 "운동 커튼(momentum curtain)"이라고 불렀다. 이는 헬리콥터보다 훨씬 적은 에너지로 어떤 표면 위를 떠다닐 수 있는 차량을 가능하게 했다.
콕클렐은 모형을 만들고 정부 관료들에게 보여주었다. 그는 화이트홀의 카펫 위를 날아다녔다. 그러나 군대는 관심을 갖지 않았다. 해군은 이 기계가 비행기라고 말했고, 공군은 배라고 했으며, 육군은 "전혀 관심이 없다"고 했다. 이 개념은 비밀 해제되었고, 1958년에는 영국의 국립 연구 개발 협회(National Research Development Corporation)가 완전 규모의 프로토타입을 자금 지원했다.
A workshop model hovers above a carpet as air jets escape around its rimIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
SR.N1과 첫 횡단
영국 항공 우주 회사인 사우더스-로(Saunders-Roe)는 SR.N1을 제작했다. 이 원형의 선박은 450마력의 알비스 레오니데스(Alvis Leonides) 엔진이 중심 팬을 구동하는 구조였다. 팬은 양력을 제공했고 일부 공기로는 추력을 만들었다. 1959년 6월 11일, SR.N1이 처음으로 떠올랐다. 6주 뒤인 1959년 7월 25일, SR.N1은 CalaisPlaceCalaisFrench port city on the English Channel, opposite Dover. It was a key terminal for cross-Channel hovercraft services in the 1960s–1990s, with routes to Ramsgate and Boulogne.法国英吉利海峡港口城市,位于多佛对面。20世纪60年代至90年代,它是海峡渡轮服务的重要终点站,航线通往拉姆斯盖特和布洛涅。Ciudad puerto francesa en el Canal de la Mancha, enfrente de Dover. Fue un terminal clave para los servicios de chalanas sobre olas transcanaleras en las décadas de 1960 a 1990, con rutas hacia Ramsgate y Boulogne.مدينة ميناء فرنسية تقع على القناة الإنجليزية مقابل دوفر. وكانت مركزاً رئيسياً لخدمات المركبات الهوائية العابرة للقناة في ستينيات وسبعينيات وثمانينيات القرن العشرين، مع خطوط تربطها برامسجيت وبولونيا.Cidade portuária francesa no Canal da Mancha, oposta a Dover. Foi um terminal fundamental para os serviços de hovestoque transcanalares nas décadas de 1960–1990, com rotas para Ramsgate e Boulogne.डोवर के विपरीत, अंग्रेजी जलसन्धि पर एक फ्रांसीसी बंदरगाह शहर। 1960 के दशक से 1990 के दशक तक यह जलसन्धि के पार हवा के द्वारा चलने वाले जहाजों के सेवा का एक प्रमुख समापन बिन्दु रहा, जिसके माध्यम से रैम्सगेट और बुलॉन की यात्रा की जाती थी।Kota pelabuhan Prancis di Selat Inggris, berhadapan dengan Dover. Kota ini menjadi terminal utama untuk layanan hovercraft lintas Selat pada 1960-an–1990-an, dengan rute menuju Ramsgate dan Boulogne.Ville portuaire française située sur la Manche, en face de Douvres. Elle fut un terminal majeur des services de hovercraft transmanche dans les années 1960–1990, avec des liaisons vers Ramsgate et Boulogne.英海峡に面したフランスの港湾都市。ドーバーの対岸に位置する。1960年代から1990年代にかけて、ラムズゲートおよびブーローへの海峡横断ホバークラフト輸送の重要なターミナルであった。Французский портовый город на Ла-Манше, напротив Довера. Город был ключевым пунктом назначения для воздушно-реактивных судов, перевозящих пассажиров через Ла-Манш, в 1960-х – 1990-х годах, с маршрутами в Рамзгейт и Булонь.Hafenstadt in Frankreich an der Englischen Kanal, gegenüber von Dover. Sie war in den 1960er- bis 1990er-Jahren ein zentraler Endpunkt für die Kanalüberfahrten mit Hubschrauberbooten, mit Verbindungen nach Ramsgate und Boulogne.영국 채널 반대편 도버와 마주한 프랑스 항구 도시이다. 1960년대부터 1990년대까지 채널 횡단 하버크래프트 서비스의 핵심 종착지로, 램스게이트와 부롱으로의 노선이 운영되었다.에서 DoverPlaceDoverEnglish port town on the Strait of Dover, the narrowest part of the English Channel. It was the landing point for the first hovercraft crossing in 1959 and a major terminal for later services.英吉利海峡最狭窄处多佛尔海峡上的一个英国港口城市。它是1959年首次气垫船横渡的登陆点,也是后来服务的主要终点站。Pueblo inglés en el estrecho de Dover, el punto más angosto del canal de la Mancha. Fue el punto de llegada del primer cruce en hovercraft en 1959 y un terminal importante para los servicios posteriores.مُحَافَظَةٌ بَرِيَّةٌ إِنْغِلِيزِيَّةٌ تَقعُّ عَلَى مَضِيقِ دَافِر، الَّذِي يُعَدُّ أَضْحَلَ جُزْءٍ فِي قَنَاةِ الإِنْغْلَادِرَةِ. وَكَانَتْ مَوْضِعَ النُّزُولِ فِي أَوَّلِ رِكَابَةٍ لِلْمَرَقْبَةِ الْعَائِدَةِ عَلَى أَجْنِحَةٍ لَيْسَتْ بِأَجْنِحَةٍ فِي سَنَةِ 1959، وَكَانَتْ تَقَعُّ فِي مَكَانٍ بَارِزٍ لِلْخِدْمَاتِ الْمُتْكَوِّنَةِ لَاحِقًا.Cidade portuária inglesa no estreito de Dover, a parte mais estreita do Canal da Mancha. Foi o ponto de desembarque da primeira travessia em hovercraft em 1959 e um terminal importante para serviços posteriores.डोवर स्ट्राइट पर एक अंग्रेजी बंदरगाह शहर है, जो अंग्रेजी जलडमरूमध्य का सबसे संकरा हिस्सा है। यह 1959 में पहली होवरक्राफ्ट क्रॉसिंग के लिए लैंडिंग बिंदु था और बाद के सेवाओं के लिए एक प्रमुख समापन बिंदु रहा।Kota pelabuhan Inggris di Selat Dover, bagian tersempit Selat Inggris. Kota ini menjadi titik pendaratan pertama untuk penyeberangan kapal luncur pertama pada tahun 1959 dan menjadi terminal utama untuk layanan-layanan berikutnya.Ville portuaire anglaise située sur le détroit de la Manche, la partie la plus étroite de la Manche. C'est le point d'atterrissage du premier passage en hovercraft en 1959 et un grand terminus pour les services ultérieurs.イングランド海峡で最も狭い部分であるドーバー海峡に面したイングランドの港町。1959年に最初のエアクッション船の渡航が行われ、その後の運行において重要なターミナルとなった。Английский портовый город на проливе Довер, самом узком месте Ла-Манша. Здесь был совершен первый переход на скоростном судне в 1959 году, а также находился крупный терминал для последующих перевозок.Englische Hafenstadt an der Meerenge von Dover, dem schmalsten Punkt des Ärmelkanals. Sie war der Ausstiegsort für die erste Hovercraft-Fahrt im Jahr 1959 und später ein wichtiger Hafen für solche Verbindungen.잉글랜드 도버 해협의 가장 좁은 부분에 위치한 항구 도시이다. 1959년 최초의 하버크래프트 횡단이 이곳을 경유했으며, 이후 서비스의 주요 터미널로도 활용되었다.까지 영국 채널을 2시간이 조금 넘는 시간에 횡단했다. 세계는 이 사건을 주목했다.
