A teenager’s failed attempt to find a cure for malaria in a backyard laboratory accidentally birthed the modern chemical industry. What began as a stubborn purple sludge in a glass beaker ended the two-thousand-year monopoly of the sea snail and paved the way for modern chemotherapy.
During the Easter break of 1856, an eighteen-year-old chemistry student named William Henry PerkinPersonWilliam Henry PerkinAn English chemist who discovered the first synthetic organic dye, mauveine, at the age of eighteen. His transition from academic research to industrial manufacturing at Greenford Green laid the foundations for the modern chemical industry. He was knighted in 1906, the fiftieth anniversary of his discovery.一位英国化学家,在18岁时发现了第一种合成有机染料——苯胺紫。他在格林福德绿从学术研究转向工业制造,为现代化学工业奠定了基础。1906年,也就是他发现苯胺紫50周年之际,他被封为爵士。Un químico inglés que descubrió el primer colorante orgánico sintético, el marrón de anilina, a los dieciocho años. Su transición de la investigación académica a la fabricación industrial en Greenford Green sentó las bases de la industria química moderna. Fue caballereado en 1906, el quincuagésimo aniversario de su descubrimiento.كيميائي إنجليزي اكتشف أول لون صناعي عضوي هو «مافيفين» وهو في الثامنة عشرة من عمره. وقد ساهم تحوله من البحث الأكاديمي إلى التصنيع الصناعي في «جرينفورد غرين» في وضع الأسس لصناعة الكيمياء الحديثة. وقد تم تكريمه بالنيافة في عام 1906، أي في الذكرى الخمسين لاكتشافه.Um químico inglês que descobriu o primeiro corante orgânico sintético, a mauvéia, aos dezoito anos. Sua transição da pesquisa acadêmica para a manufatura industrial em Greenford Green lançou as bases para a indústria química moderna. Foi cavaleiro em 1906, o quinquagésimo aniversário de sua descoberta.एक अंग्रेजी रसायनशास्त्री जिसने अठारह वर्ष की आयु में पहला संश्लेषित कार्बनिक रंग मौविन खोजा। ग्रीनफोर्ड ग्रीन में अकादमिक अनुसंधान से औद्योगिक निर्माण की ओर संक्रमण आधुनिक रसायन उद्योग के लिए आधार बना। उन्हें 1906 में उनकी खोज के पचासवें वर्षगांठ पर नाइट किया गया।Seorang kimiawan Inggris yang menemukan zat warna organik sintetis pertama, mauveine, ketika berusia delapan belas tahun. Transisinya dari penelitian akademis ke manufaktur industri di Greenford Green menjadi dasar bagi industri kimia modern. Ia dianugerahi gelar kehormatan pada tahun 1906, yang merupakan peringatan ke-50 penemuan tersebut.Un chimiste anglais qui découvrit le premier colorant organique synthétique, la mauvéine, à l'âge de dix-huit ans. Son passage de la recherche académique à la fabrication industrielle à Greenford Green posa les bases de l'industrie chimique moderne. Il fut chevaleresquement honoré en 1906, cinquantième anniversaire de sa découverte.マウヴインという最初の合成有機染料を18歳の時に発見したイギリスの化学者。グリーンフォード・グリーンで学術的研究から工業製造への転身を果たし、現代化学工業の基盤を築いた。発見から50年目となる1906年にナイトに叙任された。Английский химик, открывший первый синтетический органический краситель — маврон — в восемнадцать лет. Его переход от научных исследований к промышленному производству в Гринфорд-Грин заложил основы современной химической промышленности. В 1906 году, в пятидесятилетнюю годовщину своего открытия, он был удостоен титула рыцаря.Ein englischer Chemiker, der im Alter von achtzehn Jahren das erste synthetische organische Farbstoff, Mauvein, entdeckte. Sein Wechsel von der akademischen Forschung zur industriellen Fertigung in Greenford Green legte die Grundlagen für die moderne chemische Industrie. Er wurde 1906, zum 50. Jubiläum seiner Entdeckung, geadelt.18세 때 첫 합성 유기 염료인 무브린을 발견한 영국 화학자이다. 그는 학술 연구에서 산업 제조로의 전환을 이루며 그린퍼드 그린에서 활동했는데, 이는 현대 화학 산업의 기반을 마련하였다. 그는 발견 50주년인 1906년에 기사 작위를 받았다. climbed the stairs to his makeshift laboratory in the attic of his family’s house on Cable Street, East London. He was attempting to solve a problem of empire. The British Army was losing thousands of men to malaria in the tropics, and the only known treatment was quinineConceptquinineA bitter alkaloid derived from cinchona bark, used for centuries as the primary treatment for malaria. The difficulty of obtaining it from natural sources spurred the mid-nineteenth-century search for synthetic alternatives, which inadvertently led to the discovery of synthetic dyes.金鸡纳树皮中提取的一种苦味生物碱,数百年来一直作为治疗疟疾的主要药物。由于从天然来源获取它十分困难,这促使19世纪中期人们寻找合成替代品,而这一过程意外地导致了合成染料的发现。Un alcaloide amargo derivado de la corteza de la quina, utilizado durante siglos como el principal tratamiento para la malaria. La dificultad para obtenerlo de fuentes naturales impulsó la búsqueda, a mediados del siglo XIX, de alternativas sintéticas, lo cual terminó por llevar al descubrimiento de colorantes sintéticos.قلويد قاعدي مرّ يُستخرج من قشرة شجرة الكينوا، ويُستخدم منذ قرون كعلاج أساسي للملاريا. صعوبة الحصول عليه من المصادر الطبيعية دفعت إلى البحث في منتصف القرن التاسع عشر عن بدائل اصطناعية، والتي أدت إلى اكتشاف الأصباغ الاصطناعية بشكل غير مقصود.Um alcalóide amargo extraído da casca da árvore da quina, utilizado há séculos como tratamento primário para a malária. A dificuldade de obtê-lo a partir de fontes naturais estimulou, no meio do século XIX, a busca por alternativas sintéticas, o que levou inadvertidamente à descoberta de corantes sintéticos.एक खट्टा अल्कलॉइड जो किंचोना के छाल से प्राप्त होता है, जिसका शताब्दियों से मलेरिया के मुख्य उपचार के रूप में उपयोग किया जाता रहा है। प्राकृतिक स्रोतों से इसकी प्राप्ति की कठिनाई ने उन्नीसवीं शताब्दी के मध्य में संश्लेषित विकल्पों की खोज को बढ़ावा दिया, जिसके परिणामस्वरूप संश्लेषित रंगों की अनजाने में खोज हुई।Alkaloid pahit yang diisolasi dari kulit kayu pohon kina, selama berabad-abad digunakan sebagai pengobatan utama untuk malaria. Kesulitan memperolehnya dari sumber alami mendorong upaya pada pertengahan abad ke-19 untuk mencari alternatif sintetis, yang secara tidak sengaja mengarah pada penemuan zat warna sintetis.Un alcaloïde amer extrait de l'écorce de la chinchona, utilisé depuis des siècles comme principal traitement de la malaria. La difficulté d'en obtenir des sources naturelles a incité, au milieu du XIXe siècle, à la recherche d'alternatives synthétiques, ce qui a conduit de manière involontaire à la découverte des colorants synthétiques.キナというアルカロイドは、キンカン樹皮から得られる苦い物質であり、何世紀にもわたってマラリア治療の主な薬剤として用いられてきた。天然資源からの抽出が困難であったため、19世紀半ばには合成代替品の開発が進められた。この試みは、思いがけず合成染料の発見につながった。Биттерный алкалоид, получаемый из коры кинины, который столетиями использовался в качестве основного средства для лечения малярии. Сложность его получения из природных источников стимулировала в середине XIX века поиск синтетических альтернатив, что неожиданно привело к открытию синтетических красителей.Ein bitteres Alkaloid, das aus Kina-Rinde gewonnen wird, und seit Jahrhunderten als primäre Behandlung für Malaria verwendet wird. Die Schwierigkeit, es aus natürlichen Quellen zu beziehen, fachte im Mittelneunzehnten Jahrhundert die Suche nach synthetischen Alternativen an, was ungewollt zur Entdeckung synthetischer Farbstoffe führte.시네퀴나 나무 껍질에서 추출한 쓴 알칼로이드로, 수세기 동안 말라리아 치료의 주요 약제로 사용되었다. 자연자원에서 이를 확보하는 것이 어려웠기 때문에 19세기 중반 합성 대체제 개발이 추진되었으며, 이 과정에서 합성 염료가 우연히 발견되었다., an alkaloid extracted from the bark of South American cinchona trees. Quinine was expensive, scarce, and difficult to transport. Perkin’s mentor, the German chemist August Wilhelm von HofmannPersonAugust Wilhelm von HofmannA preeminent German chemist who served as the first director of the Royal College of Chemistry in London. A pioneer in organic chemistry, his work on coal-tar derivatives provided the theoretical framework for the synthetic dye industry and mentored many leading Victorian scientists.一位杰出的德国化学家,曾担任伦敦皇家化学学院首任院长。他是有机化学的先驱,对煤焦油衍生物的研究为合成染料工业提供了理论框架,并培养了许多维多利亚时代的杰出科学家。Un destacado químico alemán que ejerció como primer director de la Royal College of Chemistry en Londres. Pionero en química orgánica, su trabajo sobre derivados del alquitrán de hulla proporcionó el marco teórico para la industria de los colorantes sintéticos y fue mentor de muchos científicos destacados de la era victoriana.عالم كيميائي ألماني بارز تولى منصب المدير الأول لجامعة الملك للكيمياء في لندن. كان مهندسًا في الكيمياء العضوية، وقد ساهمت أبحاثه حول مشتقات الزيت المنزلي في وضع الإطار النظري لصناعة الأصباغ التركيبية، كما تربى على يديه العديد من العلماء البارزين في العصر الفيكتوري.Um químico alemão preeminente que atuou como primeiro diretor da Royal College of Chemistry em Londres. Um pioneiro na química orgânica, seu trabalho sobre derivados do alcatrão de carvão forneceu o arcabouço teórico para a indústria de corantes sintéticos e orientou muitos cientistas vitorianos de destaque.एक प्रमुख जर्मन रसायनविद जो लंदन में रॉयल कॉलेज ऑफ़ केमिस्ट्री के पहले निदेशक के रूप में कार्य करते थे। अपने कोयला-तेल उत्पादों पर कार्य के कारण वे संगठित रसायन विज्ञान के क्षेत्र में पहले आए व्यक्ति थे, जिसने संश्लेषित रंग उद्योग के सैद्धांतिक ढांचे को प्रदान किया और कई प्रमुख विक्टोरियन वैज्ञानिकों का मार्गदर्शन किया।Seorang kimiawan Jerman yang terkemuka yang menjabat sebagai direktur pertama Royal College of Chemistry di London. Seorang pelopor dalam kimia organik, karyanya tentang turunan tar batu bara memberikan kerangka teoritis bagi industri zat warna sintetis dan membimbing banyak ilmuwan Victoria terkemuka.Chimiste allemand de premier plan qui a occupé le poste de premier directeur du Royal College of Chemistry à Londres. Pionnier de la chimie organique, son travail sur les dérivés de la houille a fourni le cadre théorique pour l'industrie des colorants synthétiques et a formé de nombreux scientifiques majeurs de l'ère victorienne.ロンドンの王立化学専門学校初代校長を務めたドイツの著名な化学者。有機化学の先駆者であり、コールタール由来物質に関する研究は合成染料産業の理論的枠組みを提供し、多くのヴィクトリア朝の著名科学者を指導した。Выдающийся немецкий химик, работавший первым директором Королевского колледжа химии в Лондоне. Пионер в области органической химии, его исследования по производным каменноугольной смолы заложили теоретическую основу синтетической красильной промышленности и оказали влияние на многих ведущих ученых эпохи Викториан.Ein herausragender deutscher Chemiker, der als erster Direktor der Royal College of Chemistry in London tätig war. Ein Pionier auf dem Gebiet der organischen Chemie, leistete er mit seiner Arbeit an Teerderivaten einen theoretischen Beitrag zur Entwicklung der synthetischen Färbereiindustrie und betreute zahlreiche führende Wissenschaftler der Viktorianischen Ära.런던의 왕립 화학대학 최초의 이사장을 역임한 독보적인 독일 화학자이다. 유기화학의 선구자로서 그가 수행한 석탄 타르 유도체에 관한 연구는 합성 염료 산업의 이론적 기반을 제공했으며, 많은 빅토리아 시대의 주요 과학자들을 양성하였다., had suggested that it might be possible to synthesise the drug from the chemical components of coal tarObjectcoal tarA thick, black, viscous liquid produced as a byproduct of the distillation of coal to make coke and coal gas. Initially considered a waste product, it became the essential raw material for the nineteenth-century chemical revolution, yielding aniline, benzene, and toluene.一种粘稠的黑色浓稠液体,是将煤干馏制成焦炭和煤制气时产生的副产品。最初被视为废弃物,后来却成为19世纪化学革命的关键原材料,从中提炼出苯胺、苯和甲苯。Líquido espeso, negro y viscoso producido como subproducto de la destilación del carbón para fabricar coque y gas de carbón. Inicialmente considerado un residuo, se convirtió en la materia prima esencial para la revolución química del siglo XIX, obteniéndose anilina, benceno y tolueno.ناتج سائل كثيف، أسود اللون، لزج يُنتج كناتج فرعي من تقطير الفحم لإنتاج قار الفحم والغاز الفحمي. كان يُعتبر في البداية منتجًا فرعيًا غير مرغوب فيه، لكنه أصبح مادة خام أساسية للثورة الكيميائية في القرن التاسع عشر، حيث أدى إلى إنتاج الأنيلين والبنزين والتولوين.Um líquido espesso, preto e viscoso produzido como subproduto da destilação do carvão para a produção de coque e gás de carvão. Inicialmente considerado um subproduto residual, tornou-se matéria-prima essencial para a revolução química do século XIX, produzindo anilina, benzeno e tolueno.एक घना, काला, चिपचिपा द्रव जो कोक और कोयला गैस बनाने के लिए कोयले के आसवन के प्रक्रम में एक अपशिष्ट उत्पाद के रूप में उत्पादित होता है। प्रारंभ में एक अपशिष्ट उत्पाद माना गया, यह ऊन्नीसवीं शताब्दी के रसायनिक क्रांति के लिए आवश्यक कच्चा माल बन गया, जिससे एनिलीन, बेंजीन और टॉलूईन प्राप्त हुआ।Sebuah cairan tebal, hitam, kental yang dihasilkan sebagai produk samping dari distilasi batu bara untuk membuat kokas dan gas batu bara. Awalnya dianggap sebagai limbah, cairan ini menjadi bahan baku yang penting bagi revolusi kimia abad kesembilan belas, menghasilkan anilin, benzena, dan toluena.Un liquide épais, noir, visqueux produit comme sous-produit de la distillation du charbon pour en faire du coke et du gaz de houille. Initialement considéré comme un déchet, il devint la matière première essentielle pour la révolution chimique du XIXe siècle, donnant l'aniline, le benzène et le toluène.石炭からコークスや石炭ガスを製造する際の蒸留工程で副産物として生じる、濃い黒色の粘稠な液体。当初は廃棄物と見なされていたが、19世紀の化学革命において不可欠な原材料となり、アニリンやベンゼン、トルエンなどを生成した。Густая, чёрная, вязкая жидкость, получаемая в качестве побочного продукта при перегонке угля для производства кокса и газа. Вначале рассматривавшаяся как отход, она стала важным сырьём для химической революции XIX века, давая аннілин, бензол и толуол.Ein dichter, schwarzer, zäher Flüssigkeit, der als Nebenprodukt bei der Destillation von Kohle zur Herstellung von Koks und Kohlenstoffgas entsteht. Anfangs als Abfallprodukt betrachtet, wurde er zur entscheidenden Rohstoffquelle für die chemische Revolution des neunzehnten Jahrhunderts und lieferte Anilin, Benzol und Toluol.석탄을 고로가스와 코크스를 만드는 증류 과정에서 부산물로 생산되는 두꺼운 검은 점성 액체이다. 처음에는 폐기물로 간주되었으나 19세기 화학 혁명의 필수 원료가 되었으며 아-nil린, 벤젠, 투올루엔 등을 생산하는 데 사용되었다., a foul-smelling byproduct of the gas lighting industry.
Perkin began with anilineConceptanilineA simple aromatic organic compound derived from coal tar. It serves as the primary precursor for a vast array of synthetic dyes, drugs, and explosives. The discovery of its reactivity by nineteenth-century chemists enabled the transition from natural to synthetic chemical production.一种来自煤焦油的简单芳香族有机化合物。它是大量合成染料、药物和炸药的主要前体。19世纪化学家发现其反应活性,使得从天然化学物质生产向合成化学物质生产的转变成为可能。Un compuesto orgánico aromático simple derivado del alquitrán de hulla. Sirve como precurso principal para una amplia gama de tintes, medicamentos y explosivos sintéticos. El descubrimiento de su reactividad por parte de los químicos del siglo XIX permitió el tránsito de la producción química natural a la sintética.مركب عضوي عطري بسيط يُستخرج من زيت الفحم. يُعد المُسبِّب الرئيسي لمجموعة واسعة من الأصباغ الاصطناعية والأدوية والمتفجرات. ساعد اكتشاف كيميائيي القرن التاسع عشر لتفاعلاته على التحول من الإنتاج الكيميائي الطبيعي إلى الإنتاج الاصطناعي.Um composto orgânico aromático simples derivado do alcatrão de carvão. Serve como o precursor principal para uma vasta gama de corantes sintéticos, medicamentos e explosivos. A descoberta de sua reatividade pelos químicos do século XIX permitiu a transição da produção química natural para a sintética.एक सरल अरोमैटिक कार्बनिक यौगिक जो कोयला टार से प्राप्त होता है। यह विस्तृत श्रेणी के संश्लेषित रंगों, दवाओं और विस्फोटकों के लिए मुख्य पूर्ववर्ती के रूप में कार्य करता है। नौवीं शताब्दी के रसायनशास्त्रियों द्वारा इसकी अभिक्रियाशीलता की खोज से प्राकृतिक रसायनिक उत्पादन से संश्लेषित उत्पादन की ओर संक्रमण संभव हुआ।Senyawa organik aromatik sederhana yang berasal dari tar batu bara. Senyawa ini berfungsi sebagai prekursor utama untuk berbagai macam zat warna sintetis, obat-obatan, dan bahan peledak. Penemuan reaktivitasnya oleh para ahli kimia abad kesembilan belas memungkinkan transisi dari produksi kimia alami ke produksi kimia sintetis.Un composé organique aromatique simple dérivé de la houille. Il sert de précurseur principal pour une vaste gamme de colorants synthétiques, de médicaments et d'explosifs. La découverte de sa réactivité par les chimistes du XIXe siècle a permis le passage de la production chimique naturelle à la production chimique synthétique.芳香族炭化水素の単純な有機化合物で、コールタール由来である。合成染料、薬品、爆薬の広範な製造に主に用いられる前駆体である。19世紀の化学者によるその反応性の発見は、天然物から合成物への化学製造の転換を可能にした。Ароматическое органическое соединение, полученное из каменноугольной смолы. Оно служит основным предшественником для широкого спектра синтетических красителей, лекарств и взрывчатых веществ. Открытие его реакционной способности химиками XIX века позволило перейти от натурального к синтетическому химическому производству.Ein einfaches aromatisches organisches Verbindung, das aus Koksableitungen gewonnen wird. Es dient als primärer Vorläufer für eine Vielzahl synthetischer Farbstoffe, Arzneimittel und Sprengstoffe. Die Entdeckung seiner Reaktivität durch Chemiker des neunzehnten Jahrhunderts ermöglichte den Übergang von der natürlichen zur synthetischen chemischen Produktion.타르에서 유래된 간단한 아로마틱 유기 화합물이다. 합성 염료, 약품 및 폭약의 주요 전구체로 사용된다. 19세기 화학자들이 이 화합물의 반응성을 발견함으로써 천연 화학 생산에서 합성 화학 생산으로의 전환을 가능하게 했다., a simple organic base derived from the tar. He treated it with potassium dichromate, hoping the oxidation would yield the complex structure of quinine. Instead, the reaction produced a muddy, black precipitate that looked like failure. When he went to wash the flask with methylated spirits, the black gunk dissolved into a brilliant, intense violet liquid. Perkin, who had a side interest in painting and photography, did not throw the mess away. He dipped a strip of silk into the flask. The fabric emerged a vivid, permanent purple that did not wash out and did not fade in the sun.
The death of the snail
To understand why a purple stain mattered, one must look at the history of the colour. Since the era of the Phoenicians, the only source of true purple was Tyrian purpleConceptTyrian purpleA natural dye extracted from the murex sea snail, historically used in the Mediterranean. Due to the thousands of snails required to produce a single gram of pigment, it was the most expensive substance in the ancient world and became a symbol of imperial status.从紫螺海螺中提取的天然染料,历史上曾用于地中海地区。由于生产一克这种颜料需要数千只海螺,它在古代世界是最昂贵的物质之一,并成为皇权地位的象征。Un colorante natural extraído del caracol de mar murex, utilizado históricamente en el Mediterráneo. Debido a los miles de caracoles necesarios para producir un solo gramo de pigmento, fue la sustancia más cara del mundo antiguo y se convirtió en un símbolo del estatus imperial.يُستخرج صبغة طبيعية من حشرة المرسخ البحرية، وتُستخدم تاريخياً في البحر الأبيض المتوسط. نظراً لاحتياج إنتاج جرام واحد من الصبغة إلى آلاف هذه الحلزونات، فقد كانت أثمن مادة في العالم القديم، و أصبحت رمزاً لوضعية الإمبراطورية.Um corante natural extraído do caracol-do-mar murex, historicamente utilizado no Mediterrâneo. Devido aos milhares de caracóis necessários para produzir um único grama de pigmento, era a substância mais cara do mundo antigo e tornou-se um símbolo de status imperial.मूरेक्स समुद्री घोंघा से प्राप्त एक प्राकृतिक रंजक, जिसका ऐतिहासिक रूप से मध्यसागरीय क्षेत्र में उपयोग किया जाता था। एक ग्राम रंजक बनाने के लिए हजारों घोंघों की आवश्यकता होने के कारण यह प्राचीन दुनिया में सबसे महंगा पदार्थ था और इसके कारण यह एक साम्राज्यीय स्थिति का प्रतीक बन गया।Sejenis pewarna alami yang diambil dari kerang laut murex, secara historis digunakan di Laut Mediterania. Karena diperlukan ribuan kerang untuk menghasilkan satu gram pigmen, zat ini menjadi bahan paling mahal di dunia kuno dan berkembang menjadi simbol status kekaisaran.Teinture naturelle extraite de l'escargot de mer murex, utilisée historiquement en Méditerranée. En raison des milliers de mollusques nécessaires pour produire un seul gramme de pigment, il s'agissait de la substance la plus coûteuse du monde antique et devint un symbole du statut impérial.マーレックスという海のカタツムリから抽出される天然染料で、かつて地中海地域で使用されていた。1グラムの色素を得るために数千匹ものカタツムリが必要であったため、古代世界で最も高価な物質とされ、帝位の象徴となった。Природный краситель, получаемый из морского устричного моллюска мурекс, исторически использовавшийся в Средиземном море. Из-за того, что для производства одного грамма пигмента требовалось несколько тысяч моллюсков, он был самым дорогим веществом в древнем мире и стал символом императорского статуса.Ein aus der Murex-Seeschnecke gewonnener Naturfarbstoff, historisch im Mittelmeerraum verwendet. Aufgrund der Tausende von Schnecken, die zur Herstellung eines Gramms Pigment benötigt wurden, war es die teuerste Substanz der Antike und wurde zum Symbol für imperialen Status.무렉스 해양 달팽이에서 추출한 천연 염료로, 과거 지중해 지역에서 사용되었다. 1그램의 색소를 생산하기 위해 수천 마리의 달팽이가 필요했기 때문에 고대 세계에서 가장 비싼 물질이 되었으며, 제국의 지위를 상징하게 되었다., a pigment extracted from the hypobranchial glands of predatory sea snails. It took twelve thousand snails to produce a single gram of dye, a process so laborious and expensive that the colour became the exclusive preserve of emperors and high priests. By the nineteenth century, most purples were fugitive—they turned grey or brown after a few weeks of wear. Perkin’s 'aniline purple', later renamed mauveine, was the first synthetic organic chemical to be manufactured and sold on a mass scale.
Perkin dropped out of school, patented his process, and persuaded his father to invest the family savings into building a factory at Greenford Green. The timing was impeccable. In Paris, Empress Eugénie decided the colour matched her eyes, and shortly after, Queen Victoria wore a mauve silk gown to the International Exhibition of 1862. The 'mauve measles' swept through Europe. For the first time in human history, a colour previously reserved for royalty was available to anyone with a few shillings. The success of the Greenford works proved that the waste products of the industrial revolution could be transformed into something more valuable than gold.
The foundation of Big Pharma
The impact of Perkin’s discovery went far beyond fashion. The techniques he developed to produce mauveine at scale—controlled temperature, high-pressure vessels, and precise chemical purification—became the blueprint for the synthetic dye industry. This industry concentrated rapidly in Germany, leading to the formation of companies like BASFInstitutionBASFFounded in 1865 as the Badische Anilin- und Sodafabrik, it became the world's largest chemical producer. It originated in the German industrial effort to dominate the synthetic dye market created by Perkin's discovery, eventually expanding into fertilisers, plastics, and pharmaceuticals.它最初于1865年成立,名为巴登苯胺与苏打厂(Badische Anilin- und Sodafabrik),后来成为世界上最大的化学制品生产商。它的成立源于德国工业界试图主导由珀金(Perkin)的发现所开创的合成染料市场,最终业务扩展至肥料、塑料和药品领域。Fundada en 1865 como la Badische Anilin- und Sodafabrik, se convirtió en el mayor productor químico del mundo. Surgió del esfuerzo industrial alemán por dominar el mercado de tintes sintéticos creado por el descubrimiento de Perkin, expandiéndose eventualmente hacia fertilizantes, plásticos y productos farmacéuticos.تأسست في 1865 باسم "باديشه أنيلين أوند سودافابريك"، لتُصبح أكبر منتج كيماوي في العالم. نشأت في إطار الجهود الصناعية الألمانية لاحتكار سوق الأصباغ التركيبية الذي نشأ عن اكتشاف بيركين، لتتوسع لاحقًا في مجالات الأسمدة والبلاستيك والأدوية.Fundada em 1865 como a Badische Anilin- und Sodafabrik, tornou-se o maior produtor químico do mundo. Surgiu do esforço industrial alemão para dominar o mercado de corantes sintéticos criado pela descoberta de Perkin, expandindo-se eventualmente para fertilizantes, plásticos e medicamentos.1865 में बैडिश एनिलीन- अउ सोडा फैब्रिक के रूप में स्थापित, यह विश्व के सबले रसायनिक उत्पादक बन गइलकय। यह पर्किन के खोज द्वारा बनाए गइले संश्लेषित रंजक बाजार पर शासन करे के लगे जर्मन औद्योगिक प्रयास में उत्पन्न हइलकय अउ अंततः उर्वरकों, प्लास्टिक अउ दवाओं में फैल गइलकय।Didirikan pada tahun 1865 sebagai Badische Anilin- und Sodafabrik, perusahaan ini menjadi produsen kimia terbesar di dunia. Perusahaan ini berasal dari upaya industri Jerman untuk mendominasi pasar zat warna sintetis yang diciptakan melalui penemuan Perkin, akhirnya mengembangkan diri ke bidang pupuk, plastik, dan obat-obatan.Fondée en 1865 sous le nom de Badische Anilin- und Sodafabrik, elle devint le plus grand producteur chimique mondial. Elle naquit de l'effort industriel allemand pour dominer le marché des colorants synthétiques créé par la découverte de Perkin, s'étendant finalement aux engrais, plastiques et médicaments.1865年にバーディッシュ・アニリン・アンド・ソーダファブリクとして設立され、世界最大の化学メーカーとなった。この企業は、パーキンの発見によって生じた合成染料市場を支配することを目指したドイツの工業的取り組みに端を発し、最終的には肥料、プラスチック、医薬品にも事業を拡大した。Основанная в 1865 году как Badische Anilin- und Sodafabrik, она стала крупнейшим в мире производителем химических продуктов. Компания возникла в рамках промышленной инициативы Германии по завоеванию рынка синтетических красителей, созданного благодаря открытию Перкина, в конечном итоге расширившись до производства удобрений, пластмасс и лекарств.Gegründet 1865 als Badische Anilin- und Sodafabrik, wurde es zum weltweit größten Chemiekonzern. Es entstand aus dem deutschen Industrieunternehmen, das auf dem synthetischen Farbstoffmarkt Fuß fassen wollte, den die Entdeckung Perkins geschaffen hatte, und expandierte schließlich in die Bereiche Düngemittel, Kunststoffe und Pharmazeutika.1865년 바디슈 아닐린 앤드 소다팹리크(Badische Anilin- und Sodafabrik)로 설립된 이 회사는 세계 최대의 화학 생산업체가 되었다. 이 회사는 퍼킨(Perkin)의 발견으로 생겨난 합성 염료 시장을 지배하려는 독일 산업의 노력에서 비롯되었으며, 이후 비료, 플라스틱, 의약품 분야로 확장되었다., Hoechst, and Bayer. These firms discovered that the same aniline chemistry used to make dyes could be used to create explosives, fertilisers, and, eventually, medicines.
By the 1880s, researchers found that synthetic dyes had an affinity for specific biological tissues. Paul Ehrlich used methylene blue to stain bacteria, which led to the 'magic bullet' theory: the idea that a chemical could be designed to kill a specific pathogen without harming the host. The transition from dye-making to drug-making was seamless; the first sulfonamide antibiotics and even aspirin grew directly out of the coal-tar research labs that Perkin’s mauveine had funded. The modern pharmaceutical world is, in a very literal sense, a branch of the Victorian dye trade.
What we still don't know
We do not know the exact chemical composition of the original mauveine Perkin sold. Modern analysis by a team at the University of Porto in 2008 revealed that 'mauve' was not a single molecule but a complex mixture of at least four different structures (mauveine A, B, B2, and C), depending on the impurities in the coal tar Perkin used.
We do not know how many other 'accidental' discoveries were discarded by nineteenth-century chemists who lacked Perkin’s eye for commercial application. Perkin’s genius was not just in the chemistry, but in recognising that a failed experiment in medicine could be a revolution in aesthetics.
And we remain uncertain about the long-term environmental toll of the aniline revolution. While the Greenford factory is long gone, the legacy of coal-tar derivatives in our soil and groundwater remains a subject of active geological and toxicological monitoring. The transition from natural to synthetic was a trade-off: we gained the rainbow, but we lost the simplicity of the sea snail.
