← all shorts

Psychology

The Milgram Experiment

#240 · 6 min read

In a windowless basement laboratory at Yale, ordinary volunteers were told to deliver increasingly painful electric shocks to a stranger in the next room. They heard screams, pleas for mercy, and eventually a terrifying silence—yet most of them kept flipping the switches.

In August 1961, a series of men from New Haven answered a local newspaper advertisement offering an unspecified payment for an hour of their time. They were told the study concerned memory and learning, but when they arrived at Yale University, they encountered a setting far more clinical and cold than they had anticipated. A man in a grey technician’s coat, stern and unsmiling, introduced them to a formidable machine. It was a simulated shock generator, a grey metal console featuring thirty toggle switches that marched in 15-volt increments from a mild 15 volts to a lethal 450 volts. Labels above the switches progressed from 'Slight Shock' to 'Danger: Severe Shock,' ending finally with a stark 'XXX.'

The volunteers were led to believe they were merely assisting, whereas they were actually the subjects of the experiment. Their task was to read word-pairs to a 'learner', an affable, middle-aged man named Mr. Wallace, who was strapped into what appeared to be an electric chair in an adjacent room. Every time Mr. Wallace provided an incorrect answer, the teacher was ordered to flip the next switch. What the teachers did not know was that the chair was disconnected and Mr. Wallace was an actor. The screams they heard through the wall were tape-recorded responses, precisely calibrated to the voltage being administered. In a later variation of the experiment, the confederate would eventually plead for mercy and yell that he had a heart condition. At 300 volts, he would kick the wall in agony. Beyond that, he would fall into an ominous, unresponsive silence.

As the voltage climbed, the teachers frequently turned to the man in the lab coat, seeking a reason to stop. The experimenter offered only a sequence of four pre-scripted prods: 'Please continue,' followed by 'The experiment requires that you continue,' then 'It is absolutely essential that you continue,' and finally, 'You have no other choice; you must go on.' Faced with these flat, authoritative commands, twenty-six out of forty participants in the initial study followed the orders to the very end, delivering the final 450-volt shock three times before the experimenter halted the session.

The shadow of Jerusalem

Stanley Milgram, the thirty-year-old psychologist behind the study, was not merely interested in the mechanics of memory. His research was conducted while the world watched the trial of Adolf Eichmann in Jerusalem. Eichmann, a high-ranking architect of the Holocaust, defended his role in the machinery of genocide by claiming he was a mere bureaucrat, a man who followed orders and 'did his job.' Milgram wanted to know if this 'banality of evil' could be replicated in a laboratory, if the capacity for destructive obedience was a universal human trait rather than a specific defect of the German character.

The results horrified the public. Milgram’s subjects were not sadists; they were postmen, engineers, and labourers who displayed profound physical distress as they flipped the switches. They sweated profusely, bit their lips until they bled, and broke into uncontrollable fits of nervous laughter. One subject was reported to have had a seizure brought on by the moral tension. Yet, the presence of the man in the lab coat, the representative of institutional science, was enough to override their empathy for a man they believed they were torturing.

The cost of knowing

The experiments sparked an immediate ethical firestorm. Diana Baumrind, a prominent developmental psychologist, led the critique, arguing that Milgram’s use of deception was a violation of the subjects’ trust. She was particularly concerned with 'inflicted insight', the permanent trauma of learning that one is capable of killing a stranger simply because they were told to do so. The fallout from the study was a primary driver in the creation of modern institutional review boards and the strict regulation of human experimentation.

Milgram defended his work until his death in 1984, citing post-experiment surveys where 84 percent of participants claimed they were 'glad' or 'very glad' to have taken part. He argued that the tension his subjects felt was not a sign of his cruelty, but a measure of their own struggle with conscience. In his view, the most dangerous person is the one who perceives themselves as a mere instrument of another's will, shedding all personal responsibility for their actions.

What we still don't know

We still do not know if the subjects truly believed the shocks were real. Critics like Gina Perry, who spent years reviewing Milgram’s archives, have suggested that many participants suspected the ruse and 'played along' with the experimenter's expectations. This 'demand characteristic' implies that the study might measure a person’s willingness to role-play rather than their capacity for genuine violence.

We do not know how much the physical setting mattered. While Milgram found that moving the study from Yale to a run-down office in Bridgeport lowered the obedience rate, modern replications by Jerry Burger in 2009 suggest that the fundamental impulse to obey remains remarkably stable across decades, even in less prestigious environments.

And we remain uncertain about the exact psychological mechanism at play. Recent theories suggest it is not 'blind obedience' but 'engaged followership', the idea that subjects continue not because they are ordered to, but because they believe they are contributing to a noble scientific cause. This shift in perspective suggests that evil is done not by people who are following orders, but by those who believe they are doing something right.

The original shock generator now sits in the Archives of the History of American Psychology. It is a quiet, inanimate object, yet it remains the most famous piece of hardware in the history of psychology, a monument to the thin, fragile line between a civilised man and an agent of destruction.

在耶鲁大学一间没有窗户的地下室实验室里,普通的志愿者被要求对隔壁房间里的陌生人施加越来越强烈的电击。他们听到了尖叫声、乞求饶恕的哀求,以及最终令人恐惧的沉默——然而大多数人仍然继续按下了开关。

1961年8月,一群来自纽黑文的男子回应了当地报纸上一则广告,广告承诺为他们花一个小时的时间支付未说明的报酬。他们被告知这项研究与记忆和学习有关,但当他们到达Yale University时,却遇到了一个比他们预期更为临床和冷酷的环境。一位穿着灰色技师制服、神情严肃、面无表情的男子向他们介绍了一台令人望而生畏的机器。这是一台模拟电击发生器,灰色的金属控制台上有三十个切换开关,从温和的15伏特以15伏特的幅度递增,直至致命的450伏特。开关上方的标签从“轻微电击”开始,逐步变为“危险:严重电击”,最后以刺眼的“XXX”结束。

志愿者们被误导以为自己只是协助者,而实际上他们是实验的受试者。他们的任务是向一名“学习者”朗读词对。这位学习者是一位和蔼可亲、中年男子,名叫华莱士先生,他被绑在隔壁房间看起来像电椅的装置上。每当华莱士先生给出错误答案时,教师就会被命令切换下一个开关。教师们并不知道,那张椅子是断开的,华莱士先生其实是一名演员。他们通过墙壁听到的尖叫声是录音播放的回应,与所施加的电压精确对应。在实验的一个后续版本中,同谋者会恳求宽恕,并喊说自己有心脏病。到了300伏特时,他会因痛苦而踢墙。超过这个电压后,他会陷入一种令人不安的沉默。

随着电压升高,教师们经常转向身穿白大褂的男子,寻求停止实验的理由。实验者只给出四个预设的提示:“请继续”,接着是“实验需要你继续”,然后是“你必须继续”,最后是“你别无选择,必须继续”。面对这些冷漠而权威的命令,最初研究中的四名参与者中有二十六人一直服从到底,在实验者停止实验之前,他们三次施加了最终的450伏特电击。

耶路撒冷的阴影

Stanley Milgram,这项研究的30岁心理学家,不仅仅对记忆的机制感兴趣。他的研究是在全世界关注Adolf Eichmann在耶路撒冷受审时进行的。埃ichmann是Holocaust的高级策划者之一,他为在种族灭绝机器中的角色辩护,声称自己只是一个官僚,一个服从命令并“尽职尽责”的人。米尔格兰姆想了解,这种“邪恶的平庸”是否可以在实验室中复制,是否具有破坏性的obedience是一种普遍的人类特质,而非德国性格的特定缺陷。

结果令公众震惊。米尔格兰姆的受试者并不是施虐狂;他们只是邮递员、工程师和工人,在切换开关时表现出深刻的生理痛苦。他们大量出汗,咬嘴唇直到出血,陷入无法控制的神经质大笑。据报道,有一位受试者因道德紧张而癫痫发作。然而,身穿白大褂的男子——机构科学的代表——的存在足以压倒他们对所认为正在折磨的人的同理心。

知识的代价

这些实验立即引发了伦理风暴。Diana Baumrind,一位著名的儿童发展心理学家,领导了批评,她认为米尔格兰姆使用deception是对受试者信任的背叛。她特别关注“强加的洞察”,即学习自己有能力仅仅因为被要求就杀死陌生人的永久创伤。这项研究的后果是现代机构审查委员会和对人类实验严格监管的主要推动力。

米尔格兰姆直到1984年去世前一直捍卫自己的研究,他引用了实验后的调查结果,其中84%的参与者表示他们“高兴”或“非常高兴”参与其中。他认为,受试者感受到的紧张并不是他残忍的表现,而是他们自身良知斗争的衡量标准。在他看来,最危险的人是那些自认为只是他人意志的工具,从而对自身行为完全放弃个人责任的人。

我们仍不知道的

我们仍然不知道受试者是否真的相信电击是真实的。像吉娜·佩里这样的批评者,在多年研究米尔格兰姆的档案后,提出许多参与者可能怀疑了这个骗局,并“配合”了实验者的期望。这种“需求特征”暗示,这项研究可能测量的是人们愿意扮演角色,而非他们对真正暴力的能力。

我们不知道物理环境有多重要。虽然米尔格兰姆发现将实验从耶鲁大学搬到布里奇波特的一个破旧办公室会降低服从率,但Jerry Burger在2009年进行的现代复现表明,即使在不太体面的环境中,服从的基本冲动在几十年间依然非常稳定。

我们仍然不确定确切的心理机制是什么。最近的理论表明,这并不是“盲目的服从”,而是“积极参与的追随”,即受试者继续实验不是因为他们被命令,而是因为他们相信自己正在为一项崇高的科学事业做出贡献。这种观点的转变表明,邪恶并非由那些服从命令的人所为,而是由那些相信自己正在做正确事情的人所为。

最初的电击发生器如今静静地躺在美国心理学史档案馆中。它是一个安静、无生命的物体,但它仍然是心理学史上最著名的硬件,是文明人与毁灭代理人之间那条脆弱、微薄界限的纪念碑。

En un laboratorio subterráneo sin ventanas en Yale, voluntarios corrientes se les pidió que administraran cada vez más dolorosas descargas eléctricas a un desconocido en la habitación de al lado. Oyeron gritos, súplicas por piedad y finalmente un silencio aterrador—sin embargo, la mayoría siguió activando los interruptores.