A circular SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
하지만 SR.N1은 문제점이 있었다. 표면에서 단지 9인치 높이로 떠다녔기 때문에, 작은 파도가 선체를 때렸다. 해결책은 셀리얼 레이터-니드햄(Cecil Latimer-Needham)이 제안한 유연한 고무 스커트에서 나왔다. 이 스커트를 장착하자, 선박은 자신과 거의 같은 높이의 장애물을 넘을 수 있게 되었다. 호버크래프트는 실용성이 생겼다.
스커트와 상업적 성장
이 스커트가 진정한 돌파구였다. 호버크래프트 개발 회사(Hovercraft Development Ltd.)의 딘스 블리스(Denys Bliss)는 이를 U자 형태로 개선하고, 바닥에 슬롯을 만들어 조건이 험한 환경에서도 공기 쿠션을 유지할 수 있는 개별적인 "손가락(fingers)" 구조를 만들었다. 1960년대 중반부터 상업 서비스가 시작되었다. 1968년에 소개된 SR.N4는 시속 60노트 이상의 속도로 254명의 승객과 30대의 차량을 채널을 횡단할 수 있었다. 호버로이드(Hoverlloyd)와 SeaspeedInstitutionSeaspeedBritish hovercraft operator that ran cross-Channel services from the late 1960s. It merged with Hoverlloyd in 1981 to form Hoverspeed, which operated until 2000.一家英国气垫船运营商,从20世纪60年代末开始运营英吉利海峡航线。该公司于1981年与Hoverlloyd合并,成立Hoverspeed,后者一直运营至2000年。Operador británico de aspas que prestó servicios transcanalares desde finales de los años 60. Se fusionó con Hoverlloyd en 1981 para formar Hoverspeed, que operó hasta el año 2000.شركة بريطانية مُشغلة للطائرات الهوائية كانت تُقدّم خدمات عبور القناة من أواخر سبعينيات القرن العشرين. وقد اندمجت مع شركة هاورلويدي في عام 1981 لتشكيل شركة هاورسبيد، التي استمرت في العمل حتى عام 2000.Operador britânico de hovercraft que prestava serviços transcanalares desde o final dos anos 1960. Fundiu-se com a Hoverlloyd em 1981 para formar a Hoverspeed, que operou até 2000.चैनल के पार सेवाएं चलाने वाला ब्रिटिश होवरक्राफ्ट ऑपरेटर, जो देर से 1960 के दशक में काम करता था। यह 1981 में होवरलॉइड के साथ मर्ज होकर होवरस्पीड बन गया, जिसने 2000 तक काम किया।Operator hovercraft Inggris yang menjalankan layanan lintas Selat Inggris sejak akhir tahun 1960-an. Perusahaan ini bergabung dengan Hoverlloyd pada tahun 1981 untuk membentuk Hoverspeed, yang beroperasi hingga tahun 2000.Société britannique d'engins de surface à propulsion par réaction d'air, qui assurait des services transmanche depuis la fin des années 1960. Elle fusionna avec Hoverlloyd en 1981 pour former Hoverspeed, qui cessa ses activités en 2000.イギリスのホバーカフト運輸会社で、1960年代後半から海峡横断輸送サービスを運営した。1981年にホバーロイドと合併し、ホバースピードを設立。2000年まで運営された。Британская компания по перевозкам на воздушной подушке, осуществлявшая перевозки через Ла-Манш с конца 1960-х годов. В 1981 году компания была объединена с Hoverlloyd, в результате чего образовалась компания Hoverspeed, действовавшая до 2000 года.Britischer Betreiber von Hovercraft, der ab Ende der 1960er Jahre Verbindungen über den Ärmelkanal anbot. 1981 fusionierte das Unternehmen mit Hoverlloyd zur Hoverspeed, die bis 2000 in Betrieb blieb.1960년대 말까지 채널 횡단 서비스를 운영한 영국의 호버크래프트 운영업체이다. 1981년 호버로이드와 합병하여 호버스피드를 설립했으며, 이 회사는 2000년까지 운영되었다.라는 두 개의 운영사가 RamsgatePlaceRamsgateEnglish seaside town in Kent, used as a terminal for cross-Channel hovercraft services. Hoverlloyd operated from Ramsgate to Calais and Boulogne from the 1960s.肯特郡的海滨小镇,曾作为跨越海峡的气垫船服务的终点站。从20世纪60年代起,霍弗洛伊德公司从拉姆斯盖特运营至加来和布洛涅的航线。Pueblo costero inglés en Kent, utilizado como terminal para servicios de hovercraft transcanal. Hoverlloyd operó desde Ramsgate hacia Calais y Boulogne desde la década de 1960.مدينة ساحلية إنجليزية تقع في كنت، وتُستخدم كمُحطة نهائية لخدمات الحوامير العابرة للقناة. كانت شركة هافرلود تُشغل رحلات من رامزغات إلى كاليه وبولون من سبعينيات القرن العشرين.Cidade litorânea inglesa em Kent, utilizada como terminal para serviços de hovestave entre o canal. A Hoverlloyd operava desde Ramsgate até Calais e Boulogne desde os anos 1960.केंट में एक अंग्रेजी समुद्र तट का शहर, जिसका उपयोग अन्तर-चैनल होवरक्राफ्ट सेवाओं के लिए अंतिम स्थल के रूप में किया जाता था। होवरलॉयड ने 1960 के दशक से रैम्सगेट से कैलेस और बुलॉन के बीच संचालन किया।