Un intento fallido de un adolescente por encontrar una cura para la malaria en un laboratorio del patio trasero dio accidentalmente lugar a la industria química moderna. Lo que comenzó como un pegajoso lodo morado en un recipiente de vidrio terminó con el monopolio de dos mil años del caracol marino y abrió camino para la quimioterapia moderna.
Durante la semana santa de 1856, un estudiante de química de dieciocho años llamado William Henry PerkinPersonWilliam Henry PerkinAn English chemist who discovered the first synthetic organic dye, mauveine, at the age of eighteen. His transition from academic research to industrial manufacturing at Greenford Green laid the foundations for the modern chemical industry. He was knighted in 1906, the fiftieth anniversary of his discovery.一位英国化学家,在18岁时发现了第一种合成有机染料——苯胺紫。他在格林福德绿从学术研究转向工业制造,为现代化学工业奠定了基础。1906年,也就是他发现苯胺紫50周年之际,他被封为爵士。Un químico inglés que descubrió el primer colorante orgánico sintético, el marrón de anilina, a los dieciocho años. Su transición de la investigación académica a la fabricación industrial en Greenford Green sentó las bases de la industria química moderna. Fue caballereado en 1906, el quincuagésimo aniversario de su descubrimiento.كيميائي إنجليزي اكتشف أول لون صناعي عضوي هو «مافيفين» وهو في الثامنة عشرة من عمره. وقد ساهم تحوله من البحث الأكاديمي إلى التصنيع الصناعي في «جرينفورد غرين» في وضع الأسس لصناعة الكيمياء الحديثة. وقد تم تكريمه بالنيافة في عام 1906، أي في الذكرى الخمسين لاكتشافه.Um químico inglês que descobriu o primeiro corante orgânico sintético, a mauvéia, aos dezoito anos. Sua transição da pesquisa acadêmica para a manufatura industrial em Greenford Green lançou as bases para a indústria química moderna. Foi cavaleiro em 1906, o quinquagésimo aniversário de sua descoberta.एक अंग्रेजी रसायनशास्त्री जिसने अठारह वर्ष की आयु में पहला संश्लेषित कार्बनिक रंग मौविन खोजा। ग्रीनफोर्ड ग्रीन में अकादमिक अनुसंधान से औद्योगिक निर्माण की ओर संक्रमण आधुनिक रसायन उद्योग के लिए आधार बना। उन्हें 1906 में उनकी खोज के पचासवें वर्षगांठ पर नाइट किया गया।Seorang kimiawan Inggris yang menemukan zat warna organik sintetis pertama, mauveine, ketika berusia delapan belas tahun. Transisinya dari penelitian akademis ke manufaktur industri di Greenford Green menjadi dasar bagi industri kimia modern. Ia dianugerahi gelar kehormatan pada tahun 1906, yang merupakan peringatan ke-50 penemuan tersebut.Un chimiste anglais qui découvrit le premier colorant organique synthétique, la mauvéine, à l'âge de dix-huit ans. Son passage de la recherche académique à la fabrication industrielle à Greenford Green posa les bases de l'industrie chimique moderne. Il fut chevaleresquement honoré en 1906, cinquantième anniversaire de sa découverte.マウヴインという最初の合成有機染料を18歳の時に発見したイギリスの化学者。グリーンフォード・グリーンで学術的研究から工業製造への転身を果たし、現代化学工業の基盤を築いた。発見から50年目となる1906年にナイトに叙任された。Английский химик, открывший первый синтетический органический краситель — маврон — в восемнадцать лет. Его переход от научных исследований к промышленному производству в Гринфорд-Грин заложил основы современной химической промышленности. В 1906 году, в пятидесятилетнюю годовщину своего открытия, он был удостоен титула рыцаря.Ein englischer Chemiker, der im Alter von achtzehn Jahren das erste synthetische organische Farbstoff, Mauvein, entdeckte. Sein Wechsel von der akademischen Forschung zur industriellen Fertigung in Greenford Green legte die Grundlagen für die moderne chemische Industrie. Er wurde 1906, zum 50. Jubiläum seiner Entdeckung, geadelt.18세 때 첫 합성 유기 염료인 무브린을 발견한 영국 화학자이다. 그는 학술 연구에서 산업 제조로의 전환을 이루며 그린퍼드 그린에서 활동했는데, 이는 현대 화학 산업의 기반을 마련하였다. 그는 발견 50주년인 1906년에 기사 작위를 받았다. subió las escaleras hacia su laboratorio improvisado en el desván de la casa familiar en Cable Street, en el este de Londres. Estaba intentando resolver un problema imperial. El ejército británico estaba perdiendo miles de hombres por la malaria en los trópicos, y el único tratamiento conocido era quinineConceptquinineA bitter alkaloid derived from cinchona bark, used for centuries as the primary treatment for malaria. The difficulty of obtaining it from natural sources spurred the mid-nineteenth-century search for synthetic alternatives, which inadvertently led to the discovery of synthetic dyes.金鸡纳树皮中提取的一种苦味生物碱,数百年来一直作为治疗疟疾的主要药物。由于从天然来源获取它十分困难,这促使19世纪中期人们寻找合成替代品,而这一过程意外地导致了合成染料的发现。Un alcaloide amargo derivado de la corteza de la quina, utilizado durante siglos como el principal tratamiento para la malaria. La dificultad para obtenerlo de fuentes naturales impulsó la búsqueda, a mediados del siglo XIX, de alternativas sintéticas, lo cual terminó por llevar al descubrimiento de colorantes sintéticos.قلويد قاعدي مرّ يُستخرج من قشرة شجرة الكينوا، ويُستخدم منذ قرون كعلاج أساسي للملاريا. صعوبة الحصول عليه من المصادر الطبيعية دفعت إلى البحث في منتصف القرن التاسع عشر عن بدائل اصطناعية، والتي أدت إلى اكتشاف الأصباغ الاصطناعية بشكل غير مقصود.Um alcalóide amargo extraído da casca da árvore da quina, utilizado há séculos como tratamento primário para a malária. A dificuldade de obtê-lo a partir de fontes naturais estimulou, no meio do século XIX, a busca por alternativas sintéticas, o que levou inadvertidamente à descoberta de corantes sintéticos.एक खट्टा अल्कलॉइड जो किंचोना के छाल से प्राप्त होता है, जिसका शताब्दियों से मलेरिया के मुख्य उपचार के रूप में उपयोग किया जाता रहा है। प्राकृतिक स्रोतों से इसकी प्राप्ति की कठिनाई ने उन्नीसवीं शताब्दी के मध्य में संश्लेषित विकल्पों की खोज को बढ़ावा दिया, जिसके परिणामस्वरूप संश्लेषित रंगों की अनजाने में खोज हुई।Alkaloid pahit yang diisolasi dari kulit kayu pohon kina, selama berabad-abad digunakan sebagai pengobatan utama untuk malaria. Kesulitan memperolehnya dari sumber alami mendorong upaya pada pertengahan abad ke-19 untuk mencari alternatif sintetis, yang secara tidak sengaja mengarah pada penemuan zat warna sintetis.Un alcaloïde amer extrait de l'écorce de la chinchona, utilisé depuis des siècles comme principal traitement de la malaria. La difficulté d'en obtenir des sources naturelles a incité, au milieu du XIXe siècle, à la recherche d'alternatives synthétiques, ce qui a conduit de manière involontaire à la découverte des colorants synthétiques.キナというアルカロイドは、キンカン樹皮から得られる苦い物質であり、何世紀にもわたってマラリア治療の主な薬剤として用いられてきた。天然資源からの抽出が困難であったため、19世紀半ばには合成代替品の開発が進められた。この試みは、思いがけず合成染料の発見につながった。Биттерный алкалоид, получаемый из коры кинины, который столетиями использовался в качестве основного средства для лечения малярии. Сложность его получения из природных источников стимулировала в середине XIX века поиск синтетических альтернатив, что неожиданно привело к открытию синтетических красителей.Ein bitteres Alkaloid, das aus Kina-Rinde gewonnen wird, und seit Jahrhunderten als primäre Behandlung für Malaria verwendet wird. Die Schwierigkeit, es aus natürlichen Quellen zu beziehen, fachte im Mittelneunzehnten Jahrhundert die Suche nach synthetischen Alternativen an, was ungewollt zur Entdeckung synthetischer Farbstoffe führte.시네퀴나 나무 껍질에서 추출한 쓴 알칼로이드로, 수세기 동안 말라리아 치료의 주요 약제로 사용되었다. 자연자원에서 이를 확보하는 것이 어려웠기 때문에 19세기 중반 합성 대체제 개발이 추진되었으며, 이 과정에서 합성 염료가 우연히 발견되었다., un alcaloide extraído de la corteza de los árboles de quina de Sudamérica. La quinina era cara, escasa y difícil de transportar. El mentor de Perkin, el químico alemán August Wilhelm von HofmannPersonAugust Wilhelm von HofmannA preeminent German chemist who served as the first director of the Royal College of Chemistry in London. A pioneer in organic chemistry, his work on coal-tar derivatives provided the theoretical framework for the synthetic dye industry and mentored many leading Victorian scientists.一位杰出的德国化学家,曾担任伦敦皇家化学学院首任院长。他是有机化学的先驱,对煤焦油衍生物的研究为合成染料工业提供了理论框架,并培养了许多维多利亚时代的杰出科学家。Un destacado químico alemán que ejerció como primer director de la Royal College of Chemistry en Londres. Pionero en química orgánica, su trabajo sobre derivados del alquitrán de hulla proporcionó el marco teórico para la industria de los colorantes sintéticos y fue mentor de muchos científicos destacados de la era victoriana.عالم كيميائي ألماني بارز تولى منصب المدير الأول لجامعة الملك للكيمياء في لندن. كان مهندسًا في الكيمياء العضوية، وقد ساهمت أبحاثه حول مشتقات الزيت المنزلي في وضع الإطار النظري لصناعة الأصباغ التركيبية، كما تربى على يديه العديد من العلماء البارزين في العصر الفيكتوري.Um químico alemão preeminente que atuou como primeiro diretor da Royal College of Chemistry em Londres. Um pioneiro na química orgânica, seu trabalho sobre derivados do alcatrão de carvão forneceu o arcabouço teórico para a indústria de corantes sintéticos e orientou muitos cientistas vitorianos de destaque.एक प्रमुख जर्मन रसायनविद जो लंदन में रॉयल कॉलेज ऑफ़ केमिस्ट्री के पहले निदेशक के रूप में कार्य करते थे। अपने कोयला-तेल उत्पादों पर कार्य के कारण वे संगठित रसायन विज्ञान के क्षेत्र में पहले आए व्यक्ति थे, जिसने संश्लेषित रंग उद्योग के सैद्धांतिक ढांचे को प्रदान किया और कई प्रमुख विक्टोरियन वैज्ञानिकों का मार्गदर्शन किया।Seorang kimiawan Jerman yang terkemuka yang menjabat sebagai direktur pertama Royal College of Chemistry di London. Seorang pelopor dalam kimia organik, karyanya tentang turunan tar batu bara memberikan kerangka teoritis bagi industri zat warna sintetis dan membimbing banyak ilmuwan Victoria terkemuka.Chimiste allemand de premier plan qui a occupé le poste de premier directeur du Royal College of Chemistry à Londres. Pionnier de la chimie organique, son travail sur les dérivés de la houille a fourni le cadre théorique pour l'industrie des colorants synthétiques et a formé de nombreux scientifiques majeurs de l'ère victorienne.ロンドンの王立化学専門学校初代校長を務めたドイツの著名な化学者。有機化学の先駆者であり、コールタール由来物質に関する研究は合成染料産業の理論的枠組みを提供し、多くのヴィクトリア朝の著名科学者を指導した。Выдающийся немецкий химик, работавший первым директором Королевского колледжа химии в Лондоне. Пионер в области органической химии, его исследования по производным каменноугольной смолы заложили теоретическую основу синтетической красильной промышленности и оказали влияние на многих ведущих ученых эпохи Викториан.Ein herausragender deutscher Chemiker, der als erster Direktor der Royal College of Chemistry in London tätig war. Ein Pionier auf dem Gebiet der organischen Chemie, leistete er mit seiner Arbeit an Teerderivaten einen theoretischen Beitrag zur Entwicklung der synthetischen Färbereiindustrie und betreute zahlreiche führende Wissenschaftler der Viktorianischen Ära.런던의 왕립 화학대학 최초의 이사장을 역임한 독보적인 독일 화학자이다. 유기화학의 선구자로서 그가 수행한 석탄 타르 유도체에 관한 연구는 합성 염료 산업의 이론적 기반을 제공했으며, 많은 빅토리아 시대의 주요 과학자들을 양성하였다., había sugerido que podría ser posible sintetizar el medicamento a partir de los componentes químicos de coal tarObjectcoal tarA thick, black, viscous liquid produced as a byproduct of the distillation of coal to make coke and coal gas. Initially considered a waste product, it became the essential raw material for the nineteenth-century chemical revolution, yielding aniline, benzene, and toluene.一种粘稠的黑色浓稠液体,是将煤干馏制成焦炭和煤制气时产生的副产品。最初被视为废弃物,后来却成为19世纪化学革命的关键原材料,从中提炼出苯胺、苯和甲苯。Líquido espeso, negro y viscoso producido como subproducto de la destilación del carbón para fabricar coque y gas de carbón. Inicialmente considerado un residuo, se convirtió en la materia prima esencial para la revolución química del siglo XIX, obteniéndose anilina, benceno y tolueno.ناتج سائل كثيف، أسود اللون، لزج يُنتج كناتج فرعي من تقطير الفحم لإنتاج قار الفحم والغاز الفحمي. كان يُعتبر في البداية منتجًا فرعيًا غير مرغوب فيه، لكنه أصبح مادة خام أساسية للثورة الكيميائية في القرن التاسع عشر، حيث أدى إلى إنتاج الأنيلين والبنزين والتولوين.Um líquido espesso, preto e viscoso produzido como subproduto da destilação do carvão para a produção de coque e gás de carvão. Inicialmente considerado um subproduto residual, tornou-se matéria-prima essencial para a revolução química do século XIX, produzindo anilina, benzeno e tolueno.एक घना, काला, चिपचिपा द्रव जो कोक और कोयला गैस बनाने के लिए कोयले के आसवन के प्रक्रम में एक अपशिष्ट उत्पाद के रूप में उत्पादित होता है। प्रारंभ में एक अपशिष्ट उत्पाद माना गया, यह ऊन्नीसवीं शताब्दी के रसायनिक क्रांति के लिए आवश्यक कच्चा माल बन गया, जिससे एनिलीन, बेंजीन और टॉलूईन प्राप्त हुआ।Sebuah cairan tebal, hitam, kental yang dihasilkan sebagai produk samping dari distilasi batu bara untuk membuat kokas dan gas batu bara. Awalnya dianggap sebagai limbah, cairan ini menjadi bahan baku yang penting bagi revolusi kimia abad kesembilan belas, menghasilkan anilin, benzena, dan toluena.Un liquide épais, noir, visqueux produit comme sous-produit de la distillation du charbon pour en faire du coke et du gaz de houille. Initialement considéré comme un déchet, il devint la matière première essentielle pour la révolution chimique du XIXe siècle, donnant l'aniline, le benzène et le toluène.石炭からコークスや石炭ガスを製造する際の蒸留工程で副産物として生じる、濃い黒色の粘稠な液体。当初は廃棄物と見なされていたが、19世紀の化学革命において不可欠な原材料となり、アニリンやベンゼン、トルエンなどを生成した。Густая, чёрная, вязкая жидкость, получаемая в качестве побочного продукта при перегонке угля для производства кокса и газа. Вначале рассматривавшаяся как отход, она стала важным сырьём для химической революции XIX века, давая аннілин, бензол и толуол.Ein dichter, schwarzer, zäher Flüssigkeit, der als Nebenprodukt bei der Destillation von Kohle zur Herstellung von Koks und Kohlenstoffgas entsteht. Anfangs als Abfallprodukt betrachtet, wurde er zur entscheidenden Rohstoffquelle für die chemische Revolution des neunzehnten Jahrhunderts und lieferte Anilin, Benzol und Toluol.석탄을 고로가스와 코크스를 만드는 증류 과정에서 부산물로 생산되는 두꺼운 검은 점성 액체이다. 처음에는 폐기물로 간주되었으나 19세기 화학 혁명의 필수 원료가 되었으며 아-nil린, 벤젠, 투올루엔 등을 생산하는 데 사용되었다., un subproducto fétido de la industria de iluminación con gas.
Perkin comenzó con anilineConceptanilineA simple aromatic organic compound derived from coal tar. It serves as the primary precursor for a vast array of synthetic dyes, drugs, and explosives. The discovery of its reactivity by nineteenth-century chemists enabled the transition from natural to synthetic chemical production.一种来自煤焦油的简单芳香族有机化合物。它是大量合成染料、药物和炸药的主要前体。19世纪化学家发现其反应活性,使得从天然化学物质生产向合成化学物质生产的转变成为可能。Un compuesto orgánico aromático simple derivado del alquitrán de hulla. Sirve como precurso principal para una amplia gama de tintes, medicamentos y explosivos sintéticos. El descubrimiento de su reactividad por parte de los químicos del siglo XIX permitió el tránsito de la producción química natural a la sintética.مركب عضوي عطري بسيط يُستخرج من زيت الفحم. يُعد المُسبِّب الرئيسي لمجموعة واسعة من الأصباغ الاصطناعية والأدوية والمتفجرات. ساعد اكتشاف كيميائيي القرن التاسع عشر لتفاعلاته على التحول من الإنتاج الكيميائي الطبيعي إلى الإنتاج الاصطناعي.Um composto orgânico aromático simples derivado do alcatrão de carvão. Serve como o precursor principal para uma vasta gama de corantes sintéticos, medicamentos e explosivos. A descoberta de sua reatividade pelos químicos do século XIX permitiu a transição da produção química natural para a sintética.एक सरल अरोमैटिक कार्बनिक यौगिक जो कोयला टार से प्राप्त होता है। यह विस्तृत श्रेणी के संश्लेषित रंगों, दवाओं और विस्फोटकों के लिए मुख्य पूर्ववर्ती के रूप में कार्य करता है। नौवीं शताब्दी के रसायनशास्त्रियों द्वारा इसकी अभिक्रियाशीलता की खोज से प्राकृतिक रसायनिक उत्पादन से संश्लेषित उत्पादन की ओर संक्रमण संभव हुआ।Senyawa organik aromatik sederhana yang berasal dari tar batu bara. Senyawa ini berfungsi sebagai prekursor utama untuk berbagai macam zat warna sintetis, obat-obatan, dan bahan peledak. Penemuan reaktivitasnya oleh para ahli kimia abad kesembilan belas memungkinkan transisi dari produksi kimia alami ke produksi kimia sintetis.Un composé organique aromatique simple dérivé de la houille. Il sert de précurseur principal pour une vaste gamme de colorants synthétiques, de médicaments et d'explosifs. La découverte de sa réactivité par les chimistes du XIXe siècle a permis le passage de la production chimique naturelle à la production chimique synthétique.芳香族炭化水素の単純な有機化合物で、コールタール由来である。合成染料、薬品、爆薬の広範な製造に主に用いられる前駆体である。19世紀の化学者によるその反応性の発見は、天然物から合成物への化学製造の転換を可能にした。Ароматическое органическое соединение, полученное из каменноугольной смолы. Оно служит основным предшественником для широкого спектра синтетических красителей, лекарств и взрывчатых веществ. Открытие его реакционной способности химиками XIX века позволило перейти от натурального к синтетическому химическому производству.Ein einfaches aromatisches organisches Verbindung, das aus Koksableitungen gewonnen wird. Es dient als primärer Vorläufer für eine Vielzahl synthetischer Farbstoffe, Arzneimittel und Sprengstoffe. Die Entdeckung seiner Reaktivität durch Chemiker des neunzehnten Jahrhunderts ermöglichte den Übergang von der natürlichen zur synthetischen chemischen Produktion.타르에서 유래된 간단한 아로마틱 유기 화합물이다. 합성 염료, 약품 및 폭약의 주요 전구체로 사용된다. 19세기 화학자들이 이 화합물의 반응성을 발견함으로써 천연 화학 생산에서 합성 화학 생산으로의 전환을 가능하게 했다., una base orgánica simple derivada del alquitrán. Lo trató con dicromato de potasio, esperando que la oxidación produjera la estructura compleja de la quinina. En cambio, la reacción produjo un precipitado negro y fangoso que parecía un fracaso. Cuando fue a lavar el matraz con alcohol de madera, la sustancia negra se disolvió en un líquido brillante y de un violeta intenso. Perkin, que tenía un interés secundario en pintura y fotografía, no tiró la mezcla a la basura. Metió una tira de seda en el matraz. El tejido emergió de un púrpura vibrante, permanente, que no se lavaba ni descoloraba al sol.
La muerte del caracol
Para entender por qué una mancha púrpura importaba, hay que mirar la historia del color. Desde la era de los fenicios, la única fuente de un púrpura verdadero era Tyrian purpleConceptTyrian purpleA natural dye extracted from the murex sea snail, historically used in the Mediterranean. Due to the thousands of snails required to produce a single gram of pigment, it was the most expensive substance in the ancient world and became a symbol of imperial status.从紫螺海螺中提取的天然染料,历史上曾用于地中海地区。由于生产一克这种颜料需要数千只海螺,它在古代世界是最昂贵的物质之一,并成为皇权地位的象征。Un colorante natural extraído del caracol de mar murex, utilizado históricamente en el Mediterráneo. Debido a los miles de caracoles necesarios para producir un solo gramo de pigmento, fue la sustancia más cara del mundo antiguo y se convirtió en un símbolo del estatus imperial.يُستخرج صبغة طبيعية من حشرة المرسخ البحرية، وتُستخدم تاريخياً في البحر الأبيض المتوسط. نظراً لاحتياج إنتاج جرام واحد من الصبغة إلى آلاف هذه الحلزونات، فقد كانت أثمن مادة في العالم القديم، و أصبحت رمزاً لوضعية الإمبراطورية.Um corante natural extraído do caracol-do-mar murex, historicamente utilizado no Mediterrâneo. Devido aos milhares de caracóis necessários para produzir um único grama de pigmento, era a substância mais cara do mundo antigo e tornou-se um símbolo de status imperial.मूरेक्स समुद्री घोंघा से प्राप्त एक प्राकृतिक रंजक, जिसका ऐतिहासिक रूप से मध्यसागरीय क्षेत्र में उपयोग किया जाता था। एक ग्राम रंजक बनाने के लिए हजारों घोंघों की आवश्यकता होने के कारण यह प्राचीन दुनिया में सबसे महंगा पदार्थ था और इसके कारण यह एक साम्राज्यीय स्थिति का प्रतीक बन गया।Sejenis pewarna alami yang diambil dari kerang laut murex, secara historis digunakan di Laut Mediterania. Karena diperlukan ribuan kerang untuk menghasilkan satu gram pigmen, zat ini menjadi bahan paling mahal di dunia kuno dan berkembang menjadi simbol status kekaisaran.Teinture naturelle extraite de l'escargot de mer murex, utilisée historiquement en Méditerranée. En raison des milliers de mollusques nécessaires pour produire un seul gramme de pigment, il s'agissait de la substance la plus coûteuse du monde antique et devint un symbole du statut impérial.マーレックスという海のカタツムリから抽出される天然染料で、かつて地中海地域で使用されていた。1グラムの色素を得るために数千匹ものカタツムリが必要であったため、古代世界で最も高価な物質とされ、帝位の象徴となった。Природный краситель, получаемый из морского устричного моллюска мурекс, исторически использовавшийся в Средиземном море. Из-за того, что для производства одного грамма пигмента требовалось несколько тысяч моллюсков, он был самым дорогим веществом в древнем мире и стал символом императорского статуса.Ein aus der Murex-Seeschnecke gewonnener Naturfarbstoff, historisch im Mittelmeerraum verwendet. Aufgrund der Tausende von Schnecken, die zur Herstellung eines Gramms Pigment benötigt wurden, war es die teuerste Substanz der Antike und wurde zum Symbol für imperialen Status.무렉스 해양 달팽이에서 추출한 천연 염료로, 과거 지중해 지역에서 사용되었다. 1그램의 색소를 생산하기 위해 수천 마리의 달팽이가 필요했기 때문에 고대 세계에서 가장 비싼 물질이 되었으며, 제국의 지위를 상징하게 되었다., un pigmento extraído de las glándulas hipobranquiales de caracoles marinos depredadores. Se necesitaban doce mil caracoles para producir un solo gramo de tinte, un proceso tan laborioso y costoso que el color se convirtió en el exclusivo privilegio de emperadores y sacerdotes. Para el siglo XIX, la mayoría de los púrpuras eran efímeros; se volvían grises o marrones después de unas semanas de uso. El "púrpura anilino" de Perkin, más tarde rebautizado como marrón marrón, fue el primer químico orgánico sintético fabricado y vendido en masa.
Perkin abandonó la escuela, patentó su proceso y convenció a su padre para que invirtiera el ahorro familiar en construir una fábrica en Greenford Green. El momento fue perfecto. En París, la emperatriz Eugénie decidió que el color combinaba con sus ojos, y poco después, la reina Victoria usó un vestido de seda marrón en la Exposición Internacional de 1862. La "viruela marrón" se extendió por Europa. Por primera vez en la historia humana, un color anteriormente reservado para la realeza estaba disponible para cualquiera que tuviera unos chelines. El éxito de la fábrica de Greenford demostró que los subproductos de la revolución industrial podían transformarse en algo más valioso que el oro.
El fundamento de Big Pharma
El impacto del descubrimiento de Perkin fue mucho más allá de la moda. Las técnicas que desarrolló para producir marrón marrón a gran escala—temperatura controlada, recipientes a presión alta y purificación química precisa—se convirtieron en el modelo para la industria de tintes sintéticos. Esta industria se concentró rápidamente en Alemania, dando lugar a empresas como BASFInstitutionBASFFounded in 1865 as the Badische Anilin- und Sodafabrik, it became the world's largest chemical producer. It originated in the German industrial effort to dominate the synthetic dye market created by Perkin's discovery, eventually expanding into fertilisers, plastics, and pharmaceuticals.它最初于1865年成立,名为巴登苯胺与苏打厂(Badische Anilin- und Sodafabrik),后来成为世界上最大的化学制品生产商。它的成立源于德国工业界试图主导由珀金(Perkin)的发现所开创的合成染料市场,最终业务扩展至肥料、塑料和药品领域。Fundada en 1865 como la Badische Anilin- und Sodafabrik, se convirtió en el mayor productor químico del mundo. Surgió del esfuerzo industrial alemán por dominar el mercado de tintes sintéticos creado por el descubrimiento de Perkin, expandiéndose eventualmente hacia fertilizantes, plásticos y productos farmacéuticos.تأسست في 1865 باسم "باديشه أنيلين أوند سودافابريك"، لتُصبح أكبر منتج كيماوي في العالم. نشأت في إطار الجهود الصناعية الألمانية لاحتكار سوق الأصباغ التركيبية الذي نشأ عن اكتشاف بيركين، لتتوسع لاحقًا في مجالات الأسمدة والبلاستيك والأدوية.Fundada em 1865 como a Badische Anilin- und Sodafabrik, tornou-se o maior produtor químico do mundo. Surgiu do esforço industrial alemão para dominar o mercado de corantes sintéticos criado pela descoberta de Perkin, expandindo-se eventualmente para fertilizantes, plásticos e medicamentos.1865 में बैडिश एनिलीन- अउ सोडा फैब्रिक के रूप में स्थापित, यह विश्व के सबले रसायनिक उत्पादक बन गइलकय। यह पर्किन के खोज द्वारा बनाए गइले संश्लेषित रंजक बाजार पर शासन करे के लगे जर्मन औद्योगिक प्रयास में उत्पन्न हइलकय अउ अंततः उर्वरकों, प्लास्टिक अउ दवाओं में फैल गइलकय।Didirikan pada tahun 1865 sebagai Badische Anilin- und Sodafabrik, perusahaan ini menjadi produsen kimia terbesar di dunia. Perusahaan ini berasal dari upaya industri Jerman untuk mendominasi pasar zat warna sintetis yang diciptakan melalui penemuan Perkin, akhirnya mengembangkan diri ke bidang pupuk, plastik, dan obat-obatan.Fondée en 1865 sous le nom de Badische Anilin- und Sodafabrik, elle devint le plus grand producteur chimique mondial. Elle naquit de l'effort industriel allemand pour dominer le marché des colorants synthétiques créé par la découverte de Perkin, s'étendant finalement aux engrais, plastiques et médicaments.1865年にバーディッシュ・アニリン・アンド・ソーダファブリクとして設立され、世界最大の化学メーカーとなった。この企業は、パーキンの発見によって生じた合成染料市場を支配することを目指したドイツの工業的取り組みに端を発し、最終的には肥料、プラスチック、医薬品にも事業を拡大した。Основанная в 1865 году как Badische Anilin- und Sodafabrik, она стала крупнейшим в мире производителем химических продуктов. Компания возникла в рамках промышленной инициативы Германии по завоеванию рынка синтетических красителей, созданного благодаря открытию Перкина, в конечном итоге расширившись до производства удобрений, пластмасс и лекарств.Gegründet 1865 als Badische Anilin- und Sodafabrik, wurde es zum weltweit größten Chemiekonzern. Es entstand aus dem deutschen Industrieunternehmen, das auf dem synthetischen Farbstoffmarkt Fuß fassen wollte, den die Entdeckung Perkins geschaffen hatte, und expandierte schließlich in die Bereiche Düngemittel, Kunststoffe und Pharmazeutika.1865년 바디슈 아닐린 앤드 소다팹리크(Badische Anilin- und Sodafabrik)로 설립된 이 회사는 세계 최대의 화학 생산업체가 되었다. 이 회사는 퍼킨(Perkin)의 발견으로 생겨난 합성 염료 시장을 지배하려는 독일 산업의 노력에서 비롯되었으며, 이후 비료, 플라스틱, 의약품 분야로 확장되었다., Hoechst y Bayer. Estas firmas descubrieron que la misma química anilina usada para hacer tintes podía usarse para crear explosivos, fertilizantes y, finalmente, medicinas.
Para la década de 1880, los investigadores descubrieron que los tintes sintéticos tenían una afinidad por tejidos biológicos específicos. Paul Ehrlich usó el azul de metileno para teñir bacterias, lo que llevó a la teoría de la "bala mágica": la idea de que un químico podría diseñarse para matar un patógeno específico sin dañar al huésped. La transición de la fabricación de tintes a la fabricación de medicamentos fue sencilla; los primeros antibióticos sulfamidas y hasta el mismo aspirina surgieron directamente de los laboratorios de investigación de alquitrán de carbón que Perkin había financiado con su marrón marrón. El mundo farmacéutico moderno es, en un sentido muy literal, una rama del comercio de tintes victorianos.