En agosto de 1961, una serie de hombres de New Haven respondieron a un anuncio en el periódico local ofreciendo un pago no especificado por una hora de su tiempo. Se les dijo que el estudio concernía a la memoria y al aprendizaje, pero cuando llegaron a Yale University, se encontraron con un entorno mucho más clínico y frío de lo que habían anticipado. Un hombre con un traje gris de técnico, severo y sin sonrisa, les introdujo a una máquina formidable. Era un generador de choques simulado, un panel gris de metal con treinta conmutadores que avanzaban en incrementos de 15 volts, desde un suave 15 volts hasta un letal 450 volts. Las etiquetas sobre los conmutadores progresaban desde "Choque ligero" hasta "Peligro: Choque grave", terminando finalmente con un contundente "XXX".

Los voluntarios fueron llevados a creer que simplemente estaban ayudando, cuando en realidad eran los sujetos del experimento. Su tarea era leer pares de palabras a un "aprendiz", un hombre agradable, de mediana edad, llamado el Sr. Wallace, que estaba sujeto a lo que parecía una silla eléctrica en una habitación adyacente. Cada vez que el Sr. Wallace daba una respuesta incorrecta, el profesor debía cambiar al conmutador siguiente. Lo que los profesores no sabían era que la silla estaba desconectada y que el Sr. Wallace era un actor. Los gritos que escuchaban a través del muro eran respuestas grabadas en cinta, calibradas con precisión para la tensión que se administraba. En una variación posterior del experimento, el cómplice pediría eventualmente misericordia y gritaría que tenía una condición cardíaca. A los 300 volts, se golpearía el muro con agonía. Más allá de eso, caería en un ominoso silencio, inmóvil.

A medida que la tensión aumentaba, los profesores frecuentemente se volvían hacia el hombre con el traje de laboratorio, buscando una razón para detenerse. El experimentador ofrecía solo una secuencia de cuatro estímulos previamente escritos: "Por favor, continúe", seguido por "El experimento requiere que usted continúe", luego "Es absolutamente esencial que usted continúe", y finalmente, "No tiene otra opción; debe continuar". Frente a estos mandatos fríos y autoritarios, veintiséis de los cuarenta participantes en el estudio inicial siguieron las órdenes hasta el final, administrando el choque final de 450 volts tres veces antes de que el experimentador detuviera la sesión.

La sombra de Jerusalén

Stanley Milgram, el psicólogo de treinta años detrás del estudio, no estaba interesado solamente en los mecanismos de la memoria. Su investigación se desarrollaba mientras el mundo observaba el juicio de Adolf Eichmann en Jerusalén. Eichmann, un arquitecto de alto rango de la Holocaust, defendió su papel en la maquinaria del genocidio afirmando que era un mero burocrata, un hombre que seguía órdenes y "hacía su trabajo". Milgram quería saber si esta "banalidad del mal" podía replicarse en un laboratorio, si la capacidad para la destrucción obedience era un rasgo humano universal más que un defecto específico del carácter alemán.

Los resultados aterraron al público. Los sujetos de Milgram no eran sádicos; eran carteros, ingenieros y trabajadores que mostraban una profunda angustia física al cambiar los conmutadores. Sudaban copiosamente, mordían sus labios hasta que sangraban y estallaban en accesos incontrolables de risa nerviosa. Se reportó que un sujeto tuvo un ataque provocado por la tensión moral. Sin embargo, la presencia del hombre con el traje de laboratorio, el representante de la ciencia institucional, fue suficiente para anular su empatía hacia un hombre que creían estaban torturando.

El costo de saber

Los experimentos desencadenaron inmediatamente una tormenta ética. Diana Baumrind, una destacada psicóloga del desarrollo, lideró la crítica, argumentando que el uso de deception por parte de Milgram era una violación de la confianza de los sujetos. Ella estaba particularmente preocupada por "la visión infligida", el trauma permanente de aprender que uno es capaz de matar a un desconocido simplemente porque se le dijo que lo hiciera. Las consecuencias del estudio fueron un factor principal en la creación de los comités actuales de revisión institucional y en la estricta regulación de los experimentos con humanos.

Milgram defendió su trabajo hasta su muerte en 1984, citando encuestas posteriores al experimento donde el 84 por ciento de los participantes afirmaron que estaban "contentos" o "muy contentos" de haber participado. Arguyó que la tensión que sus sujetos sintieron no era un signo de su crueldad, sino una medida de su propia lucha con la conciencia. En su opinión, la persona más peligrosa es aquella que se percibe a sí misma como un mero instrumento de la voluntad de otro, desechando toda responsabilidad personal por sus acciones.

Lo que aún no sabemos

Todavía no sabemos si los sujetos realmente creyeron que los choques eran reales. Críticos como Gina Perry, quien pasó años revisando los archivos de Milgram, han sugerido que muchos participantes sospechaban el engaño y "jugaron según" las expectativas del experimentador. Esta "característica de demanda" implica que el estudio podría medir la disposición de una persona a interpretar un papel más que su capacidad para la violencia genuina.

No sabemos cuánto importó el entorno físico. Aunque Milgram descubrió que mover el estudio de Yale a una oficina deteriorada en Bridgeport redujo la tasa de obediencia, repeticiones modernas por parte de Jerry Burger en 2009 sugieren que el impulso fundamental de obedecer permanece notablemente estable a través de las décadas, incluso en entornos menos prestigiosos.

Y seguimos sin estar seguros del mecanismo psicológico exacto en juego. Teorías recientes sugieren que no es "obediencia ciega", sino "seguidismo comprometido", la idea de que los sujetos continúan no porque se les ordene hacerlo, sino porque creen que están contribuyendo a una causa científica noble. Este cambio de perspectiva sugiere que el mal se comete no por personas que siguen órdenes, sino por aquellas que creen que están haciendo algo correcto.

El generador original de choques ahora se encuentra en los Archivos de la Historia de la Psicología Americana. Es un objeto silencioso e inerte, y sin embargo, sigue siendo la pieza más famosa de hardware en la historia de la psicología, un monumento a la delgada y frágil línea entre un hombre civilizado y un agente de destrucción.

Num laboratório subterrâneo sem janelas na Yale, voluntários comuns foram instruídos a aplicar choques elétricos cada vez mais dolorosos a um estranho no cômodo ao lado. Eles ouviram gritos, súplicas por misericórdia e, por fim, um silêncio aterrorizante — contudo, a maioria continuou a acionar os interruptores.

Em agosto de 1961, uma série de homens de New Haven respondeu a um anúncio de jornal local oferecendo um pagamento não especificado por uma hora do seu tempo. Eles foram informados que o estudo se relacionava com memória e aprendizagem, mas quando chegaram a Yale University, encontraram um ambiente muito mais clínico e frio do que esperavam. Um homem com um colete cinza de técnico, sério e sem sorriso, apresentou-lhes uma máquina imponente. Era um gerador de choque simulado, um console de metal cinza com trinta interruptores que avançavam em incrementos de 15 volts, desde um suave 15 volts até um letal 450 volts. Rótulos acima dos interruptores progrediam de "Choque Leve" a "Perigo: Choque Grave", terminando finalmente com um rígido "XXX".

Os voluntários foram levados a acreditar que estavam apenas ajudando, enquanto, na verdade, eram os próprios sujeitos do experimento. Sua tarefa era ler pares de palavras para um "aprendiz", um homem simpático e de meia-idade chamado Sr. Wallace, que estava amarrado a algo que parecia uma cadeira elétrica em uma sala adjacente. Cada vez que o Sr. Wallace dava uma resposta incorreta, o professor era ordenado a acionar o próximo interruptor. O que os professores não sabiam era que a cadeira estava desconectada e o Sr. Wallace era um ator. Os gritos que ouviam através da parede eram respostas gravadas em fita, calibradas com precisão para a voltagem aplicada. Em uma variação posterior do experimento, o cúmplice acabaria implorando por misericórdia e gritando que tinha uma condição cardíaca. Aos 300 volts, ele daria uma cotovelada na parede em agonia. A partir daí, cairia em um ominoso silêncio inerte.

Conforme a voltagem subia, os professores frequentemente se voltavam para o homem de colete de laboratório, buscando uma razão para parar. O experimentador oferecia apenas uma sequência de quatro estímulos pré-escritos: "Por favor, continue", seguido por "O experimento exige que você continue", depois "É absolutamente essencial que você continue", e finalmente, "Você não tem outra escolha; deve continuar". Diante desses comandos frios e autoritários, vinte e seis dos quarenta participantes no estudo inicial seguiram as ordens até o fim, aplicando o choque final de 450 volts três vezes antes que o experimentador interrompesse a sessão.

A sombra de Jerusalém

Stanley Milgram, o psicólogo de trinta anos por trás do estudo, não estava interessado apenas nos mecanismos da memória. Sua pesquisa foi conduzida enquanto o mundo observava o julgamento de Adolf Eichmann em Jerusalém. Eichmann, um arquiteto de alto escalão do Holocaust, defendeu seu papel na máquina do genocídio afirmando que era apenas um burocrata, um homem que seguiu ordens e "fez seu trabalho". Milgram queria saber se essa "banalidade do mal" poderia ser replicada em um laboratório, se a capacidade destrutiva de obedience era uma característica humana universal, e não um defeito específico do caráter alemão.

Os resultados assustaram o público. Os sujeitos de Milgram não eram sádicos; eram carregadores, engenheiros e trabalhadores que demonstravam profunda angústia física ao acionar os interruptores. Suavam abundantemente, mordiam os lábios até sangrar e caíam em acessos incontroláveis de risada nervosa. Um participante foi relatado como tendo tido uma crise provocada pela tensão moral. No entanto, a presença do homem de colete de laboratório, o representante da ciência institucional, foi suficiente para superar sua empatia por um homem que acreditavam estarem torturando.

O custo de saber

Os experimentos desencadearam uma tempestade ética imediata. Diana Baumrind, uma psicóloga do desenvolvimento proeminente, liderou a crítica, argumentando que o uso de deception por Milgram foi uma violação da confiança dos participantes. Ela estava particularmente preocupada com a "insight infligido", o trauma permanente de aprender que se é capaz de matar um estranho simplesmente por ter sido ordenado a fazê-lo. As consequências do estudo foram um dos principais fatores no surgimento dos atuais comitês de revisão institucional e na regulamentação rigorosa dos experimentos com humanos.

Milgram defendeu seu trabalho até sua morte em 1984, citando pesquisas pós-experimento nas quais 84% dos participantes afirmaram que estavam "felizes" ou "muito felizes" por terem participado. Ele argumentava que a tensão sentida pelos participantes não era um sinal de sua crueldade, mas uma medida de sua própria luta com a consciência. Em sua visão, a pessoa mais perigosa é aquela que se percebe apenas como um instrumento da vontade de outro, desejando toda responsabilidade pessoal por suas ações.