Kota pesisir di Kent, Inggris, yang digunakan sebagai terminal untuk layanan hovercraft lintas Selat Inggris. Hoverlloyd beroperasi dari Ramsgate ke Calais dan Boulogne sejak tahun 1960-an.Ville côtière anglaise du Kent, utilisée comme terminus pour les services de lauviers transmanche. Hoverlloyd assurait la liaison entre Ramsgate, Calais et Boulogne depuis les années 1960.カンタベリー州の英海岸町。ホバークラフトによる海峡輸送のターミナルとして使われていた。ホバークラフト・ロイド社は1960年代から、ラムズゲートを出発してカレーおよびブーローニュへと運航していた。Морской английский город в графстве Кент, использовавшийся в качестве терминала для скоростных судов, пересекающих Ла-Манш. Компания Hoverlloyd с 1960-х годов осуществляла перевозки из Рэмсгейта в Кале и Булонь.Küstengemeinde im englischen Kent, die als Endstation für Hubschrauberboot-Verbindungen über den Ärmelkanal diente. Hoverlloyd betrieb ab den 1960er Jahren Linien von Ramsgate nach Calais und Boulogne.켄트에 있는 영국 해안 도시로, 해저터미널의 교차 운송 수단인 호버크래프트 서비스의 종착지로 사용되었다. 호버로이드는 1960년대부터 램스게이트에서 칼레와 불롱까지 운행하였다.과 BoulognePlaceBoulogneFrench port city on the English Channel, used as a terminal for hovercraft services to Ramsgate and Dover. It was also the site of a speed record set by the N500 Naviplane.法国英吉利海峡港口城市,曾作为横渡海峡水翼船通往拉姆斯盖特和多佛的终点站。这里也是N500 Naviplane创下的速度纪录的地点。Ciudad puerto francesa en el Canal de la Mancha, utilizada como terminal para los servicios de catorpedes hacia Ramsgate y Dover. Fue también el lugar donde se estableció un récord de velocidad por parte del N500 Naviplane.مدينة فرنسية تقع على ساحل القناة الإنجليزية، وتُستخدم كمرسى لخدمات الطيران فوق الماء إلى رامزجيت ودوفر. وقد كانت أيضًا موقعًا لتسجيل رقم قياسي في السرعة من قبل نافيبلان N500.Cidade portuária francesa no Canal da Mancha, utilizada como terminal para serviços de hovéi até Ramsgate e Dover. Foi também o local onde foi estabelecido um recorde de velocidade pelo N500 Naviplane.एंग्लिश चैनल पर एक फ्रांसीसी बंदरगाह शहर, जिसका उपयोग रैम्सगेट और डोवर के लिए होवरक्राफ्ट सेवाओं के लिए अंतिम स्टेशन के रूप में किया जाता था। इसके अलावा यहां N500 Naviplane द्वारा एक गति का रिकॉर्ड भी स्थापित किया गया था।Kota pelabuhan Prancis di Selat Inggris, digunakan sebagai terminal untuk layanan kapal peluncur ke Ramsgate dan Dover. Kota ini juga menjadi tempat rekor kecepatan yang ditetapkan oleh N500 Naviplane.Ville portuaire française située sur la Manche, utilisée comme terminus des services de navettes à ailettes vers Ramsgate et Douvres. C'est également là que fut établi un record de vitesse par le N500 Naviplane.イギリス海峡に面したフランスの港湾都市。ランズゲートおよびドーバーとの間でホバークラフト輸送のターミナルとして使われてきた。また、N500 Naviplaneによる速度記録の場所としても知られている。Французский портовый город на Ла-Манше, использовавшийся в качестве конечной станции для десантных катеров, курсировавших в Рамсгейт и Дувр. Город также был местом установления рекорда скорости, установленного N500 Naviplane.Hafenstadt in Frankreich an der Englischen Kanal, genutzt als Endpunkt für Hovercraft-Verbindungen nach Ramsgate und Dover. Sie war auch Austragungsort eines Geschwindigkeitsrekordes, aufgestellt vom N500 Naviplane.영국 채널에 위치한 프랑스 항구 도시로, 램즈게이트와 도버로 헬리콥터 요트가 운행되는 종착지로 사용되었다. 또한 N500 나비플레인(N500 Naviplane)이 속도 기록을 수립한 장소이기도 하다.에서 경쟁 서비스를 운영했다.
The SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
호버크래프트는 군사적 용도에도 쓰였다. 영국 육군은 이 물건을 상륙 작전에 사용했고, 미국 해군은 선박에서 땅으로 병력과 장비를 이동시키기 위해 LCAC(Landing Craft Air Cushion)를 개발했다. 민간 분야에서는 여객선, 구조 플랫폼, 심지어 빙하 파괴선으로도 쓰였다.
A large SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
여전히 알 수 없는 것들
우리는 왜 호버크래프트가 발명가들이 예측했던 대중적 보급을 이루지 못했는지 모르고 있다. 운영 비용이 높고 소음이 크며 고무 스커트의 유지보수가 어려웠기 때문에 매력이 줄어들었다. 채널 서비스는 2000년에 종료되었고, 카타마란과 채널 터널로 대체되었다. 연중 무휴로 여객 서비스를 하는 곳은 두 곳뿐이다. 하나는 와이트 섬과 사우스시아를 연결하는 호버트래블(Hovertravel)이고, 다른 하나는 일본 오이타에서 2025년 재개된 서비스이다.