Lo que aún no sabemos
No conocemos la composición química exacta del marrón marrón original que Perkin vendió. Un análisis moderno realizado por un equipo de la Universidad de Oporto en 2008 reveló que el "marrón marrón" no era una sola molécula, sino una mezcla compleja de al menos cuatro estructuras diferentes (marrón marrón A, B, B2 y C), dependiendo de las impurezas en el alquitrán de carbón que Perkin usaba.
No sabemos cuántos otros "descubrimientos accidentales" fueron desechados por los químicos del siglo XIX que carecían de la visión comercial de Perkin. El genio de Perkin no radicaba solo en la química, sino en reconocer que un experimento fallido en medicina podría ser una revolución en la estética.
Y seguimos sin estar seguros del costo ambiental a largo plazo de la revolución anilina. Aunque la fábrica de Greenford lleva mucho tiempo desaparecida, el legado de los derivados del alquitrán de carbón en nuestro suelo y agua subterránea sigue siendo objeto de monitoreo geológico y tóxico activo. La transición del natural al sintético fue un intercambio: ganamos el arcoíris, pero perdimos la simplicidad del caracol marino.
Um tentativa frustrada de um adolescente de encontrar uma cura para a malária em um laboratório caseiro deu acidentalmente origem à indústria química moderna. O que começou como um lodo roxo teimoso em um recipiente de vidro pôs fim ao monopólio de dois mil anos do caracol-do-mar e abriu caminho para a quimioterapia moderna.
Durante a pausa de Páscoa de 1856, um estudante de química de dezoito anos chamado William Henry PerkinPersonWilliam Henry PerkinAn English chemist who discovered the first synthetic organic dye, mauveine, at the age of eighteen. His transition from academic research to industrial manufacturing at Greenford Green laid the foundations for the modern chemical industry. He was knighted in 1906, the fiftieth anniversary of his discovery.一位英国化学家,在18岁时发现了第一种合成有机染料——苯胺紫。他在格林福德绿从学术研究转向工业制造,为现代化学工业奠定了基础。1906年,也就是他发现苯胺紫50周年之际,他被封为爵士。Un químico inglés que descubrió el primer colorante orgánico sintético, el marrón de anilina, a los dieciocho años. Su transición de la investigación académica a la fabricación industrial en Greenford Green sentó las bases de la industria química moderna. Fue caballereado en 1906, el quincuagésimo aniversario de su descubrimiento.كيميائي إنجليزي اكتشف أول لون صناعي عضوي هو «مافيفين» وهو في الثامنة عشرة من عمره. وقد ساهم تحوله من البحث الأكاديمي إلى التصنيع الصناعي في «جرينفورد غرين» في وضع الأسس لصناعة الكيمياء الحديثة. وقد تم تكريمه بالنيافة في عام 1906، أي في الذكرى الخمسين لاكتشافه.Um químico inglês que descobriu o primeiro corante orgânico sintético, a mauvéia, aos dezoito anos. Sua transição da pesquisa acadêmica para a manufatura industrial em Greenford Green lançou as bases para a indústria química moderna. Foi cavaleiro em 1906, o quinquagésimo aniversário de sua descoberta.एक अंग्रेजी रसायनशास्त्री जिसने अठारह वर्ष की आयु में पहला संश्लेषित कार्बनिक रंग मौविन खोजा। ग्रीनफोर्ड ग्रीन में अकादमिक अनुसंधान से औद्योगिक निर्माण की ओर संक्रमण आधुनिक रसायन उद्योग के लिए आधार बना। उन्हें 1906 में उनकी खोज के पचासवें वर्षगांठ पर नाइट किया गया।Seorang kimiawan Inggris yang menemukan zat warna organik sintetis pertama, mauveine, ketika berusia delapan belas tahun. Transisinya dari penelitian akademis ke manufaktur industri di Greenford Green menjadi dasar bagi industri kimia modern. Ia dianugerahi gelar kehormatan pada tahun 1906, yang merupakan peringatan ke-50 penemuan tersebut.Un chimiste anglais qui découvrit le premier colorant organique synthétique, la mauvéine, à l'âge de dix-huit ans. Son passage de la recherche académique à la fabrication industrielle à Greenford Green posa les bases de l'industrie chimique moderne. Il fut chevaleresquement honoré en 1906, cinquantième anniversaire de sa découverte.マウヴインという最初の合成有機染料を18歳の時に発見したイギリスの化学者。グリーンフォード・グリーンで学術的研究から工業製造への転身を果たし、現代化学工業の基盤を築いた。発見から50年目となる1906年にナイトに叙任された。Английский химик, открывший первый синтетический органический краситель — маврон — в восемнадцать лет. Его переход от научных исследований к промышленному производству в Гринфорд-Грин заложил основы современной химической промышленности. В 1906 году, в пятидесятилетнюю годовщину своего открытия, он был удостоен титула рыцаря.Ein englischer Chemiker, der im Alter von achtzehn Jahren das erste synthetische organische Farbstoff, Mauvein, entdeckte. Sein Wechsel von der akademischen Forschung zur industriellen Fertigung in Greenford Green legte die Grundlagen für die moderne chemische Industrie. Er wurde 1906, zum 50. Jubiläum seiner Entdeckung, geadelt.18세 때 첫 합성 유기 염료인 무브린을 발견한 영국 화학자이다. 그는 학술 연구에서 산업 제조로의 전환을 이루며 그린퍼드 그린에서 활동했는데, 이는 현대 화학 산업의 기반을 마련하였다. 그는 발견 50주년인 1906년에 기사 작위를 받았다. subiu as escadas até seu laboratório improvisado no sótão da casa da família em Cable Street, Londres Oriental. Ele estava tentando resolver um problema imperial. O exército britânico estava perdendo milhares de homens para a malária nas zonas tropicais, e o único tratamento conhecido era quinineConceptquinineA bitter alkaloid derived from cinchona bark, used for centuries as the primary treatment for malaria. The difficulty of obtaining it from natural sources spurred the mid-nineteenth-century search for synthetic alternatives, which inadvertently led to the discovery of synthetic dyes.金鸡纳树皮中提取的一种苦味生物碱,数百年来一直作为治疗疟疾的主要药物。由于从天然来源获取它十分困难,这促使19世纪中期人们寻找合成替代品,而这一过程意外地导致了合成染料的发现。Un alcaloide amargo derivado de la corteza de la quina, utilizado durante siglos como el principal tratamiento para la malaria. La dificultad para obtenerlo de fuentes naturales impulsó la búsqueda, a mediados del siglo XIX, de alternativas sintéticas, lo cual terminó por llevar al descubrimiento de colorantes sintéticos.قلويد قاعدي مرّ يُستخرج من قشرة شجرة الكينوا، ويُستخدم منذ قرون كعلاج أساسي للملاريا. صعوبة الحصول عليه من المصادر الطبيعية دفعت إلى البحث في منتصف القرن التاسع عشر عن بدائل اصطناعية، والتي أدت إلى اكتشاف الأصباغ الاصطناعية بشكل غير مقصود.Um alcalóide amargo extraído da casca da árvore da quina, utilizado há séculos como tratamento primário para a malária. A dificuldade de obtê-lo a partir de fontes naturais estimulou, no meio do século XIX, a busca por alternativas sintéticas, o que levou inadvertidamente à descoberta de corantes sintéticos.एक खट्टा अल्कलॉइड जो किंचोना के छाल से प्राप्त होता है, जिसका शताब्दियों से मलेरिया के मुख्य उपचार के रूप में उपयोग किया जाता रहा है। प्राकृतिक स्रोतों से इसकी प्राप्ति की कठिनाई ने उन्नीसवीं शताब्दी के मध्य में संश्लेषित विकल्पों की खोज को बढ़ावा दिया, जिसके परिणामस्वरूप संश्लेषित रंगों की अनजाने में खोज हुई।Alkaloid pahit yang diisolasi dari kulit kayu pohon kina, selama berabad-abad digunakan sebagai pengobatan utama untuk malaria. Kesulitan memperolehnya dari sumber alami mendorong upaya pada pertengahan abad ke-19 untuk mencari alternatif sintetis, yang secara tidak sengaja mengarah pada penemuan zat warna sintetis.Un alcaloïde amer extrait de l'écorce de la chinchona, utilisé depuis des siècles comme principal traitement de la malaria. La difficulté d'en obtenir des sources naturelles a incité, au milieu du XIXe siècle, à la recherche d'alternatives synthétiques, ce qui a conduit de manière involontaire à la découverte des colorants synthétiques.キナというアルカロイドは、キンカン樹皮から得られる苦い物質であり、何世紀にもわたってマラリア治療の主な薬剤として用いられてきた。天然資源からの抽出が困難であったため、19世紀半ばには合成代替品の開発が進められた。この試みは、思いがけず合成染料の発見につながった。Биттерный алкалоид, получаемый из коры кинины, который столетиями использовался в качестве основного средства для лечения малярии. Сложность его получения из природных источников стимулировала в середине XIX века поиск синтетических альтернатив, что неожиданно привело к открытию синтетических красителей.Ein bitteres Alkaloid, das aus Kina-Rinde gewonnen wird, und seit Jahrhunderten als primäre Behandlung für Malaria verwendet wird. Die Schwierigkeit, es aus natürlichen Quellen zu beziehen, fachte im Mittelneunzehnten Jahrhundert die Suche nach synthetischen Alternativen an, was ungewollt zur Entdeckung synthetischer Farbstoffe führte.시네퀴나 나무 껍질에서 추출한 쓴 알칼로이드로, 수세기 동안 말라리아 치료의 주요 약제로 사용되었다. 자연자원에서 이를 확보하는 것이 어려웠기 때문에 19세기 중반 합성 대체제 개발이 추진되었으며, 이 과정에서 합성 염료가 우연히 발견되었다., um alcalóide extraído da casca das árvores de quina da América do Sul. A quinina era cara, escassa e difícil de transportar. O mentor de Perkin, o químico alemão August Wilhelm von HofmannPersonAugust Wilhelm von HofmannA preeminent German chemist who served as the first director of the Royal College of Chemistry in London. A pioneer in organic chemistry, his work on coal-tar derivatives provided the theoretical framework for the synthetic dye industry and mentored many leading Victorian scientists.一位杰出的德国化学家,曾担任伦敦皇家化学学院首任院长。他是有机化学的先驱,对煤焦油衍生物的研究为合成染料工业提供了理论框架,并培养了许多维多利亚时代的杰出科学家。Un destacado químico alemán que ejerció como primer director de la Royal College of Chemistry en Londres. Pionero en química orgánica, su trabajo sobre derivados del alquitrán de hulla proporcionó el marco teórico para la industria de los colorantes sintéticos y fue mentor de muchos científicos destacados de la era victoriana.عالم كيميائي ألماني بارز تولى منصب المدير الأول لجامعة الملك للكيمياء في لندن. كان مهندسًا في الكيمياء العضوية، وقد ساهمت أبحاثه حول مشتقات الزيت المنزلي في وضع الإطار النظري لصناعة الأصباغ التركيبية، كما تربى على يديه العديد من العلماء البارزين في العصر الفيكتوري.Um químico alemão preeminente que atuou como primeiro diretor da Royal College of Chemistry em Londres. Um pioneiro na química orgânica, seu trabalho sobre derivados do alcatrão de carvão forneceu o arcabouço teórico para a indústria de corantes sintéticos e orientou muitos cientistas vitorianos de destaque.एक प्रमुख जर्मन रसायनविद जो लंदन में रॉयल कॉलेज ऑफ़ केमिस्ट्री के पहले निदेशक के रूप में कार्य करते थे। अपने कोयला-तेल उत्पादों पर कार्य के कारण वे संगठित रसायन विज्ञान के क्षेत्र में पहले आए व्यक्ति थे, जिसने संश्लेषित रंग उद्योग के सैद्धांतिक ढांचे को प्रदान किया और कई प्रमुख विक्टोरियन वैज्ञानिकों का मार्गदर्शन किया।Seorang kimiawan Jerman yang terkemuka yang menjabat sebagai direktur pertama Royal College of Chemistry di London. Seorang pelopor dalam kimia organik, karyanya tentang turunan tar batu bara memberikan kerangka teoritis bagi industri zat warna sintetis dan membimbing banyak ilmuwan Victoria terkemuka.Chimiste allemand de premier plan qui a occupé le poste de premier directeur du Royal College of Chemistry à Londres. Pionnier de la chimie organique, son travail sur les dérivés de la houille a fourni le cadre théorique pour l'industrie des colorants synthétiques et a formé de nombreux scientifiques majeurs de l'ère victorienne.ロンドンの王立化学専門学校初代校長を務めたドイツの著名な化学者。有機化学の先駆者であり、コールタール由来物質に関する研究は合成染料産業の理論的枠組みを提供し、多くのヴィクトリア朝の著名科学者を指導した。Выдающийся немецкий химик, работавший первым директором Королевского колледжа химии в Лондоне. Пионер в области органической химии, его исследования по производным каменноугольной смолы заложили теоретическую основу синтетической красильной промышленности и оказали влияние на многих ведущих ученых эпохи Викториан.Ein herausragender deutscher Chemiker, der als erster Direktor der Royal College of Chemistry in London tätig war. Ein Pionier auf dem Gebiet der organischen Chemie, leistete er mit seiner Arbeit an Teerderivaten einen theoretischen Beitrag zur Entwicklung der synthetischen Färbereiindustrie und betreute zahlreiche führende Wissenschaftler der Viktorianischen Ära.런던의 왕립 화학대학 최초의 이사장을 역임한 독보적인 독일 화학자이다. 유기화학의 선구자로서 그가 수행한 석탄 타르 유도체에 관한 연구는 합성 염료 산업의 이론적 기반을 제공했으며, 많은 빅토리아 시대의 주요 과학자들을 양성하였다., sugeriu que talvez fosse possível sintetizar o medicamento a partir dos componentes químicos de coal tarObjectcoal tarA thick, black, viscous liquid produced as a byproduct of the distillation of coal to make coke and coal gas. Initially considered a waste product, it became the essential raw material for the nineteenth-century chemical revolution, yielding aniline, benzene, and toluene.一种粘稠的黑色浓稠液体,是将煤干馏制成焦炭和煤制气时产生的副产品。最初被视为废弃物,后来却成为19世纪化学革命的关键原材料,从中提炼出苯胺、苯和甲苯。Líquido espeso, negro y viscoso producido como subproducto de la destilación del carbón para fabricar coque y gas de carbón. Inicialmente considerado un residuo, se convirtió en la materia prima esencial para la revolución química del siglo XIX, obteniéndose anilina, benceno y tolueno.ناتج سائل كثيف، أسود اللون، لزج يُنتج كناتج فرعي من تقطير الفحم لإنتاج قار الفحم والغاز الفحمي. كان يُعتبر في البداية منتجًا فرعيًا غير مرغوب فيه، لكنه أصبح مادة خام أساسية للثورة الكيميائية في القرن التاسع عشر، حيث أدى إلى إنتاج الأنيلين والبنزين والتولوين.Um líquido espesso, preto e viscoso produzido como subproduto da destilação do carvão para a produção de coque e gás de carvão. Inicialmente considerado um subproduto residual, tornou-se matéria-prima essencial para a revolução química do século XIX, produzindo anilina, benzeno e tolueno.एक घना, काला, चिपचिपा द्रव जो कोक और कोयला गैस बनाने के लिए कोयले के आसवन के प्रक्रम में एक अपशिष्ट उत्पाद के रूप में उत्पादित होता है। प्रारंभ में एक अपशिष्ट उत्पाद माना गया, यह ऊन्नीसवीं शताब्दी के रसायनिक क्रांति के लिए आवश्यक कच्चा माल बन गया, जिससे एनिलीन, बेंजीन और टॉलूईन प्राप्त हुआ।Sebuah cairan tebal, hitam, kental yang dihasilkan sebagai produk samping dari distilasi batu bara untuk membuat kokas dan gas batu bara. Awalnya dianggap sebagai limbah, cairan ini menjadi bahan baku yang penting bagi revolusi kimia abad kesembilan belas, menghasilkan anilin, benzena, dan toluena.Un liquide épais, noir, visqueux produit comme sous-produit de la distillation du charbon pour en faire du coke et du gaz de houille. Initialement considéré comme un déchet, il devint la matière première essentielle pour la révolution chimique du XIXe siècle, donnant l'aniline, le benzène et le toluène.石炭からコークスや石炭ガスを製造する際の蒸留工程で副産物として生じる、濃い黒色の粘稠な液体。当初は廃棄物と見なされていたが、19世紀の化学革命において不可欠な原材料となり、アニリンやベンゼン、トルエンなどを生成した。Густая, чёрная, вязкая жидкость, получаемая в качестве побочного продукта при перегонке угля для производства кокса и газа. Вначале рассматривавшаяся как отход, она стала важным сырьём для химической революции XIX века, давая аннілин, бензол и толуол.Ein dichter, schwarzer, zäher Flüssigkeit, der als Nebenprodukt bei der Destillation von Kohle zur Herstellung von Koks und Kohlenstoffgas entsteht. Anfangs als Abfallprodukt betrachtet, wurde er zur entscheidenden Rohstoffquelle für die chemische Revolution des neunzehnten Jahrhunderts und lieferte Anilin, Benzol und Toluol.석탄을 고로가스와 코크스를 만드는 증류 과정에서 부산물로 생산되는 두꺼운 검은 점성 액체이다. 처음에는 폐기물로 간주되었으나 19세기 화학 혁명의 필수 원료가 되었으며 아-nil린, 벤젠, 투올루엔 등을 생산하는 데 사용되었다., um subproduto malcheiroso da indústria de iluminação a gás.
Perkin começou com anilineConceptanilineA simple aromatic organic compound derived from coal tar. It serves as the primary precursor for a vast array of synthetic dyes, drugs, and explosives. The discovery of its reactivity by nineteenth-century chemists enabled the transition from natural to synthetic chemical production.一种来自煤焦油的简单芳香族有机化合物。它是大量合成染料、药物和炸药的主要前体。19世纪化学家发现其反应活性,使得从天然化学物质生产向合成化学物质生产的转变成为可能。Un compuesto orgánico aromático simple derivado del alquitrán de hulla. Sirve como precurso principal para una amplia gama de tintes, medicamentos y explosivos sintéticos. El descubrimiento de su reactividad por parte de los químicos del siglo XIX permitió el tránsito de la producción química natural a la sintética.مركب عضوي عطري بسيط يُستخرج من زيت الفحم. يُعد المُسبِّب الرئيسي لمجموعة واسعة من الأصباغ الاصطناعية والأدوية والمتفجرات. ساعد اكتشاف كيميائيي القرن التاسع عشر لتفاعلاته على التحول من الإنتاج الكيميائي الطبيعي إلى الإنتاج الاصطناعي.Um composto orgânico aromático simples derivado do alcatrão de carvão. Serve como o precursor principal para uma vasta gama de corantes sintéticos, medicamentos e explosivos. A descoberta de sua reatividade pelos químicos do século XIX permitiu a transição da produção química natural para a sintética.एक सरल अरोमैटिक कार्बनिक यौगिक जो कोयला टार से प्राप्त होता है। यह विस्तृत श्रेणी के संश्लेषित रंगों, दवाओं और विस्फोटकों के लिए मुख्य पूर्ववर्ती के रूप में कार्य करता है। नौवीं शताब्दी के रसायनशास्त्रियों द्वारा इसकी अभिक्रियाशीलता की खोज से प्राकृतिक रसायनिक उत्पादन से संश्लेषित उत्पादन की ओर संक्रमण संभव हुआ।Senyawa organik aromatik sederhana yang berasal dari tar batu bara. Senyawa ini berfungsi sebagai prekursor utama untuk berbagai macam zat warna sintetis, obat-obatan, dan bahan peledak. Penemuan reaktivitasnya oleh para ahli kimia abad kesembilan belas memungkinkan transisi dari produksi kimia alami ke produksi kimia sintetis.Un composé organique aromatique simple dérivé de la houille. Il sert de précurseur principal pour une vaste gamme de colorants synthétiques, de médicaments et d'explosifs. La découverte de sa réactivité par les chimistes du XIXe siècle a permis le passage de la production chimique naturelle à la production chimique synthétique.芳香族炭化水素の単純な有機化合物で、コールタール由来である。合成染料、薬品、爆薬の広範な製造に主に用いられる前駆体である。19世紀の化学者によるその反応性の発見は、天然物から合成物への化学製造の転換を可能にした。Ароматическое органическое соединение, полученное из каменноугольной смолы. Оно служит основным предшественником для широкого спектра синтетических красителей, лекарств и взрывчатых веществ. Открытие его реакционной способности химиками XIX века позволило перейти от натурального к синтетическому химическому производству.Ein einfaches aromatisches organisches Verbindung, das aus Koksableitungen gewonnen wird. Es dient als primärer Vorläufer für eine Vielzahl synthetischer Farbstoffe, Arzneimittel und Sprengstoffe. Die Entdeckung seiner Reaktivität durch Chemiker des neunzehnten Jahrhunderts ermöglichte den Übergang von der natürlichen zur synthetischen chemischen Produktion.타르에서 유래된 간단한 아로마틱 유기 화합물이다. 합성 염료, 약품 및 폭약의 주요 전구체로 사용된다. 19세기 화학자들이 이 화합물의 반응성을 발견함으로써 천연 화학 생산에서 합성 화학 생산으로의 전환을 가능하게 했다., uma base orgânica simples derivada do alcatrão. Ele tratou-a com dicromato de potássio, esperando que a oxidação produzisse a estrutura complexa da quinina. Em vez disso, a reação produziu um precipitado lodoso e preto que parecia um fracasso. Quando foi lavar o frasco com álcool metílico, a sujeira preta dissolveu-se em um líquido violeta brilhante e intenso. Perkin, que tinha um interesse paralelo pela pintura e fotografia, não jogou o desastre fora. Ele mergulhou uma tira de seda no frasco. O tecido emergiu com uma cor roxa viva e permanente que não saía na lavagem e não desbotava ao sol.
A morte do caracol
Para entender por que uma mancha roxa importava, é preciso olhar para a história da cor. Desde a era dos fenícios, a única fonte de verdadeiro roxo era Tyrian purpleConceptTyrian purpleA natural dye extracted from the murex sea snail, historically used in the Mediterranean. Due to the thousands of snails required to produce a single gram of pigment, it was the most expensive substance in the ancient world and became a symbol of imperial status.从紫螺海螺中提取的天然染料,历史上曾用于地中海地区。由于生产一克这种颜料需要数千只海螺,它在古代世界是最昂贵的物质之一,并成为皇权地位的象征。Un colorante natural extraído del caracol de mar murex, utilizado históricamente en el Mediterráneo. Debido a los miles de caracoles necesarios para producir un solo gramo de pigmento, fue la sustancia más cara del mundo antiguo y se convirtió en un símbolo del estatus imperial.يُستخرج صبغة طبيعية من حشرة المرسخ البحرية، وتُستخدم تاريخياً في البحر الأبيض المتوسط. نظراً لاحتياج إنتاج جرام واحد من الصبغة إلى آلاف هذه الحلزونات، فقد كانت أثمن مادة في العالم القديم، و أصبحت رمزاً لوضعية الإمبراطورية.Um corante natural extraído do caracol-do-mar murex, historicamente utilizado no Mediterrâneo. Devido aos milhares de caracóis necessários para produzir um único grama de pigmento, era a substância mais cara do mundo antigo e tornou-se um símbolo de status imperial.मूरेक्स समुद्री घोंघा से प्राप्त एक प्राकृतिक रंजक, जिसका ऐतिहासिक रूप से मध्यसागरीय क्षेत्र में उपयोग किया जाता था। एक ग्राम रंजक बनाने के लिए हजारों घोंघों की आवश्यकता होने के कारण यह प्राचीन दुनिया में सबसे महंगा पदार्थ था और इसके कारण यह एक साम्राज्यीय स्थिति का प्रतीक बन गया।Sejenis pewarna alami yang diambil dari kerang laut murex, secara historis digunakan di Laut Mediterania. Karena diperlukan ribuan kerang untuk menghasilkan satu gram pigmen, zat ini menjadi bahan paling mahal di dunia kuno dan berkembang menjadi simbol status kekaisaran.Teinture naturelle extraite de l'escargot de mer murex, utilisée historiquement en Méditerranée. En raison des milliers de mollusques nécessaires pour produire un seul gramme de pigment, il s'agissait de la substance la plus coûteuse du monde antique et devint un symbole du statut impérial.マーレックスという海のカタツムリから抽出される天然染料で、かつて地中海地域で使用されていた。1グラムの色素を得るために数千匹ものカタツムリが必要であったため、古代世界で最も高価な物質とされ、帝位の象徴となった。Природный краситель, получаемый из морского устричного моллюска мурекс, исторически использовавшийся в Средиземном море. Из-за того, что для производства одного грамма пигмента требовалось несколько тысяч моллюсков, он был самым дорогим веществом в древнем мире и стал символом императорского статуса.Ein aus der Murex-Seeschnecke gewonnener Naturfarbstoff, historisch im Mittelmeerraum verwendet. Aufgrund der Tausende von Schnecken, die zur Herstellung eines Gramms Pigment benötigt wurden, war es die teuerste Substanz der Antike und wurde zum Symbol für imperialen Status.무렉스 해양 달팽이에서 추출한 천연 염료로, 과거 지중해 지역에서 사용되었다. 1그램의 색소를 생산하기 위해 수천 마리의 달팽이가 필요했기 때문에 고대 세계에서 가장 비싼 물질이 되었으며, 제국의 지위를 상징하게 되었다., um pigmento extraído das glândulas hipobrânquicas de caracóis marinhos predadores. Eram necessários doze mil caracóis para produzir um único grama de corante, um processo tão laborioso e caro que a cor tornou-se o privilégio exclusivo de imperadores e sacerdotes altos. Até o século XIX, a maioria das cores roxas era efêmera — tornavam-se cinza ou marrom após algumas semanas de uso. O "roxo anilino" de Perkin, mais tarde rebatizado de mauvéine, foi o primeiro químico orgânico sintético a ser fabricado e vendido em escala de massa.
Perkin abandonou a escola, patenteou seu processo e convenceu seu pai a investir as economias familiares na construção de uma fábrica em Greenford Green. O timing foi perfeito. Em Paris, a Imperatriz Eugénie decidiu que a cor combinava com seus olhos, e logo depois a Rainha Vitória usou um vestido de seda roxa na Exposição Internacional de 1862. A "meleca roxa" varreu a Europa. Pela primeira vez na história humana, uma cor anteriormente reservada à realeza estava disponível para qualquer um que tivesse alguns xelins. O sucesso da fábrica de Greenford provou que os subprodutos do desperdício da revolução industrial poderiam ser transformados em algo mais valioso do que ouro.
A fundação da Big Pharma
O impacto da descoberta de Perkin foi muito além da moda. As técnicas que ele desenvolveu para produzir mauvéine em escala — temperatura controlada, recipientes sob pressão elevada e purificação química precisa — tornaram-se o modelo para a indústria de corantes sintéticos. Este setor se concentrou rapidamente na Alemanha, levando à formação de empresas como BASFInstitutionBASFFounded in 1865 as the Badische Anilin- und Sodafabrik, it became the world's largest chemical producer. It originated in the German industrial effort to dominate the synthetic dye market created by Perkin's discovery, eventually expanding into fertilisers, plastics, and pharmaceuticals.它最初于1865年成立,名为巴登苯胺与苏打厂(Badische Anilin- und Sodafabrik),后来成为世界上最大的化学制品生产商。它的成立源于德国工业界试图主导由珀金(Perkin)的发现所开创的合成染料市场,最终业务扩展至肥料、塑料和药品领域。Fundada en 1865 como la Badische Anilin- und Sodafabrik, se convirtió en el mayor productor químico del mundo. Surgió del esfuerzo industrial alemán por dominar el mercado de tintes sintéticos creado por el descubrimiento de Perkin, expandiéndose eventualmente hacia fertilizantes, plásticos y productos farmacéuticos.تأسست في 1865 باسم "باديشه أنيلين أوند سودافابريك"، لتُصبح أكبر منتج كيماوي في العالم. نشأت في إطار الجهود الصناعية الألمانية لاحتكار سوق الأصباغ التركيبية الذي نشأ عن اكتشاف بيركين، لتتوسع لاحقًا في مجالات الأسمدة والبلاستيك والأدوية.Fundada em 1865 como a Badische Anilin- und Sodafabrik, tornou-se o maior produtor químico do mundo. Surgiu do esforço industrial alemão para dominar o mercado de corantes sintéticos criado pela descoberta de Perkin, expandindo-se eventualmente para fertilizantes, plásticos e medicamentos.1865 में बैडिश एनिलीन- अउ सोडा फैब्रिक के रूप में स्थापित, यह विश्व के सबले रसायनिक उत्पादक बन गइलकय। यह पर्किन के खोज द्वारा बनाए गइले संश्लेषित रंजक बाजार पर शासन करे के लगे जर्मन औद्योगिक प्रयास में उत्पन्न हइलकय अउ अंततः उर्वरकों, प्लास्टिक अउ दवाओं में फैल गइलकय।Didirikan pada tahun 1865 sebagai Badische Anilin- und Sodafabrik, perusahaan ini menjadi produsen kimia terbesar di dunia. Perusahaan ini berasal dari upaya industri Jerman untuk mendominasi pasar zat warna sintetis yang diciptakan melalui penemuan Perkin, akhirnya mengembangkan diri ke bidang pupuk, plastik, dan obat-obatan.Fondée en 1865 sous le nom de Badische Anilin- und Sodafabrik, elle devint le plus grand producteur chimique mondial. Elle naquit de l'effort industriel allemand pour dominer le marché des colorants synthétiques créé par la découverte de Perkin, s'étendant finalement aux engrais, plastiques et médicaments.1865年にバーディッシュ・アニリン・アンド・ソーダファブリクとして設立され、世界最大の化学メーカーとなった。この企業は、パーキンの発見によって生じた合成染料市場を支配することを目指したドイツの工業的取り組みに端を発し、最終的には肥料、プラスチック、医薬品にも事業を拡大した。Основанная в 1865 году как Badische Anilin- und Sodafabrik, она стала крупнейшим в мире производителем химических продуктов. Компания возникла в рамках промышленной инициативы Германии по завоеванию рынка синтетических красителей, созданного благодаря открытию Перкина, в конечном итоге расширившись до производства удобрений, пластмасс и лекарств.Gegründet 1865 als Badische Anilin- und Sodafabrik, wurde es zum weltweit größten Chemiekonzern. Es entstand aus dem deutschen Industrieunternehmen, das auf dem synthetischen Farbstoffmarkt Fuß fassen wollte, den die Entdeckung Perkins geschaffen hatte, und expandierte schließlich in die Bereiche Düngemittel, Kunststoffe und Pharmazeutika.1865년 바디슈 아닐린 앤드 소다팹리크(Badische Anilin- und Sodafabrik)로 설립된 이 회사는 세계 최대의 화학 생산업체가 되었다. 이 회사는 퍼킨(Perkin)의 발견으로 생겨난 합성 염료 시장을 지배하려는 독일 산업의 노력에서 비롯되었으며, 이후 비료, 플라스틱, 의약품 분야로 확장되었다., Hoechst e Bayer. Essas firmas descobriram que a mesma química anilina usada para produzir corantes podia ser usada para criar explosivos, fertilizantes e, eventualmente, medicamentos.