O que ainda não sabemos

Ainda não sabemos se os participantes realmente acreditaram que os choques eram reais. Críticos como Gina Perry, que passou anos revisando os arquivos de Milgram, sugeriram que muitos participantes suspeitaram do engano e "jogaram o jogo" com as expectativas do experimentador. Essa "característica de demanda" sugere que o estudo pode medir a disposição de uma pessoa para encenar, e não sua capacidade de violência genuína.

Não sabemos o quanto o ambiente físico importou. Embora Milgram tenha descoberto que mover o estudo da Universidade de Yale para um escritório decadente em Bridgeport reduziu a taxa de obediência, replicações modernas por Jerry Burger em 2009 sugerem que o impulso fundamental de obedecer permanece notavelmente estável ao longo das décadas, mesmo em ambientes menos prestigiosos.

E continuamos incertos sobre o mecanismo psicológico exato em jogo. Teorias recentes sugerem que não é "obediência cega", mas "seguimento engajado", a ideia de que os participantes continuam não porque são ordenados a fazê-lo, mas porque acreditam que estão contribuindo para uma causa científica nobre. Essa mudança de perspectiva sugere que o mal é cometido não por pessoas que seguem ordens, mas por aquelas que acreditam estar fazendo algo certo.

O gerador original de choque agora está nos Arquivos da História da Psicologia Americana. É um objeto silencioso e inerte, ainda assim, permanece a peça mais famosa de hardware na história da psicologia, um monumento à linha fina e frágil entre um homem civilizado e um agente de destruição.

Dans un laboratoire souterrain sans fenêtre à Yale, des volontaires ordinaires furent priés d'administrer des chocs électriques de plus en plus douloureux à un inconnu dans la pièce d'à côté. Ils entendirent des cris, des prières de pitié, et finalement un silence terrifiant — pourtant, la plupart continuèrent à actionner les interrupteurs.

En août 1961, une série d'hommes originaires de New Haven répondirent à une publicité parue dans le journal local proposant un paiement non précisé pour une heure de leur temps. On leur dit que l'étude portait sur la mémoire et l'apprentissage, mais lorsqu'ils arrivèrent à Yale University, ils découvrirent un environnement bien plus clinique et froid qu'ils ne l'avaient imaginé. Un homme en blouse grise, sérieux et sans sourire, les présenta à une machine impressionnante. C'était un générateur de chocs simulé, un panneau métallique gris équipé de trente commutateurs qui montaient en incrément de 15 volts, du modeste 15 volts au mortel 450 volts. Les étiquettes au-dessus des commutateurs allaient de « Faible choc » à « Danger : Choc sévère », pour finir par un net « XXX ».

Les volontaires croyaient simplement aider, alors qu'ils étaient en réalité les sujets de l'expérience. Leur tâche consistait à lire des paires de mots à un « apprenant », un homme affable d'une quarantaine d'années nommé M. Wallace, attaché à ce qui semblait être une chaise électrique dans une pièce adjacente. À chaque fois que M. Wallace donnait une réponse incorrecte, l'expérimentateur devait actionner le commutateur suivant. Ce qu'ils ignoraient, c'est que la chaise était déconnectée et que M. Wallace était un combleur. Les cris qu'ils entendaient à travers le mur étaient des réponses enregistrées sur bande, parfaitement calibrées selon la tension administrée. Dans une variante ultérieure de l'expérience, le combleur supplierait finalement miséricorde et crierait qu'il avait un problème cardiaque. À 300 volts, il se mettrait à frapper le mur dans une douleur atroce. Au-delà, il tomberait dans un silence inquiétant et inerte.

Alors que la tension augmentait, les expérimentateurs se tournaient fréquemment vers l'homme en blouse blanche, cherchant une raison de s'arrêter. L'expérimentateur ne donnait qu'une série de quatre réponses préétablies : « Veuillez continuer », suivi de « L'expérience exige que vous continuiez », puis « Il est absolument essentiel que vous continuiez », et enfin « Vous n'avez pas d'autre choix ; vous devez continuer. » Face à ces ordres froids et autoritaires, vingt-six des quarante participants de l'étude initiale suivirent les ordres jusqu'au bout, administrant le dernier choc de 450 volts trois fois de suite avant que l'expérimentateur n'arrête la séance.

L'ombre de Jérusalem

Stanley Milgram, le psychologue de trente ans à l'origine de l'étude, s'intéressait non seulement aux mécanismes de la mémoire. Ses recherches furent menées alors que le monde suivait le procès de Adolf Eichmann à Jérusalem. Eichmann, un architecte de haut rang de la Holocaust, défendit son rôle dans la machine du génocide en affirmant qu'il n'était qu'un bureaucrate, un homme qui obéissait aux ordres et « faisait son travail ». Milgram voulait savoir si cette « banalité du mal » pouvait être reproduite en laboratoire, si la capacité à la destruction obedience était un trait universel de l'humanité plutôt qu'une déviation spécifique au caractère allemand.

Les résultats horrifièrent le public. Les sujets de Milgram n'étaient pas des sadiques ; ce n'étaient que des postiers, des ingénieurs et des ouvriers qui montrèrent une profonde détresse physique en actionnant les commutateurs. Ils transpiraient abondamment, mordaient leurs lèvres jusqu'au sang, et éclataient en rires nerveux incontrôlables. Un sujet fut rapporté avoir eu une crise provoquée par la tension morale. Pourtant, la présence de l'homme en blouse blanche, représentant de la science institutionnelle, suffisait à éclipser leur empathie envers un homme qu'ils croyaient torturer.

Le prix de la connaissance

Les expériences déclenchèrent aussitôt une tempête éthique. Diana Baumrind, une psychologue développementale influente, mena la critique, arguant que l'utilisation par Milgram de deception constituait une violation du trust des participants. Elle s'inquiétait particulièrement de l'« insight infligé », le traumatisme permanent d'apprendre qu'on est capable de tuer un étranger simplement parce qu'on le lui a demandé. Les conséquences de l'étude furent un facteur principal dans la création des comités d'éthique modernes et la réglementation stricte des expériences sur l'humain.

Milgram défendit son travail jusqu'à sa mort en 1984, citant des sondages post-expérience où 84 % des participants déclaraient être « contents » ou « très contents » d'avoir participé. Il soutenait que la tension ressentie par ses sujets n'était pas un signe de sa cruauté, mais une mesure de leur propre lutte avec la conscience. À son avis, la personne la plus dangereuse est celle qui se perçoit comme un simple instrument de la volonté d'autrui, renonçant à toute responsabilité personnelle pour ses actes.

Ce que nous ne savons toujours pas

Nous ne savons toujours pas si les participants croyaient réellement que les chocs étaient réels. Des critiques comme Gina Perry, qui a passé des années à étudier les archives de Milgram, ont suggéré que beaucoup soupçonnaient le stratagème et « jouaient le jeu » en s'alignant sur les attentes de l'expérimentateur. Cette « caractéristique de demande » implique que l'étude pourrait mesurer une volonté de jouer un rôle plutôt que la capacité à la violence authentique.

Nous ne savons pas à quel point l'environnement physique a compté. Bien que Milgram ait trouvé que le déplacement de l'expérience de Yale vers un bureau délabré à Bridgeport réduisait le taux d'obéissance, des réplications modernes par Jerry Burger en 2009 suggèrent que l'impulsion fondamentale à obéir reste étonnamment stable au fil des décennies, même dans des environnements moins prestigieux.

Et nous restons incertains quant au mécanisme psychologique exact en jeu. Des théories récentes suggèrent qu'il ne s'agit pas d'« obéissance aveugle », mais d'« engagement actif », l'idée que les participants continuent non pas parce qu'ils sont ordonnés de le faire, mais parce qu'ils croient contribuer à une cause scientifique noble. Ce changement de perspective suggère que le mal est commis non pas par des personnes qui obéissent, mais par celles qui croient agir correctement.

Le générateur de chocs original se trouve désormais aux Archives d'histoire de la psychologie américaine. C'est un objet calme, inerte, et pourtant il reste la pièce de matériel la plus célèbre de l'histoire de la psychologie, un monument à la fine et fragile ligne séparant l'homme civilisé d'un agent de destruction.

في مختبرٍ مظلمٍ لا يحتوي على نوافذ في ييل، طُلب من المتطوعين العاديين تسليط صدمات كهربائية مُتزايدة في قوّتها على غريبٍ في الغرفة المجاورة. سمعوا هتافاتٍ وصرخاتٍ ونداءاتٍ بالرحمة، وصولاً إلى صمتٍ مخيفٍ في النهاية - ومع ذلك، استمر معظمهم في تدوير مفاتيح الصدمات.

في أغسطس 1961، أجاب مجموعة من الرجال من نيو هافن على إعلان نُشر في جريدة محلية عرض أجرًا غير محدد مقابل ساعة من وقته. أخبروا أن الدراسة تتعلق بالذاكرة والتعلم، لكن عندما وصلوا إلى Yale University، وجدوا بيئة أكثر تخصصًا وبرودة مما توقعوا. رجل يرتدي معطفًا رماديًا لتقني، صارمًا وغير مبتسم، قد قدم لهم آلة هائلة. كانت هذه آلة مُحاكاة لإنتاج الصدمة الكهربائية، عبارة عن لوحة تحكم معدنية رمادية تحتوي على ثلاثين مفتاحًا قابلًا للنقل تبدأ من 15 فولت خفيفة حتى 450 فولت قاتلة. كانت العلامات فوق المفاتيح تبدأ من "صدمات خفيفة" إلى "الخطر: صدمات قوية"، وتنتهي بعلامة واضحة "XXX".

أُخبر المتطوعون أنهم مجرد مساعدين، بينما كانوا في الواقع موضوعات الدراسة. كانت مهمتهم قراءة أزواج من الكلمات إلى "الطالب"، وهو رجل ودود من العيار المتوسط يُدعى السيد والاس، مربوطًا في كرسي كهربائي يظهر في غرفة مجاورة. في كل مرة يعطي فيها السيد والاس إجابة خاطئة، كان المعلم يُطلب منه تحريك المفتاح التالي. لم يكن المعلمون يعلمون أن الكرسي كان منفصلًا وأن السيد والاس كان ممثلًا. كانت الصيحات التي سمعوها من خلال الجدار هي ردود فعل مسجلة على شريط، مُحسوبة بدقة تتناسب مع الجهد الكهربائي المُستخدم. في نسخة لاحقة من التجربة، كان المشارك يطلب النجدة ويصرخ أنه يعاني من مشكلة قلبية. في 300 فولت، كان يضرب الجدار في آلام. بعد ذلك، كان يسقط في صمت مخيف وغير متجاوب.