Close view of a flexible skirt shows separate rubber fingers bending over uneven ground whIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
우리는 새로운 소재나 전기 추진이 이 개념을 다시 부활시킬 수 있을지 여부도 모른다. 1960년대의 AérotrainObjectAérotrainFrench hovertrain project developed by Jean Bertin in the 1960s. It used air cushions to float above a concrete track, reaching speeds over 400 km/h. The project was abandoned in the 1970s.20世纪60年代,法国工程师让·贝尔坦开发了一项悬浮列车计划。该列车利用空气垫悬浮于混凝土轨道之上,最高时速可超过400公里。该项目于20世纪70年代被放弃。Proyecto francés de hovertrain desarrollado por Jean Bertin en la década de 1960. Utilizaba cojinetes de aire para flotar sobre una vía de hormigón, alcanzando velocidades superiores a los 400 km/h. El proyecto fue abandonado en la década de 1970.مشروع تريليون فرنسي طوره جان بيرتن في سبعينيات القرن العشرين. حيث استخدم هذا المشروع وسائد هوائية تُمكّن من الطفو فوق طريق خرساني، ووصلت سرعته إلى أكثر من 400 كيلومتر في الساعة. تُرك المشروع في سبعينيات القرن العشرين.Projeto francês de trem aéreo desenvolvido por Jean Bertin na década de 1960. Utilizava esteiras de ar para flutuar acima de uma pista de concreto, atingindo velocidades superiores a 400 km/h. O projeto foi abandonado na década de 1970.1960 के दशक में जीन बर्टिन द्वारा विकसित एक फ्रांसीसी होवरट्रेन परियोजना थी। इसमें एक कंक्रीट ट्रैक के ऊपर उड़ने के लिए हवा के बुलबुलों का उपयोग किया गया था, जिसके द्वारा 400 किमी/घंटा से अधिक की गति प्राप्त की गई थी। 1970 के दशक में इस परियोजना को छोड़ दिया गया।Proyek hovertrain Prancis yang dikembangkan oleh Jean Bertin pada tahun 1960-an. Hovertrain ini menggunakan bantalan udara untuk mengapung di atas rel beton, mencapai kecepatan lebih dari 400 km/jam. Proyek ini dihentikan pada tahun 1970-an.Projet français de train à sustentation aérienne développé par Jean Bertin dans les années 1960. Il utilisait des coussins d'air pour flotter au-dessus d'une voie en béton, atteignant des vitesses supérieures à 400 km/h. Le projet fut abandonné dans les années 1970.1960年代にジャン=ベルタンが開発したフランスのホバークラフト型鉄道プロジェクト。コンクリート製のレールの上をエアクッションによって浮上しながら走行し、時速400キロメートルを超える速度を達成した。このプロジェクトは1970年代に中止された。Французский проект вагона-диска, разработанный Жаном Бертеном в 1960-х годах. Он использовал воздушные подушки для движения над бетонным рельсом, достигая скорости более 400 км/ч. Проект был прекращён в 1970-х годах.Französisches Projekts zum Schwebetriebwagen, entwickelt von Jean Bertin in den 1960er Jahren. Es nutzte Luftkissen, um über einer Betonstrecke zu schweben und Geschwindigkeiten von über 400 km/h zu erreichen. Das Projekt wurde in den 1970er Jahren aufgegeben.1960년대 장 베르탱이 개발한 프랑스의 호버트레인 프로젝트이다. 이 시스템은 콘크리트 궤도 위를 공기 쿠션을 이용해 떠다녔으며, 시속 400km 이상의 속도를 낼 수 있었다. 이 프로젝트는 1970년대에 중단되었다.와 Tracked HovercraftObjectTracked HovercraftBritish hovertrain project of the 1960s, intended to run on concrete guideways at high speed. It was cancelled in 1973 due to funding cuts and competition from maglev technology.20世纪60年代英国曾开展悬浮列车项目,计划在混凝土轨道上高速运行。由于资金削减以及磁悬浮技术的竞争,该项目于1973年被取消。Proyecto británico de hovertrain de los años 60, diseñado para operar a alta velocidad sobre vías de hormigón. Fue cancelado en 1973 debido a recortes en el financiamiento y a la competencia de la tecnología maglev.مشروع ترينو إنكلترا هو مشروع لقطار هوائي بريطاني تم تصميمه في سبعينيات القرن العشرين، وكان مُعدًّا للعمل على مسارات خرسانية بسرعة عالية. توقف المشروع في عام 1973 بسبب قطع التمويل والمنافسة من تكنولوجيا القطارات المغناطيسية العائمة.Projeto britânico de trem aéreo dos anos 1960, destinado a operar em vias de concreto a alta velocidade. Foi cancelado em 1973 devido à redução de verbas e à concorrência da tecnologia maglev.1960 के दशक में ब्रिटिश होवरट्रेन परियोजना शुरू की गई थी, जिसका उद्देश्य उच्च गति से कंक्रीट गाइडवे पर चलना था। धन की कमी और मैगलेव तकनीक की प्रतिस्पर्धा के कारण इसे 1973 में रद्द कर दिया गया।Proyek kereta udara Britania pada tahun 1960-an, yang dirancang untuk berjalan di jalur beton dengan kecepatan tinggi. Proyek ini dibatalkan pada tahun 1973 akibat pemotongan dana dan persaingan dari teknologi maglev.Projet britannique de hovertrain des années 1960, conçu pour circuler à grande vitesse sur des voies en béton. Il fut abandonné en 1973 en raison de réductions de financement et de la concurrence de la technologie maglev.1960年代に計画されたイギリスのホバーテレインプロジェクト。コンクリート製のガイドウェイを高速で走行するものであった。1973年には資金削減と磁気浮上技術(マグレブ)との競合により中止された。Британский проект подвесного поезда 1960-х годов, предназначенный для движения по бетонным направляющим на высокой скорости. Проект был свернут в 1973 году из-за сокращения финансирования и конкуренции со стороны магнитно-левитационных технологий.Britisches Schwebefahrzeugprojekt der 1960er Jahre, das auf Betonführungsstrecken mit hoher Geschwindigkeit fahren sollte. Es wurde 1973 aufgrund von Kürzungen der Finanzierung und Konkurrenz durch Magnetschwebebahn-Technologie abgebrochen.1960년대 영국에서 추진된 호버트레인 프로젝트로, 고속으로 콘크리트 가이드웨이를 달릴 수 있도록 설계되었다. 1973년에는 자금 부족과 자기부상열차 기술의 경쟁으로 인해 중단되었다. 프로젝트처럼 자율적 화물 운송이나 고속 철도에 사용되는 공기 쿠션 차량에 대한 현대 연구는 대부분 침체되어 있다.
A modern passenger hovercraft approaches a beach ramp with spray and blown sand curling arIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
그리고 우리는 우리 집안의 단순한 생활용품 속에 숨겨져 있는 다른 발명품이 무엇인지 모른다. 콕클렐의 고양이 사료 통은 마찰과 표면 이동에 대한 우리의 생각을 바꾸어 놓았다. 주방 서랍 속에는 아직 더 많은 발견이 기다리고 있을지도 모른다.
호버크래프트는 범주를 초월하는 기계이다. 배도 되고 비행기도 되며, 전혀 다른 무언가이기도 하다. 이 기계는 공기 쿠션 위를 미끄러지듯 움직이며, 몇십 년간 미래처럼 보였다.