Até os anos 1880, pesquisadores descobriram que corantes sintéticos tinham afinidade por tecidos biológicos específicos. Paul Ehrlich usou azul de metileno para corar bactérias, o que levou à teoria da "bala mágica": a ideia de que um químico poderia ser projetado para matar um patógeno específico sem prejudicar o hospedeiro. A transição da fabricação de corantes para a fabricação de medicamentos foi fluida; os primeiros antibióticos sulfonamidas e até mesmo a aspirina surgiram diretamente dos laboratórios de pesquisa de alcatrão de carvão que a mauvéine de Perkin havia financiado. O mundo farmacêutico moderno é, em um sentido muito literal, uma ramificação do comércio vitoriano de corantes.
O que ainda não sabemos
Não sabemos a composição química exata da mauvéine original que Perkin vendeu. Uma análise moderna realizada por uma equipe da Universidade do Porto em 2008 revelou que a "mauve" não era uma única molécula, mas uma mistura complexa de pelo menos quatro estruturas diferentes (mauveine A, B, B2 e C), dependendo das impurezas no alcatrão de carvão que Perkin usou.
Não sabemos quantas outras "descobertas acidentais" foram descartadas por químicos do século XIX que careciam da visão comercial de Perkin. O gênio de Perkin não estava apenas na química, mas na capacidade de reconhecer que um experimento falhado na medicina poderia ser uma revolução na estética.
E continuamos incertos sobre o impacto ambiental de longo prazo da revolução anilina. Embora a fábrica de Greenford já tenha desaparecido há muito tempo, o legado dos derivados de alcatrão de carvão em nosso solo e águas subterrâneas permanece um assunto de monitoramento geológico e toxicológico ativo. A transição do natural para o sintético foi um equilíbrio: ganhamos o arco-íris, mas perdemos a simplicidade do caracol do mar.
في محاولة فاشلة من قِبل مراهق للعثور على علاج لمتلازمة الملاريا في مختبرٍ صغيرٍ في الحديقة الخلفية، نشأت صناعة الكيمياء الحديثة عن طريق الخطأ. بدأ كل هذا ككتلةٍ بنفسجية صلبة في كوب زجاجي، لتضع حداً لاحتكار المحار البحري الذي استمر ألفين عام، وتفتح الباب أمام العلاج الكيميائي الحديث.
في عطلة عيد الفصح عام 1856، صعد طالب كيمياء يبلغ من العمر восемнадцать عامًا يُدعى William Henry PerkinPersonWilliam Henry PerkinAn English chemist who discovered the first synthetic organic dye, mauveine, at the age of eighteen. His transition from academic research to industrial manufacturing at Greenford Green laid the foundations for the modern chemical industry. He was knighted in 1906, the fiftieth anniversary of his discovery.一位英国化学家,在18岁时发现了第一种合成有机染料——苯胺紫。他在格林福德绿从学术研究转向工业制造,为现代化学工业奠定了基础。1906年,也就是他发现苯胺紫50周年之际,他被封为爵士。Un químico inglés que descubrió el primer colorante orgánico sintético, el marrón de anilina, a los dieciocho años. Su transición de la investigación académica a la fabricación industrial en Greenford Green sentó las bases de la industria química moderna. Fue caballereado en 1906, el quincuagésimo aniversario de su descubrimiento.كيميائي إنجليزي اكتشف أول لون صناعي عضوي هو «مافيفين» وهو في الثامنة عشرة من عمره. وقد ساهم تحوله من البحث الأكاديمي إلى التصنيع الصناعي في «جرينفورد غرين» في وضع الأسس لصناعة الكيمياء الحديثة. وقد تم تكريمه بالنيافة في عام 1906، أي في الذكرى الخمسين لاكتشافه.Um químico inglês que descobriu o primeiro corante orgânico sintético, a mauvéia, aos dezoito anos. Sua transição da pesquisa acadêmica para a manufatura industrial em Greenford Green lançou as bases para a indústria química moderna. Foi cavaleiro em 1906, o quinquagésimo aniversário de sua descoberta.एक अंग्रेजी रसायनशास्त्री जिसने अठारह वर्ष की आयु में पहला संश्लेषित कार्बनिक रंग मौविन खोजा। ग्रीनफोर्ड ग्रीन में अकादमिक अनुसंधान से औद्योगिक निर्माण की ओर संक्रमण आधुनिक रसायन उद्योग के लिए आधार बना। उन्हें 1906 में उनकी खोज के पचासवें वर्षगांठ पर नाइट किया गया।Seorang kimiawan Inggris yang menemukan zat warna organik sintetis pertama, mauveine, ketika berusia delapan belas tahun. Transisinya dari penelitian akademis ke manufaktur industri di Greenford Green menjadi dasar bagi industri kimia modern. Ia dianugerahi gelar kehormatan pada tahun 1906, yang merupakan peringatan ke-50 penemuan tersebut.Un chimiste anglais qui découvrit le premier colorant organique synthétique, la mauvéine, à l'âge de dix-huit ans. Son passage de la recherche académique à la fabrication industrielle à Greenford Green posa les bases de l'industrie chimique moderne. Il fut chevaleresquement honoré en 1906, cinquantième anniversaire de sa découverte.マウヴインという最初の合成有機染料を18歳の時に発見したイギリスの化学者。グリーンフォード・グリーンで学術的研究から工業製造への転身を果たし、現代化学工業の基盤を築いた。発見から50年目となる1906年にナイトに叙任された。Английский химик, открывший первый синтетический органический краситель — маврон — в восемнадцать лет. Его переход от научных исследований к промышленному производству в Гринфорд-Грин заложил основы современной химической промышленности. В 1906 году, в пятидесятилетнюю годовщину своего открытия, он был удостоен титула рыцаря.Ein englischer Chemiker, der im Alter von achtzehn Jahren das erste synthetische organische Farbstoff, Mauvein, entdeckte. Sein Wechsel von der akademischen Forschung zur industriellen Fertigung in Greenford Green legte die Grundlagen für die moderne chemische Industrie. Er wurde 1906, zum 50. Jubiläum seiner Entdeckung, geadelt.18세 때 첫 합성 유기 염료인 무브린을 발견한 영국 화학자이다. 그는 학술 연구에서 산업 제조로의 전환을 이루며 그린퍼드 그린에서 활동했는데, 이는 현대 화학 산업의 기반을 마련하였다. 그는 발견 50주년인 1906년에 기사 작위를 받았다. الدرجات إلى مختبره المؤقت في سطح منزل عائلته على شارع كابل في شرق لندن. كان يحاول حل مشكلة تخص الإمبراطورية. كانت جيوش الجيش البريطاني تفقد آلاف الرجال بسبب الملاريا في المناطق المدارية، وكانت المعالجة الوحيدة المعروفة هي quinineConceptquinineA bitter alkaloid derived from cinchona bark, used for centuries as the primary treatment for malaria. The difficulty of obtaining it from natural sources spurred the mid-nineteenth-century search for synthetic alternatives, which inadvertently led to the discovery of synthetic dyes.金鸡纳树皮中提取的一种苦味生物碱,数百年来一直作为治疗疟疾的主要药物。由于从天然来源获取它十分困难,这促使19世纪中期人们寻找合成替代品,而这一过程意外地导致了合成染料的发现。Un alcaloide amargo derivado de la corteza de la quina, utilizado durante siglos como el principal tratamiento para la malaria. La dificultad para obtenerlo de fuentes naturales impulsó la búsqueda, a mediados del siglo XIX, de alternativas sintéticas, lo cual terminó por llevar al descubrimiento de colorantes sintéticos.قلويد قاعدي مرّ يُستخرج من قشرة شجرة الكينوا، ويُستخدم منذ قرون كعلاج أساسي للملاريا. صعوبة الحصول عليه من المصادر الطبيعية دفعت إلى البحث في منتصف القرن التاسع عشر عن بدائل اصطناعية، والتي أدت إلى اكتشاف الأصباغ الاصطناعية بشكل غير مقصود.Um alcalóide amargo extraído da casca da árvore da quina, utilizado há séculos como tratamento primário para a malária. A dificuldade de obtê-lo a partir de fontes naturais estimulou, no meio do século XIX, a busca por alternativas sintéticas, o que levou inadvertidamente à descoberta de corantes sintéticos.एक खट्टा अल्कलॉइड जो किंचोना के छाल से प्राप्त होता है, जिसका शताब्दियों से मलेरिया के मुख्य उपचार के रूप में उपयोग किया जाता रहा है। प्राकृतिक स्रोतों से इसकी प्राप्ति की कठिनाई ने उन्नीसवीं शताब्दी के मध्य में संश्लेषित विकल्पों की खोज को बढ़ावा दिया, जिसके परिणामस्वरूप संश्लेषित रंगों की अनजाने में खोज हुई।Alkaloid pahit yang diisolasi dari kulit kayu pohon kina, selama berabad-abad digunakan sebagai pengobatan utama untuk malaria. Kesulitan memperolehnya dari sumber alami mendorong upaya pada pertengahan abad ke-19 untuk mencari alternatif sintetis, yang secara tidak sengaja mengarah pada penemuan zat warna sintetis.Un alcaloïde amer extrait de l'écorce de la chinchona, utilisé depuis des siècles comme principal traitement de la malaria. La difficulté d'en obtenir des sources naturelles a incité, au milieu du XIXe siècle, à la recherche d'alternatives synthétiques, ce qui a conduit de manière involontaire à la découverte des colorants synthétiques.キナというアルカロイドは、キンカン樹皮から得られる苦い物質であり、何世紀にもわたってマラリア治療の主な薬剤として用いられてきた。天然資源からの抽出が困難であったため、19世紀半ばには合成代替品の開発が進められた。この試みは、思いがけず合成染料の発見につながった。Биттерный алкалоид, получаемый из коры кинины, который столетиями использовался в качестве основного средства для лечения малярии. Сложность его получения из природных источников стимулировала в середине XIX века поиск синтетических альтернатив, что неожиданно привело к открытию синтетических красителей.Ein bitteres Alkaloid, das aus Kina-Rinde gewonnen wird, und seit Jahrhunderten als primäre Behandlung für Malaria verwendet wird. Die Schwierigkeit, es aus natürlichen Quellen zu beziehen, fachte im Mittelneunzehnten Jahrhundert die Suche nach synthetischen Alternativen an, was ungewollt zur Entdeckung synthetischer Farbstoffe führte.시네퀴나 나무 껍질에서 추출한 쓴 알칼로이드로, 수세기 동안 말라리아 치료의 주요 약제로 사용되었다. 자연자원에서 이를 확보하는 것이 어려웠기 때문에 19세기 중반 합성 대체제 개발이 추진되었으며, 이 과정에서 합성 염료가 우연히 발견되었다.، وهو قلوي يُستخرج من قشرة شجرة سيتشونا الأمازونية. كانت القيقبين مكلفة، نادرة، وصعبة النقل. وكان المُرشد الأكاديمي لبيركين، الكيميائي الألماني August Wilhelm von HofmannPersonAugust Wilhelm von HofmannA preeminent German chemist who served as the first director of the Royal College of Chemistry in London. A pioneer in organic chemistry, his work on coal-tar derivatives provided the theoretical framework for the synthetic dye industry and mentored many leading Victorian scientists.一位杰出的德国化学家,曾担任伦敦皇家化学学院首任院长。他是有机化学的先驱,对煤焦油衍生物的研究为合成染料工业提供了理论框架,并培养了许多维多利亚时代的杰出科学家。Un destacado químico alemán que ejerció como primer director de la Royal College of Chemistry en Londres. Pionero en química orgánica, su trabajo sobre derivados del alquitrán de hulla proporcionó el marco teórico para la industria de los colorantes sintéticos y fue mentor de muchos científicos destacados de la era victoriana.عالم كيميائي ألماني بارز تولى منصب المدير الأول لجامعة الملك للكيمياء في لندن. كان مهندسًا في الكيمياء العضوية، وقد ساهمت أبحاثه حول مشتقات الزيت المنزلي في وضع الإطار النظري لصناعة الأصباغ التركيبية، كما تربى على يديه العديد من العلماء البارزين في العصر الفيكتوري.Um químico alemão preeminente que atuou como primeiro diretor da Royal College of Chemistry em Londres. Um pioneiro na química orgânica, seu trabalho sobre derivados do alcatrão de carvão forneceu o arcabouço teórico para a indústria de corantes sintéticos e orientou muitos cientistas vitorianos de destaque.एक प्रमुख जर्मन रसायनविद जो लंदन में रॉयल कॉलेज ऑफ़ केमिस्ट्री के पहले निदेशक के रूप में कार्य करते थे। अपने कोयला-तेल उत्पादों पर कार्य के कारण वे संगठित रसायन विज्ञान के क्षेत्र में पहले आए व्यक्ति थे, जिसने संश्लेषित रंग उद्योग के सैद्धांतिक ढांचे को प्रदान किया और कई प्रमुख विक्टोरियन वैज्ञानिकों का मार्गदर्शन किया।Seorang kimiawan Jerman yang terkemuka yang menjabat sebagai direktur pertama Royal College of Chemistry di London. Seorang pelopor dalam kimia organik, karyanya tentang turunan tar batu bara memberikan kerangka teoritis bagi industri zat warna sintetis dan membimbing banyak ilmuwan Victoria terkemuka.Chimiste allemand de premier plan qui a occupé le poste de premier directeur du Royal College of Chemistry à Londres. Pionnier de la chimie organique, son travail sur les dérivés de la houille a fourni le cadre théorique pour l'industrie des colorants synthétiques et a formé de nombreux scientifiques majeurs de l'ère victorienne.ロンドンの王立化学専門学校初代校長を務めたドイツの著名な化学者。有機化学の先駆者であり、コールタール由来物質に関する研究は合成染料産業の理論的枠組みを提供し、多くのヴィクトリア朝の著名科学者を指導した。Выдающийся немецкий химик, работавший первым директором Королевского колледжа химии в Лондоне. Пионер в области органической химии, его исследования по производным каменноугольной смолы заложили теоретическую основу синтетической красильной промышленности и оказали влияние на многих ведущих ученых эпохи Викториан.Ein herausragender deutscher Chemiker, der als erster Direktor der Royal College of Chemistry in London tätig war. Ein Pionier auf dem Gebiet der organischen Chemie, leistete er mit seiner Arbeit an Teerderivaten einen theoretischen Beitrag zur Entwicklung der synthetischen Färbereiindustrie und betreute zahlreiche führende Wissenschaftler der Viktorianischen Ära.런던의 왕립 화학대학 최초의 이사장을 역임한 독보적인 독일 화학자이다. 유기화학의 선구자로서 그가 수행한 석탄 타르 유도체에 관한 연구는 합성 염료 산업의 이론적 기반을 제공했으며, 많은 빅토리아 시대의 주요 과학자들을 양성하였다.، قد اقترح أن من الممكن تصنيع الدواء من مكونات كيميائية لـcoal tarObjectcoal tarA thick, black, viscous liquid produced as a byproduct of the distillation of coal to make coke and coal gas. Initially considered a waste product, it became the essential raw material for the nineteenth-century chemical revolution, yielding aniline, benzene, and toluene.一种粘稠的黑色浓稠液体,是将煤干馏制成焦炭和煤制气时产生的副产品。最初被视为废弃物,后来却成为19世纪化学革命的关键原材料,从中提炼出苯胺、苯和甲苯。Líquido espeso, negro y viscoso producido como subproducto de la destilación del carbón para fabricar coque y gas de carbón. Inicialmente considerado un residuo, se convirtió en la materia prima esencial para la revolución química del siglo XIX, obteniéndose anilina, benceno y tolueno.ناتج سائل كثيف، أسود اللون، لزج يُنتج كناتج فرعي من تقطير الفحم لإنتاج قار الفحم والغاز الفحمي. كان يُعتبر في البداية منتجًا فرعيًا غير مرغوب فيه، لكنه أصبح مادة خام أساسية للثورة الكيميائية في القرن التاسع عشر، حيث أدى إلى إنتاج الأنيلين والبنزين والتولوين.Um líquido espesso, preto e viscoso produzido como subproduto da destilação do carvão para a produção de coque e gás de carvão. Inicialmente considerado um subproduto residual, tornou-se matéria-prima essencial para a revolução química do século XIX, produzindo anilina, benzeno e tolueno.एक घना, काला, चिपचिपा द्रव जो कोक और कोयला गैस बनाने के लिए कोयले के आसवन के प्रक्रम में एक अपशिष्ट उत्पाद के रूप में उत्पादित होता है। प्रारंभ में एक अपशिष्ट उत्पाद माना गया, यह ऊन्नीसवीं शताब्दी के रसायनिक क्रांति के लिए आवश्यक कच्चा माल बन गया, जिससे एनिलीन, बेंजीन और टॉलूईन प्राप्त हुआ।Sebuah cairan tebal, hitam, kental yang dihasilkan sebagai produk samping dari distilasi batu bara untuk membuat kokas dan gas batu bara. Awalnya dianggap sebagai limbah, cairan ini menjadi bahan baku yang penting bagi revolusi kimia abad kesembilan belas, menghasilkan anilin, benzena, dan toluena.Un liquide épais, noir, visqueux produit comme sous-produit de la distillation du charbon pour en faire du coke et du gaz de houille. Initialement considéré comme un déchet, il devint la matière première essentielle pour la révolution chimique du XIXe siècle, donnant l'aniline, le benzène et le toluène.石炭からコークスや石炭ガスを製造する際の蒸留工程で副産物として生じる、濃い黒色の粘稠な液体。当初は廃棄物と見なされていたが、19世紀の化学革命において不可欠な原材料となり、アニリンやベンゼン、トルエンなどを生成した。Густая, чёрная, вязкая жидкость, получаемая в качестве побочного продукта при перегонке угля для производства кокса и газа. Вначале рассматривавшаяся как отход, она стала важным сырьём для химической революции XIX века, давая аннілин, бензол и толуол.Ein dichter, schwarzer, zäher Flüssigkeit, der als Nebenprodukt bei der Destillation von Kohle zur Herstellung von Koks und Kohlenstoffgas entsteht. Anfangs als Abfallprodukt betrachtet, wurde er zur entscheidenden Rohstoffquelle für die chemische Revolution des neunzehnten Jahrhunderts und lieferte Anilin, Benzol und Toluol.석탄을 고로가스와 코크스를 만드는 증류 과정에서 부산물로 생산되는 두꺼운 검은 점성 액체이다. 처음에는 폐기물로 간주되었으나 19세기 화학 혁명의 필수 원료가 되었으며 아-nil린, 벤젠, 투올루엔 등을 생산하는 데 사용되었다.، وهو ناتج ثانوي ذو رائحة كريهة لصناعة الإضاءة بالغاز.
بدأ بيركين بـanilineConceptanilineA simple aromatic organic compound derived from coal tar. It serves as the primary precursor for a vast array of synthetic dyes, drugs, and explosives. The discovery of its reactivity by nineteenth-century chemists enabled the transition from natural to synthetic chemical production.一种来自煤焦油的简单芳香族有机化合物。它是大量合成染料、药物和炸药的主要前体。19世纪化学家发现其反应活性,使得从天然化学物质生产向合成化学物质生产的转变成为可能。Un compuesto orgánico aromático simple derivado del alquitrán de hulla. Sirve como precurso principal para una amplia gama de tintes, medicamentos y explosivos sintéticos. El descubrimiento de su reactividad por parte de los químicos del siglo XIX permitió el tránsito de la producción química natural a la sintética.مركب عضوي عطري بسيط يُستخرج من زيت الفحم. يُعد المُسبِّب الرئيسي لمجموعة واسعة من الأصباغ الاصطناعية والأدوية والمتفجرات. ساعد اكتشاف كيميائيي القرن التاسع عشر لتفاعلاته على التحول من الإنتاج الكيميائي الطبيعي إلى الإنتاج الاصطناعي.Um composto orgânico aromático simples derivado do alcatrão de carvão. Serve como o precursor principal para uma vasta gama de corantes sintéticos, medicamentos e explosivos. A descoberta de sua reatividade pelos químicos do século XIX permitiu a transição da produção química natural para a sintética.एक सरल अरोमैटिक कार्बनिक यौगिक जो कोयला टार से प्राप्त होता है। यह विस्तृत श्रेणी के संश्लेषित रंगों, दवाओं और विस्फोटकों के लिए मुख्य पूर्ववर्ती के रूप में कार्य करता है। नौवीं शताब्दी के रसायनशास्त्रियों द्वारा इसकी अभिक्रियाशीलता की खोज से प्राकृतिक रसायनिक उत्पादन से संश्लेषित उत्पादन की ओर संक्रमण संभव हुआ।Senyawa organik aromatik sederhana yang berasal dari tar batu bara. Senyawa ini berfungsi sebagai prekursor utama untuk berbagai macam zat warna sintetis, obat-obatan, dan bahan peledak. Penemuan reaktivitasnya oleh para ahli kimia abad kesembilan belas memungkinkan transisi dari produksi kimia alami ke produksi kimia sintetis.Un composé organique aromatique simple dérivé de la houille. Il sert de précurseur principal pour une vaste gamme de colorants synthétiques, de médicaments et d'explosifs. La découverte de sa réactivité par les chimistes du XIXe siècle a permis le passage de la production chimique naturelle à la production chimique synthétique.芳香族炭化水素の単純な有機化合物で、コールタール由来である。合成染料、薬品、爆薬の広範な製造に主に用いられる前駆体である。19世紀の化学者によるその反応性の発見は、天然物から合成物への化学製造の転換を可能にした。Ароматическое органическое соединение, полученное из каменноугольной смолы. Оно служит основным предшественником для широкого спектра синтетических красителей, лекарств и взрывчатых веществ. Открытие его реакционной способности химиками XIX века позволило перейти от натурального к синтетическому химическому производству.Ein einfaches aromatisches organisches Verbindung, das aus Koksableitungen gewonnen wird. Es dient als primärer Vorläufer für eine Vielzahl synthetischer Farbstoffe, Arzneimittel und Sprengstoffe. Die Entdeckung seiner Reaktivität durch Chemiker des neunzehnten Jahrhunderts ermöglichte den Übergang von der natürlichen zur synthetischen chemischen Produktion.타르에서 유래된 간단한 아로마틱 유기 화합물이다. 합성 염료, 약품 및 폭약의 주요 전구체로 사용된다. 19세기 화학자들이 이 화합물의 반응성을 발견함으로써 천연 화학 생산에서 합성 화학 생산으로의 전환을 가능하게 했다.، وهو قاعدة عضوية بسيطة تُستخرج من الزيت. عالجه ببيروكسيد البوتاسيوم، آملاً أن يؤدي التأكسد إلى تركيب معقد للكيتوين. لكن التفاعل أنتج بدلًا من ذلك ترسبًا مظلمًا أسود اللون يشبه الفشل. عندما ذهب لغسل الزجاجة بالميثانول، ذاب الغبار الأسود في سائل أرجواني براق وقوية اللون. كان بيركين، الذي لديه اهتمام جانبي بالرسم والتصوير الفوتوغرافي، لم يرم المخلفات. غمر شريط من الساتان في الزجاجة. ظهر النسيج بلون أرجواني مكثف دائم لا يختفي بعد الغسيل ولا يبهت تحت أشعة الشمس.
موت الحلزون
لتفهم سبب أهمية البقعة الأرجوانية، يجب النظر في تاريخ اللون. منذ عصر الفينيقيين، كان المصدر الوحيد للون الأرجواني الحقيقي هو Tyrian purpleConceptTyrian purpleA natural dye extracted from the murex sea snail, historically used in the Mediterranean. Due to the thousands of snails required to produce a single gram of pigment, it was the most expensive substance in the ancient world and became a symbol of imperial status.从紫螺海螺中提取的天然染料,历史上曾用于地中海地区。由于生产一克这种颜料需要数千只海螺,它在古代世界是最昂贵的物质之一,并成为皇权地位的象征。Un colorante natural extraído del caracol de mar murex, utilizado históricamente en el Mediterráneo. Debido a los miles de caracoles necesarios para producir un solo gramo de pigmento, fue la sustancia más cara del mundo antiguo y se convirtió en un símbolo del estatus imperial.يُستخرج صبغة طبيعية من حشرة المرسخ البحرية، وتُستخدم تاريخياً في البحر الأبيض المتوسط. نظراً لاحتياج إنتاج جرام واحد من الصبغة إلى آلاف هذه الحلزونات، فقد كانت أثمن مادة في العالم القديم، و أصبحت رمزاً لوضعية الإمبراطورية.Um corante natural extraído do caracol-do-mar murex, historicamente utilizado no Mediterrâneo. Devido aos milhares de caracóis necessários para produzir um único grama de pigmento, era a substância mais cara do mundo antigo e tornou-se um símbolo de status imperial.मूरेक्स समुद्री घोंघा से प्राप्त एक प्राकृतिक रंजक, जिसका ऐतिहासिक रूप से मध्यसागरीय क्षेत्र में उपयोग किया जाता था। एक ग्राम रंजक बनाने के लिए हजारों घोंघों की आवश्यकता होने के कारण यह प्राचीन दुनिया में सबसे महंगा पदार्थ था और इसके कारण यह एक साम्राज्यीय स्थिति का प्रतीक बन गया।Sejenis pewarna alami yang diambil dari kerang laut murex, secara historis digunakan di Laut Mediterania. Karena diperlukan ribuan kerang untuk menghasilkan satu gram pigmen, zat ini menjadi bahan paling mahal di dunia kuno dan berkembang menjadi simbol status kekaisaran.Teinture naturelle extraite de l'escargot de mer murex, utilisée historiquement en Méditerranée. En raison des milliers de mollusques nécessaires pour produire un seul gramme de pigment, il s'agissait de la substance la plus coûteuse du monde antique et devint un symbole du statut impérial.マーレックスという海のカタツムリから抽出される天然染料で、かつて地中海地域で使用されていた。1グラムの色素を得るために数千匹ものカタツムリが必要であったため、古代世界で最も高価な物質とされ、帝位の象徴となった。Природный краситель, получаемый из морского устричного моллюска мурекс, исторически использовавшийся в Средиземном море. Из-за того, что для производства одного грамма пигмента требовалось несколько тысяч моллюсков, он был самым дорогим веществом в древнем мире и стал символом императорского статуса.Ein aus der Murex-Seeschnecke gewonnener Naturfarbstoff, historisch im Mittelmeerraum verwendet. Aufgrund der Tausende von Schnecken, die zur Herstellung eines Gramms Pigment benötigt wurden, war es die teuerste Substanz der Antike und wurde zum Symbol für imperialen Status.무렉스 해양 달팽이에서 추출한 천연 염료로, 과거 지중해 지역에서 사용되었다. 1그램의 색소를 생산하기 위해 수천 마리의 달팽이가 필요했기 때문에 고대 세계에서 가장 비싼 물질이 되었으며, 제국의 지위를 상징하게 되었다.، وهو صبغة تُستخرج من الغدد الفرعية للحلزونات البحرية المفترسة. كان يتطلب اثني عشر ألف حلزون لإنتاج جرام واحد من الصبغة، وكان هذا الإجراء متعبًا ومرتفع التكلفة لدرجة أن اللون أصبح حكرًا على الإمبراطورين والكهنة الأعلى. بحلول القرن التاسع عشر، أصبح معظم الأرجوانيات قابلة للاندثار، حيث تتحول إلى اللون الرمادي أو البني بعد بضعة أسابيع من الاستخدام. كان "الباغيت الأنيليني" لبيركين، والذي أُعدّ لاحقًا باسم الماوفين، أول كيميائي عضوي مصطنع يتم تصنيعه وبيعه بكميات كبيرة.
انسحب بيركين من المدرسة، حصل على براءة اختراع لعملية إنتاجه، واقتنع والده بتحويل مدخرات العائلة إلى بناء مصنع في جرينفورد جرين. كانت التوقيت مثاليًا. في باريس، قررت الإمبراطورة الإنجين أن اللون يناسب عينيها، وبعد فترة قصيرة ارتدت الملكة فيكتوريا فستانًا من الساتان الماوفين في المعرض الدولي عام 1862. انتشر "الماوفين" في أوروبا. للمرة الأولى في تاريخ البشرية، أصبح لون كان مخصصًا للملوك متاحًا لأي شخص يملك بضعة شلن.