مع ارتفاع الجهد، توجه المعلمون بشكل متكرر إلى الرجل الذي يرتدي معطف المختبر، محاولين العثور على سبب لوقفهم. عرض الباحث فقط سلسلة من أربع دعوات مُكتوبة مسبقًا: "من فضلك اكمل"، تليها "يحتاج التجربة أن تستمر"، ثم "من الضروري للغاية أن تستمر"، وأخيرًا "ليس لديك خيار آخر؛ يجب أن تستمر". ورغم هذه الأوامر الصارمة والسلطة، تابع 26 من أصل 40 مشارك في الدراسة الأصلية الأوامر حتى النهاية، مُعطيين الصدمة النهائية بـ 450 فولت ثلاث مرات قبل أن يتوقف الباحث.

ظل أورشليم

Stanley Milgram، الباحث النفسي البالغ من العمر 30 عامًا وراء الدراسة، لم يكن مهتمًا فقط بآليات الذاكرة. أُجريت أبحاثه بينما كان العالم يتابع محاكمة Adolf Eichmann في أورشليم. كان أيهمن، أحد كبار المخططين لـ Holocaust، قد دافع عن دوره في آلة الإبادة الجماعية من خلال ادعائه أنه مجرد موظف إداري، رجل يطيع الأوامر و"يؤدي واجبه". أراد ميلجرم معرفة ما إذا كان يمكن تكرار هذه "الشر البسيط" في مختبر، إذا كانت القدرة على التدمير obedience هي سمة بشرية عالمية بدلًا من كونها عيبًا خاصًا بالشخصية الألمانية.

أثارت النتائج صدمة الجمهور. لم يكونوا المشاركين في تجربة ميلجرم من الأشخاص الذين يحبون الإيذاء؛ كانوا ببساطة بائعين للبريد ومهندسين وعمالًا يظهرون حالة معاناة جسدية عميقة أثناء تحريك المفاتيح. كانوا يعانون من العرق الشديد ويعضون شفاههم حتى تُنزف، ويدخلون في نوبات ضحك عصبية لا يمكن السيطرة عليها. أُبلغ عن أحد المشاركين أنه تعرض لنوبة ناتجة عن التوتر الأخلاقي. ومع ذلك، كانت حضورية الرجل الذي يرتدي معطف المختبر، كونه ممثلًا للعلم المؤسسي، كافية لتجاوز تعاطفهم مع رجل يعتقدون أنهم يعذبونه.

تكلفة المعرفة

أثارت التجارب فورًا عاصفة أخلاقية. Diana Baumrind، عالمة نفس تنموية بارزة، قادت النقد، مدعية أن استخدام ميلجرم deception كان انتهاكًا لثقة المشاركين. كانت مُحقة بشكل خاص مع "الإدراك المفروض"، وهي الصدمة الدائمة من معرفة أنك قادر على قتل غريب ببساطة لأنك تمت دعوتك لذلك. كانت النتائج النهائية للدراسة من العوامل الرئيسية التي دفعت إلى إنشاء مجالس المراجعة المؤسسية الحديثة والتنظيم الصارم للتجارب على البشر.

دافع ميلجرم عن عمله حتى وفاته في 1984، مؤكدًا على الاستبيانات التي أجريت بعد التجربة حيث أفاد 84% من المشاركين أنهم "راضون" أو "راضون جدًا" عن مشاركتهم. حجج أن التوتر الذي شعروا به لم يكن مؤشرًا على قسوته، بل كان قياسًا لصراعهم الداخلي مع ضميرهم. من وجهة نظره، كان الشخص الأكثر خطورة هو الذي يرى نفسه مجرد أداة لأرادة شخص آخر، مُخلصًا كل المسؤولية الشخصية عن أفعاله.

ما لا نزال لا نعرفه

ما زلنا لا نعرف إن كان المشاركين قد آمنوا حقًا بأن الصدمات كانت حقيقية. اقترح المُنتقدون مثل جينا بيري، التي قضت سنوات في مراجعة أرشيفات ميلجرم، أن العديد من المشاركين قد ظنوا أن الغش موجود و"لعبوا دورًا" مع توقعات المُجرّب. تشير هذه "السمات المطلوبة" إلى أن الدراسة قد تقيس استعداد الشخص للعب دور بدلًا من قدرته على العنف الحقيقي.

ما زلنا لا نعرف إلى أي مدى كان البيئة المادية مهمة. بينما وجد ميلجرم أن نقل الدراسة من يال إلى مكتب متهالك في بريدجпорт خفضت معدل الطاعة، أشارت نسخ حديثة أُجريت من قبل Jerry Burger في 2009 إلى أن الدافع الأساسي للطاعة يظل مستقرًا بشكل مذهل عبر العقود، حتى في البيئات الأقل تميّزًا.

و ما زلنا غير متأكدين من الآلية النفسية الدقيقة التي تلعب دورًا. تشير نظريات حديثة إلى أن الأمر ليس "طاعة عمياء" بل "الولاء المشارك"، فكرة أن المشاركين يستمرون ليس لأنهم يُطلب منهم ذلك، بل لأنهم يعتقدون أنهم يسهمون في قضية علمية نبيلة. تشير هذه التحول في المنظور إلى أن الشر يُرتكب ليس من قبل الأشخاص الذين يتبعون الأوامر، بل من قبل أولئك الذين يعتقدون أنهم يفعلون شيئًا صحيحًا.

تجلس آلة إنتاج الصدمة الأصلية الآن في أرشيفات تاريخ علم النفس الأمريكي. إنها كائن هادئ وغير متحرك، لكنها ما زالت أبرز قطعة معدات في تاريخ علم النفس، تذكارًا للخط الرفيع والهش بين الرجل المتحضر ووكيل الدمار.

イエール大学の窓のない地下実験室で、通常の参加者たちは隣の部屋にいる見知らぬ人間に、次第に強烈な電気ショックを与えるよう指示された。彼らは悲鳴や、慈悲を乞う声を聞いた。そしてやがて、恐怖すべき沈黙が訪れる。だが、ほとんどの参加者はスイッチを押しつづけた。

1961年8月、ニューヘイвен出身の数人の男性が、地元新聞の広告に応じて1時間の時間を提供する代償として未明記の報酬を得るという条件で参加を呼びかけられた。彼らは、この研究が記憶や学習についてのものであると告げられたが、Yale Universityに到着したとき、予期していたよりもはるかに臨床的で冷たい環境に出くわした。灰色の技術者服を着た、厳しく笑わない男が彼らを一台の威圧的な機械に紹介した。それはシミュレートされた電撃発生装置であり、灰色の金属のコントロールパネルには、15ボルトから始まり450ボルトという致死的な電圧まで15ボルトごとに増えていく30の切り替えスイッチが並んでいた。スイッチの上には「軽い電撃」から「危険:重度の電撃」へと進み、最終的には「XXX」という冷たいラベルが貼られていた。

参加者たちは自分が単に協力しているに過ぎないと信じさせられたが、実際には彼ら自身が実験の対象だったのである。彼らの仕事は、単語のペアを「学習者」に読み上げることだった。学習者は、隣の部屋にある電気椅子に固定された、好意的で中年の男性で名前はウォレス氏だった。ウォレス氏が誤った答えを出すたびに、教員は次のスイッチを切り替えるよう命じられた。教員たちが知らなかったのは、その椅子は接続されておらず、ウォレス氏は俳優だったということである。壁を通して聞こえる叫び声は、電圧に応じて正確に調整されたテープ録音されたものだった。後の実験のバリエーションでは、共犯者役がやがて慈悲を求めるように言い始め、自分が心臓の病気を持っていると叫んだ。300ボルトになると、椅子を足で蹴りながら苦悶の表情をする。それ以上になると、不気味な沈黙の中で反応を示さなくなる。

電圧が上昇するにつれて、教員たちはしばしば白衣を着た男に目を向け、停止する理由を求めた。実験者は、ただ4つの前もって決められた誘導文を順番に提示しただけだった。「続けてください」、次に「この実験を続ける必要があります」、次に「これは絶対に必要です。続けてください」、そして最後に「他の選択肢はありません。続けなければなりません」。このような平然とした権威的な命令に直面して、初期の研究では40人の参加者のうち26人が最終まで従い、実験者がセッションを停止するまで、最終的な450ボルトの電撃を3回まで投与した。

イエロウサレムの影

Stanley Milgram、この研究の背後にある30歳の心理学者は、単に記憶のメカニズムに興味があったわけではない。彼の研究は、世界がAdolf Eichmannの裁判を注目していた時期に行われた。アイヒマンは、Holocaustの高官であり、ジェノサイドの仕組みの設計者だったが、自分が単なる官僚であり、命令に従って「仕事」をしたに過ぎないと主張した。ミルグラムは、この「悪の平凡さ」が実験室で再現可能かどうか、破壊的なobedienceの能力がドイツ人の特異な欠陥ではなく、普遍的な人間の特徴であるかどうかを知りたかった。

その結果は一般市民を恐怖させた。ミルグラムの被験者はサディストではなく、郵便配達人やエンジニア、労働者がスイッチを切り替える際には深く身体的な苦痛を示していた。彼らは大量に汗をかき、唇をかみ裂くまでに強くかみしめ、神経質な笑いを抑えきれなかった。ある参加者は道徳的な緊張によってけいれんを起こしたと報告されている。しかし、白衣を着た男、つまり機関科学の代表者である存在がそこにいたことで、彼らが拷問していると信じていた男への共感を上回るほどの力があった。

知ることのコスト

この実験は直ちに倫理的な火種を引き起こした。Diana Baumrind、著名な発達心理学者は批判を主導し、ミルグラムがdeceptionを用いたことは被験者の信頼を裏切る行為であると主張した。彼女は特に「強制された洞察」、つまり自分が他人を殺すことが可能であることを学んだことによる永久的なトラウマに懸念を示した。この研究から生じた影響は、現代の機関倫理審査委員会の設立と人間実験の厳格な規制の主要な推進力となった。

ミルグラムは1984年の死ぬまで自身の研究を擁護し続け、実験後のアンケートで84%の参加者が「参加してよかった」または「非常に参加してよかった」と述べたことを根拠に挙げた。彼は、被験者が感じた緊張は自身の残酷さの証ではなく、彼ら自身が良心と戦っていることを測定するものであると主張した。彼の見解では、最も危険な人物は、自分自身が他人の意思の単なる機械的実行者であり、行動に対して一切の個人的責任を放棄していると認識する人間である。