1955 में, एक इंजीनियर ने बिस्कुट के एक डिब्बे, एक कॉफी के डिब्बे और एक वैक्यूम क्लीनर के मोटर का उपयोग करके यह साबित किया कि हवा का एक वलय एक वाहन को उठा सकता है। होवरक्राफ्ट जन्म ले लिया।
1955 में, ब्रिटिश यांत्रिक इंजीनियर क्रिस्टोफर कॉकरल, सॉमरलीटन, ससेक्स में अपने वर्कशॉप में प्रयोग कर रहे थे। उन्होंने दो संकेंद्रित कैन लिए - एक कैट फूड का, दूसरा कॉफी का - और एक वैक्यूम क्लीनर से उनके बीच के अंतर में हवा भर दी। जो उन्होंने देखा, वह परिवहन को बदल गया। तेज गति वाली हवा का एक वलय एक बाधा बनाता है जो उच्च-दबाव वाली हवा को अंदर फंसा लेता है, एक स्थिर तल बनाता है। उन्होंने इसे "मोमेंटम कर्टेन" कहा। इसका मतलब यह था कि एक वाहन किसी भी सतह के ऊपर एक पतली हवा की परत पर तैर सकता है, जिसमें हेलीकॉप्टर की तुलना में बहुत कम शक्ति की आवश्यकता होती है।
कॉकरल ने मॉडल बनाए और उन्हें सरकारी अधिकारियों के सामने प्रदर्शित किया, जिन्हें व्हाइटहॉल की कालीनों पर उड़ाया गया। लेकिन सैन्य बल अनिच्छुक थे: नौसेना ने कहा कि यह एक विमान है, रॉयल एयर फोर्स ने कहा कि यह एक नाव है, और सेना "स्पष्ट रूप से अनिच्छुक" थी। अवधारणा गुप्त रखे जाने के बाद, 1958 में राष्ट्रीय अनुसंधान विकास संस्थान ने एक पूर्ण-पैमाने वाले प्रोटोटाइप को फंड किया।
A workshop model hovers above a carpet as air jets escape around its rimIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
SR.N1 और पहला पारगमन
सॉउंडर्स-रो, एक ब्रिटिश एविएशन कंपनी, ने SR.N1 बनाया - एक गोलाकार युक्ति जिसे 450 एचपी वाले अल्विस लियोनीडिस इंजन द्वारा एक केंद्रीय वेंटिलेटर चलाता है। वेंटिलेटर उड़ान के लिए बल प्रदान करता है, और कुछ हवा को धक्का देने के लिए निकाल दिया जाता है। 11 जून 1959 को, SR.N1 ने पहली बार हवा में तैरना शुरू कर दिया। छह सप्ताह बाद, 25 जुलाई 1959 को, यह अंग्रेजी जलडमरूमध्य को CalaisPlaceCalaisFrench port city on the English Channel, opposite Dover. It was a key terminal for cross-Channel hovercraft services in the 1960s–1990s, with routes to Ramsgate and Boulogne.法国英吉利海峡港口城市,位于多佛对面。20世纪60年代至90年代,它是海峡渡轮服务的重要终点站,航线通往拉姆斯盖特和布洛涅。Ciudad puerto francesa en el Canal de la Mancha, enfrente de Dover. Fue un terminal clave para los servicios de chalanas sobre olas transcanaleras en las décadas de 1960 a 1990, con rutas hacia Ramsgate y Boulogne.مدينة ميناء فرنسية تقع على القناة الإنجليزية مقابل دوفر. وكانت مركزاً رئيسياً لخدمات المركبات الهوائية العابرة للقناة في ستينيات وسبعينيات وثمانينيات القرن العشرين، مع خطوط تربطها برامسجيت وبولونيا.Cidade portuária francesa no Canal da Mancha, oposta a Dover. Foi um terminal fundamental para os serviços de hovestoque transcanalares nas décadas de 1960–1990, com rotas para Ramsgate e Boulogne.डोवर के विपरीत, अंग्रेजी जलसन्धि पर एक फ्रांसीसी बंदरगाह शहर। 1960 के दशक से 1990 के दशक तक यह जलसन्धि के पार हवा के द्वारा चलने वाले जहाजों के सेवा का एक प्रमुख समापन बिन्दु रहा, जिसके माध्यम से रैम्सगेट और बुलॉन की यात्रा की जाती थी।Kota pelabuhan Prancis di Selat Inggris, berhadapan dengan Dover. Kota ini menjadi terminal utama untuk layanan hovercraft lintas Selat pada 1960-an–1990-an, dengan rute menuju Ramsgate dan Boulogne.Ville portuaire française située sur la Manche, en face de Douvres. Elle fut un terminal majeur des services de hovercraft transmanche dans les années 1960–1990, avec des liaisons vers Ramsgate et Boulogne.英海峡に面したフランスの港湾都市。ドーバーの対岸に位置する。1960年代から1990年代にかけて、ラムズゲートおよびブーローへの海峡横断ホバークラフト輸送の重要なターミナルであった。Французский портовый город на Ла-Манше, напротив Довера. Город был ключевым пунктом назначения для воздушно-реактивных судов, перевозящих пассажиров через Ла-Манш, в 1960-х – 1990-х годах, с маршрутами в Рамзгейт и Булонь.Hafenstadt in Frankreich an der Englischen Kanal, gegenüber von Dover. Sie war in den 1960er- bis 1990er-Jahren ein zentraler Endpunkt für die Kanalüberfahrten mit Hubschrauberbooten, mit Verbindungen nach Ramsgate und Boulogne.영국 채널 반대편 도버와 마주한 프랑스 항구 도시이다. 1960년대부터 1990년대까지 채널 횡단 하버크래프트 서비스의 핵심 종착지로, 램스게이트와 부롱으로의 노선이 운영되었다. से DoverPlaceDoverEnglish port town on the Strait of Dover, the narrowest part of the English Channel. It was the landing point for the first hovercraft crossing in 1959 and a major terminal for later services.英吉利海峡最狭窄处多佛尔海峡上的一个英国港口城市。它是1959年首次气垫船横渡的登陆点,也是后来服务的主要终点站。Pueblo inglés en el estrecho de Dover, el punto más angosto del canal de la Mancha. Fue el punto de llegada del primer cruce en hovercraft en 1959 y un terminal importante para los servicios posteriores.مُحَافَظَةٌ بَرِيَّةٌ إِنْغِلِيزِيَّةٌ تَقعُّ عَلَى مَضِيقِ دَافِر، الَّذِي يُعَدُّ أَضْحَلَ جُزْءٍ فِي قَنَاةِ الإِنْغْلَادِرَةِ. وَكَانَتْ مَوْضِعَ النُّزُولِ فِي أَوَّلِ رِكَابَةٍ لِلْمَرَقْبَةِ الْعَائِدَةِ عَلَى أَجْنِحَةٍ لَيْسَتْ بِأَجْنِحَةٍ فِي سَنَةِ 1959، وَكَانَتْ تَقَعُّ فِي مَكَانٍ بَارِزٍ لِلْخِدْمَاتِ الْمُتْكَوِّنَةِ لَاحِقًا.Cidade portuária inglesa no estreito de Dover, a parte mais estreita do Canal da Mancha. Foi o ponto de desembarque da primeira travessia em hovercraft em 1959 e um terminal importante para serviços posteriores.डोवर स्ट्राइट पर एक अंग्रेजी बंदरगाह शहर है, जो अंग्रेजी जलडमरूमध्य का सबसे संकरा हिस्सा है। यह 1959 में पहली होवरक्राफ्ट क्रॉसिंग के लिए लैंडिंग बिंदु था और बाद के सेवाओं के लिए एक प्रमुख समापन बिंदु रहा।