تأسيس صناعة الدواء الكبيرة
كان تأثير اكتشاف بيركين بعيد المدى أكثر من مجرد أزياء. أصبحت التقنيات التي طورها لإنتاج الماوفين بكميات كبيرة، مثل التحكم في درجات الحرارة، وحاويات الضغط العالي، والتنقية الكيميائية الدقيقة، هي النموذج المرجعي لصناعة الصبغات الكيميائية. تركزت هذه الصناعة بسرعة في ألمانيا، مما أدى إلى تشكيل شركات مثل BASFInstitutionBASFFounded in 1865 as the Badische Anilin- und Sodafabrik, it became the world's largest chemical producer. It originated in the German industrial effort to dominate the synthetic dye market created by Perkin's discovery, eventually expanding into fertilisers, plastics, and pharmaceuticals.它最初于1865年成立,名为巴登苯胺与苏打厂(Badische Anilin- und Sodafabrik),后来成为世界上最大的化学制品生产商。它的成立源于德国工业界试图主导由珀金(Perkin)的发现所开创的合成染料市场,最终业务扩展至肥料、塑料和药品领域。Fundada en 1865 como la Badische Anilin- und Sodafabrik, se convirtió en el mayor productor químico del mundo. Surgió del esfuerzo industrial alemán por dominar el mercado de tintes sintéticos creado por el descubrimiento de Perkin, expandiéndose eventualmente hacia fertilizantes, plásticos y productos farmacéuticos.تأسست في 1865 باسم "باديشه أنيلين أوند سودافابريك"، لتُصبح أكبر منتج كيماوي في العالم. نشأت في إطار الجهود الصناعية الألمانية لاحتكار سوق الأصباغ التركيبية الذي نشأ عن اكتشاف بيركين، لتتوسع لاحقًا في مجالات الأسمدة والبلاستيك والأدوية.Fundada em 1865 como a Badische Anilin- und Sodafabrik, tornou-se o maior produtor químico do mundo. Surgiu do esforço industrial alemão para dominar o mercado de corantes sintéticos criado pela descoberta de Perkin, expandindo-se eventualmente para fertilizantes, plásticos e medicamentos.1865 में बैडिश एनिलीन- अउ सोडा फैब्रिक के रूप में स्थापित, यह विश्व के सबले रसायनिक उत्पादक बन गइलकय। यह पर्किन के खोज द्वारा बनाए गइले संश्लेषित रंजक बाजार पर शासन करे के लगे जर्मन औद्योगिक प्रयास में उत्पन्न हइलकय अउ अंततः उर्वरकों, प्लास्टिक अउ दवाओं में फैल गइलकय।Didirikan pada tahun 1865 sebagai Badische Anilin- und Sodafabrik, perusahaan ini menjadi produsen kimia terbesar di dunia. Perusahaan ini berasal dari upaya industri Jerman untuk mendominasi pasar zat warna sintetis yang diciptakan melalui penemuan Perkin, akhirnya mengembangkan diri ke bidang pupuk, plastik, dan obat-obatan.Fondée en 1865 sous le nom de Badische Anilin- und Sodafabrik, elle devint le plus grand producteur chimique mondial. Elle naquit de l'effort industriel allemand pour dominer le marché des colorants synthétiques créé par la découverte de Perkin, s'étendant finalement aux engrais, plastiques et médicaments.1865年にバーディッシュ・アニリン・アンド・ソーダファブリクとして設立され、世界最大の化学メーカーとなった。この企業は、パーキンの発見によって生じた合成染料市場を支配することを目指したドイツの工業的取り組みに端を発し、最終的には肥料、プラスチック、医薬品にも事業を拡大した。Основанная в 1865 году как Badische Anilin- und Sodafabrik, она стала крупнейшим в мире производителем химических продуктов. Компания возникла в рамках промышленной инициативы Германии по завоеванию рынка синтетических красителей, созданного благодаря открытию Перкина, в конечном итоге расширившись до производства удобрений, пластмасс и лекарств.Gegründet 1865 als Badische Anilin- und Sodafabrik, wurde es zum weltweit größten Chemiekonzern. Es entstand aus dem deutschen Industrieunternehmen, das auf dem synthetischen Farbstoffmarkt Fuß fassen wollte, den die Entdeckung Perkins geschaffen hatte, und expandierte schließlich in die Bereiche Düngemittel, Kunststoffe und Pharmazeutika.1865년 바디슈 아닐린 앤드 소다팹리크(Badische Anilin- und Sodafabrik)로 설립된 이 회사는 세계 최대의 화학 생산업체가 되었다. 이 회사는 퍼킨(Perkin)의 발견으로 생겨난 합성 염료 시장을 지배하려는 독일 산업의 노력에서 비롯되었으며, 이후 비료, 플라스틱, 의약품 분야로 확장되었다.، هوتشست، وبايير. اكتشفت هذه الشركات أن نفس الكيمياء الأنيلينية المستخدمة في إنتاج الصبغات يمكن استخدامها أيضًا لصنع المتفجرات والأسمدة، وفي النهاية، الأدوية.
بحلول الثمانينيات من القرن التاسع عشر، وجد الباحثون أن الصبغات الكيميائية الصناعية لها تأثير على أنسجة بيولوجية معينة. استخدم بول إيرليش أزرق الميثيلين لصبغ البكتيريا، مما أدى إلى نظرية "الرمح السحري": فكرة أن مركبًا كيميائيًا يمكن تصميمه ليقتل مسببًا معينًا دون إيذاء المضيف. كانت الانتقال من إنتاج الصبغات إلى إنتاج الأدوية سلسًا؛ حيث نشأت أول المضادات الحيوية السلفوناميد وحتى الأسبرين مباشرة من مختبرات البحوث على النفط والفحم التي تموّلها الماوفين لبيركين. إن العالم الدوائي الحديث هو، بمعنى حرفي، فرع من تجارة الصبغات الفيكتورية.
ما لا نزال لا نعرفه
لا نعرف التكوين الكيميائي الدقيق للماوفين الأصلي الذي باعه بيركين. كشف تحليل حديث أجراه فريق من جامعة بورتو عام 2008 أن "الماوفين" لم يكن جزيءًا واحدًا بل مزيجًا معقدًا من على الأقل أربع هيكليات مختلفة (ماوفين A، B، B2، وC)، اعتمادًا على الشوائب الموجودة في النفط والفحم الذي استخدمه بيركين.
لا نعرف كم عدد الاكتشافات "العشوائية" الأخرى التي تم التخلص منها من قبل الكيميائيين في القرن التاسع عشر الذين لم يمتلكوا رؤية بيركين في التطبيق التجاري. لم يكن جين بيركين هو فقط في الكيمياء، بل أيضًا في القدرة على ملاحظة أن تجربة فاشلة في الطب يمكن أن تكون ثورة في الجماليات.
وأصبحنا لا نزال غير متأكدين من الأثر البيئي طويل الأمد لثورة الأنيلين. على الرغم من أن مصنع جرينفورد قد اندثر منذ زمن بعيد، إلا أن إرث مشتقات النفط والفحم في تربتنا ومياهنا الجوفية ما زال موضوعًا تحت المراقبة الجيولوجية والسمية النشطة. كان الانتقال من الطبيعي إلى الصناعي هو تبادل: لقد اكتسبنا قوس قزح، لكننا فقدنا بساطة الحلزون البحري.
Upaya gagal seorang remaja untuk mencari obat malaria di laboratorium belakang rumah secara tidak sengaja melahirkan industri kimia modern. Yang awalnya berupa cairan ungu yang membandel di dalam bejana kaca, berakhir pada monopoli dua ribu tahun keong laut dan membuka jalan bagi kemoterapi modern.
Pada liburan Paskah 1856, seorang mahasiswa kimia berusia delapan belas tahun bernama William Henry PerkinPersonWilliam Henry PerkinAn English chemist who discovered the first synthetic organic dye, mauveine, at the age of eighteen. His transition from academic research to industrial manufacturing at Greenford Green laid the foundations for the modern chemical industry. He was knighted in 1906, the fiftieth anniversary of his discovery.一位英国化学家,在18岁时发现了第一种合成有机染料——苯胺紫。他在格林福德绿从学术研究转向工业制造,为现代化学工业奠定了基础。1906年,也就是他发现苯胺紫50周年之际,他被封为爵士。Un químico inglés que descubrió el primer colorante orgánico sintético, el marrón de anilina, a los dieciocho años. Su transición de la investigación académica a la fabricación industrial en Greenford Green sentó las bases de la industria química moderna. Fue caballereado en 1906, el quincuagésimo aniversario de su descubrimiento.كيميائي إنجليزي اكتشف أول لون صناعي عضوي هو «مافيفين» وهو في الثامنة عشرة من عمره. وقد ساهم تحوله من البحث الأكاديمي إلى التصنيع الصناعي في «جرينفورد غرين» في وضع الأسس لصناعة الكيمياء الحديثة. وقد تم تكريمه بالنيافة في عام 1906، أي في الذكرى الخمسين لاكتشافه.Um químico inglês que descobriu o primeiro corante orgânico sintético, a mauvéia, aos dezoito anos. Sua transição da pesquisa acadêmica para a manufatura industrial em Greenford Green lançou as bases para a indústria química moderna. Foi cavaleiro em 1906, o quinquagésimo aniversário de sua descoberta.एक अंग्रेजी रसायनशास्त्री जिसने अठारह वर्ष की आयु में पहला संश्लेषित कार्बनिक रंग मौविन खोजा। ग्रीनफोर्ड ग्रीन में अकादमिक अनुसंधान से औद्योगिक निर्माण की ओर संक्रमण आधुनिक रसायन उद्योग के लिए आधार बना। उन्हें 1906 में उनकी खोज के पचासवें वर्षगांठ पर नाइट किया गया।Seorang kimiawan Inggris yang menemukan zat warna organik sintetis pertama, mauveine, ketika berusia delapan belas tahun. Transisinya dari penelitian akademis ke manufaktur industri di Greenford Green menjadi dasar bagi industri kimia modern. Ia dianugerahi gelar kehormatan pada tahun 1906, yang merupakan peringatan ke-50 penemuan tersebut.Un chimiste anglais qui découvrit le premier colorant organique synthétique, la mauvéine, à l'âge de dix-huit ans. Son passage de la recherche académique à la fabrication industrielle à Greenford Green posa les bases de l'industrie chimique moderne. Il fut chevaleresquement honoré en 1906, cinquantième anniversaire de sa découverte.マウヴインという最初の合成有機染料を18歳の時に発見したイギリスの化学者。グリーンフォード・グリーンで学術的研究から工業製造への転身を果たし、現代化学工業の基盤を築いた。発見から50年目となる1906年にナイトに叙任された。Английский химик, открывший первый синтетический органический краситель — маврон — в восемнадцать лет. Его переход от научных исследований к промышленному производству в Гринфорд-Грин заложил основы современной химической промышленности. В 1906 году, в пятидесятилетнюю годовщину своего открытия, он был удостоен титула рыцаря.Ein englischer Chemiker, der im Alter von achtzehn Jahren das erste synthetische organische Farbstoff, Mauvein, entdeckte. Sein Wechsel von der akademischen Forschung zur industriellen Fertigung in Greenford Green legte die Grundlagen für die moderne chemische Industrie. Er wurde 1906, zum 50. Jubiläum seiner Entdeckung, geadelt.18세 때 첫 합성 유기 염료인 무브린을 발견한 영국 화학자이다. 그는 학술 연구에서 산업 제조로의 전환을 이루며 그린퍼드 그린에서 활동했는데, 이는 현대 화학 산업의 기반을 마련하였다. 그는 발견 50주년인 1906년에 기사 작위를 받았다. menaiki tangga menuju laboratorium sementaranya di atap rumah keluarganya di Cable Street, London Timur. Ia sedang berusaha menyelesaikan sebuah masalah kekaisaran. Tentara Britania Kecil sedang kehilangan ribuan orang karena malaria di daerah tropis, dan satu-satunya pengobatan yang diketahui adalah quinineConceptquinineA bitter alkaloid derived from cinchona bark, used for centuries as the primary treatment for malaria. The difficulty of obtaining it from natural sources spurred the mid-nineteenth-century search for synthetic alternatives, which inadvertently led to the discovery of synthetic dyes.金鸡纳树皮中提取的一种苦味生物碱,数百年来一直作为治疗疟疾的主要药物。由于从天然来源获取它十分困难,这促使19世纪中期人们寻找合成替代品,而这一过程意外地导致了合成染料的发现。Un alcaloide amargo derivado de la corteza de la quina, utilizado durante siglos como el principal tratamiento para la malaria. La dificultad para obtenerlo de fuentes naturales impulsó la búsqueda, a mediados del siglo XIX, de alternativas sintéticas, lo cual terminó por llevar al descubrimiento de colorantes sintéticos.قلويد قاعدي مرّ يُستخرج من قشرة شجرة الكينوا، ويُستخدم منذ قرون كعلاج أساسي للملاريا. صعوبة الحصول عليه من المصادر الطبيعية دفعت إلى البحث في منتصف القرن التاسع عشر عن بدائل اصطناعية، والتي أدت إلى اكتشاف الأصباغ الاصطناعية بشكل غير مقصود.Um alcalóide amargo extraído da casca da árvore da quina, utilizado há séculos como tratamento primário para a malária. A dificuldade de obtê-lo a partir de fontes naturais estimulou, no meio do século XIX, a busca por alternativas sintéticas, o que levou inadvertidamente à descoberta de corantes sintéticos.एक खट्टा अल्कलॉइड जो किंचोना के छाल से प्राप्त होता है, जिसका शताब्दियों से मलेरिया के मुख्य उपचार के रूप में उपयोग किया जाता रहा है। प्राकृतिक स्रोतों से इसकी प्राप्ति की कठिनाई ने उन्नीसवीं शताब्दी के मध्य में संश्लेषित विकल्पों की खोज को बढ़ावा दिया, जिसके परिणामस्वरूप संश्लेषित रंगों की अनजाने में खोज हुई।Alkaloid pahit yang diisolasi dari kulit kayu pohon kina, selama berabad-abad digunakan sebagai pengobatan utama untuk malaria. Kesulitan memperolehnya dari sumber alami mendorong upaya pada pertengahan abad ke-19 untuk mencari alternatif sintetis, yang secara tidak sengaja mengarah pada penemuan zat warna sintetis.Un alcaloïde amer extrait de l'écorce de la chinchona, utilisé depuis des siècles comme principal traitement de la malaria. La difficulté d'en obtenir des sources naturelles a incité, au milieu du XIXe siècle, à la recherche d'alternatives synthétiques, ce qui a conduit de manière involontaire à la découverte des colorants synthétiques.キナというアルカロイドは、キンカン樹皮から得られる苦い物質であり、何世紀にもわたってマラリア治療の主な薬剤として用いられてきた。天然資源からの抽出が困難であったため、19世紀半ばには合成代替品の開発が進められた。この試みは、思いがけず合成染料の発見につながった。Биттерный алкалоид, получаемый из коры кинины, который столетиями использовался в качестве основного средства для лечения малярии. Сложность его получения из природных источников стимулировала в середине XIX века поиск синтетических альтернатив, что неожиданно привело к открытию синтетических красителей.Ein bitteres Alkaloid, das aus Kina-Rinde gewonnen wird, und seit Jahrhunderten als primäre Behandlung für Malaria verwendet wird. Die Schwierigkeit, es aus natürlichen Quellen zu beziehen, fachte im Mittelneunzehnten Jahrhundert die Suche nach synthetischen Alternativen an, was ungewollt zur Entdeckung synthetischer Farbstoffe führte.시네퀴나 나무 껍질에서 추출한 쓴 알칼로이드로, 수세기 동안 말라리아 치료의 주요 약제로 사용되었다. 자연자원에서 이를 확보하는 것이 어려웠기 때문에 19세기 중반 합성 대체제 개발이 추진되었으며, 이 과정에서 합성 염료가 우연히 발견되었다., alkaloid yang diekstraksi dari kulit pohon kina Amerika Selatan. Kina itu mahal, langka, dan sulit diangkut. Pembimbing Perkin, seorang kimiawan Jerman bernama August Wilhelm von HofmannPersonAugust Wilhelm von HofmannA preeminent German chemist who served as the first director of the Royal College of Chemistry in London. A pioneer in organic chemistry, his work on coal-tar derivatives provided the theoretical framework for the synthetic dye industry and mentored many leading Victorian scientists.一位杰出的德国化学家,曾担任伦敦皇家化学学院首任院长。他是有机化学的先驱,对煤焦油衍生物的研究为合成染料工业提供了理论框架,并培养了许多维多利亚时代的杰出科学家。Un destacado químico alemán que ejerció como primer director de la Royal College of Chemistry en Londres. Pionero en química orgánica, su trabajo sobre derivados del alquitrán de hulla proporcionó el marco teórico para la industria de los colorantes sintéticos y fue mentor de muchos científicos destacados de la era victoriana.عالم كيميائي ألماني بارز تولى منصب المدير الأول لجامعة الملك للكيمياء في لندن. كان مهندسًا في الكيمياء العضوية، وقد ساهمت أبحاثه حول مشتقات الزيت المنزلي في وضع الإطار النظري لصناعة الأصباغ التركيبية، كما تربى على يديه العديد من العلماء البارزين في العصر الفيكتوري.Um químico alemão preeminente que atuou como primeiro diretor da Royal College of Chemistry em Londres. Um pioneiro na química orgânica, seu trabalho sobre derivados do alcatrão de carvão forneceu o arcabouço teórico para a indústria de corantes sintéticos e orientou muitos cientistas vitorianos de destaque.एक प्रमुख जर्मन रसायनविद जो लंदन में रॉयल कॉलेज ऑफ़ केमिस्ट्री के पहले निदेशक के रूप में कार्य करते थे। अपने कोयला-तेल उत्पादों पर कार्य के कारण वे संगठित रसायन विज्ञान के क्षेत्र में पहले आए व्यक्ति थे, जिसने संश्लेषित रंग उद्योग के सैद्धांतिक ढांचे को प्रदान किया और कई प्रमुख विक्टोरियन वैज्ञानिकों का मार्गदर्शन किया।Seorang kimiawan Jerman yang terkemuka yang menjabat sebagai direktur pertama Royal College of Chemistry di London. Seorang pelopor dalam kimia organik, karyanya tentang turunan tar batu bara memberikan kerangka teoritis bagi industri zat warna sintetis dan membimbing banyak ilmuwan Victoria terkemuka.Chimiste allemand de premier plan qui a occupé le poste de premier directeur du Royal College of Chemistry à Londres. Pionnier de la chimie organique, son travail sur les dérivés de la houille a fourni le cadre théorique pour l'industrie des colorants synthétiques et a formé de nombreux scientifiques majeurs de l'ère victorienne.ロンドンの王立化学専門学校初代校長を務めたドイツの著名な化学者。有機化学の先駆者であり、コールタール由来物質に関する研究は合成染料産業の理論的枠組みを提供し、多くのヴィクトリア朝の著名科学者を指導した。Выдающийся немецкий химик, работавший первым директором Королевского колледжа химии в Лондоне. Пионер в области органической химии, его исследования по производным каменноугольной смолы заложили теоретическую основу синтетической красильной промышленности и оказали влияние на многих ведущих ученых эпохи Викториан.Ein herausragender deutscher Chemiker, der als erster Direktor der Royal College of Chemistry in London tätig war. Ein Pionier auf dem Gebiet der organischen Chemie, leistete er mit seiner Arbeit an Teerderivaten einen theoretischen Beitrag zur Entwicklung der synthetischen Färbereiindustrie und betreute zahlreiche führende Wissenschaftler der Viktorianischen Ära.런던의 왕립 화학대학 최초의 이사장을 역임한 독보적인 독일 화학자이다. 유기화학의 선구자로서 그가 수행한 석탄 타르 유도체에 관한 연구는 합성 염료 산업의 이론적 기반을 제공했으며, 많은 빅토리아 시대의 주요 과학자들을 양성하였다., menyarankan bahwa mungkin saja obat tersebut dapat disintesis dari komponen-komponen kimia coal tarObjectcoal tarA thick, black, viscous liquid produced as a byproduct of the distillation of coal to make coke and coal gas. Initially considered a waste product, it became the essential raw material for the nineteenth-century chemical revolution, yielding aniline, benzene, and toluene.一种粘稠的黑色浓稠液体,是将煤干馏制成焦炭和煤制气时产生的副产品。最初被视为废弃物,后来却成为19世纪化学革命的关键原材料,从中提炼出苯胺、苯和甲苯。Líquido espeso, negro y viscoso producido como subproducto de la destilación del carbón para fabricar coque y gas de carbón. Inicialmente considerado un residuo, se convirtió en la materia prima esencial para la revolución química del siglo XIX, obteniéndose anilina, benceno y tolueno.ناتج سائل كثيف، أسود اللون، لزج يُنتج كناتج فرعي من تقطير الفحم لإنتاج قار الفحم والغاز الفحمي. كان يُعتبر في البداية منتجًا فرعيًا غير مرغوب فيه، لكنه أصبح مادة خام أساسية للثورة الكيميائية في القرن التاسع عشر، حيث أدى إلى إنتاج الأنيلين والبنزين والتولوين.Um líquido espesso, preto e viscoso produzido como subproduto da destilação do carvão para a produção de coque e gás de carvão. Inicialmente considerado um subproduto residual, tornou-se matéria-prima essencial para a revolução química do século XIX, produzindo anilina, benzeno e tolueno.एक घना, काला, चिपचिपा द्रव जो कोक और कोयला गैस बनाने के लिए कोयले के आसवन के प्रक्रम में एक अपशिष्ट उत्पाद के रूप में उत्पादित होता है। प्रारंभ में एक अपशिष्ट उत्पाद माना गया, यह ऊन्नीसवीं शताब्दी के रसायनिक क्रांति के लिए आवश्यक कच्चा माल बन गया, जिससे एनिलीन, बेंजीन और टॉलूईन प्राप्त हुआ।Sebuah cairan tebal, hitam, kental yang dihasilkan sebagai produk samping dari distilasi batu bara untuk membuat kokas dan gas batu bara. Awalnya dianggap sebagai limbah, cairan ini menjadi bahan baku yang penting bagi revolusi kimia abad kesembilan belas, menghasilkan anilin, benzena, dan toluena.Un liquide épais, noir, visqueux produit comme sous-produit de la distillation du charbon pour en faire du coke et du gaz de houille. Initialement considéré comme un déchet, il devint la matière première essentielle pour la révolution chimique du XIXe siècle, donnant l'aniline, le benzène et le toluène.石炭からコークスや石炭ガスを製造する際の蒸留工程で副産物として生じる、濃い黒色の粘稠な液体。当初は廃棄物と見なされていたが、19世紀の化学革命において不可欠な原材料となり、アニリンやベンゼン、トルエンなどを生成した。Густая, чёрная, вязкая жидкость, получаемая в качестве побочного продукта при перегонке угля для производства кокса и газа. Вначале рассматривавшаяся как отход, она стала важным сырьём для химической революции XIX века, давая аннілин, бензол и толуол.Ein dichter, schwarzer, zäher Flüssigkeit, der als Nebenprodukt bei der Destillation von Kohle zur Herstellung von Koks und Kohlenstoffgas entsteht. Anfangs als Abfallprodukt betrachtet, wurde er zur entscheidenden Rohstoffquelle für die chemische Revolution des neunzehnten Jahrhunderts und lieferte Anilin, Benzol und Toluol.석탄을 고로가스와 코크스를 만드는 증류 과정에서 부산물로 생산되는 두꺼운 검은 점성 액체이다. 처음에는 폐기물로 간주되었으나 19세기 화학 혁명의 필수 원료가 되었으며 아-nil린, 벤젠, 투올루엔 등을 생산하는 데 사용되었다., sebuah sisa berbau busuk dari industri penerangan gas.
Perkin memulai dengan anilineConceptanilineA simple aromatic organic compound derived from coal tar. It serves as the primary precursor for a vast array of synthetic dyes, drugs, and explosives. The discovery of its reactivity by nineteenth-century chemists enabled the transition from natural to synthetic chemical production.一种来自煤焦油的简单芳香族有机化合物。它是大量合成染料、药物和炸药的主要前体。19世纪化学家发现其反应活性,使得从天然化学物质生产向合成化学物质生产的转变成为可能。Un compuesto orgánico aromático simple derivado del alquitrán de hulla. Sirve como precurso principal para una amplia gama de tintes, medicamentos y explosivos sintéticos. El descubrimiento de su reactividad por parte de los químicos del siglo XIX permitió el tránsito de la producción química natural a la sintética.مركب عضوي عطري بسيط يُستخرج من زيت الفحم. يُعد المُسبِّب الرئيسي لمجموعة واسعة من الأصباغ الاصطناعية والأدوية والمتفجرات. ساعد اكتشاف كيميائيي القرن التاسع عشر لتفاعلاته على التحول من الإنتاج الكيميائي الطبيعي إلى الإنتاج الاصطناعي.Um composto orgânico aromático simples derivado do alcatrão de carvão. Serve como o precursor principal para uma vasta gama de corantes sintéticos, medicamentos e explosivos. A descoberta de sua reatividade pelos químicos do século XIX permitiu a transição da produção química natural para a sintética.एक सरल अरोमैटिक कार्बनिक यौगिक जो कोयला टार से प्राप्त होता है। यह विस्तृत श्रेणी के संश्लेषित रंगों, दवाओं और विस्फोटकों के लिए मुख्य पूर्ववर्ती के रूप में कार्य करता है। नौवीं शताब्दी के रसायनशास्त्रियों द्वारा इसकी अभिक्रियाशीलता की खोज से प्राकृतिक रसायनिक उत्पादन से संश्लेषित उत्पादन की ओर संक्रमण संभव हुआ।Senyawa organik aromatik sederhana yang berasal dari tar batu bara. Senyawa ini berfungsi sebagai prekursor utama untuk berbagai macam zat warna sintetis, obat-obatan, dan bahan peledak. Penemuan reaktivitasnya oleh para ahli kimia abad kesembilan belas memungkinkan transisi dari produksi kimia alami ke produksi kimia sintetis.Un composé organique aromatique simple dérivé de la houille. Il sert de précurseur principal pour une vaste gamme de colorants synthétiques, de médicaments et d'explosifs. La découverte de sa réactivité par les chimistes du XIXe siècle a permis le passage de la production chimique naturelle à la production chimique synthétique.芳香族炭化水素の単純な有機化合物で、コールタール由来である。合成染料、薬品、爆薬の広範な製造に主に用いられる前駆体である。19世紀の化学者によるその反応性の発見は、天然物から合成物への化学製造の転換を可能にした。Ароматическое органическое соединение, полученное из каменноугольной смолы. Оно служит основным предшественником для широкого спектра синтетических красителей, лекарств и взрывчатых веществ. Открытие его реакционной способности химиками XIX века позволило перейти от натурального к синтетическому химическому производству.Ein einfaches aromatisches organisches Verbindung, das aus Koksableitungen gewonnen wird. Es dient als primärer Vorläufer für eine Vielzahl synthetischer Farbstoffe, Arzneimittel und Sprengstoffe. Die Entdeckung seiner Reaktivität durch Chemiker des neunzehnten Jahrhunderts ermöglichte den Übergang von der natürlichen zur synthetischen chemischen Produktion.타르에서 유래된 간단한 아로마틱 유기 화합물이다. 합성 염료, 약품 및 폭약의 주요 전구체로 사용된다. 19세기 화학자들이 이 화합물의 반응성을 발견함으로써 천연 화학 생산에서 합성 화학 생산으로의 전환을 가능하게 했다., sebuah dasar organik sederhana yang berasal dari tar tersebut. Ia memperlakukannya dengan kalium dikromat, berharap oksidasi tersebut akan menghasilkan struktur kompleks kina. Sebaliknya, reaksi tersebut menghasilkan endapan berwarna cokelat gelap yang tampak seperti kegagalan. Ketika ia pergi untuk mencuci labu tersebut dengan alkohol metilasi, kotoran hitam tersebut larut menjadi cairan ungu yang cerah dan intens. Perkin, yang memiliki minat sampingan dalam melukis dan fotografi, tidak membuang kekacauan tersebut. Ia merendam sepotong kain sutra ke dalam labu tersebut. Kain tersebut muncul dalam ungu yang cerah dan permanen yang tidak larut dalam air dan tidak memudar di bawah sinar matahari.
Kematian siput
Untuk memahami mengapa noda ungu itu penting, kita harus melihat sejarah warna tersebut. Sejak era Fenisia, satu-satunya sumber ungu yang sejati adalah Tyrian purpleConceptTyrian purpleA natural dye extracted from the murex sea snail, historically used in the Mediterranean. Due to the thousands of snails required to produce a single gram of pigment, it was the most expensive substance in the ancient world and became a symbol of imperial status.从紫螺海螺中提取的天然染料,历史上曾用于地中海地区。由于生产一克这种颜料需要数千只海螺,它在古代世界是最昂贵的物质之一,并成为皇权地位的象征。Un colorante natural extraído del caracol de mar murex, utilizado históricamente en el Mediterráneo. Debido a los miles de caracoles necesarios para producir un solo gramo de pigmento, fue la sustancia más cara del mundo antiguo y se convirtió en un símbolo del estatus imperial.يُستخرج صبغة طبيعية من حشرة المرسخ البحرية، وتُستخدم تاريخياً في البحر الأبيض المتوسط. نظراً لاحتياج إنتاج جرام واحد من الصبغة إلى آلاف هذه الحلزونات، فقد كانت أثمن مادة في العالم القديم، و أصبحت رمزاً لوضعية الإمبراطورية.Um corante natural extraído do caracol-do-mar murex, historicamente utilizado no Mediterrâneo. Devido aos milhares de caracóis necessários para produzir um único grama de pigmento, era a substância mais cara do mundo antigo e tornou-se um símbolo de status imperial.मूरेक्स समुद्री घोंघा से प्राप्त एक प्राकृतिक रंजक, जिसका ऐतिहासिक रूप से मध्यसागरीय क्षेत्र में उपयोग किया जाता था। एक ग्राम रंजक बनाने के लिए हजारों घोंघों की आवश्यकता होने के कारण यह प्राचीन दुनिया में सबसे महंगा पदार्थ था और इसके कारण यह एक साम्राज्यीय स्थिति का प्रतीक बन गया।Sejenis pewarna alami yang diambil dari kerang laut murex, secara historis digunakan di Laut Mediterania. Karena diperlukan ribuan kerang untuk menghasilkan satu gram pigmen, zat ini menjadi bahan paling mahal di dunia kuno dan berkembang menjadi simbol status kekaisaran.Teinture naturelle extraite de l'escargot de mer murex, utilisée historiquement en Méditerranée. En raison des milliers de mollusques nécessaires pour produire un seul gramme de pigment, il s'agissait de la substance la plus coûteuse du monde antique et devint un symbole du statut impérial.マーレックスという海のカタツムリから抽出される天然染料で、かつて地中海地域で使用されていた。1グラムの色素を得るために数千匹ものカタツムリが必要であったため、古代世界で最も高価な物質とされ、帝位の象徴となった。Природный краситель, получаемый из морского устричного моллюска мурекс, исторически использовавшийся в Средиземном море. Из-за того, что для производства одного грамма пигмента требовалось несколько тысяч моллюсков, он был самым дорогим веществом в древнем мире и стал символом императорского статуса.Ein aus der Murex-Seeschnecke gewonnener Naturfarbstoff, historisch im Mittelmeerraum verwendet. Aufgrund der Tausende von Schnecken, die zur Herstellung eines Gramms Pigment benötigt wurden, war es die teuerste Substanz der Antike und wurde zum Symbol für imperialen Status.무렉스 해양 달팽이에서 추출한 천연 염료로, 과거 지중해 지역에서 사용되었다. 1그램의 색소를 생산하기 위해 수천 마리의 달팽이가 필요했기 때문에 고대 세계에서 가장 비싼 물질이 되었으며, 제국의 지위를 상징하게 되었다., pigmen yang diekstraksi dari kelenjar hipobranchial siput laut predator. Dibutuhkan dua belas ribu siput untuk menghasilkan satu gram pewarna, sebuah proses yang begitu melelahkan dan mahal sehingga warna tersebut menjadi milik eksklusif para kaisar dan imam tinggi. Pada abad kesembilan belas, kebanyakan ungu bersifat sementara—mereka berubah menjadi abu-abu atau cokelat setelah beberapa minggu dipakai. 'Ungu anilin' Perkin, yang kemudian diubah namanya menjadi mauveine, adalah kimia organik sintetis pertama yang diproduksi dan dijual dalam skala besar.