まだわかっていないこと

私たちは、参加者が本当に電撃が現実的だと信じていたかどうかまだ知らない。ジナ・ペリーのような批評家は、ミルグラムのアーカイブを何年も調査した結果、多くの参加者がトリックに気づいていた可能性があり、実験者の期待に「協力」していた可能性を示唆している。この「要求特性」は、この研究が参加者の暴力性の能力ではなく、役割を演じるための協力性を測定している可能性を示唆している。

私たちは、物理的環境がどれほど重要だったのかをまだ知らない。ミルグラムは、研究をイエール大学からブリッジポートの古びた事務所に移したことで服従率が低下したことを発見したが、Jerry Burgerによる2009年の現代的な再現実験では、何十年経っても、より権威ある環境でない場合でも、服従する基本的な衝動が驚くほど安定していることを示唆している。

そして、私たちはまだ正確な心理的メカニズムについても確信を持てない。最近の理論では、「盲目の服従」ではなく「関与された従属」という概念が提起されている。これは、参加者が命令されたからではなく、自分が崇高な科学的目標に貢献していると信じているからこそ、行動を継続するというアイデアである。この見解の転換は、悪行を行うのは命令に従っている人ではなく、自分が正しいことをしていると信じている人であることを示唆している。

オリジナルの電撃発生装置は、アメリカ心理学史アーカイブに保管されている。それは静かで無機質なオブジェクトだが、それでも心理学史上最も有名なハードウェアの一つであり、文明人から破壊のエージェントへとつながる薄くて脆い線に捧げられた記念碑である。

Di sebuah laboratorium bawah tanah tanpa jendela di Yale, para sukarelawan biasa diperintahkan untuk memberikan kejut listrik yang semakin menyakitkan kepada seorang asing di ruang sebelah. Mereka mendengar teriakan, doa agar diberi belas kasih, dan akhirnya sebuah kebisuan menyeramkan—namun kebanyakan dari mereka terus saja menekan sakelar.

Pada Agustus 1961, sejumlah orang dari New Haven menjawab iklan koran lokal yang menawarkan bayaran yang tidak disebutkan jumlahnya untuk satu jam waktunya. Mereka diberitahu bahwa studi ini berkaitan dengan ingatan dan pembelajaran, tetapi ketika mereka tiba di Yale University, mereka menghadapi suasana yang jauh lebih klinis dan dingin dari yang mereka perkirakan. Seorang laki-laki dalam jas teknisi abu-abu, dingin dan tanpa senyum, memperkenalkan mereka pada mesin yang menakutkan. Ini adalah generator kejut yang disimulasikan, konsol logam abu-abu dengan tiga puluh sakelar geser yang berjajar dalam kenaikan 15 volt dari 15 volt ringan hingga 450 volt yang mematikan. Label di atas sakelar-sakelar itu berjalan dari "Guncangan Ringan" hingga "Bahaya: Guncangan Berat", berakhir dengan tegas pada "XXX."

Para sukarelawan dibuat percaya bahwa mereka hanya membantu, sementara sebenarnya mereka adalah subjek eksperimen. Tugas mereka adalah membaca pasangan kata kepada seorang "pembelajar", seorang pria yang ramah dan berusia pertengahan, bernama Tuan Wallace, yang dikaitkan pada apa yang tampak seperti kursi listrik di ruang sebelah. Setiap kali Tuan Wallace memberikan jawaban yang salah, guru diperintahkan untuk menggeser sakelar berikutnya. Yang para guru tidak tahu adalah bahwa kursi itu tidak terhubung dan Tuan Wallace adalah seorang aktor. Teriakan yang mereka dengar dari dinding adalah respons yang direkam, diukur secara presisi sesuai dengan voltase yang diberikan. Dalam variasi eksperimen berikutnya, rekan setan akan akhirnya memohon belas kasihan dan berteriak bahwa ia memiliki kondisi jantung. Pada 300 volt, ia akan menendang dinding dalam kesakitan. Di atas itu, ia akan jatuh ke dalam keheningan yang menakutkan, tanpa respons.

Saat voltase naik, para guru sering berpaling kepada pria dalam jas laboratorium, mencari alasan untuk berhenti. Eksperimen hanya menawarkan empat dorongan yang telah ditulis sebelumnya: "Mohon lanjutkan," diikuti oleh "Eksperimen ini memerlukan Anda untuk melanjutkan," lalu "Ini sangat penting bagi Anda untuk melanjutkan," dan akhirnya, "Anda tidak punya pilihan lain; Anda harus terus melanjutkan." Menghadapi perintah-perintah otoritatif yang datar ini, dua puluh enam dari empat puluh peserta dalam studi awal mengikuti perintah hingga akhir, memberikan guncangan 450 volt terakhir tiga kali sebelum eksperimen menghentikan sesi.

Bayangan Yerusalem

Stanley Milgram, psikolog berusia tiga puluh tahun di balik studi ini, tidak hanya tertarik pada mekanisme ingatan. Penelitiannya dilakukan saat dunia mengamati persidangan Adolf Eichmann di Yerusalem. Eichmann, seorang arsitek tingkat tinggi dari Holocaust, mempertahankan perannya dalam mesin genosida dengan mengklaim bahwa ia hanya seorang birokrat, seorang pria yang mengikuti perintah dan "melakukan tugasnya." Milgram ingin mengetahui apakah "kejahatan yang biasa-biasa saja" ini dapat direplikasi di laboratorium, apakah kapasitas untuk kehancuran obedience adalah sifat manusia universal, bukan kecacatan spesifik karakter Jerman.

Hasilnya mengejutkan publik. Subjek Milgram bukanlah sadis; mereka adalah tukang pos, insinyur, dan buruh yang menunjukkan ketegangan fisik yang mendalam saat mereka menggeser sakelar. Mereka berkeringat deras, menggigit bibir mereka hingga berdarah, dan tertawa tanpa kendali oleh kecemasan. Seorang subjek dilaporkan mengalami kejang akibat ketegangan moral. Namun, kehadiran pria dalam jas laboratorium, perwakilan ilmu pengetahuan institusional, cukup untuk mengatasi empati mereka terhadap seorang pria yang mereka percayai sedang mereka siksa.

Biaya Mengetahui

Eksperimen ini memicu badai etika secara langsung. Diana Baumrind, seorang psikolog perkembangan yang terkenal, memimpin kritik, berargumen bahwa penggunaan Milgram terhadap deception adalah pelanggaran terhadap kepercayaan subjek. Ia sangat khawatir dengan "wawasan yang diberikan", trauma permanen dari mengetahui bahwa seseorang mampu membunuh orang asing hanya karena mereka diperintahkan untuk melakukannya. Dampak dari studi ini menjadi salah satu faktor utama dalam pembentukan papan tinjau institusional modern dan regulasi ketat terhadap eksperimen manusia.

Milgram mempertahankan karyanya hingga kematiannya pada 1984, menyebut survei pasca-eksperimen di mana 84 persen peserta mengklaim mereka "senang" atau "sangat senang" telah mengikuti. Ia berargumen bahwa ketegangan yang dirasakan subjek bukanlah tanda kekejamannya, tetapi pengukuran perjuangan mereka sendiri terhadap kesadaran. Dalam pandangan Milgram, orang yang paling berbahaya adalah mereka yang menganggap dirinya hanya sebagai alat dari kehendak orang lain, menghilangkan seluruh tanggung jawab pribadi atas tindakan mereka.

Apa yang Masih Kita Tidak Tahu

Kita masih tidak tahu apakah subjek benar-benar percaya bahwa guncangan itu nyata. Kritikus seperti Gina Perry, yang menghabiskan bertahun-tahun meninjau arsip Milgram, telah menyarankan bahwa banyak peserta mencurigai tipuan ini dan "bermain ikut" dengan harapan eksperimen. Karakteristik permintaan ini menyiratkan bahwa studi ini mungkin mengukur keinginan seseorang untuk bermain peran, bukan kapasitas mereka untuk kekerasan yang sebenarnya.

Kita tidak tahu seberapa pentingnya pengaturan fisik. Meskipun Milgram menemukan bahwa memindahkan studi dari Yale ke kantor yang rusak di Bridgeport menurunkan tingkat ketaatan, replikasi modern oleh Jerry Burger pada 2009 menunjukkan bahwa dorongan dasar untuk taat tetap stabil secara mengagumkan selama dekade, bahkan dalam lingkungan yang kurang prestisius.

Dan kita tetap tidak yakin tentang mekanisme psikologis yang tepat. Teori-teori baru menyiratkan bahwa itu bukanlah "ketaatan buta" tetapi "keikutsertaan aktif", ide bahwa subjek terus melanjutkan bukan karena mereka diperintahkan, tetapi karena mereka percaya mereka berkontribusi pada tujuan ilmiah yang mulia. Perubahan perspektif ini menyiratkan bahwa kejahatan dilakukan bukan oleh orang-orang yang mengikuti perintah, tetapi oleh mereka yang percaya bahwa mereka melakukan sesuatu yang benar.

Generator kejutan asli kini berada di Arsip Sejarah Psikologi Amerika. Ini adalah objek tenang, tak bernyawa, tetapi tetap menjadi bagian perangkat paling terkenal dalam sejarah psikologi, sebuah monumen bagi garis tipis, rapuh antara manusia yang beradab dan agen kehancuran.

In einem fensterlosen Kellerlaboratorium an der Yale-Universität wurden gewöhnliche Freiwillige angewiesen, immer schmerzhaftere Stromschläge einem Fremden im nächsten Raum zu verpassen. Sie hörten Schreie, Flehen um Gnade und schließlich eine erschreckende Stille – dennoch schalteten die meisten weiterhin die Stromschalter um.

Im August 1961 antworteten eine Reihe von Männern aus New Haven auf eine Anzeige in der lokalen Zeitung, die eine nicht näher bezeichnete Bezahlung für eine Stunde ihrer Zeit anbot. Ihnen wurde gesagt, die Studie beziehe sich auf Gedächtnis und Lernen, doch als sie an Yale University ankamen, stießen sie auf eine Umgebung, die klinischer und kälter war, als sie erwartet hatten. Ein Mann in grauer Technikeruniform, streng und ohne Lächeln, stellte ihnen eine beeindruckende Maschine vor. Es handelte sich um einen simulierten Stromgenerator, eine graue Metallkonsole mit dreißig Schaltern, die in 15-Volt-Schritten von harmlosen 15 Volt bis zu tödlichen 450 Volt aufstiegen. Die Beschriftungen über den Schaltern reichten von „Leichter Stromstoß“ bis zu „Gefahr: Starker Stromstoß“, endeten schließlich mit einem scharfen „XXX“.