Kota pelabuhan Inggris di Selat Dover, bagian tersempit Selat Inggris. Kota ini menjadi titik pendaratan pertama untuk penyeberangan kapal luncur pertama pada tahun 1959 dan menjadi terminal utama untuk layanan-layanan berikutnya.Ville portuaire anglaise située sur le détroit de la Manche, la partie la plus étroite de la Manche. C'est le point d'atterrissage du premier passage en hovercraft en 1959 et un grand terminus pour les services ultérieurs.イングランド海峡で最も狭い部分であるドーバー海峡に面したイングランドの港町。1959年に最初のエアクッション船の渡航が行われ、その後の運行において重要なターミナルとなった。Английский портовый город на проливе Довер, самом узком месте Ла-Манша. Здесь был совершен первый переход на скоростном судне в 1959 году, а также находился крупный терминал для последующих перевозок.Englische Hafenstadt an der Meerenge von Dover, dem schmalsten Punkt des Ärmelkanals. Sie war der Ausstiegsort für die erste Hovercraft-Fahrt im Jahr 1959 und später ein wichtiger Hafen für solche Verbindungen.잉글랜드 도버 해협의 가장 좁은 부분에 위치한 항구 도시이다. 1959년 최초의 하버크래프트 횡단이 이곳을 경유했으며, 이후 서비스의 주요 터미널로도 활용되었다. तक दो घंटे से थोड़ा अधिक समय में पार कर गया। दुनिया ध्यान देने लगी।
A circular SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
लेकिन SR.N1 की एक समस्या थी: यह सतह के ऊपर केवल नौ इंच तैरता था। छोटी लहरें हुड को मारती थीं। समाधान सी। लैटिमर-नीडम द्वारा प्रस्तावित एक लचीले रबर के तख्ते से आया। जब इसे फिट कर दिया गया, तो तख्ता युक्ति को लगभग अपनी ऊंचाई के बराबर बाधाओं को बर्दाश्त करने की अनुमति देता था। हवाई नाव व्यावहारिक बन गई।
तख्ता और व्यावसायिक उछाल
तख्ता उत्पादन का ब्रेकथ्रू था। हवाई नाव विकास लिमिटेड के डेनिस ब्लिस ने इसे एक U-आकार के डिज़ाइन में अपग्रेड कर दिया, जिसमें नीचे स्लॉट हैं, जिससे व्यक्तिगत "उंगलियां" बनती हैं जो खराब परिस्थितियों में भी हवा के तल को बरकरार रखती हैं। 1960 के दशक के मध्य तक, व्यावसायिक सेवाएं शुरू हो गईं। 1968 में पेश किए गए SR.N4 चैनल के पार 254 यात्रियों और 30 कारों को 60 नॉट से अधिक की गति से ले जा सकता था। दो ऑपरेटर, हवाई लॉयड और SeaspeedInstitutionSeaspeedBritish hovercraft operator that ran cross-Channel services from the late 1960s. It merged with Hoverlloyd in 1981 to form Hoverspeed, which operated until 2000.一家英国气垫船运营商,从20世纪60年代末开始运营英吉利海峡航线。该公司于1981年与Hoverlloyd合并,成立Hoverspeed,后者一直运营至2000年。Operador británico de aspas que prestó servicios transcanalares desde finales de los años 60. Se fusionó con Hoverlloyd en 1981 para formar Hoverspeed, que operó hasta el año 2000.شركة بريطانية مُشغلة للطائرات الهوائية كانت تُقدّم خدمات عبور القناة من أواخر سبعينيات القرن العشرين. وقد اندمجت مع شركة هاورلويدي في عام 1981 لتشكيل شركة هاورسبيد، التي استمرت في العمل حتى عام 2000.Operador britânico de hovercraft que prestava serviços transcanalares desde o final dos anos 1960. Fundiu-se com a Hoverlloyd em 1981 para formar a Hoverspeed, que operou até 2000.चैनल के पार सेवाएं चलाने वाला ब्रिटिश होवरक्राफ्ट ऑपरेटर, जो देर से 1960 के दशक में काम करता था। यह 1981 में होवरलॉइड के साथ मर्ज होकर होवरस्पीड बन गया, जिसने 2000 तक काम किया।Operator hovercraft Inggris yang menjalankan layanan lintas Selat Inggris sejak akhir tahun 1960-an. Perusahaan ini bergabung dengan Hoverlloyd pada tahun 1981 untuk membentuk Hoverspeed, yang beroperasi hingga tahun 2000.Société britannique d'engins de surface à propulsion par réaction d'air, qui assurait des services transmanche depuis la fin des années 1960. Elle fusionna avec Hoverlloyd en 1981 pour former Hoverspeed, qui cessa ses activités en 2000.イギリスのホバーカフト運輸会社で、1960年代後半から海峡横断輸送サービスを運営した。1981年にホバーロイドと合併し、ホバースピードを設立。2000年まで運営された。Британская компания по перевозкам на воздушной подушке, осуществлявшая перевозки через Ла-Манш с конца 1960-х годов. В 1981 году компания была объединена с Hoverlloyd, в результате чего образовалась компания Hoverspeed, действовавшая до 2000 года.Britischer Betreiber von Hovercraft, der ab Ende der 1960er Jahre Verbindungen über den Ärmelkanal anbot. 1981 fusionierte das Unternehmen mit Hoverlloyd zur Hoverspeed, die bis 2000 in Betrieb blieb.1960년대 말까지 채널 횡단 서비스를 운영한 영국의 호버크래프트 운영업체이다. 1981년 호버로이드와 합병하여 호버스피드를 설립했으며, 이 회사는 2000년까지 운영되었다., RamsgatePlaceRamsgateEnglish seaside town in Kent, used as a terminal for cross-Channel hovercraft services. Hoverlloyd operated from Ramsgate to Calais and Boulogne from the 1960s.肯特郡的海滨小镇,曾作为跨越海峡的气垫船服务的终点站。从20世纪60年代起,霍弗洛伊德公司从拉姆斯盖特运营至加来和布洛涅的航线。Pueblo costero inglés en Kent, utilizado como terminal para servicios de hovercraft transcanal. Hoverlloyd operó desde Ramsgate hacia Calais y Boulogne desde la década de 1960.مدينة ساحلية إنجليزية تقع في كنت، وتُستخدم كمُحطة نهائية لخدمات الحوامير العابرة للقناة. كانت شركة هافرلود تُشغل رحلات من رامزغات إلى كاليه وبولون من سبعينيات القرن العشرين.Cidade litorânea inglesa em Kent, utilizada como terminal para serviços de hovestave entre o canal. A Hoverlloyd operava desde Ramsgate até Calais e Boulogne desde os anos 1960.