Perkin mengundurkan diri dari sekolah, mematenkan prosesnya, dan meyakinkan ayahnya untuk menanamkan tabungan keluarga ke dalam pembangunan pabrik di Greenford Green. Waktunya sangat tepat. Di Paris, Empress Eugénie memutuskan bahwa warna tersebut cocok dengan matanya, dan tidak lama setelah itu, Ratu Victoria mengenakan gaun sutra berwarna mauve ke Pameran Internasional 1862. 'Kudis mauve' melanda Eropa. Untuk pertama kalinya dalam sejarah manusia, warna yang sebelumnya hanya tersedia bagi kalangan kerajaan kini tersedia bagi siapa saja yang memiliki beberapa shilling. Keberhasilan pabrik Greenford membuktikan bahwa limbah produk revolusi industri dapat diubah menjadi sesuatu yang lebih berharga dari emas.
Dasar Big Pharma
Dampak penemuan Perkin jauh melampaui mode. Teknik yang dikembangkannya untuk memproduksi mauveine secara besar-besaran—pengendalian suhu, wadah bertekanan tinggi, dan pemurnian kimia yang tepat—menjadi rencana kerja untuk industri zat warna sintetis. Industri ini dengan cepat berkonsentrasi di Jerman, yang menghasilkan perusahaan-perusahaan seperti BASFInstitutionBASFFounded in 1865 as the Badische Anilin- und Sodafabrik, it became the world's largest chemical producer. It originated in the German industrial effort to dominate the synthetic dye market created by Perkin's discovery, eventually expanding into fertilisers, plastics, and pharmaceuticals.它最初于1865年成立,名为巴登苯胺与苏打厂(Badische Anilin- und Sodafabrik),后来成为世界上最大的化学制品生产商。它的成立源于德国工业界试图主导由珀金(Perkin)的发现所开创的合成染料市场,最终业务扩展至肥料、塑料和药品领域。Fundada en 1865 como la Badische Anilin- und Sodafabrik, se convirtió en el mayor productor químico del mundo. Surgió del esfuerzo industrial alemán por dominar el mercado de tintes sintéticos creado por el descubrimiento de Perkin, expandiéndose eventualmente hacia fertilizantes, plásticos y productos farmacéuticos.تأسست في 1865 باسم "باديشه أنيلين أوند سودافابريك"، لتُصبح أكبر منتج كيماوي في العالم. نشأت في إطار الجهود الصناعية الألمانية لاحتكار سوق الأصباغ التركيبية الذي نشأ عن اكتشاف بيركين، لتتوسع لاحقًا في مجالات الأسمدة والبلاستيك والأدوية.Fundada em 1865 como a Badische Anilin- und Sodafabrik, tornou-se o maior produtor químico do mundo. Surgiu do esforço industrial alemão para dominar o mercado de corantes sintéticos criado pela descoberta de Perkin, expandindo-se eventualmente para fertilizantes, plásticos e medicamentos.1865 में बैडिश एनिलीन- अउ सोडा फैब्रिक के रूप में स्थापित, यह विश्व के सबले रसायनिक उत्पादक बन गइलकय। यह पर्किन के खोज द्वारा बनाए गइले संश्लेषित रंजक बाजार पर शासन करे के लगे जर्मन औद्योगिक प्रयास में उत्पन्न हइलकय अउ अंततः उर्वरकों, प्लास्टिक अउ दवाओं में फैल गइलकय।Didirikan pada tahun 1865 sebagai Badische Anilin- und Sodafabrik, perusahaan ini menjadi produsen kimia terbesar di dunia. Perusahaan ini berasal dari upaya industri Jerman untuk mendominasi pasar zat warna sintetis yang diciptakan melalui penemuan Perkin, akhirnya mengembangkan diri ke bidang pupuk, plastik, dan obat-obatan.Fondée en 1865 sous le nom de Badische Anilin- und Sodafabrik, elle devint le plus grand producteur chimique mondial. Elle naquit de l'effort industriel allemand pour dominer le marché des colorants synthétiques créé par la découverte de Perkin, s'étendant finalement aux engrais, plastiques et médicaments.1865年にバーディッシュ・アニリン・アンド・ソーダファブリクとして設立され、世界最大の化学メーカーとなった。この企業は、パーキンの発見によって生じた合成染料市場を支配することを目指したドイツの工業的取り組みに端を発し、最終的には肥料、プラスチック、医薬品にも事業を拡大した。Основанная в 1865 году как Badische Anilin- und Sodafabrik, она стала крупнейшим в мире производителем химических продуктов. Компания возникла в рамках промышленной инициативы Германии по завоеванию рынка синтетических красителей, созданного благодаря открытию Перкина, в конечном итоге расширившись до производства удобрений, пластмасс и лекарств.Gegründet 1865 als Badische Anilin- und Sodafabrik, wurde es zum weltweit größten Chemiekonzern. Es entstand aus dem deutschen Industrieunternehmen, das auf dem synthetischen Farbstoffmarkt Fuß fassen wollte, den die Entdeckung Perkins geschaffen hatte, und expandierte schließlich in die Bereiche Düngemittel, Kunststoffe und Pharmazeutika.1865년 바디슈 아닐린 앤드 소다팹리크(Badische Anilin- und Sodafabrik)로 설립된 이 회사는 세계 최대의 화학 생산업체가 되었다. 이 회사는 퍼킨(Perkin)의 발견으로 생겨난 합성 염료 시장을 지배하려는 독일 산업의 노력에서 비롯되었으며, 이후 비료, 플라스틱, 의약품 분야로 확장되었다., Hoechst, dan Bayer. Perusahaan-perusahaan ini menemukan bahwa kimia anilin yang sama yang digunakan untuk membuat zat warna dapat digunakan untuk menciptakan bahan peledak, pupuk, dan akhirnya obat-obatan.
Pada tahun 1880-an, para peneliti menemukan bahwa zat warna sintetis memiliki afinitas terhadap jaringan biologis tertentu. Paul Ehrlich menggunakan biru metilen untuk mewarnai bakteri, yang mengarah pada teori 'peluru ajaib': ide bahwa suatu zat kimia dapat dirancang untuk membunuh patogen tertentu tanpa merusak tuan rumahnya. Transisi dari pembuatan zat warna ke pembuatan obat berjalan begitu mulus; antibiotik sulfonamid pertama dan bahkan aspirin muncul langsung dari laboratorium penelitian batu bara yang didanai oleh mauveine Perkin. Dunia farmasi modern, dalam arti yang sangat literal, adalah cabang dari perdagangan zat warna Victoria.
Apa yang masih kita tidak tahu
Kita tidak tahu komposisi kimia pasti dari mauveine asli yang dijual Perkin. Analisis modern oleh tim di Universitas Porto pada tahun 2008 mengungkapkan bahwa 'mauve' bukanlah molekul tunggal, melainkan campuran kompleks dari setidaknya empat struktur berbeda (mauveine A, B, B2, dan C), tergantung pada kekotoran dalam tar batu bara yang digunakan Perkin.
Kita tidak tahu berapa banyak penemuan 'kebetulan' lain yang dibuang oleh kimiawan abad kesembilan belas yang kekurangan daya pandang Perkin terhadap aplikasi komersial. Kejeniusan Perkin bukan hanya terletak pada kimia, tetapi juga pada kemampuannya mengenali bahwa eksperimen medis yang gagal bisa menjadi revolusi dalam estetika.
Dan kita tetap tidak yakin tentang dampak lingkungan jangka panjang dari revolusi anilin. Meskipun pabrik Greenford telah lama lenyap, warisan turunan tar batu bara dalam tanah dan air tanah kita tetap menjadi topik pemantauan aktif geologis dan toksikologis. Transisi dari alami ke sintetis adalah sebuah pertukaran: kita memperoleh pelangi, tetapi kita kehilangan kesederhanaan siput laut.
Un adolescent, dans son laboratoire de jardin, tenta en vain de découvrir un remède contre le paludisme, mais accoucha par accident de l'industrie chimique moderne. Ce qui commença par une boue violette tenace dans une fiole de verre mit fin au monopole de deux mille ans de l'escargot de mer et ouvrit la voie à la chimiothérapie moderne.
Pendant les vacances de Pâques 1856, un étudiant en chimie de dix-huit ans nommé William Henry PerkinPersonWilliam Henry PerkinAn English chemist who discovered the first synthetic organic dye, mauveine, at the age of eighteen. His transition from academic research to industrial manufacturing at Greenford Green laid the foundations for the modern chemical industry. He was knighted in 1906, the fiftieth anniversary of his discovery.一位英国化学家,在18岁时发现了第一种合成有机染料——苯胺紫。他在格林福德绿从学术研究转向工业制造,为现代化学工业奠定了基础。1906年,也就是他发现苯胺紫50周年之际,他被封为爵士。Un químico inglés que descubrió el primer colorante orgánico sintético, el marrón de anilina, a los dieciocho años. Su transición de la investigación académica a la fabricación industrial en Greenford Green sentó las bases de la industria química moderna. Fue caballereado en 1906, el quincuagésimo aniversario de su descubrimiento.كيميائي إنجليزي اكتشف أول لون صناعي عضوي هو «مافيفين» وهو في الثامنة عشرة من عمره. وقد ساهم تحوله من البحث الأكاديمي إلى التصنيع الصناعي في «جرينفورد غرين» في وضع الأسس لصناعة الكيمياء الحديثة. وقد تم تكريمه بالنيافة في عام 1906، أي في الذكرى الخمسين لاكتشافه.Um químico inglês que descobriu o primeiro corante orgânico sintético, a mauvéia, aos dezoito anos. Sua transição da pesquisa acadêmica para a manufatura industrial em Greenford Green lançou as bases para a indústria química moderna. Foi cavaleiro em 1906, o quinquagésimo aniversário de sua descoberta.एक अंग्रेजी रसायनशास्त्री जिसने अठारह वर्ष की आयु में पहला संश्लेषित कार्बनिक रंग मौविन खोजा। ग्रीनफोर्ड ग्रीन में अकादमिक अनुसंधान से औद्योगिक निर्माण की ओर संक्रमण आधुनिक रसायन उद्योग के लिए आधार बना। उन्हें 1906 में उनकी खोज के पचासवें वर्षगांठ पर नाइट किया गया।Seorang kimiawan Inggris yang menemukan zat warna organik sintetis pertama, mauveine, ketika berusia delapan belas tahun. Transisinya dari penelitian akademis ke manufaktur industri di Greenford Green menjadi dasar bagi industri kimia modern. Ia dianugerahi gelar kehormatan pada tahun 1906, yang merupakan peringatan ke-50 penemuan tersebut.Un chimiste anglais qui découvrit le premier colorant organique synthétique, la mauvéine, à l'âge de dix-huit ans. Son passage de la recherche académique à la fabrication industrielle à Greenford Green posa les bases de l'industrie chimique moderne. Il fut chevaleresquement honoré en 1906, cinquantième anniversaire de sa découverte.マウヴインという最初の合成有機染料を18歳の時に発見したイギリスの化学者。グリーンフォード・グリーンで学術的研究から工業製造への転身を果たし、現代化学工業の基盤を築いた。発見から50年目となる1906年にナイトに叙任された。Английский химик, открывший первый синтетический органический краситель — маврон — в восемнадцать лет. Его переход от научных исследований к промышленному производству в Гринфорд-Грин заложил основы современной химической промышленности. В 1906 году, в пятидесятилетнюю годовщину своего открытия, он был удостоен титула рыцаря.Ein englischer Chemiker, der im Alter von achtzehn Jahren das erste synthetische organische Farbstoff, Mauvein, entdeckte. Sein Wechsel von der akademischen Forschung zur industriellen Fertigung in Greenford Green legte die Grundlagen für die moderne chemische Industrie. Er wurde 1906, zum 50. Jubiläum seiner Entdeckung, geadelt.18세 때 첫 합성 유기 염료인 무브린을 발견한 영국 화학자이다. 그는 학술 연구에서 산업 제조로의 전환을 이루며 그린퍼드 그린에서 활동했는데, 이는 현대 화학 산업의 기반을 마련하였다. 그는 발견 50주년인 1906년에 기사 작위를 받았다. gravit les escaliers menant à son laboratoire de fortune, installé dans l'attique de la maison familiale de la rue Cable à l'Est de Londres. Il s'efforçait de résoudre un problème d'empire. L'armée britannique faisait périr des milliers d'hommes à cause du paludisme dans les tropiques, et le seul traitement connu était quinineConceptquinineA bitter alkaloid derived from cinchona bark, used for centuries as the primary treatment for malaria. The difficulty of obtaining it from natural sources spurred the mid-nineteenth-century search for synthetic alternatives, which inadvertently led to the discovery of synthetic dyes.金鸡纳树皮中提取的一种苦味生物碱,数百年来一直作为治疗疟疾的主要药物。由于从天然来源获取它十分困难,这促使19世纪中期人们寻找合成替代品,而这一过程意外地导致了合成染料的发现。Un alcaloide amargo derivado de la corteza de la quina, utilizado durante siglos como el principal tratamiento para la malaria. La dificultad para obtenerlo de fuentes naturales impulsó la búsqueda, a mediados del siglo XIX, de alternativas sintéticas, lo cual terminó por llevar al descubrimiento de colorantes sintéticos.قلويد قاعدي مرّ يُستخرج من قشرة شجرة الكينوا، ويُستخدم منذ قرون كعلاج أساسي للملاريا. صعوبة الحصول عليه من المصادر الطبيعية دفعت إلى البحث في منتصف القرن التاسع عشر عن بدائل اصطناعية، والتي أدت إلى اكتشاف الأصباغ الاصطناعية بشكل غير مقصود.Um alcalóide amargo extraído da casca da árvore da quina, utilizado há séculos como tratamento primário para a malária. A dificuldade de obtê-lo a partir de fontes naturais estimulou, no meio do século XIX, a busca por alternativas sintéticas, o que levou inadvertidamente à descoberta de corantes sintéticos.एक खट्टा अल्कलॉइड जो किंचोना के छाल से प्राप्त होता है, जिसका शताब्दियों से मलेरिया के मुख्य उपचार के रूप में उपयोग किया जाता रहा है। प्राकृतिक स्रोतों से इसकी प्राप्ति की कठिनाई ने उन्नीसवीं शताब्दी के मध्य में संश्लेषित विकल्पों की खोज को बढ़ावा दिया, जिसके परिणामस्वरूप संश्लेषित रंगों की अनजाने में खोज हुई।Alkaloid pahit yang diisolasi dari kulit kayu pohon kina, selama berabad-abad digunakan sebagai pengobatan utama untuk malaria. Kesulitan memperolehnya dari sumber alami mendorong upaya pada pertengahan abad ke-19 untuk mencari alternatif sintetis, yang secara tidak sengaja mengarah pada penemuan zat warna sintetis.Un alcaloïde amer extrait de l'écorce de la chinchona, utilisé depuis des siècles comme principal traitement de la malaria. La difficulté d'en obtenir des sources naturelles a incité, au milieu du XIXe siècle, à la recherche d'alternatives synthétiques, ce qui a conduit de manière involontaire à la découverte des colorants synthétiques.キナというアルカロイドは、キンカン樹皮から得られる苦い物質であり、何世紀にもわたってマラリア治療の主な薬剤として用いられてきた。天然資源からの抽出が困難であったため、19世紀半ばには合成代替品の開発が進められた。この試みは、思いがけず合成染料の発見につながった。Биттерный алкалоид, получаемый из коры кинины, который столетиями использовался в качестве основного средства для лечения малярии. Сложность его получения из природных источников стимулировала в середине XIX века поиск синтетических альтернатив, что неожиданно привело к открытию синтетических красителей.Ein bitteres Alkaloid, das aus Kina-Rinde gewonnen wird, und seit Jahrhunderten als primäre Behandlung für Malaria verwendet wird. Die Schwierigkeit, es aus natürlichen Quellen zu beziehen, fachte im Mittelneunzehnten Jahrhundert die Suche nach synthetischen Alternativen an, was ungewollt zur Entdeckung synthetischer Farbstoffe führte.시네퀴나 나무 껍질에서 추출한 쓴 알칼로이드로, 수세기 동안 말라리아 치료의 주요 약제로 사용되었다. 자연자원에서 이를 확보하는 것이 어려웠기 때문에 19세기 중반 합성 대체제 개발이 추진되었으며, 이 과정에서 합성 염료가 우연히 발견되었다., un alcaloïde extrait de l'écorce des arbres à quinquina d'Amérique du Sud. La quinine était coûteuse, rare et difficile à transporter. Le mentor de Perkin, le chimiste allemand August Wilhelm von HofmannPersonAugust Wilhelm von HofmannA preeminent German chemist who served as the first director of the Royal College of Chemistry in London. A pioneer in organic chemistry, his work on coal-tar derivatives provided the theoretical framework for the synthetic dye industry and mentored many leading Victorian scientists.一位杰出的德国化学家,曾担任伦敦皇家化学学院首任院长。他是有机化学的先驱,对煤焦油衍生物的研究为合成染料工业提供了理论框架,并培养了许多维多利亚时代的杰出科学家。Un destacado químico alemán que ejerció como primer director de la Royal College of Chemistry en Londres. Pionero en química orgánica, su trabajo sobre derivados del alquitrán de hulla proporcionó el marco teórico para la industria de los colorantes sintéticos y fue mentor de muchos científicos destacados de la era victoriana.عالم كيميائي ألماني بارز تولى منصب المدير الأول لجامعة الملك للكيمياء في لندن. كان مهندسًا في الكيمياء العضوية، وقد ساهمت أبحاثه حول مشتقات الزيت المنزلي في وضع الإطار النظري لصناعة الأصباغ التركيبية، كما تربى على يديه العديد من العلماء البارزين في العصر الفيكتوري.Um químico alemão preeminente que atuou como primeiro diretor da Royal College of Chemistry em Londres. Um pioneiro na química orgânica, seu trabalho sobre derivados do alcatrão de carvão forneceu o arcabouço teórico para a indústria de corantes sintéticos e orientou muitos cientistas vitorianos de destaque.एक प्रमुख जर्मन रसायनविद जो लंदन में रॉयल कॉलेज ऑफ़ केमिस्ट्री के पहले निदेशक के रूप में कार्य करते थे। अपने कोयला-तेल उत्पादों पर कार्य के कारण वे संगठित रसायन विज्ञान के क्षेत्र में पहले आए व्यक्ति थे, जिसने संश्लेषित रंग उद्योग के सैद्धांतिक ढांचे को प्रदान किया और कई प्रमुख विक्टोरियन वैज्ञानिकों का मार्गदर्शन किया।Seorang kimiawan Jerman yang terkemuka yang menjabat sebagai direktur pertama Royal College of Chemistry di London. Seorang pelopor dalam kimia organik, karyanya tentang turunan tar batu bara memberikan kerangka teoritis bagi industri zat warna sintetis dan membimbing banyak ilmuwan Victoria terkemuka.Chimiste allemand de premier plan qui a occupé le poste de premier directeur du Royal College of Chemistry à Londres. Pionnier de la chimie organique, son travail sur les dérivés de la houille a fourni le cadre théorique pour l'industrie des colorants synthétiques et a formé de nombreux scientifiques majeurs de l'ère victorienne.ロンドンの王立化学専門学校初代校長を務めたドイツの著名な化学者。有機化学の先駆者であり、コールタール由来物質に関する研究は合成染料産業の理論的枠組みを提供し、多くのヴィクトリア朝の著名科学者を指導した。Выдающийся немецкий химик, работавший первым директором Королевского колледжа химии в Лондоне. Пионер в области органической химии, его исследования по производным каменноугольной смолы заложили теоретическую основу синтетической красильной промышленности и оказали влияние на многих ведущих ученых эпохи Викториан.Ein herausragender deutscher Chemiker, der als erster Direktor der Royal College of Chemistry in London tätig war. Ein Pionier auf dem Gebiet der organischen Chemie, leistete er mit seiner Arbeit an Teerderivaten einen theoretischen Beitrag zur Entwicklung der synthetischen Färbereiindustrie und betreute zahlreiche führende Wissenschaftler der Viktorianischen Ära.런던의 왕립 화학대학 최초의 이사장을 역임한 독보적인 독일 화학자이다. 유기화학의 선구자로서 그가 수행한 석탄 타르 유도체에 관한 연구는 합성 염료 산업의 이론적 기반을 제공했으며, 많은 빅토리아 시대의 주요 과학자들을 양성하였다., avait suggéré qu'il pourrait être possible de synthétiser le médicament à partir des composants chimiques de coal tarObjectcoal tarA thick, black, viscous liquid produced as a byproduct of the distillation of coal to make coke and coal gas. Initially considered a waste product, it became the essential raw material for the nineteenth-century chemical revolution, yielding aniline, benzene, and toluene.一种粘稠的黑色浓稠液体,是将煤干馏制成焦炭和煤制气时产生的副产品。最初被视为废弃物,后来却成为19世纪化学革命的关键原材料,从中提炼出苯胺、苯和甲苯。Líquido espeso, negro y viscoso producido como subproducto de la destilación del carbón para fabricar coque y gas de carbón. Inicialmente considerado un residuo, se convirtió en la materia prima esencial para la revolución química del siglo XIX, obteniéndose anilina, benceno y tolueno.ناتج سائل كثيف، أسود اللون، لزج يُنتج كناتج فرعي من تقطير الفحم لإنتاج قار الفحم والغاز الفحمي. كان يُعتبر في البداية منتجًا فرعيًا غير مرغوب فيه، لكنه أصبح مادة خام أساسية للثورة الكيميائية في القرن التاسع عشر، حيث أدى إلى إنتاج الأنيلين والبنزين والتولوين.Um líquido espesso, preto e viscoso produzido como subproduto da destilação do carvão para a produção de coque e gás de carvão. Inicialmente considerado um subproduto residual, tornou-se matéria-prima essencial para a revolução química do século XIX, produzindo anilina, benzeno e tolueno.एक घना, काला, चिपचिपा द्रव जो कोक और कोयला गैस बनाने के लिए कोयले के आसवन के प्रक्रम में एक अपशिष्ट उत्पाद के रूप में उत्पादित होता है। प्रारंभ में एक अपशिष्ट उत्पाद माना गया, यह ऊन्नीसवीं शताब्दी के रसायनिक क्रांति के लिए आवश्यक कच्चा माल बन गया, जिससे एनिलीन, बेंजीन और टॉलूईन प्राप्त हुआ।Sebuah cairan tebal, hitam, kental yang dihasilkan sebagai produk samping dari distilasi batu bara untuk membuat kokas dan gas batu bara. Awalnya dianggap sebagai limbah, cairan ini menjadi bahan baku yang penting bagi revolusi kimia abad kesembilan belas, menghasilkan anilin, benzena, dan toluena.Un liquide épais, noir, visqueux produit comme sous-produit de la distillation du charbon pour en faire du coke et du gaz de houille. Initialement considéré comme un déchet, il devint la matière première essentielle pour la révolution chimique du XIXe siècle, donnant l'aniline, le benzène et le toluène.石炭からコークスや石炭ガスを製造する際の蒸留工程で副産物として生じる、濃い黒色の粘稠な液体。当初は廃棄物と見なされていたが、19世紀の化学革命において不可欠な原材料となり、アニリンやベンゼン、トルエンなどを生成した。Густая, чёрная, вязкая жидкость, получаемая в качестве побочного продукта при перегонке угля для производства кокса и газа. Вначале рассматривавшаяся как отход, она стала важным сырьём для химической революции XIX века, давая аннілин, бензол и толуол.Ein dichter, schwarzer, zäher Flüssigkeit, der als Nebenprodukt bei der Destillation von Kohle zur Herstellung von Koks und Kohlenstoffgas entsteht. Anfangs als Abfallprodukt betrachtet, wurde er zur entscheidenden Rohstoffquelle für die chemische Revolution des neunzehnten Jahrhunderts und lieferte Anilin, Benzol und Toluol.석탄을 고로가스와 코크스를 만드는 증류 과정에서 부산물로 생산되는 두꺼운 검은 점성 액체이다. 처음에는 폐기물로 간주되었으나 19세기 화학 혁명의 필수 원료가 되었으며 아-nil린, 벤젠, 투올루엔 등을 생산하는 데 사용되었다., un déchet malodorant de l'industrie de l'éclairage au gaz.
Perkin commença par anilineConceptanilineA simple aromatic organic compound derived from coal tar. It serves as the primary precursor for a vast array of synthetic dyes, drugs, and explosives. The discovery of its reactivity by nineteenth-century chemists enabled the transition from natural to synthetic chemical production.一种来自煤焦油的简单芳香族有机化合物。它是大量合成染料、药物和炸药的主要前体。19世纪化学家发现其反应活性,使得从天然化学物质生产向合成化学物质生产的转变成为可能。Un compuesto orgánico aromático simple derivado del alquitrán de hulla. Sirve como precurso principal para una amplia gama de tintes, medicamentos y explosivos sintéticos. El descubrimiento de su reactividad por parte de los químicos del siglo XIX permitió el tránsito de la producción química natural a la sintética.مركب عضوي عطري بسيط يُستخرج من زيت الفحم. يُعد المُسبِّب الرئيسي لمجموعة واسعة من الأصباغ الاصطناعية والأدوية والمتفجرات. ساعد اكتشاف كيميائيي القرن التاسع عشر لتفاعلاته على التحول من الإنتاج الكيميائي الطبيعي إلى الإنتاج الاصطناعي.Um composto orgânico aromático simples derivado do alcatrão de carvão. Serve como o precursor principal para uma vasta gama de corantes sintéticos, medicamentos e explosivos. A descoberta de sua reatividade pelos químicos do século XIX permitiu a transição da produção química natural para a sintética.एक सरल अरोमैटिक कार्बनिक यौगिक जो कोयला टार से प्राप्त होता है। यह विस्तृत श्रेणी के संश्लेषित रंगों, दवाओं और विस्फोटकों के लिए मुख्य पूर्ववर्ती के रूप में कार्य करता है। नौवीं शताब्दी के रसायनशास्त्रियों द्वारा इसकी अभिक्रियाशीलता की खोज से प्राकृतिक रसायनिक उत्पादन से संश्लेषित उत्पादन की ओर संक्रमण संभव हुआ।Senyawa organik aromatik sederhana yang berasal dari tar batu bara. Senyawa ini berfungsi sebagai prekursor utama untuk berbagai macam zat warna sintetis, obat-obatan, dan bahan peledak. Penemuan reaktivitasnya oleh para ahli kimia abad kesembilan belas memungkinkan transisi dari produksi kimia alami ke produksi kimia sintetis.Un composé organique aromatique simple dérivé de la houille. Il sert de précurseur principal pour une vaste gamme de colorants synthétiques, de médicaments et d'explosifs. La découverte de sa réactivité par les chimistes du XIXe siècle a permis le passage de la production chimique naturelle à la production chimique synthétique.芳香族炭化水素の単純な有機化合物で、コールタール由来である。合成染料、薬品、爆薬の広範な製造に主に用いられる前駆体である。19世紀の化学者によるその反応性の発見は、天然物から合成物への化学製造の転換を可能にした。Ароматическое органическое соединение, полученное из каменноугольной смолы. Оно служит основным предшественником для широкого спектра синтетических красителей, лекарств и взрывчатых веществ. Открытие его реакционной способности химиками XIX века позволило перейти от натурального к синтетическому химическому производству.Ein einfaches aromatisches organisches Verbindung, das aus Koksableitungen gewonnen wird. Es dient als primärer Vorläufer für eine Vielzahl synthetischer Farbstoffe, Arzneimittel und Sprengstoffe. Die Entdeckung seiner Reaktivität durch Chemiker des neunzehnten Jahrhunderts ermöglichte den Übergang von der natürlichen zur synthetischen chemischen Produktion.타르에서 유래된 간단한 아로마틱 유기 화합물이다. 합성 염료, 약품 및 폭약의 주요 전구체로 사용된다. 19세기 화학자들이 이 화합물의 반응성을 발견함으로써 천연 화학 생산에서 합성 화학 생산으로의 전환을 가능하게 했다., une base organique simple tirée du goudron. Il le traita avec du dichromate de potassium, espérant que l'oxydation produirait la structure complexe de la quinine. Au lieu de cela, la réaction produisit un précipité boueux, noir, qui ressemblait à un échec. Lorsqu'il alla laver le flacon avec de l'esprit de vin, la boue noire se dissout en un liquide violette brillant et intense. Perkin, qui avait un intérêt secondaire pour la peinture et la photographie, ne jeta pas le mélange. Il plongea une bande de soie dans le flacon. Le tissu émergea d'une teinte pourpre vive, permanente, qui ne s'effaçait pas à l'eau ni au soleil.
La mort de l'escargot
Pour comprendre pourquoi une tache violette avait de l'importance, il faut regarder l'histoire de cette couleur. Depuis l'époque des Phéniciens, la seule source de pourpre véritable était Tyrian purpleConceptTyrian purpleA natural dye extracted from the murex sea snail, historically used in the Mediterranean. Due to the thousands of snails required to produce a single gram of pigment, it was the most expensive substance in the ancient world and became a symbol of imperial status.从紫螺海螺中提取的天然染料,历史上曾用于地中海地区。由于生产一克这种颜料需要数千只海螺,它在古代世界是最昂贵的物质之一,并成为皇权地位的象征。Un colorante natural extraído del caracol de mar murex, utilizado históricamente en el Mediterráneo. Debido a los miles de caracoles necesarios para producir un solo gramo de pigmento, fue la sustancia más cara del mundo antiguo y se convirtió en un símbolo del estatus imperial.يُستخرج صبغة طبيعية من حشرة المرسخ البحرية، وتُستخدم تاريخياً في البحر الأبيض المتوسط. نظراً لاحتياج إنتاج جرام واحد من الصبغة إلى آلاف هذه الحلزونات، فقد كانت أثمن مادة في العالم القديم، و أصبحت رمزاً لوضعية الإمبراطورية.Um corante natural extraído do caracol-do-mar murex, historicamente utilizado no Mediterrâneo. Devido aos milhares de caracóis necessários para produzir um único grama de pigmento, era a substância mais cara do mundo antigo e tornou-se um símbolo de status imperial.मूरेक्स समुद्री घोंघा से प्राप्त एक प्राकृतिक रंजक, जिसका ऐतिहासिक रूप से मध्यसागरीय क्षेत्र में उपयोग किया जाता था। एक ग्राम रंजक बनाने के लिए हजारों घोंघों की आवश्यकता होने के कारण यह प्राचीन दुनिया में सबसे महंगा पदार्थ था और इसके कारण यह एक साम्राज्यीय स्थिति का प्रतीक बन गया।Sejenis pewarna alami yang diambil dari kerang laut murex, secara historis digunakan di Laut Mediterania. Karena diperlukan ribuan kerang untuk menghasilkan satu gram pigmen, zat ini menjadi bahan paling mahal di dunia kuno dan berkembang menjadi simbol status kekaisaran.Teinture naturelle extraite de l'escargot de mer murex, utilisée historiquement en Méditerranée. En raison des milliers de mollusques nécessaires pour produire un seul gramme de pigment, il s'agissait de la substance la plus coûteuse du monde antique et devint un symbole du statut impérial.マーレックスという海のカタツムリから抽出される天然染料で、かつて地中海地域で使用されていた。1グラムの色素を得るために数千匹ものカタツムリが必要であったため、古代世界で最も高価な物質とされ、帝位の象徴となった。Природный краситель, получаемый из морского устричного моллюска мурекс, исторически использовавшийся в Средиземном море. Из-за того, что для производства одного грамма пигмента требовалось несколько тысяч моллюсков, он был самым дорогим веществом в древнем мире и стал символом императорского статуса.Ein aus der Murex-Seeschnecke gewonnener Naturfarbstoff, historisch im Mittelmeerraum verwendet. Aufgrund der Tausende von Schnecken, die zur Herstellung eines Gramms Pigment benötigt wurden, war es die teuerste Substanz der Antike und wurde zum Symbol für imperialen Status.무렉스 해양 달팽이에서 추출한 천연 염료로, 과거 지중해 지역에서 사용되었다. 1그램의 색소를 생산하기 위해 수천 마리의 달팽이가 필요했기 때문에 고대 세계에서 가장 비싼 물질이 되었으며, 제국의 지위를 상징하게 되었다., un pigment extrait des glandes hypobranchiales d'escargots marins prédateurs. Il fallait douze mille escargots pour produire un seul gramme de teinture, un processus si laborieux et coûteux que la couleur devint le privilège exclusif des empereurs et des grands prêtres. Au XIXe siècle, la plupart des teintes pourpres étaient fugaces : elles devenaient grises ou marron après quelques semaines d'usage. La « pourpre anilinique » de Perkin, plus tard rebaptisée mauvine, fut la première molécule organique synthétique produite et vendue en masse.