Die Freiwilligen glaubten, sie täten nur Gutes, während sie in Wirklichkeit die Versuchspersonen waren. Ihre Aufgabe bestand darin, Wortpaare einem „Lernenden“ vorzulesen, einem sympathischen, mittelalten Mann namens Mr. Wallace, der an eine Elektrobank in einem angrenzenden Raum gefesselt war. Jedes Mal, wenn Mr. Wallace eine falsche Antwort gab, wurde der Lehrer angewiesen, den nächsten Schalter umzulegen. Die Lehrer wussten nicht, dass die Bank nicht angeschlossen war und Mr. Wallace ein Schauspieler war. Die Schreie, die sie durch die Wand hörten, waren auf Band gespeicherte Reaktionen, präzise auf die verabreichten Spannungen abgestimmt. In einer späteren Variante des Experiments bat der Komplize schließlich um Gnade und rief, er habe ein Herzleiden. Bei 300 Volt würde er vor Schmerzen gegen die Wand treten. Danach würde er in eine beunruhigende, unempfindliche Stille verfallen.

Als die Spannung stieg, wandten sich die Lehrer häufig an den Mann im Laborkittel, um einen Grund zu finden, aufzuhören. Der Versuchsleiter bot nur eine Abfolge von vier vorgefertigten Aufforderungen an: „Bitte weitermachen“, gefolgt von „Das Experiment erfordert, dass Sie weitermachen“, dann „Es ist absolut notwendig, dass Sie weitermachen“ und schließlich „Sie haben keine andere Wahl; Sie müssen weitermachen.“ Angesichts dieser flachen, autoritären Befehle folgten bei der ursprünglichen Studie 26 von 40 Teilnehmern den Anweisungen bis zum Ende, verabreichten den letzten 450-Volt-Stromstoß dreimal, bis der Versuchsleiter die Session beendete.

Der Schatten Jerusalems

Stanley Milgram, der dreißigjährige Psychologe hinter der Studie, interessierte sich nicht nur für die Mechanik des Gedächtnisses. Seine Forschung fand statt, während die Welt den Prozess von Adolf Eichmann in Jerusalem verfolgte. Eichmann, ein hochrangiger Architekt des Holocaust, verteidigte seine Rolle in der Maschinerie der Völkermord durch die Behauptung, er sei nur ein Beamter, ein Mann, der Befehle ausführte und „seinen Job machte“. Milgram wollte wissen, ob diese „Banalität des Bösen“ in einem Labor nachgebildet werden konnte, ob die Fähigkeit zur zerstörerischen obedience eine universelle menschliche Eigenschaft sei, statt ein spezifischer Defekt des deutschen Charakters.

Die Ergebnisse erschreckten das Publikum. Milgrams Versuchspersonen waren keine Sadisten; es waren Postbeamte, Ingenieure und Arbeiter, die beim Umschalten der Schalter eine tiefgreifende körperliche Not zeigten. Sie schwitzten stark, bissen sich die Lippen bis zum Bluten und gerieten in unkontrollierbare Anfälle von nervösem Lachen. Ein Teilnehmer soll einen Anfall erlitten haben, verursacht durch die moralische Spannung. Doch die Anwesenheit des Mannes im Laborkittel, des Repräsentanten der institutionellen Wissenschaft, war ausreichend, um ihre Empathie für einen Mann zu übertreffen, den sie glaubten, zu quälen.

Der Preis des Wissens

Die Experimente lösten sofort einen ethischen Sturm aus. Diana Baumrind, eine renommierte Entwicklungspsychologin, führte die Kritik an, argumentierte, dass Milgrams Gebrauch von deception eine Verletzung des Vertrauens der Versuchspersonen sei. Besonders beunruhigt war sie von der „verursachten Einsicht“, dem bleibenden Trauma, zu lernen, dass man fähig ist, einen Fremden zu töten, nur weil man dazu aufgefordert wird. Die Folgen der Studie waren ein entscheidender Anstoß für die Gründung moderner Ethikkommissionen und die strikte Regulierung der menschlichen Experimente.

Milgram verteidigte seine Arbeit bis zu seinem Tod im Jahr 1984, zitierte Nachversuche, bei denen 84 Prozent der Teilnehmer angaben, sie seien „glücklich“ oder „sehr glücklich“, an der Studie teilgenommen zu haben. Er argumentierte, dass die Spannung, die seine Versuchspersonen empfanden, kein Zeichen seiner Grausamkeit sei, sondern ein Maß für ihren eigenen Kampf mit dem Gewissen. In seiner Sicht war die gefährlichste Person jene, die sich selbst als bloßes Instrument einer anderen Willenskraft betrachtete und jede persönliche Verantwortung für ihre Handlungen ablegte.

Was wir immer noch nicht wissen

Wir wissen immer noch nicht, ob die Versuchspersonen wirklich glaubten, dass die Stromstöße real seien. Kritiker wie Gina Perry, die Jahre damit verbrachte, Milgrams Archive zu prüfen, vermuten, dass viele Teilnehmer den Trick ahnten und „mitmachten“, also den Erwartungen des Versuchsleiters nachkamen. Dieses „Forderungsmerkmal“ deutet darauf hin, dass die Studie möglicherweise nicht die Fähigkeit zur echten Gewalt misst, sondern die Bereitschaft, eine Rolle zu spielen.

Wir wissen nicht, wie viel die physische Umgebung bedeutete. Während Milgram feststellte, dass die Verschiebung des Experiments von Yale in ein heruntergekommenes Büro in Bridgeport die Gehorsamsrate senkte, deuten moderne Wiederholungen durch Jerry Burger aus dem Jahr 2009 darauf hin, dass der grundlegende Impuls zum Gehorsam sich über Jahrzehnte hinweg erstaunlich stabil erweist, selbst in weniger prestigeträchtigen Umgebungen.

Und wir bleiben unsicher über das genaue psychologische Mechanismus, der im Spiel ist. Jüngste Theorien deuten darauf hin, dass es nicht „blinder Gehorsam“ ist, sondern „engagiertes Folgen“, die Idee, dass Versuchspersonen nicht weitermachen, weil sie befohlen werden, sondern weil sie glauben, sie trügen zu einer edlen wissenschaftlichen Sache bei. Dieser Perspektivenwechsel legt nahe, dass Böses nicht von Menschen getan wird, die Befehle befolgen, sondern von solchen, die glauben, etwas Rechtes zu tun.

Der ursprüngliche Stromgenerator befindet sich heute in den Archiven der Geschichte der amerikanischen Psychologie. Es ist ein stilles, inanimiertes Objekt, doch es bleibt das berühmteste Stück Hardware in der Geschichte der Psychologie, ein Denkmal für die dünne, fragile Linie zwischen einem zivilisierten Menschen und einem Agenten der Zerstörung.

В подвальной лаборатории без окон Йельского университета обычных добровольцев просили подавать все более болезненные электрические удары незнакомцу в соседней комнате. Они слышали крики, мольбы о пощаде, а в конце концов — ужасающую тишину — но большинство продолжали переворачивать переключатели.

В августе 1961 года серия мужчин из Нью-Хейвена ответила на объявление в местной газете, обещавшее неуточнённую плату за час их времени. Им сказали, что исследование касается памяти и обучения, но когда они прибыли в Yale University, они столкнулись с намного более клинической и холодной обстановкой, чем предполагали. Человек в сером халате техника, строгий и без улыбки, представил им внушительную машину. Это был симулятор генератора электрических ударов — серая металлическая панель с тридцатью переключателями, расположенными в 15-вольтовых интервалах от лёгких 15 вольт до смертельных 450 вольт. Надписи над переключателями шли от «Мягкий удар» до «Опасно: сильный удар», заканчиваясь резким «XXX».

Волонтёров ввели в заблуждение, заставив думать, что они просто помогают, тогда как на самом деле они были участниками эксперимента. Их задачей было читать пары слов «обучающемуся» — приятному мужчине средних лет по имени мистер Уоллес, который был пристёгнут к тому, что выглядело как электрический стул в соседней комнате. Каждый раз, когда мистер Уоллес давал неправильный ответ, «учитель» должен был перевести переключатель на следующий уровень. Учителя не знали, что стул был отключен, а мистер Уоллес был актёром. Крики, которые они слышали сквозь стену, были записанными ответами, точно откалиброванными под подаваемое напряжение. В более поздней версии эксперимента сообщник в конце концов начинал умолять о пощаде и кричать, что у него есть сердечное заболевание. На 300 вольтах он стучал в стену от боли. После этого он погружался в тревожное, безжизненное молчание.

По мере того как напряжение росло, учителя часто обращались к человеку в лабораторном халате, пытаясь найти причину остановиться. Экспериментатор предлагал только последовательность из четырёх заранее подготовленных подстёгиваний: «Пожалуйста, продолжайте», затем «Эксперимент требует, чтобы вы продолжили», после этого «Абсолютно необходимо, чтобы вы продолжили», и наконец, «У вас нет другого выбора; вы должны продолжать». Перед лицом этих сухих, авторитетных команд 26 из 40 участников в первоначальном исследовании следовали приказам до самого конца, трижды подавая конечный удар в 450 вольт, пока экспериментатор не остановил сеанс.

Тень Иерусалима

Stanley Milgram, 30-летний психолог, стоявший за исследованием, интересовался не только механикой памяти. Его работа проводилась в то время, когда мир наблюдал за судом Adolf Eichmann в Иерусалиме. Айхман, высокопоставленный архитектор Holocaust, оправдывал свою роль в механизме геноцида, утверждая, что он был просто чиновником, человеком, который следовал приказам и «выполнял свою работу». Милгрэм хотел знать, может ли эта «банальность зла» быть воспроизведена в лаборатории, может ли способность к разрушительному obedience быть универсальной человеческой чертой, а не конкретным недостатком немецкой национальности.

Результаты потрясли общественность. Участники Милгрэма не были садистами; это были почтальоны, инженеры и рабочие, которые проявляли глубокое физическое страдание, переворачивая переключатели. Они сильно потели, кусали губы до крови и впадали в несдержанные приступы нервного смеха. Один участник, как сообщается, пережил припадок, вызванный моральным напряжением. Однако присутствие человека в лабораторном халате, представителя институциональной науки, оказалось достаточно, чтобы затмить их сочувствие к человеку, которого они, как думали, пытали.

Цена знания

Эксперименты вызвали немедленный этический скандал. Diana Baumrind, известный детский психолог, возглавил критику, утверждая, что использование Милгрэмом deception было нарушением доверия участников. Она особенно беспокоилась о «вызванном прозрении» — постоянной травме от осознания того, что человек способен убить незнакомца просто потому, что ему сказали это сделать. Последствия исследования стали одним из основных факторов создания современных институциональных этических комитетов и строгого регулирования экспериментов с людьми.