केंट में एक अंग्रेजी समुद्र तट का शहर, जिसका उपयोग अन्तर-चैनल होवरक्राफ्ट सेवाओं के लिए अंतिम स्थल के रूप में किया जाता था। होवरलॉयड ने 1960 के दशक से रैम्सगेट से कैलेस और बुलॉन के बीच संचालन किया।Kota pesisir di Kent, Inggris, yang digunakan sebagai terminal untuk layanan hovercraft lintas Selat Inggris. Hoverlloyd beroperasi dari Ramsgate ke Calais dan Boulogne sejak tahun 1960-an.Ville côtière anglaise du Kent, utilisée comme terminus pour les services de lauviers transmanche. Hoverlloyd assurait la liaison entre Ramsgate, Calais et Boulogne depuis les années 1960.カンタベリー州の英海岸町。ホバークラフトによる海峡輸送のターミナルとして使われていた。ホバークラフト・ロイド社は1960年代から、ラムズゲートを出発してカレーおよびブーローニュへと運航していた。Морской английский город в графстве Кент, использовавшийся в качестве терминала для скоростных судов, пересекающих Ла-Манш. Компания Hoverlloyd с 1960-х годов осуществляла перевозки из Рэмсгейта в Кале и Булонь.Küstengemeinde im englischen Kent, die als Endstation für Hubschrauberboot-Verbindungen über den Ärmelkanal diente. Hoverlloyd betrieb ab den 1960er Jahren Linien von Ramsgate nach Calais und Boulogne.켄트에 있는 영국 해안 도시로, 해저터미널의 교차 운송 수단인 호버크래프트 서비스의 종착지로 사용되었다. 호버로이드는 1960년대부터 램스게이트에서 칼레와 불롱까지 운행하였다. और BoulognePlaceBoulogneFrench port city on the English Channel, used as a terminal for hovercraft services to Ramsgate and Dover. It was also the site of a speed record set by the N500 Naviplane.法国英吉利海峡港口城市,曾作为横渡海峡水翼船通往拉姆斯盖特和多佛的终点站。这里也是N500 Naviplane创下的速度纪录的地点。Ciudad puerto francesa en el Canal de la Mancha, utilizada como terminal para los servicios de catorpedes hacia Ramsgate y Dover. Fue también el lugar donde se estableció un récord de velocidad por parte del N500 Naviplane.مدينة فرنسية تقع على ساحل القناة الإنجليزية، وتُستخدم كمرسى لخدمات الطيران فوق الماء إلى رامزجيت ودوفر. وقد كانت أيضًا موقعًا لتسجيل رقم قياسي في السرعة من قبل نافيبلان N500.Cidade portuária francesa no Canal da Mancha, utilizada como terminal para serviços de hovéi até Ramsgate e Dover. Foi também o local onde foi estabelecido um recorde de velocidade pelo N500 Naviplane.एंग्लिश चैनल पर एक फ्रांसीसी बंदरगाह शहर, जिसका उपयोग रैम्सगेट और डोवर के लिए होवरक्राफ्ट सेवाओं के लिए अंतिम स्टेशन के रूप में किया जाता था। इसके अलावा यहां N500 Naviplane द्वारा एक गति का रिकॉर्ड भी स्थापित किया गया था।Kota pelabuhan Prancis di Selat Inggris, digunakan sebagai terminal untuk layanan kapal peluncur ke Ramsgate dan Dover. Kota ini juga menjadi tempat rekor kecepatan yang ditetapkan oleh N500 Naviplane.Ville portuaire française située sur la Manche, utilisée comme terminus des services de navettes à ailettes vers Ramsgate et Douvres. C'est également là que fut établi un record de vitesse par le N500 Naviplane.イギリス海峡に面したフランスの港湾都市。ランズゲートおよびドーバーとの間でホバークラフト輸送のターミナルとして使われてきた。また、N500 Naviplaneによる速度記録の場所としても知られている。Французский портовый город на Ла-Манше, использовавшийся в качестве конечной станции для десантных катеров, курсировавших в Рамсгейт и Дувр. Город также был местом установления рекорда скорости, установленного N500 Naviplane.Hafenstadt in Frankreich an der Englischen Kanal, genutzt als Endpunkt für Hovercraft-Verbindungen nach Ramsgate und Dover. Sie war auch Austragungsort eines Geschwindigkeitsrekordes, aufgestellt vom N500 Naviplane.영국 채널에 위치한 프랑스 항구 도시로, 램즈게이트와 도버로 헬리콥터 요트가 운행되는 종착지로 사용되었다. 또한 N500 나비플레인(N500 Naviplane)이 속도 기록을 수립한 장소이기도 하다. से प्रतिस्पर्धी सेवाएं चलाते थे।
The SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
हवाई नावों ने सैन्य भूमिकाएं भी पाईं। ब्रिटिश सेना ने इनका उपयोग जल-आधारित हमलों के लिए किया, और यूएस नौसेना ने एलसीएसी (लैंडिंग क्राफ्ट एयर कुशन) विकसित किया जिसका उपयोग जहाज से तट तक बल और उपकरण ले जाने के लिए किया जाता है। नागरिक जीवन में, ये बसों, खोज और बचाव के मंचों, और यहां तक कि बर्फ-विभाजकों के रूप में भी काम करते थे।
A large SRIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
जो हम अभी भी नहीं जानते
हम नहीं जानते कि क्यों हवाई नाव अपने आविष्कारकों द्वारा भविष्यवाणी की गई व्यापक अपनाव को कभी प्राप्त नहीं कर सकी। उच्च संचालन लागत, शोर और रबर तख्तों की देखभाल ने उनकी लोकप्रियता को सीमित कर दिया। चैनल सेवाएं 2000 में समाप्त हो गईं, जिन्हें कैटमरान और चैनल टनल द्वारा बदल दिया गया। केवल दो सालाना यात्री सेवाएं बची हैं: हवाई ट्रेवल जो आइल ऑफ़ वाइट और साउथसी के बीच चलती है, और जापान के ओइता में एक सेवा, जिसे 2025 में फिर से शुरू कर दिया गया है।
Close view of a flexible skirt shows separate rubber fingers bending over uneven ground whIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