Perkin abandonna l'école, breveta son procédé et convainquit son père d'investir les économies familiales dans la construction d'une usine à Greenford Green. Le timing fut parfait. À Paris, l'impératrice Eugénie décida que la couleur correspondait à la couleur de ses yeux, et peu après, la reine Victoria porta une robe en soie mauve à l'Exposition internationale de 1862. La « rougeole mauve » balaya l'Europe. Pour la première fois de l'histoire humaine, une couleur autrefois réservée à la royauté était accessible à quiconque possédait quelques shillings. Le succès de l'usine de Greenford prouva que les déchets de la révolution industrielle pouvaient être transformés en quelque chose de plus précieux que l'or.
Les fondations de Big Pharma
L'impact de la découverte de Perkin alla bien au-delà de la mode. Les techniques qu'il développa pour produire la mauvine en masse — contrôle de température, récipients à haute pression et purification chimique précise — devinrent le modèle pour l'industrie des colorants synthétiques. Celle-ci se concentra rapidement en Allemagne, entraînant la création d'entreprises comme BASFInstitutionBASFFounded in 1865 as the Badische Anilin- und Sodafabrik, it became the world's largest chemical producer. It originated in the German industrial effort to dominate the synthetic dye market created by Perkin's discovery, eventually expanding into fertilisers, plastics, and pharmaceuticals.它最初于1865年成立,名为巴登苯胺与苏打厂(Badische Anilin- und Sodafabrik),后来成为世界上最大的化学制品生产商。它的成立源于德国工业界试图主导由珀金(Perkin)的发现所开创的合成染料市场,最终业务扩展至肥料、塑料和药品领域。Fundada en 1865 como la Badische Anilin- und Sodafabrik, se convirtió en el mayor productor químico del mundo. Surgió del esfuerzo industrial alemán por dominar el mercado de tintes sintéticos creado por el descubrimiento de Perkin, expandiéndose eventualmente hacia fertilizantes, plásticos y productos farmacéuticos.تأسست في 1865 باسم "باديشه أنيلين أوند سودافابريك"، لتُصبح أكبر منتج كيماوي في العالم. نشأت في إطار الجهود الصناعية الألمانية لاحتكار سوق الأصباغ التركيبية الذي نشأ عن اكتشاف بيركين، لتتوسع لاحقًا في مجالات الأسمدة والبلاستيك والأدوية.Fundada em 1865 como a Badische Anilin- und Sodafabrik, tornou-se o maior produtor químico do mundo. Surgiu do esforço industrial alemão para dominar o mercado de corantes sintéticos criado pela descoberta de Perkin, expandindo-se eventualmente para fertilizantes, plásticos e medicamentos.1865 में बैडिश एनिलीन- अउ सोडा फैब्रिक के रूप में स्थापित, यह विश्व के सबले रसायनिक उत्पादक बन गइलकय। यह पर्किन के खोज द्वारा बनाए गइले संश्लेषित रंजक बाजार पर शासन करे के लगे जर्मन औद्योगिक प्रयास में उत्पन्न हइलकय अउ अंततः उर्वरकों, प्लास्टिक अउ दवाओं में फैल गइलकय।Didirikan pada tahun 1865 sebagai Badische Anilin- und Sodafabrik, perusahaan ini menjadi produsen kimia terbesar di dunia. Perusahaan ini berasal dari upaya industri Jerman untuk mendominasi pasar zat warna sintetis yang diciptakan melalui penemuan Perkin, akhirnya mengembangkan diri ke bidang pupuk, plastik, dan obat-obatan.Fondée en 1865 sous le nom de Badische Anilin- und Sodafabrik, elle devint le plus grand producteur chimique mondial. Elle naquit de l'effort industriel allemand pour dominer le marché des colorants synthétiques créé par la découverte de Perkin, s'étendant finalement aux engrais, plastiques et médicaments.1865年にバーディッシュ・アニリン・アンド・ソーダファブリクとして設立され、世界最大の化学メーカーとなった。この企業は、パーキンの発見によって生じた合成染料市場を支配することを目指したドイツの工業的取り組みに端を発し、最終的には肥料、プラスチック、医薬品にも事業を拡大した。Основанная в 1865 году как Badische Anilin- und Sodafabrik, она стала крупнейшим в мире производителем химических продуктов. Компания возникла в рамках промышленной инициативы Германии по завоеванию рынка синтетических красителей, созданного благодаря открытию Перкина, в конечном итоге расширившись до производства удобрений, пластмасс и лекарств.Gegründet 1865 als Badische Anilin- und Sodafabrik, wurde es zum weltweit größten Chemiekonzern. Es entstand aus dem deutschen Industrieunternehmen, das auf dem synthetischen Farbstoffmarkt Fuß fassen wollte, den die Entdeckung Perkins geschaffen hatte, und expandierte schließlich in die Bereiche Düngemittel, Kunststoffe und Pharmazeutika.1865년 바디슈 아닐린 앤드 소다팹리크(Badische Anilin- und Sodafabrik)로 설립된 이 회사는 세계 최대의 화학 생산업체가 되었다. 이 회사는 퍼킨(Perkin)의 발견으로 생겨난 합성 염료 시장을 지배하려는 독일 산업의 노력에서 비롯되었으며, 이후 비료, 플라스틱, 의약품 분야로 확장되었다., Hoechst et Bayer. Ces firmes découvrirent que la même chimie de l'aniline utilisée pour produire des colorants pouvait être utilisée pour créer des explosifs, des engrais et, finalement, des médicaments.
Dès les années 1880, des chercheurs découvrirent que les colorants synthétiques avaient une affinité pour certains tissus biologiques spécifiques. Paul Ehrlich utilisa le bleu de méthylène pour colorer les bactéries, ce qui mena à la théorie du « projectile magique » : l'idée qu'une molécule chimique pouvait être conçue pour tuer un pathogène spécifique sans nuire à l'hôte. La transition du colorant au médicament fut fluide ; les premiers antibiotiques sulfamides, et même l'aspirine, émergèrent directement des laboratoires de recherche sur le goudron de charbon, financés par la mauvine de Perkin. Le monde pharmaceutique moderne est, en un sens très littéral, une branche du commerce des colorants victoriens.
Ce que nous ne savons toujours pas
Nous ne connaissons pas exactement la composition chimique de la mauvine originale que Perkin vendit. Une analyse moderne menée par une équipe de l'Université de Porto en 2008 révéla que la « mauve » n'était pas une molécule unique, mais un mélange complexe de quatre structures différentes au moins (mauvine A, B, B2 et C), selon les impuretés du goudron de charbon utilisé par Perkin.
Nous ne savons pas combien d'autres « découvertes accidentelles » furent jetées par des chimistes du XIXe siècle, manquant de l'œil commercial de Perkin. Le génie de Perkin résidait non seulement dans la chimie, mais aussi dans la capacité à reconnaître qu'un échec expérimental en médecine pouvait devenir une révolution esthétique.
Et nous restons incertains quant à l'impact environnemental à long terme de la révolution anilinique. Bien que l'usine de Greenford soit depuis longtemps disparue, le legs des dérivés du goudron de charbon dans notre sol et nos eaux souterraines reste un sujet d'analyse active en géologie et en toxicologie. La transition du naturel au synthétique fut un échange : nous gagnâmes l'arc-en-ciel, mais nous perûmes la simplicité de l'escargot marin.
Ein jugendlicher Versuch, in einem Hinterhoflaboratorium ein Mittel gegen Malaria zu finden, erwies sich als Fehlschlag, brachte jedoch zufällig die moderne chemische Industrie hervor. Was als sturer lila Schlamm in einem Glasbecher begann, beendete das zweitausendjährige Monopol der Meeresschnecke und ebnete den Weg für die moderne Chemotherapie.
Während der Osterpause 1856 stieg ein achtzehnjähriger Chemiestudent namens William Henry PerkinPersonWilliam Henry PerkinAn English chemist who discovered the first synthetic organic dye, mauveine, at the age of eighteen. His transition from academic research to industrial manufacturing at Greenford Green laid the foundations for the modern chemical industry. He was knighted in 1906, the fiftieth anniversary of his discovery.一位英国化学家,在18岁时发现了第一种合成有机染料——苯胺紫。他在格林福德绿从学术研究转向工业制造,为现代化学工业奠定了基础。1906年,也就是他发现苯胺紫50周年之际,他被封为爵士。Un químico inglés que descubrió el primer colorante orgánico sintético, el marrón de anilina, a los dieciocho años. Su transición de la investigación académica a la fabricación industrial en Greenford Green sentó las bases de la industria química moderna. Fue caballereado en 1906, el quincuagésimo aniversario de su descubrimiento.كيميائي إنجليزي اكتشف أول لون صناعي عضوي هو «مافيفين» وهو في الثامنة عشرة من عمره. وقد ساهم تحوله من البحث الأكاديمي إلى التصنيع الصناعي في «جرينفورد غرين» في وضع الأسس لصناعة الكيمياء الحديثة. وقد تم تكريمه بالنيافة في عام 1906، أي في الذكرى الخمسين لاكتشافه.Um químico inglês que descobriu o primeiro corante orgânico sintético, a mauvéia, aos dezoito anos. Sua transição da pesquisa acadêmica para a manufatura industrial em Greenford Green lançou as bases para a indústria química moderna. Foi cavaleiro em 1906, o quinquagésimo aniversário de sua descoberta.एक अंग्रेजी रसायनशास्त्री जिसने अठारह वर्ष की आयु में पहला संश्लेषित कार्बनिक रंग मौविन खोजा। ग्रीनफोर्ड ग्रीन में अकादमिक अनुसंधान से औद्योगिक निर्माण की ओर संक्रमण आधुनिक रसायन उद्योग के लिए आधार बना। उन्हें 1906 में उनकी खोज के पचासवें वर्षगांठ पर नाइट किया गया।Seorang kimiawan Inggris yang menemukan zat warna organik sintetis pertama, mauveine, ketika berusia delapan belas tahun. Transisinya dari penelitian akademis ke manufaktur industri di Greenford Green menjadi dasar bagi industri kimia modern. Ia dianugerahi gelar kehormatan pada tahun 1906, yang merupakan peringatan ke-50 penemuan tersebut.Un chimiste anglais qui découvrit le premier colorant organique synthétique, la mauvéine, à l'âge de dix-huit ans. Son passage de la recherche académique à la fabrication industrielle à Greenford Green posa les bases de l'industrie chimique moderne. Il fut chevaleresquement honoré en 1906, cinquantième anniversaire de sa découverte.マウヴインという最初の合成有機染料を18歳の時に発見したイギリスの化学者。グリーンフォード・グリーンで学術的研究から工業製造への転身を果たし、現代化学工業の基盤を築いた。発見から50年目となる1906年にナイトに叙任された。Английский химик, открывший первый синтетический органический краситель — маврон — в восемнадцать лет. Его переход от научных исследований к промышленному производству в Гринфорд-Грин заложил основы современной химической промышленности. В 1906 году, в пятидесятилетнюю годовщину своего открытия, он был удостоен титула рыцаря.Ein englischer Chemiker, der im Alter von achtzehn Jahren das erste synthetische organische Farbstoff, Mauvein, entdeckte. Sein Wechsel von der akademischen Forschung zur industriellen Fertigung in Greenford Green legte die Grundlagen für die moderne chemische Industrie. Er wurde 1906, zum 50. Jubiläum seiner Entdeckung, geadelt.18세 때 첫 합성 유기 염료인 무브린을 발견한 영국 화학자이다. 그는 학술 연구에서 산업 제조로의 전환을 이루며 그린퍼드 그린에서 활동했는데, 이는 현대 화학 산업의 기반을 마련하였다. 그는 발견 50주년인 1906년에 기사 작위를 받았다. die Treppe zu seinem provisorischen Laboratorium im Dachboden des Familienhauses auf Cable Street in Ostlondon hinauf. Er versuchte, ein Problem des Imperiums zu lösen. Die britische Armee verlor Tausende von Männern an Malaria in den Tropen, und die einzige bekannte Behandlung war quinineConceptquinineA bitter alkaloid derived from cinchona bark, used for centuries as the primary treatment for malaria. The difficulty of obtaining it from natural sources spurred the mid-nineteenth-century search for synthetic alternatives, which inadvertently led to the discovery of synthetic dyes.金鸡纳树皮中提取的一种苦味生物碱,数百年来一直作为治疗疟疾的主要药物。由于从天然来源获取它十分困难,这促使19世纪中期人们寻找合成替代品,而这一过程意外地导致了合成染料的发现。Un alcaloide amargo derivado de la corteza de la quina, utilizado durante siglos como el principal tratamiento para la malaria. La dificultad para obtenerlo de fuentes naturales impulsó la búsqueda, a mediados del siglo XIX, de alternativas sintéticas, lo cual terminó por llevar al descubrimiento de colorantes sintéticos.قلويد قاعدي مرّ يُستخرج من قشرة شجرة الكينوا، ويُستخدم منذ قرون كعلاج أساسي للملاريا. صعوبة الحصول عليه من المصادر الطبيعية دفعت إلى البحث في منتصف القرن التاسع عشر عن بدائل اصطناعية، والتي أدت إلى اكتشاف الأصباغ الاصطناعية بشكل غير مقصود.Um alcalóide amargo extraído da casca da árvore da quina, utilizado há séculos como tratamento primário para a malária. A dificuldade de obtê-lo a partir de fontes naturais estimulou, no meio do século XIX, a busca por alternativas sintéticas, o que levou inadvertidamente à descoberta de corantes sintéticos.एक खट्टा अल्कलॉइड जो किंचोना के छाल से प्राप्त होता है, जिसका शताब्दियों से मलेरिया के मुख्य उपचार के रूप में उपयोग किया जाता रहा है। प्राकृतिक स्रोतों से इसकी प्राप्ति की कठिनाई ने उन्नीसवीं शताब्दी के मध्य में संश्लेषित विकल्पों की खोज को बढ़ावा दिया, जिसके परिणामस्वरूप संश्लेषित रंगों की अनजाने में खोज हुई।Alkaloid pahit yang diisolasi dari kulit kayu pohon kina, selama berabad-abad digunakan sebagai pengobatan utama untuk malaria. Kesulitan memperolehnya dari sumber alami mendorong upaya pada pertengahan abad ke-19 untuk mencari alternatif sintetis, yang secara tidak sengaja mengarah pada penemuan zat warna sintetis.Un alcaloïde amer extrait de l'écorce de la chinchona, utilisé depuis des siècles comme principal traitement de la malaria. La difficulté d'en obtenir des sources naturelles a incité, au milieu du XIXe siècle, à la recherche d'alternatives synthétiques, ce qui a conduit de manière involontaire à la découverte des colorants synthétiques.キナというアルカロイドは、キンカン樹皮から得られる苦い物質であり、何世紀にもわたってマラリア治療の主な薬剤として用いられてきた。天然資源からの抽出が困難であったため、19世紀半ばには合成代替品の開発が進められた。この試みは、思いがけず合成染料の発見につながった。Биттерный алкалоид, получаемый из коры кинины, который столетиями использовался в качестве основного средства для лечения малярии. Сложность его получения из природных источников стимулировала в середине XIX века поиск синтетических альтернатив, что неожиданно привело к открытию синтетических красителей.Ein bitteres Alkaloid, das aus Kina-Rinde gewonnen wird, und seit Jahrhunderten als primäre Behandlung für Malaria verwendet wird. Die Schwierigkeit, es aus natürlichen Quellen zu beziehen, fachte im Mittelneunzehnten Jahrhundert die Suche nach synthetischen Alternativen an, was ungewollt zur Entdeckung synthetischer Farbstoffe führte.시네퀴나 나무 껍질에서 추출한 쓴 알칼로이드로, 수세기 동안 말라리아 치료의 주요 약제로 사용되었다. 자연자원에서 이를 확보하는 것이 어려웠기 때문에 19세기 중반 합성 대체제 개발이 추진되었으며, 이 과정에서 합성 염료가 우연히 발견되었다., ein Alkaloid, das aus der Rinde von Zinnowanzen aus Südamerika gewonnen wurde. Chinin war teuer, selten und schwer transportabel. Perkins Mentor, der deutsche Chemiker August Wilhelm von HofmannPersonAugust Wilhelm von HofmannA preeminent German chemist who served as the first director of the Royal College of Chemistry in London. A pioneer in organic chemistry, his work on coal-tar derivatives provided the theoretical framework for the synthetic dye industry and mentored many leading Victorian scientists.一位杰出的德国化学家,曾担任伦敦皇家化学学院首任院长。他是有机化学的先驱,对煤焦油衍生物的研究为合成染料工业提供了理论框架,并培养了许多维多利亚时代的杰出科学家。Un destacado químico alemán que ejerció como primer director de la Royal College of Chemistry en Londres. Pionero en química orgánica, su trabajo sobre derivados del alquitrán de hulla proporcionó el marco teórico para la industria de los colorantes sintéticos y fue mentor de muchos científicos destacados de la era victoriana.عالم كيميائي ألماني بارز تولى منصب المدير الأول لجامعة الملك للكيمياء في لندن. كان مهندسًا في الكيمياء العضوية، وقد ساهمت أبحاثه حول مشتقات الزيت المنزلي في وضع الإطار النظري لصناعة الأصباغ التركيبية، كما تربى على يديه العديد من العلماء البارزين في العصر الفيكتوري.Um químico alemão preeminente que atuou como primeiro diretor da Royal College of Chemistry em Londres. Um pioneiro na química orgânica, seu trabalho sobre derivados do alcatrão de carvão forneceu o arcabouço teórico para a indústria de corantes sintéticos e orientou muitos cientistas vitorianos de destaque.एक प्रमुख जर्मन रसायनविद जो लंदन में रॉयल कॉलेज ऑफ़ केमिस्ट्री के पहले निदेशक के रूप में कार्य करते थे। अपने कोयला-तेल उत्पादों पर कार्य के कारण वे संगठित रसायन विज्ञान के क्षेत्र में पहले आए व्यक्ति थे, जिसने संश्लेषित रंग उद्योग के सैद्धांतिक ढांचे को प्रदान किया और कई प्रमुख विक्टोरियन वैज्ञानिकों का मार्गदर्शन किया।Seorang kimiawan Jerman yang terkemuka yang menjabat sebagai direktur pertama Royal College of Chemistry di London. Seorang pelopor dalam kimia organik, karyanya tentang turunan tar batu bara memberikan kerangka teoritis bagi industri zat warna sintetis dan membimbing banyak ilmuwan Victoria terkemuka.Chimiste allemand de premier plan qui a occupé le poste de premier directeur du Royal College of Chemistry à Londres. Pionnier de la chimie organique, son travail sur les dérivés de la houille a fourni le cadre théorique pour l'industrie des colorants synthétiques et a formé de nombreux scientifiques majeurs de l'ère victorienne.ロンドンの王立化学専門学校初代校長を務めたドイツの著名な化学者。有機化学の先駆者であり、コールタール由来物質に関する研究は合成染料産業の理論的枠組みを提供し、多くのヴィクトリア朝の著名科学者を指導した。Выдающийся немецкий химик, работавший первым директором Королевского колледжа химии в Лондоне. Пионер в области органической химии, его исследования по производным каменноугольной смолы заложили теоретическую основу синтетической красильной промышленности и оказали влияние на многих ведущих ученых эпохи Викториан.Ein herausragender deutscher Chemiker, der als erster Direktor der Royal College of Chemistry in London tätig war. Ein Pionier auf dem Gebiet der organischen Chemie, leistete er mit seiner Arbeit an Teerderivaten einen theoretischen Beitrag zur Entwicklung der synthetischen Färbereiindustrie und betreute zahlreiche führende Wissenschaftler der Viktorianischen Ära.런던의 왕립 화학대학 최초의 이사장을 역임한 독보적인 독일 화학자이다. 유기화학의 선구자로서 그가 수행한 석탄 타르 유도체에 관한 연구는 합성 염료 산업의 이론적 기반을 제공했으며, 많은 빅토리아 시대의 주요 과학자들을 양성하였다., hatte vorgeschlagen, dass es vielleicht möglich sei, das Medikament aus den chemischen Bestandteilen von coal tarObjectcoal tarA thick, black, viscous liquid produced as a byproduct of the distillation of coal to make coke and coal gas. Initially considered a waste product, it became the essential raw material for the nineteenth-century chemical revolution, yielding aniline, benzene, and toluene.一种粘稠的黑色浓稠液体,是将煤干馏制成焦炭和煤制气时产生的副产品。最初被视为废弃物,后来却成为19世纪化学革命的关键原材料,从中提炼出苯胺、苯和甲苯。Líquido espeso, negro y viscoso producido como subproducto de la destilación del carbón para fabricar coque y gas de carbón. Inicialmente considerado un residuo, se convirtió en la materia prima esencial para la revolución química del siglo XIX, obteniéndose anilina, benceno y tolueno.ناتج سائل كثيف، أسود اللون، لزج يُنتج كناتج فرعي من تقطير الفحم لإنتاج قار الفحم والغاز الفحمي. كان يُعتبر في البداية منتجًا فرعيًا غير مرغوب فيه، لكنه أصبح مادة خام أساسية للثورة الكيميائية في القرن التاسع عشر، حيث أدى إلى إنتاج الأنيلين والبنزين والتولوين.Um líquido espesso, preto e viscoso produzido como subproduto da destilação do carvão para a produção de coque e gás de carvão. Inicialmente considerado um subproduto residual, tornou-se matéria-prima essencial para a revolução química do século XIX, produzindo anilina, benzeno e tolueno.एक घना, काला, चिपचिपा द्रव जो कोक और कोयला गैस बनाने के लिए कोयले के आसवन के प्रक्रम में एक अपशिष्ट उत्पाद के रूप में उत्पादित होता है। प्रारंभ में एक अपशिष्ट उत्पाद माना गया, यह ऊन्नीसवीं शताब्दी के रसायनिक क्रांति के लिए आवश्यक कच्चा माल बन गया, जिससे एनिलीन, बेंजीन और टॉलूईन प्राप्त हुआ।Sebuah cairan tebal, hitam, kental yang dihasilkan sebagai produk samping dari distilasi batu bara untuk membuat kokas dan gas batu bara. Awalnya dianggap sebagai limbah, cairan ini menjadi bahan baku yang penting bagi revolusi kimia abad kesembilan belas, menghasilkan anilin, benzena, dan toluena.Un liquide épais, noir, visqueux produit comme sous-produit de la distillation du charbon pour en faire du coke et du gaz de houille. Initialement considéré comme un déchet, il devint la matière première essentielle pour la révolution chimique du XIXe siècle, donnant l'aniline, le benzène et le toluène.石炭からコークスや石炭ガスを製造する際の蒸留工程で副産物として生じる、濃い黒色の粘稠な液体。当初は廃棄物と見なされていたが、19世紀の化学革命において不可欠な原材料となり、アニリンやベンゼン、トルエンなどを生成した。Густая, чёрная, вязкая жидкость, получаемая в качестве побочного продукта при перегонке угля для производства кокса и газа. Вначале рассматривавшаяся как отход, она стала важным сырьём для химической революции XIX века, давая аннілин, бензол и толуол.Ein dichter, schwarzer, zäher Flüssigkeit, der als Nebenprodukt bei der Destillation von Kohle zur Herstellung von Koks und Kohlenstoffgas entsteht. Anfangs als Abfallprodukt betrachtet, wurde er zur entscheidenden Rohstoffquelle für die chemische Revolution des neunzehnten Jahrhunderts und lieferte Anilin, Benzol und Toluol.석탄을 고로가스와 코크스를 만드는 증류 과정에서 부산물로 생산되는 두꺼운 검은 점성 액체이다. 처음에는 폐기물로 간주되었으나 19세기 화학 혁명의 필수 원료가 되었으며 아-nil린, 벤젠, 투올루엔 등을 생산하는 데 사용되었다. synthetisch herzustellen, einem ekligen Nebenprodukt der Gasbeleuchtungsindustrie.
Perkin begann mit anilineConceptanilineA simple aromatic organic compound derived from coal tar. It serves as the primary precursor for a vast array of synthetic dyes, drugs, and explosives. The discovery of its reactivity by nineteenth-century chemists enabled the transition from natural to synthetic chemical production.一种来自煤焦油的简单芳香族有机化合物。它是大量合成染料、药物和炸药的主要前体。19世纪化学家发现其反应活性,使得从天然化学物质生产向合成化学物质生产的转变成为可能。Un compuesto orgánico aromático simple derivado del alquitrán de hulla. Sirve como precurso principal para una amplia gama de tintes, medicamentos y explosivos sintéticos. El descubrimiento de su reactividad por parte de los químicos del siglo XIX permitió el tránsito de la producción química natural a la sintética.مركب عضوي عطري بسيط يُستخرج من زيت الفحم. يُعد المُسبِّب الرئيسي لمجموعة واسعة من الأصباغ الاصطناعية والأدوية والمتفجرات. ساعد اكتشاف كيميائيي القرن التاسع عشر لتفاعلاته على التحول من الإنتاج الكيميائي الطبيعي إلى الإنتاج الاصطناعي.Um composto orgânico aromático simples derivado do alcatrão de carvão. Serve como o precursor principal para uma vasta gama de corantes sintéticos, medicamentos e explosivos. A descoberta de sua reatividade pelos químicos do século XIX permitiu a transição da produção química natural para a sintética.एक सरल अरोमैटिक कार्बनिक यौगिक जो कोयला टार से प्राप्त होता है। यह विस्तृत श्रेणी के संश्लेषित रंगों, दवाओं और विस्फोटकों के लिए मुख्य पूर्ववर्ती के रूप में कार्य करता है। नौवीं शताब्दी के रसायनशास्त्रियों द्वारा इसकी अभिक्रियाशीलता की खोज से प्राकृतिक रसायनिक उत्पादन से संश्लेषित उत्पादन की ओर संक्रमण संभव हुआ।Senyawa organik aromatik sederhana yang berasal dari tar batu bara. Senyawa ini berfungsi sebagai prekursor utama untuk berbagai macam zat warna sintetis, obat-obatan, dan bahan peledak. Penemuan reaktivitasnya oleh para ahli kimia abad kesembilan belas memungkinkan transisi dari produksi kimia alami ke produksi kimia sintetis.Un composé organique aromatique simple dérivé de la houille. Il sert de précurseur principal pour une vaste gamme de colorants synthétiques, de médicaments et d'explosifs. La découverte de sa réactivité par les chimistes du XIXe siècle a permis le passage de la production chimique naturelle à la production chimique synthétique.芳香族炭化水素の単純な有機化合物で、コールタール由来である。合成染料、薬品、爆薬の広範な製造に主に用いられる前駆体である。19世紀の化学者によるその反応性の発見は、天然物から合成物への化学製造の転換を可能にした。Ароматическое органическое соединение, полученное из каменноугольной смолы. Оно служит основным предшественником для широкого спектра синтетических красителей, лекарств и взрывчатых веществ. Открытие его реакционной способности химиками XIX века позволило перейти от натурального к синтетическому химическому производству.Ein einfaches aromatisches organisches Verbindung, das aus Koksableitungen gewonnen wird. Es dient als primärer Vorläufer für eine Vielzahl synthetischer Farbstoffe, Arzneimittel und Sprengstoffe. Die Entdeckung seiner Reaktivität durch Chemiker des neunzehnten Jahrhunderts ermöglichte den Übergang von der natürlichen zur synthetischen chemischen Produktion.타르에서 유래된 간단한 아로마틱 유기 화합물이다. 합성 염료, 약품 및 폭약의 주요 전구체로 사용된다. 19세기 화학자들이 이 화합물의 반응성을 발견함으로써 천연 화학 생산에서 합성 화학 생산으로의 전환을 가능하게 했다., einer einfachen organischen Basis, die aus dem Ruß gewonnen wurde. Er behandelte sie mit Kaliumdichromat, hoffte, dass die Oxidation die komplexe Struktur des Chinins ergeben würde. Stattdessen produzierte die Reaktion ein schlammiges, schwarzes Niederschlag, das wie ein Fehlschlag aussah. Als er die Flasche mit Spiritus ausspülte, löste sich das schwarze Zeug in eine brillante, intensive violette Flüssigkeit auf. Perkin, der nebenbei ein Interesse an Malerei und Fotografie hatte, warf den Schmutz nicht weg. Er tauchte einen Streifen Seide in die Flasche. Das Gewebe zeigte ein leuchtendes, dauerhaftes Purpur, das nicht auswusch und nicht in der Sonne verblasste.