Милгрэм защищал свою работу до своей смерти в 1984 году, ссылаясь на анкеты после эксперимента, где 84 процента участников заявили, что они «рады» или «очень рады», что приняли участие. Он утверждал, что напряжение, которое испытывали его участники, не было признаком его жестокости, а являлось мерой их внутренней борьбы с совестью. По его мнению, наиболее опасен человек, который воспринимает себя как простой инструмент воли другого человека, отказываясь от личной ответственности за свои действия.

То, что мы всё ещё не знаем

Мы до сих пор не знаем, действительно ли участники верили, что удары реальны. Критики вроде Джин Пери, которая много лет изучала архивы Милгрэма, предполагают, что многие участники подозревали обман и «соглашались» с ожиданиями экспериментатора. Эта «характеристика требования» предполагает, что исследование может измерять не способность человека к настоящему насилию, а его готовность к игре по ролям.

Мы не знаем, насколько важна была физическая обстановка. Хотя Милгрэм обнаружил, что перемещение эксперимента из Йеля в заброшенный офис в Бриджпорт снизило уровень послушания, современные репликации, проведённые Jerry Burger в 2009 году, показывают, что фундаментальное желание подчиняться остаётся поразительно стабильным на протяжении десятилетий, даже в менее престижных условиях.

И мы всё ещё не уверены в точном психологическом механизме, который действует. Современные теории предполагают, что это не «слепое послушание», а «активное следование», идея того, что участники продолжают не потому, что им приказали, а потому, что они верят, что вносят вклад в благородное научное дело. Эта смена перспективы предполагает, что зло совершается не людьми, которые следуют приказам, а теми, кто верит, что делает что-то правильное.

Оригинальный генератор ударов теперь находится в Архивах истории американской психологии. Это тихий, неодушевлённый объект, но он остаётся самым известным физическим устройством в истории психологии — памятник тонкой, хрупкой линии между цивилизованным человеком и агентом разрушения.

예일대학교의 창문 없는 지하실 실험실에서 평범한 자원봉사자들에게는 다음 방에 있는 낯선 사람에게 점점 더 고통스러운 전기 충격을 가하라고 지시되었다. 그들은 비명, 자비를 구걸하는 소리, 그리고 결국 끔찍한 침묵을 들었지만 대부분 스위치를 계속 눌러왔다.

1961년 8월, 뉴헤이븐의 일련의 남성들이 로컬 신문 광고에 응답했다. 광고는 시간당 비공개 금액을 제시했다. 그들은 이 실험이 기억력과 학습에 관한 것이라고 알려졌지만, Yale University에 도착했을 때 예상보다 훨씬 더 무기력하고 차가운 환경을 마주쳤다. 회색 기술자의 코트를 입은 엄격하고 미소를 짓지 않는 남자가 그들을 거대한 기계에 소개했다. 그것은 시뮬레이션된 충격 발생기로, 15볼트에서 450볼트까지 15볼트 간격으로 30개의 토글 스위치가 나열된 회색 금속 콘솔이었다. 스위치 위의 라벨은 '약한 충격'에서 '위험: 극심한 충격'으로 이어졌고, 마지막에는 날카로운 'XXX'로 끝났다.

자원봉사자들은 단순히 도움을 주는 줄 알았지만, 사실 그들은 실험의 대상이었다. 그들의 임무는 '학습자'에게 단어 쌍을 읽어주는 것이었다. 학습자는 옆방의 전기의자에 묶여 있는 중년의 매력적인 남자, 월리스 씨였다. 월리스 씨가 틀린 답을 줄 때마다, 교사에게는 다음 스위치를 끄는 명령이 내려졌다. 교사들이 몰랐던 것은 의자가 연결되어 있지 않았고, 월리스 씨는 연기자라는 것이었다. 벽 너머로 들려오는 비명은 테이프 녹음된 응답이었고, 전압에 따라 정확하게 조절되어 있었다. 후속 실험에서는 연극 배우는 결국 자비를 구하며 자신이 심장 질환을 가지고 있다고 외쳤다. 300볼트에 이르렀을 때는 고통 속에서 벽을 걷어찼고, 그 이후로는 암울한 침묵 속에 빠져 아무런 반응도 보이지 않았다.

전압이 높아질수록 교사들은 실험자인 회색 코트 남자에게 자주 도움을 요청했다. 실험자는 단지 네 가지의 미리 쓰여진 유도 문구만 제공했다. "계속해 주세요", 그 다음은 "실험을 위해 계속해야 합니다", 그리고는 "절대적으로 계속해야 합니다", 마지막으로 "다른 선택이 없습니다. 계속해야 합니다." 이러한 단순하고 권위적인 명령 앞에서 초기 실험에 참여한 40명 중 26명은 명령을 끝까지 따랐으며, 실험자가 세션을 중단하기 전까지 450볼트의 충격을 세 번 반복했다.

예루살렘의 그림자

Stanley Milgram이 이 실험을 주도했을 때, 그는 단순히 기억의 메커니즘에만 관심을 가진 것이 아니었다. 그의 연구는 세계가 Adolf Eichmann의 재판을 지켜보는 동안 이루어졌다. 아이히만은 Holocaust의 주요 설계자 중 한 명이었으며, 그는 학살의 기계에서 자신이 단지 관료였고, 명령을 따르며 '자신의 일을 했다'고 주장했다. 밀그램은 이 '악의 평범함'이 실험실에서 복제될 수 있는지, 파괴적인 obedience의 능력이 독일인의 특정 결함이 아니라 보편적인 인간 본능인지 알고 싶어 했다.

결과는 대중을 놀라게 했다. 밀그램의 피실험자들은 스토리지가 아니었다. 그들은 우체부, 엔지니어, 노동자들이었으며, 스위치를 끄는 동안 깊은 신체적 고통을 보였다. 그들은 식은땀을 흘리고 입술을 물어 피를 흘리며, 신경질적인 웃음을 터뜨렸다. 한 피실험자는 도덕적 갈등으로 인해 경련을 일으켰다고 보고되었다. 그러나 실험자, 곧 학문적 기관의 대표가 출현했을 때, 그들은 자신들이 고문하고 있다고 믿는 남자에 대한 공감을 무시할 수 있었다.

아는 것의 비용

이 실험은 즉각적인 윤리적 폭풍을 일으켰다. Diana Baumrind, 유명한 발달 심리학자는 비판을 이끌었으며, 밀그램이 deception을 사용한 것은 피실험자들의 신뢰를 위반했다고 주장했다. 그녀는 특히 '가해진 통찰'에 대해 우려했다. 즉, 자신이 단순히 명령에 따라 낯선 사람을 죽일 수 있다는 것을 배우는 것이 영구적인 트라우마가 될 수 있다는 점이다. 이 연구의 결과는 현대 기관 심사위원회의 창설과 인간 실험의 엄격한 규제를 촉진하는 주요 요인이 되었다.

밀그램은 1984년 사망할 때까지 자신의 연구를 방어했다. 실험 후 설문조사에서 84퍼센트의 피실험자가 '기쁘다'거나 '매우 기쁘다'고 답했다는 점을 근거로 했다. 그는 피실험자들이 느낀 긴장이 자신의 잔인함의 표시가 아니라, 자신의 양심과의 싸움의 척도라고 주장했다. 그의 시각에서 가장 위험한 사람은 단지 다른 사람의 뜻을 따르는 도구로 자신을 인식하며, 자신의 행동에 대한 모든 개인적 책임을 포기한 사람이다.

여전히 알지 못하는 것들

우리는 여전히 피실험자들이 충격이 실제인지 진짜로 믿었는지 확신할 수 없다. 기니 퍼리 같은 비평가들은 밀그램의 아카이브를 수년간 검토한 결과, 많은 피실험자들이 속임수를 의심하고 실험자의 기대에 '동의'했을 수 있다고 제안했다. 이 '요구 특성'은 실험이 사람의 실제 폭력성보다는 역할극에 대한 욕구를 측정했을 수도 있음을 시사한다.

우리는 물리적 환경이 얼마나 중요한지도 알지 못한다. 밀그램은 실험을 예일에서 브리지포트의 낡은 사무실로 옮기자 복종률이 낮아졌다고 발견했지만, 2009년 Jerry Burger에 의해 진행된 현대적 재현 실험은 수십 년이 지난 후에도, 덜 권위적인 환경에서도 기본적인 복종 충동이 놀랄 정도로 안정적임을 시사했다.

또 우리는 정확한 심리 메커니즘이 무엇인지 여전히 불확실하다. 최근 이론들은 '맹목적인 복종'이 아니라 '참여적 따르기'라는 개념을 제시한다. 즉, 피실험자들이 계속하는 것은 명령을 받기 때문이 아니라, 자신이 훌륭한 과학적 목적에 기여하고 있다고 믿기 때문이라는 것이다. 이 관점의 변화는 악행을 저지르는 사람은 명령에 따르는 사람이 아니라, 자신이 옳은 일을 하고 있다고 믿는 사람이라는 점을 시사한다.

원래의 충격 발생기는 미국 심리학 역사 아카이브에 있다. 그것은 조용하고 무생물 같은 물건이지만, 심리학 역사상 가장 유명한 하드웨어로 남아 있다. 문명인과 파괴의 대리인 사이의 얇고 깨지기 쉬운 선에 대한 기념물이다.