हम नहीं जानते कि नए सामग्री या विद्युत प्रणोदन हवा के तल वाले वाहनों की अवधारणा को फिर से जीवित कर सकते हैं। 1960 के दशक के AérotrainObjectAérotrainFrench hovertrain project developed by Jean Bertin in the 1960s. It used air cushions to float above a concrete track, reaching speeds over 400 km/h. The project was abandoned in the 1970s.20世纪60年代,法国工程师让·贝尔坦开发了一项悬浮列车计划。该列车利用空气垫悬浮于混凝土轨道之上,最高时速可超过400公里。该项目于20世纪70年代被放弃。Proyecto francés de hovertrain desarrollado por Jean Bertin en la década de 1960. Utilizaba cojinetes de aire para flotar sobre una vía de hormigón, alcanzando velocidades superiores a los 400 km/h. El proyecto fue abandonado en la década de 1970.مشروع تريليون فرنسي طوره جان بيرتن في سبعينيات القرن العشرين. حيث استخدم هذا المشروع وسائد هوائية تُمكّن من الطفو فوق طريق خرساني، ووصلت سرعته إلى أكثر من 400 كيلومتر في الساعة. تُرك المشروع في سبعينيات القرن العشرين.Projeto francês de trem aéreo desenvolvido por Jean Bertin na década de 1960. Utilizava esteiras de ar para flutuar acima de uma pista de concreto, atingindo velocidades superiores a 400 km/h. O projeto foi abandonado na década de 1970.1960 के दशक में जीन बर्टिन द्वारा विकसित एक फ्रांसीसी होवरट्रेन परियोजना थी। इसमें एक कंक्रीट ट्रैक के ऊपर उड़ने के लिए हवा के बुलबुलों का उपयोग किया गया था, जिसके द्वारा 400 किमी/घंटा से अधिक की गति प्राप्त की गई थी। 1970 के दशक में इस परियोजना को छोड़ दिया गया।Proyek hovertrain Prancis yang dikembangkan oleh Jean Bertin pada tahun 1960-an. Hovertrain ini menggunakan bantalan udara untuk mengapung di atas rel beton, mencapai kecepatan lebih dari 400 km/jam. Proyek ini dihentikan pada tahun 1970-an.Projet français de train à sustentation aérienne développé par Jean Bertin dans les années 1960. Il utilisait des coussins d'air pour flotter au-dessus d'une voie en béton, atteignant des vitesses supérieures à 400 km/h. Le projet fut abandonné dans les années 1970.1960年代にジャン=ベルタンが開発したフランスのホバークラフト型鉄道プロジェクト。コンクリート製のレールの上をエアクッションによって浮上しながら走行し、時速400キロメートルを超える速度を達成した。このプロジェクトは1970年代に中止された。Французский проект вагона-диска, разработанный Жаном Бертеном в 1960-х годах. Он использовал воздушные подушки для движения над бетонным рельсом, достигая скорости более 400 км/ч. Проект был прекращён в 1970-х годах.Französisches Projekts zum Schwebetriebwagen, entwickelt von Jean Bertin in den 1960er Jahren. Es nutzte Luftkissen, um über einer Betonstrecke zu schweben und Geschwindigkeiten von über 400 km/h zu erreichen. Das Projekt wurde in den 1970er Jahren aufgegeben.1960년대 장 베르탱이 개발한 프랑스의 호버트레인 프로젝트이다. 이 시스템은 콘크리트 궤도 위를 공기 쿠션을 이용해 떠다녔으며, 시속 400km 이상의 속도를 낼 수 있었다. 이 프로젝트는 1970년대에 중단되었다. और Tracked HovercraftObjectTracked HovercraftBritish hovertrain project of the 1960s, intended to run on concrete guideways at high speed. It was cancelled in 1973 due to funding cuts and competition from maglev technology.20世纪60年代英国曾开展悬浮列车项目,计划在混凝土轨道上高速运行。由于资金削减以及磁悬浮技术的竞争,该项目于1973年被取消。Proyecto británico de hovertrain de los años 60, diseñado para operar a alta velocidad sobre vías de hormigón. Fue cancelado en 1973 debido a recortes en el financiamiento y a la competencia de la tecnología maglev.مشروع ترينو إنكلترا هو مشروع لقطار هوائي بريطاني تم تصميمه في سبعينيات القرن العشرين، وكان مُعدًّا للعمل على مسارات خرسانية بسرعة عالية. توقف المشروع في عام 1973 بسبب قطع التمويل والمنافسة من تكنولوجيا القطارات المغناطيسية العائمة.Projeto britânico de trem aéreo dos anos 1960, destinado a operar em vias de concreto a alta velocidade. Foi cancelado em 1973 devido à redução de verbas e à concorrência da tecnologia maglev.1960 के दशक में ब्रिटिश होवरट्रेन परियोजना शुरू की गई थी, जिसका उद्देश्य उच्च गति से कंक्रीट गाइडवे पर चलना था। धन की कमी और मैगलेव तकनीक की प्रतिस्पर्धा के कारण इसे 1973 में रद्द कर दिया गया।Proyek kereta udara Britania pada tahun 1960-an, yang dirancang untuk berjalan di jalur beton dengan kecepatan tinggi. Proyek ini dibatalkan pada tahun 1973 akibat pemotongan dana dan persaingan dari teknologi maglev.Projet britannique de hovertrain des années 1960, conçu pour circuler à grande vitesse sur des voies en béton. Il fut abandonné en 1973 en raison de réductions de financement et de la concurrence de la technologie maglev.1960年代に計画されたイギリスのホバーテレインプロジェクト。コンクリート製のガイドウェイを高速で走行するものであった。1973年には資金削減と磁気浮上技術(マグレブ)との競合により中止された。Британский проект подвесного поезда 1960-х годов, предназначенный для движения по бетонным направляющим на высокой скорости. Проект был свернут в 1973 году из-за сокращения финансирования и конкуренции со стороны магнитно-левитационных технологий.Britisches Schwebefahrzeugprojekt der 1960er Jahre, das auf Betonführungsstrecken mit hoher Geschwindigkeit fahren sollte. Es wurde 1973 aufgrund von Kürzungen der Finanzierung und Konkurrenz durch Magnetschwebebahn-Technologie abgebrochen.1960년대 영국에서 추진된 호버트레인 프로젝트로, 고속으로 콘크리트 가이드웨이를 달릴 수 있도록 설계되었다. 1973년에는 자금 부족과 자기부상열차 기술의 경쟁으로 인해 중단되었다. परियोजनाओं के रूप में आत्मनिर्भर माल परिवहन और उच्च-गति रेल के लिए हवा-तल वाहनों पर आधुनिक अनुसंधान अधिकांश रूप से निष्क्रिय रहा है।
A modern passenger hovercraft approaches a beach ramp with spray and blown sand curling arIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
और हम नहीं जानते कि अन्य आविष्कार किसी सामान्य घरेलू वस्तु में छिपे हुए हैं। कॉकरल का कैट फूड कैन हम घर्षण और सतह परिवहन के बारे में सोचने के तरीके को बदल दिया। खाने के ड्रावर में ऐसे अन्य खोजों के प्रतीक्षा करने की संभावना है।
एक हवाई नाव एक ऐसी मशीन है जो श्रेणियों को अस्वीकर करती है - आंशिक रूप से नाव, आंशिक रूप से विमान, आंशिक रूप से एक अन्य चीज। यह हवा के तल पर फिसलती है, और कुछ दशकों के लिए, यह भविष्य जैसा लगता था।