येल के एक खिड़कियों से रहित भूमिगत प्रयोगशाला में, सामान्य स्वयंसेवकों को अगले कमरे में एक अजनबी को बढ़ते क्रम में दर्दनाक विद्युत झटके देने के लिए कहा गया था। उन्होंने चीखें, कृपा के अनुरोध और अंततः एक भयावह चुप्पी को सुना—लेकिन अधिकांश लोग स्विच दबाते रहे।

अगस्त 1961 में, न्यू हेवन के कुछ लोगों ने एक स्थानीय अखबार के विज्ञापन का उत्तर दिया, जो एक घंटे के उनके समय के लिए एक अनिर्दिष्ट भुगतान की पेशकश कर रहा था। उन्हें बताया गया कि अध्ययन स्मृति और अध्ययन से संबंधित था, लेकिन जब वे Yale University पहुंचे, तो उन्होंने अपेक्षा से कहीं अधिक शारीरिक रूप से ठंडा और अकेला वातावरण देखा। एक ग्रे तकनीशियन के कोट पहने व्यक्ति, गंभीर और अस्मिता वाले, ने उन्हें एक भयानक मशीन की ओर ले गए। यह एक नकली झटका जनरेटर था, जो एक ग्रे धातु के कंसोल था, जिसमें तीस टॉगल स्विच थे, जो 15 वोल्ट के मामूली झटके से शुरू होकर 450 वोल्ट के घातक झटके तक पहुंच गए थे। स्विचों के ऊपर लेबल 'हल्का झटका' से शुरू होकर 'खतरा: गंभीर झटका' तक बढ़े, अंत में एक स्पष्ट 'XXX' के साथ समाप्त हुए।

स्वयंसेवकों को यह विश्वास दिलाया गया कि वे केवल सहायता कर रहे थे, जबकि वे वास्तव में प्रयोग के विषय थे। उनका कार्य शब्द-युग्मों को एक 'शिक्षार्थी' को पढ़ना था, जो एक अनुकूल, मध्य आयु के आदमी, श्री वॉलेस के रूप में था, जो एक बिजली के कुर्सी में बांधा हुआ दिखाई दे रहा था, जो आसन्न कमरे में था। हर बार जब श्री वॉलेस एक गलत उत्तर देते, तो शिक्षक को अगले स्विच को बदलने के लिए कहा जाता था। जिन शिक्षकों को नहीं पता था वह यह था कि कुर्सी अलग थी और श्री वॉलेस एक अभिनेता थे। दीवार के माध्यम से उन्हें सुनाई दे रहे चिल्लाहटें टेप-रिकॉर्ड किए गए प्रतिक्रिया थे, जो प्रशासित वोल्टेज के साथ सटीक रूप से निर्धारित किए गए थे। प्रयोग के एक बाद के संस्करण में, सहयोगी अंततः दया की गुहार करते और बताते कि उनके दिल की समस्या है। 300 वोल्ट पर, वे दर्द में दीवार को कूद देते। उसके बाद, वे एक भयावह, अनुचित चुप्पी में गिर जाते।

जैसे-जैसे वोल्टेज बढ़ता गया, शिक्षकों ने अक्सर लैब कोट वाले आदमी की ओर देखा, जिससे बंद करने का कारण ढूंढ रहे थे। प्रयोगकर्ता ने केवल चार पूर्व-लिखित उत्तेजनाओं का अनुक्रम प्रदान किया: 'कृपया जारी रखें,' फिर 'प्रयोग की आवश्यकता है कि आप जारी रखें,' फिर 'यह बिल्कुल आवश्यक है कि आप जारी रखें,' और अंत में, 'आपके पास कोई अन्य विकल्प नहीं है; आपको जारी रखना ही होगा।' इन तेज और अधिकारी आदेशों के सामने, प्रारंभिक अध्ययन में चालीस प्रतिभागियों में से छ: ने आदेशों को अंत तक तक पालन किया, अंतिम 450-वोल्ट झटके को तीन बार दिया, जब तक प्रयोगकर्ता ने सत्र को रोक नहीं दिया।

येरुशलेम की छाया

Stanley Milgram, अध्ययन के पीछे एक तीस वर्षीय मनोवैज्ञानिक, केवल स्मृति के यांत्रिकी में दिलचस्पी रखता था। उसका अनुसंधान तब किया गया था जब दुनिया ने Adolf Eichmann के येरुशलेम में ट्रायल का निरीक्षण किया था। एइचमैन, जो एक उच्च स्तरीय आर्किटेक्ट था, Holocaust के मशीनरी में अपनी भूमिका के लिए बचाव करते हुए दावा कर रहा था कि वह केवल एक बूरोक्रेट था, एक आदमी जो आदेशों का पालन करता था और 'अपना काम करता था।' मिलग्रैम को पता चाहिए कि क्या इस 'बुराई की सामान्यता' को प्रयोगशाला में दोहराया जा सकता है, कि विनाशकारी obedience की क्षमता एक विशिष्ट जर्मन चरित्र की खामी के बजाय एक सामान्य मानव लक्षण है।

परिणाम लोगों के लिए घृणा के योग्य थे। मिलग्रैम के विषय दुर्दांत नहीं थे; वे डाकिए, इंजीनियर और श्रमिक थे, जिन्होंने स्विच बदलते समय गहिरी शारीरिक दुःख दिखाया। वे बहुत ज्यादा पसीना बहाते थे, अपनी ओटों को काटते रहते थे जब तक कि वे खून नहीं निकल जाते और नर्वस हंसी के नियंत्रित नहीं हो जाते थे। एक विषय के बारे में रिपोर्ट किया गया था कि उन्हें नैतिक तनाव के कारण एक फिट हो गया था। फिर भी, लैब कोट वाले आदमी की उपस्थिति, विज्ञान की संस्थागत प्रतिनिधि, उनकी सहानुभूति को तब तक बर्दाश्त करने के लिए पर्याप्त थी जब वे एक आदमी को यह सोचकर जेल कर रहे थे।

जाने की लागत

प्रयोगों ने तुरंत नैतिक तूफान पैदा किया। Diana Baumrind, एक प्रमुख विकासात्मक मनोवैज्ञानिक, ने आलोचना का नेतृत्व किया, जिसमें दलील दी गई कि मिलग्रैम का deception का उपयोग विषयों के भरोसे का उल्लंघन था। उनका विशेष चिंता 'प्रेरित अंतर्दृष्टि' के बारे में थी, जो एक अक्सर अनुभव करने वाले चोट के लिए अक्सर अनुभव करने वाले चोट के लिए लंबे समय तक चलने वाले चोट के लिए थी। अध्ययन से उत्पन्न तार आधुनिक संस्थागत समीक्षा बोर्ड और मानव प्रयोग के कठोर नियमन के निर्माण के प्राथमिक चालक बल थे।

मिलग्रैम ने अपना कार्य अपनी मृत्यु तक बरकरार रखा, 1984 में, जिसमें प्रयोग के बाद के सर्वेक्षणों का हवाला दिया, जिसमें 84 प्रतिशत प्रतिभागियों ने दावा किया कि वे 'खुश' या 'बहुत खुश' होने के लिए भाग लेने के लिए भाग ले रहे थे। उन्होंने दलील दी कि उनके विषयों का तनाव उनकी क्रूरता का एक संकेत नहीं था, बल्कि उनके अपने चिंतन के संघर्ष का एक माप था। उनके दृष्टिकोण में, सबसे खतरनाक व्यक्ति वह है जो अपने आप को किसी अन्य के इच्छा के एक केवल उपकरण के रूप में देखता है, अपनी कार्यवाहियों के लिए सभी व्यक्तिगत जिम्मेदारी को त्याग देता है।

हम अभी भी नहीं जानते

हम अभी भी नहीं जानते कि क्या विषय वास्तव में झटके वास्तविक थे। आलोचकों के रूप में गिना परी, जिन्होंने मिलग्रैम के आर्काइव के लिए वर्षों बर्ता दिया, ने सुझाव दिया है कि कई प्रतिभागियों ने छल के अंदाजे को संदिग्ध किया और प्रयोगकर्ता की उम्मीदों के साथ 'खेला'। यह 'मांग की विशेषता' इंगित करती है कि अध्ययन शायद एक व्यक्ति की इच्छा के लिए भूमिका निभाने की तुलना में वास्तविक हिंसा की क्षमता के बजाय मापा जा सकता है।

हम नहीं जानते कि शारीरिक सेटिंग कितना महत्वपूर्ण था। जबकि मिलग्रैम ने यह पाया कि अध्ययन को येल से ब्रिजपोर्ट में एक खराब कार्यालय में ले जाने से आज्ञाकारिता की दर कम हो गई, 2009 में Jerry Burger द्वारा आधुनिक पुनरावृत्तियों सुझाव देते हैं कि आज्ञाकारिता की मूल इच्छा दशकों के माध्यम से अद्भुत रूप से स्थिर रहती है, भले ही वातावरण कम प्रतिष्ठा वाला हो।

और हम अभी भी अस्पष्ट हैं कि कौन से मनोवैज्ञानिक तंत्र कार्य कर रहा है। हाल के सिद्धांतों का सुझाव है कि यह 'अंधा आज्ञाकारिता' नहीं है, बल्कि 'संलग्न अनुयायिता' है, यह विचार कि विषय आगे बढ़ते हैं क्योंकि उन्हें आदेश दिए गए हैं, बल्कि क्योंकि वे एक शालीन वैज्ञानिक उद्देश्य के लिए योगदान दे रहे हैं। इस दृष्टिकोण का सुझाव है कि बुराई करने वाले वे लोग हैं जो आदेशों का पालन कर रहे हैं, बल्कि वे जो यह सोचते हैं कि वे कुछ सही कर रहे हैं।

मूल झटका जनरेटर अब अमेरिकी मनोविज्ञान के इतिहास के आर्काइव में रखा हुआ है। यह एक शांत, अनिष्क्रिय वस्तु है, फिर भी यह मनोविज्ञान के इतिहास में सबसे प्रसिद्ध हार्डवेयर है, एक स्मारक जो एक सभ्य आदमी और विनाश के एजेंट के बीच एक पतली, टूटी हुई रेखा के लिए है।

Mentioned in this article

Sources

  1. Milgram, S. (1963). 'Behavioral Study of Obedience.' Journal of Abnormal and Social Psychology, 67(4), 371–378.
  2. Milgram, S. (1974). Obedience to Authority: An Experimental View. Harper & Row.
  3. Baumrind, D. (1964). 'Some Thoughts on Ethics of Research: After Reading Milgram's "Behavioral Study of Obedience".' American Psychologist, 19(6), 421–423.
  4. Perry, G. (2013). Behind the Shock Machine: The Untold Story of the Notorious Milgram Psychology Experiments. The New Press.
  5. Burger, J. M. (2009). 'Replicating Milgram: Would People Still Obey Today?' American Psychologist, 64(1), 1–11.
Production storyboard

The 90-second video script behind this article.

EN script

HI script

Kaise aam log, ek man in a lab coat ke daab mei, willingly fatal electric shocks deliver karte hai jo unhe strangers ke liye lagta hai.

  1. 01

    A wide-angle shot of a 1960s laboratory at Yale, featuring a large, grey metal shock generator with thirty toggle switches and a man in a grey lab coat.

  2. 02

    A close-up, black-and-white photograph of a participant's hands trembling as they hover over an unmarked switch.

  3. 03

    A physical cutaway model revealing the layout of the Milgram experiment, showing separate rooms for the teacher, the experimenter, and the learner strapped into a chair.

  4. 04

    An archival image of Stanley Milgram in 1961, looking through his notes with a serious expression, surrounded by reel-to-reel tape recorders.

  5. 05

    A single composed scene visual comparing a 1961 plain surface archival evidence.

  6. 06

    A physical reconstruction of the shock generator’s last metal section, emphasizing the blank final voltage area and the three red terminal marks etched into the metal.