Der Tod der Schnecke
Um zu verstehen, warum ein violetter Fleck wichtig war, muss man sich die Geschichte der Farbe anschauen. Seit der Zeit der Phönizier war die einzige Quelle für echtes Purpur Tyrian purpleConceptTyrian purpleA natural dye extracted from the murex sea snail, historically used in the Mediterranean. Due to the thousands of snails required to produce a single gram of pigment, it was the most expensive substance in the ancient world and became a symbol of imperial status.从紫螺海螺中提取的天然染料,历史上曾用于地中海地区。由于生产一克这种颜料需要数千只海螺,它在古代世界是最昂贵的物质之一,并成为皇权地位的象征。Un colorante natural extraído del caracol de mar murex, utilizado históricamente en el Mediterráneo. Debido a los miles de caracoles necesarios para producir un solo gramo de pigmento, fue la sustancia más cara del mundo antiguo y se convirtió en un símbolo del estatus imperial.يُستخرج صبغة طبيعية من حشرة المرسخ البحرية، وتُستخدم تاريخياً في البحر الأبيض المتوسط. نظراً لاحتياج إنتاج جرام واحد من الصبغة إلى آلاف هذه الحلزونات، فقد كانت أثمن مادة في العالم القديم، و أصبحت رمزاً لوضعية الإمبراطورية.Um corante natural extraído do caracol-do-mar murex, historicamente utilizado no Mediterrâneo. Devido aos milhares de caracóis necessários para produzir um único grama de pigmento, era a substância mais cara do mundo antigo e tornou-se um símbolo de status imperial.मूरेक्स समुद्री घोंघा से प्राप्त एक प्राकृतिक रंजक, जिसका ऐतिहासिक रूप से मध्यसागरीय क्षेत्र में उपयोग किया जाता था। एक ग्राम रंजक बनाने के लिए हजारों घोंघों की आवश्यकता होने के कारण यह प्राचीन दुनिया में सबसे महंगा पदार्थ था और इसके कारण यह एक साम्राज्यीय स्थिति का प्रतीक बन गया।Sejenis pewarna alami yang diambil dari kerang laut murex, secara historis digunakan di Laut Mediterania. Karena diperlukan ribuan kerang untuk menghasilkan satu gram pigmen, zat ini menjadi bahan paling mahal di dunia kuno dan berkembang menjadi simbol status kekaisaran.Teinture naturelle extraite de l'escargot de mer murex, utilisée historiquement en Méditerranée. En raison des milliers de mollusques nécessaires pour produire un seul gramme de pigment, il s'agissait de la substance la plus coûteuse du monde antique et devint un symbole du statut impérial.マーレックスという海のカタツムリから抽出される天然染料で、かつて地中海地域で使用されていた。1グラムの色素を得るために数千匹ものカタツムリが必要であったため、古代世界で最も高価な物質とされ、帝位の象徴となった。Природный краситель, получаемый из морского устричного моллюска мурекс, исторически использовавшийся в Средиземном море. Из-за того, что для производства одного грамма пигмента требовалось несколько тысяч моллюсков, он был самым дорогим веществом в древнем мире и стал символом императорского статуса.Ein aus der Murex-Seeschnecke gewonnener Naturfarbstoff, historisch im Mittelmeerraum verwendet. Aufgrund der Tausende von Schnecken, die zur Herstellung eines Gramms Pigment benötigt wurden, war es die teuerste Substanz der Antike und wurde zum Symbol für imperialen Status.무렉스 해양 달팽이에서 추출한 천연 염료로, 과거 지중해 지역에서 사용되었다. 1그램의 색소를 생산하기 위해 수천 마리의 달팽이가 필요했기 때문에 고대 세계에서 가장 비싼 물질이 되었으며, 제국의 지위를 상징하게 되었다., ein Pigment, das aus den Hypobranchialdrüsen von Raubmuscheln gewonnen wurde. Es brauchte zwölftausend Schnecken, um ein Gramm Farbstoff herzustellen, ein Prozess, der so mühsam und teuer war, dass die Farbe sich ausschließlich dem Exklusivrecht der Kaiser und Hohepriester unterwarf. Bis ins neunzehnte Jahrhundert hinein waren die meisten Purpurtöne flüchtig – sie wurden nach ein paar Wochen grau oder braun. Perkins „Anilinpurpur“, später in Mauvein umbenannt, war das erste synthetische organische Chemikalienprodukt, das in Massen hergestellt und verkauft wurde.
Perkin verließ die Schule, patentierte sein Verfahren und überredete seinen Vater, die Familiensparsumme in den Bau einer Fabrik in Greenford Green zu investieren. Die Zeit war perfekt. In Paris entschied Kaiserin Eugénie, dass die Farbe zu ihren Augen passe, und kurz darauf trug Königin Victoria ein mausgrau-silbernes Kleid zur Internationalen Ausstellung 1862. Die „mauve Measles“ (Mauve-Masern) wüteten durch Europa. Zum ersten Mal in der Geschichte der Menschheit war eine Farbe, die zuvor den Königen vorbehalten war, für jeden mit ein paar Shillingen verfügbar. Der Erfolg der Greenford-Fabrik bewies, dass die Abfallprodukte der Industriellen Revolution in etwas Wertvolleres als Gold verwandelt werden konnten.
Die Grundlagen der Big Pharma
Der Einfluss von Perkins Entdeckung erstreckte sich weit über die Mode hinaus. Die Techniken, die er entwickelte, um Mauvein in großem Maßstab herzustellen – kontrollierte Temperatur, Hochdruckbehälter und präzise chemische Reinigung – wurden zum Bauplan der synthetischen Farbstoffindustrie. Diese Industrie konzentrierte sich rasch in Deutschland, was zur Gründung von Unternehmen wie BASFInstitutionBASFFounded in 1865 as the Badische Anilin- und Sodafabrik, it became the world's largest chemical producer. It originated in the German industrial effort to dominate the synthetic dye market created by Perkin's discovery, eventually expanding into fertilisers, plastics, and pharmaceuticals.它最初于1865年成立,名为巴登苯胺与苏打厂(Badische Anilin- und Sodafabrik),后来成为世界上最大的化学制品生产商。它的成立源于德国工业界试图主导由珀金(Perkin)的发现所开创的合成染料市场,最终业务扩展至肥料、塑料和药品领域。Fundada en 1865 como la Badische Anilin- und Sodafabrik, se convirtió en el mayor productor químico del mundo. Surgió del esfuerzo industrial alemán por dominar el mercado de tintes sintéticos creado por el descubrimiento de Perkin, expandiéndose eventualmente hacia fertilizantes, plásticos y productos farmacéuticos.تأسست في 1865 باسم "باديشه أنيلين أوند سودافابريك"، لتُصبح أكبر منتج كيماوي في العالم. نشأت في إطار الجهود الصناعية الألمانية لاحتكار سوق الأصباغ التركيبية الذي نشأ عن اكتشاف بيركين، لتتوسع لاحقًا في مجالات الأسمدة والبلاستيك والأدوية.Fundada em 1865 como a Badische Anilin- und Sodafabrik, tornou-se o maior produtor químico do mundo. Surgiu do esforço industrial alemão para dominar o mercado de corantes sintéticos criado pela descoberta de Perkin, expandindo-se eventualmente para fertilizantes, plásticos e medicamentos.1865 में बैडिश एनिलीन- अउ सोडा फैब्रिक के रूप में स्थापित, यह विश्व के सबले रसायनिक उत्पादक बन गइलकय। यह पर्किन के खोज द्वारा बनाए गइले संश्लेषित रंजक बाजार पर शासन करे के लगे जर्मन औद्योगिक प्रयास में उत्पन्न हइलकय अउ अंततः उर्वरकों, प्लास्टिक अउ दवाओं में फैल गइलकय।Didirikan pada tahun 1865 sebagai Badische Anilin- und Sodafabrik, perusahaan ini menjadi produsen kimia terbesar di dunia. Perusahaan ini berasal dari upaya industri Jerman untuk mendominasi pasar zat warna sintetis yang diciptakan melalui penemuan Perkin, akhirnya mengembangkan diri ke bidang pupuk, plastik, dan obat-obatan.Fondée en 1865 sous le nom de Badische Anilin- und Sodafabrik, elle devint le plus grand producteur chimique mondial. Elle naquit de l'effort industriel allemand pour dominer le marché des colorants synthétiques créé par la découverte de Perkin, s'étendant finalement aux engrais, plastiques et médicaments.1865年にバーディッシュ・アニリン・アンド・ソーダファブリクとして設立され、世界最大の化学メーカーとなった。この企業は、パーキンの発見によって生じた合成染料市場を支配することを目指したドイツの工業的取り組みに端を発し、最終的には肥料、プラスチック、医薬品にも事業を拡大した。Основанная в 1865 году как Badische Anilin- und Sodafabrik, она стала крупнейшим в мире производителем химических продуктов. Компания возникла в рамках промышленной инициативы Германии по завоеванию рынка синтетических красителей, созданного благодаря открытию Перкина, в конечном итоге расширившись до производства удобрений, пластмасс и лекарств.Gegründet 1865 als Badische Anilin- und Sodafabrik, wurde es zum weltweit größten Chemiekonzern. Es entstand aus dem deutschen Industrieunternehmen, das auf dem synthetischen Farbstoffmarkt Fuß fassen wollte, den die Entdeckung Perkins geschaffen hatte, und expandierte schließlich in die Bereiche Düngemittel, Kunststoffe und Pharmazeutika.1865년 바디슈 아닐린 앤드 소다팹리크(Badische Anilin- und Sodafabrik)로 설립된 이 회사는 세계 최대의 화학 생산업체가 되었다. 이 회사는 퍼킨(Perkin)의 발견으로 생겨난 합성 염료 시장을 지배하려는 독일 산업의 노력에서 비롯되었으며, 이후 비료, 플라스틱, 의약품 분야로 확장되었다., Hoechst und Bayer führte. Diese Firmen entdeckten, dass dieselbe Anilinchemie, die zur Herstellung von Farbstoffen verwendet wurde, auch zur Herstellung von Sprengstoffen, Düngemitteln und schließlich Medikamenten genutzt werden konnte.
Bereits in den 1880er Jahren stellten Forscher fest, dass synthetische Farbstoffe eine Affinität zu bestimmten biologischen Geweben hatten. Paul Ehrlich verwendete Methylenblau, um Bakterien zu färben, was zur „Zauberkugel-Theorie“ führte: der Gedanke, dass ein chemisches Präparat so gestaltet werden könnte, um einen spezifischen Erreger zu töten, ohne den Wirt zu schädigen. Der Übergang von der Farbstoffherstellung zur Arzneimittelherstellung war nahtlos; die ersten Sulfonamidantibiotika und sogar Aspirin entstanden direkt aus den Kohleteer-Forschungslaboren, die Perkins Mauvein finanziert hatte. Die moderne Pharmazeutikwelt ist in sehr wörtlicher Hinsicht ein Ast des viktorianischen Farbstoffhandels.
Was wir immer noch nicht wissen
Wir kennen die genaue chemische Zusammensetzung des ursprünglichen Mauveins, das Perkins verkaufte, nicht. Eine moderne Analyse durch ein Team an der Universität Porto im Jahr 2008 zeigte, dass „mauve“ nicht ein einzelnes Molekül, sondern eine komplexe Mischung aus mindestens vier verschiedenen Strukturen (Mauvein A, B, B2 und C) war, abhängig von den Verunreinigungen in dem Kohleteer, das Perkin verwendete.
Wir wissen nicht, wie viele andere „zufällige“ Entdeckungen von Chemikern des neunzehnten Jahrhunderts, die Perkins Auge für kommerzielle Anwendung fehlte, verworfen wurden. Perkins Genie lag nicht nur in der Chemie, sondern auch darin, zu erkennen, dass ein fehlgeschlagenes Experiment in der Medizin eine Revolution in der Ästhetik sein konnte.
Und wir bleiben unsicher über die langfristigen Umweltkosten der Anilinrevolution. Obwohl die Greenford-Fabrik schon lange verschwunden ist, bleibt die Erbsubstanz der Kohleteer-Derivate in unserem Boden und Grundwasser ein Thema aktiver geologischer und toxischer Überwachung. Der Übergang von natürlichen zu synthetischen Stoffen war ein Kompromiss: wir gewannen das Regenbogen-Spektrum, aber wir verloren die Einfachheit der Meeresmuschel.
Подросток, пытавшийся найти лекарство от малярии в лаборатории на заднем дворе, случайно породил современную химическую промышленность. То, что начиналось как упрямая фиолетовая густая масса в стеклянном стакане, положило конец двухтысячелетнему монополию морского улитки и расчистило путь для современной химиотерапии.
Во время пасхальных каникул 1856 года восемнадцатилетний студент химии по имени William Henry PerkinPersonWilliam Henry PerkinAn English chemist who discovered the first synthetic organic dye, mauveine, at the age of eighteen. His transition from academic research to industrial manufacturing at Greenford Green laid the foundations for the modern chemical industry. He was knighted in 1906, the fiftieth anniversary of his discovery.一位英国化学家,在18岁时发现了第一种合成有机染料——苯胺紫。他在格林福德绿从学术研究转向工业制造,为现代化学工业奠定了基础。1906年,也就是他发现苯胺紫50周年之际,他被封为爵士。Un químico inglés que descubrió el primer colorante orgánico sintético, el marrón de anilina, a los dieciocho años. Su transición de la investigación académica a la fabricación industrial en Greenford Green sentó las bases de la industria química moderna. Fue caballereado en 1906, el quincuagésimo aniversario de su descubrimiento.كيميائي إنجليزي اكتشف أول لون صناعي عضوي هو «مافيفين» وهو في الثامنة عشرة من عمره. وقد ساهم تحوله من البحث الأكاديمي إلى التصنيع الصناعي في «جرينفورد غرين» في وضع الأسس لصناعة الكيمياء الحديثة. وقد تم تكريمه بالنيافة في عام 1906، أي في الذكرى الخمسين لاكتشافه.Um químico inglês que descobriu o primeiro corante orgânico sintético, a mauvéia, aos dezoito anos. Sua transição da pesquisa acadêmica para a manufatura industrial em Greenford Green lançou as bases para a indústria química moderna. Foi cavaleiro em 1906, o quinquagésimo aniversário de sua descoberta.एक अंग्रेजी रसायनशास्त्री जिसने अठारह वर्ष की आयु में पहला संश्लेषित कार्बनिक रंग मौविन खोजा। ग्रीनफोर्ड ग्रीन में अकादमिक अनुसंधान से औद्योगिक निर्माण की ओर संक्रमण आधुनिक रसायन उद्योग के लिए आधार बना। उन्हें 1906 में उनकी खोज के पचासवें वर्षगांठ पर नाइट किया गया।Seorang kimiawan Inggris yang menemukan zat warna organik sintetis pertama, mauveine, ketika berusia delapan belas tahun. Transisinya dari penelitian akademis ke manufaktur industri di Greenford Green menjadi dasar bagi industri kimia modern. Ia dianugerahi gelar kehormatan pada tahun 1906, yang merupakan peringatan ke-50 penemuan tersebut.Un chimiste anglais qui découvrit le premier colorant organique synthétique, la mauvéine, à l'âge de dix-huit ans. Son passage de la recherche académique à la fabrication industrielle à Greenford Green posa les bases de l'industrie chimique moderne. Il fut chevaleresquement honoré en 1906, cinquantième anniversaire de sa découverte.マウヴインという最初の合成有機染料を18歳の時に発見したイギリスの化学者。グリーンフォード・グリーンで学術的研究から工業製造への転身を果たし、現代化学工業の基盤を築いた。発見から50年目となる1906年にナイトに叙任された。Английский химик, открывший первый синтетический органический краситель — маврон — в восемнадцать лет. Его переход от научных исследований к промышленному производству в Гринфорд-Грин заложил основы современной химической промышленности. В 1906 году, в пятидесятилетнюю годовщину своего открытия, он был удостоен титула рыцаря.Ein englischer Chemiker, der im Alter von achtzehn Jahren das erste synthetische organische Farbstoff, Mauvein, entdeckte. Sein Wechsel von der akademischen Forschung zur industriellen Fertigung in Greenford Green legte die Grundlagen für die moderne chemische Industrie. Er wurde 1906, zum 50. Jubiläum seiner Entdeckung, geadelt.18세 때 첫 합성 유기 염료인 무브린을 발견한 영국 화학자이다. 그는 학술 연구에서 산업 제조로의 전환을 이루며 그린퍼드 그린에서 활동했는데, 이는 현대 화학 산업의 기반을 마련하였다. 그는 발견 50주년인 1906년에 기사 작위를 받았다. поднялся по лестнице в свою импровизированную лабораторию в чердаке дома своей семьи на Кэбл-стрит в восточном Лондоне. Он пытался решить проблему империи. Британская армия теряла тысячи солдат от малярии в тропиках, а единственным известным лекарством был quinineConceptquinineA bitter alkaloid derived from cinchona bark, used for centuries as the primary treatment for malaria. The difficulty of obtaining it from natural sources spurred the mid-nineteenth-century search for synthetic alternatives, which inadvertently led to the discovery of synthetic dyes.金鸡纳树皮中提取的一种苦味生物碱,数百年来一直作为治疗疟疾的主要药物。由于从天然来源获取它十分困难,这促使19世纪中期人们寻找合成替代品,而这一过程意外地导致了合成染料的发现。Un alcaloide amargo derivado de la corteza de la quina, utilizado durante siglos como el principal tratamiento para la malaria. La dificultad para obtenerlo de fuentes naturales impulsó la búsqueda, a mediados del siglo XIX, de alternativas sintéticas, lo cual terminó por llevar al descubrimiento de colorantes sintéticos.قلويد قاعدي مرّ يُستخرج من قشرة شجرة الكينوا، ويُستخدم منذ قرون كعلاج أساسي للملاريا. صعوبة الحصول عليه من المصادر الطبيعية دفعت إلى البحث في منتصف القرن التاسع عشر عن بدائل اصطناعية، والتي أدت إلى اكتشاف الأصباغ الاصطناعية بشكل غير مقصود.Um alcalóide amargo extraído da casca da árvore da quina, utilizado há séculos como tratamento primário para a malária. A dificuldade de obtê-lo a partir de fontes naturais estimulou, no meio do século XIX, a busca por alternativas sintéticas, o que levou inadvertidamente à descoberta de corantes sintéticos.एक खट्टा अल्कलॉइड जो किंचोना के छाल से प्राप्त होता है, जिसका शताब्दियों से मलेरिया के मुख्य उपचार के रूप में उपयोग किया जाता रहा है। प्राकृतिक स्रोतों से इसकी प्राप्ति की कठिनाई ने उन्नीसवीं शताब्दी के मध्य में संश्लेषित विकल्पों की खोज को बढ़ावा दिया, जिसके परिणामस्वरूप संश्लेषित रंगों की अनजाने में खोज हुई।Alkaloid pahit yang diisolasi dari kulit kayu pohon kina, selama berabad-abad digunakan sebagai pengobatan utama untuk malaria. Kesulitan memperolehnya dari sumber alami mendorong upaya pada pertengahan abad ke-19 untuk mencari alternatif sintetis, yang secara tidak sengaja mengarah pada penemuan zat warna sintetis.Un alcaloïde amer extrait de l'écorce de la chinchona, utilisé depuis des siècles comme principal traitement de la malaria. La difficulté d'en obtenir des sources naturelles a incité, au milieu du XIXe siècle, à la recherche d'alternatives synthétiques, ce qui a conduit de manière involontaire à la découverte des colorants synthétiques.キナというアルカロイドは、キンカン樹皮から得られる苦い物質であり、何世紀にもわたってマラリア治療の主な薬剤として用いられてきた。天然資源からの抽出が困難であったため、19世紀半ばには合成代替品の開発が進められた。この試みは、思いがけず合成染料の発見につながった。Биттерный алкалоид, получаемый из коры кинины, который столетиями использовался в качестве основного средства для лечения малярии. Сложность его получения из природных источников стимулировала в середине XIX века поиск синтетических альтернатив, что неожиданно привело к открытию синтетических красителей.Ein bitteres Alkaloid, das aus Kina-Rinde gewonnen wird, und seit Jahrhunderten als primäre Behandlung für Malaria verwendet wird. Die Schwierigkeit, es aus natürlichen Quellen zu beziehen, fachte im Mittelneunzehnten Jahrhundert die Suche nach synthetischen Alternativen an, was ungewollt zur Entdeckung synthetischer Farbstoffe führte.시네퀴나 나무 껍질에서 추출한 쓴 알칼로이드로, 수세기 동안 말라리아 치료의 주요 약제로 사용되었다. 자연자원에서 이를 확보하는 것이 어려웠기 때문에 19세기 중반 합성 대체제 개발이 추진되었으며, 이 과정에서 합성 염료가 우연히 발견되었다., алкалоид, получаемый из коры кинхоновых деревьев Южной Америки. Квина был дорогим, редким и трудно транспортируемым. Наставник Перкина, немецкий химик August Wilhelm von HofmannPersonAugust Wilhelm von HofmannA preeminent German chemist who served as the first director of the Royal College of Chemistry in London. A pioneer in organic chemistry, his work on coal-tar derivatives provided the theoretical framework for the synthetic dye industry and mentored many leading Victorian scientists.一位杰出的德国化学家,曾担任伦敦皇家化学学院首任院长。他是有机化学的先驱,对煤焦油衍生物的研究为合成染料工业提供了理论框架,并培养了许多维多利亚时代的杰出科学家。Un destacado químico alemán que ejerció como primer director de la Royal College of Chemistry en Londres. Pionero en química orgánica, su trabajo sobre derivados del alquitrán de hulla proporcionó el marco teórico para la industria de los colorantes sintéticos y fue mentor de muchos científicos destacados de la era victoriana.عالم كيميائي ألماني بارز تولى منصب المدير الأول لجامعة الملك للكيمياء في لندن. كان مهندسًا في الكيمياء العضوية، وقد ساهمت أبحاثه حول مشتقات الزيت المنزلي في وضع الإطار النظري لصناعة الأصباغ التركيبية، كما تربى على يديه العديد من العلماء البارزين في العصر الفيكتوري.Um químico alemão preeminente que atuou como primeiro diretor da Royal College of Chemistry em Londres. Um pioneiro na química orgânica, seu trabalho sobre derivados do alcatrão de carvão forneceu o arcabouço teórico para a indústria de corantes sintéticos e orientou muitos cientistas vitorianos de destaque.एक प्रमुख जर्मन रसायनविद जो लंदन में रॉयल कॉलेज ऑफ़ केमिस्ट्री के पहले निदेशक के रूप में कार्य करते थे। अपने कोयला-तेल उत्पादों पर कार्य के कारण वे संगठित रसायन विज्ञान के क्षेत्र में पहले आए व्यक्ति थे, जिसने संश्लेषित रंग उद्योग के सैद्धांतिक ढांचे को प्रदान किया और कई प्रमुख विक्टोरियन वैज्ञानिकों का मार्गदर्शन किया।Seorang kimiawan Jerman yang terkemuka yang menjabat sebagai direktur pertama Royal College of Chemistry di London. Seorang pelopor dalam kimia organik, karyanya tentang turunan tar batu bara memberikan kerangka teoritis bagi industri zat warna sintetis dan membimbing banyak ilmuwan Victoria terkemuka.Chimiste allemand de premier plan qui a occupé le poste de premier directeur du Royal College of Chemistry à Londres. Pionnier de la chimie organique, son travail sur les dérivés de la houille a fourni le cadre théorique pour l'industrie des colorants synthétiques et a formé de nombreux scientifiques majeurs de l'ère victorienne.ロンドンの王立化学専門学校初代校長を務めたドイツの著名な化学者。有機化学の先駆者であり、コールタール由来物質に関する研究は合成染料産業の理論的枠組みを提供し、多くのヴィクトリア朝の著名科学者を指導した。Выдающийся немецкий химик, работавший первым директором Королевского колледжа химии в Лондоне. Пионер в области органической химии, его исследования по производным каменноугольной смолы заложили теоретическую основу синтетической красильной промышленности и оказали влияние на многих ведущих ученых эпохи Викториан.Ein herausragender deutscher Chemiker, der als erster Direktor der Royal College of Chemistry in London tätig war. Ein Pionier auf dem Gebiet der organischen Chemie, leistete er mit seiner Arbeit an Teerderivaten einen theoretischen Beitrag zur Entwicklung der synthetischen Färbereiindustrie und betreute zahlreiche führende Wissenschaftler der Viktorianischen Ära.런던의 왕립 화학대학 최초의 이사장을 역임한 독보적인 독일 화학자이다. 유기화학의 선구자로서 그가 수행한 석탄 타르 유도체에 관한 연구는 합성 염료 산업의 이론적 기반을 제공했으며, 많은 빅토리아 시대의 주요 과학자들을 양성하였다., предположил, что возможно синтезировать это лекарство из химических компонентов coal tarObjectcoal tarA thick, black, viscous liquid produced as a byproduct of the distillation of coal to make coke and coal gas. Initially considered a waste product, it became the essential raw material for the nineteenth-century chemical revolution, yielding aniline, benzene, and toluene.一种粘稠的黑色浓稠液体,是将煤干馏制成焦炭和煤制气时产生的副产品。最初被视为废弃物,后来却成为19世纪化学革命的关键原材料,从中提炼出苯胺、苯和甲苯。Líquido espeso, negro y viscoso producido como subproducto de la destilación del carbón para fabricar coque y gas de carbón. Inicialmente considerado un residuo, se convirtió en la materia prima esencial para la revolución química del siglo XIX, obteniéndose anilina, benceno y tolueno.ناتج سائل كثيف، أسود اللون، لزج يُنتج كناتج فرعي من تقطير الفحم لإنتاج قار الفحم والغاز الفحمي. كان يُعتبر في البداية منتجًا فرعيًا غير مرغوب فيه، لكنه أصبح مادة خام أساسية للثورة الكيميائية في القرن التاسع عشر، حيث أدى إلى إنتاج الأنيلين والبنزين والتولوين.Um líquido espesso, preto e viscoso produzido como subproduto da destilação do carvão para a produção de coque e gás de carvão. Inicialmente considerado um subproduto residual, tornou-se matéria-prima essencial para a revolução química do século XIX, produzindo anilina, benzeno e tolueno.एक घना, काला, चिपचिपा द्रव जो कोक और कोयला गैस बनाने के लिए कोयले के आसवन के प्रक्रम में एक अपशिष्ट उत्पाद के रूप में उत्पादित होता है। प्रारंभ में एक अपशिष्ट उत्पाद माना गया, यह ऊन्नीसवीं शताब्दी के रसायनिक क्रांति के लिए आवश्यक कच्चा माल बन गया, जिससे एनिलीन, बेंजीन और टॉलूईन प्राप्त हुआ।Sebuah cairan tebal, hitam, kental yang dihasilkan sebagai produk samping dari distilasi batu bara untuk membuat kokas dan gas batu bara. Awalnya dianggap sebagai limbah, cairan ini menjadi bahan baku yang penting bagi revolusi kimia abad kesembilan belas, menghasilkan anilin, benzena, dan toluena.Un liquide épais, noir, visqueux produit comme sous-produit de la distillation du charbon pour en faire du coke et du gaz de houille. Initialement considéré comme un déchet, il devint la matière première essentielle pour la révolution chimique du XIXe siècle, donnant l'aniline, le benzène et le toluène.石炭からコークスや石炭ガスを製造する際の蒸留工程で副産物として生じる、濃い黒色の粘稠な液体。当初は廃棄物と見なされていたが、19世紀の化学革命において不可欠な原材料となり、アニリンやベンゼン、トルエンなどを生成した。Густая, чёрная, вязкая жидкость, получаемая в качестве побочного продукта при перегонке угля для производства кокса и газа. Вначале рассматривавшаяся как отход, она стала важным сырьём для химической революции XIX века, давая аннілин, бензол и толуол.Ein dichter, schwarzer, zäher Flüssigkeit, der als Nebenprodukt bei der Destillation von Kohle zur Herstellung von Koks und Kohlenstoffgas entsteht. Anfangs als Abfallprodukt betrachtet, wurde er zur entscheidenden Rohstoffquelle für die chemische Revolution des neunzehnten Jahrhunderts und lieferte Anilin, Benzol und Toluol.석탄을 고로가스와 코크스를 만드는 증류 과정에서 부산물로 생산되는 두꺼운 검은 점성 액체이다. 처음에는 폐기물로 간주되었으나 19세기 화학 혁명의 필수 원료가 되었으며 아-nil린, 벤젠, 투올루엔 등을 생산하는 데 사용되었다., мерзкого побочного продукта газового освещения.
Перкин начал с anilineConceptanilineA simple aromatic organic compound derived from coal tar. It serves as the primary precursor for a vast array of synthetic dyes, drugs, and explosives. The discovery of its reactivity by nineteenth-century chemists enabled the transition from natural to synthetic chemical production.一种来自煤焦油的简单芳香族有机化合物。它是大量合成染料、药物和炸药的主要前体。19世纪化学家发现其反应活性,使得从天然化学物质生产向合成化学物质生产的转变成为可能。Un compuesto orgánico aromático simple derivado del alquitrán de hulla. Sirve como precurso principal para una amplia gama de tintes, medicamentos y explosivos sintéticos. El descubrimiento de su reactividad por parte de los químicos del siglo XIX permitió el tránsito de la producción química natural a la sintética.مركب عضوي عطري بسيط يُستخرج من زيت الفحم. يُعد المُسبِّب الرئيسي لمجموعة واسعة من الأصباغ الاصطناعية والأدوية والمتفجرات. ساعد اكتشاف كيميائيي القرن التاسع عشر لتفاعلاته على التحول من الإنتاج الكيميائي الطبيعي إلى الإنتاج الاصطناعي.Um composto orgânico aromático simples derivado do alcatrão de carvão. Serve como o precursor principal para uma vasta gama de corantes sintéticos, medicamentos e explosivos. A descoberta de sua reatividade pelos químicos do século XIX permitiu a transição da produção química natural para a sintética.एक सरल अरोमैटिक कार्बनिक यौगिक जो कोयला टार से प्राप्त होता है। यह विस्तृत श्रेणी के संश्लेषित रंगों, दवाओं और विस्फोटकों के लिए मुख्य पूर्ववर्ती के रूप में कार्य करता है। नौवीं शताब्दी के रसायनशास्त्रियों द्वारा इसकी अभिक्रियाशीलता की खोज से प्राकृतिक रसायनिक उत्पादन से संश्लेषित उत्पादन की ओर संक्रमण संभव हुआ।Senyawa organik aromatik sederhana yang berasal dari tar batu bara. Senyawa ini berfungsi sebagai prekursor utama untuk berbagai macam zat warna sintetis, obat-obatan, dan bahan peledak. Penemuan reaktivitasnya oleh para ahli kimia abad kesembilan belas memungkinkan transisi dari produksi kimia alami ke produksi kimia sintetis.Un composé organique aromatique simple dérivé de la houille. Il sert de précurseur principal pour une vaste gamme de colorants synthétiques, de médicaments et d'explosifs. La découverte de sa réactivité par les chimistes du XIXe siècle a permis le passage de la production chimique naturelle à la production chimique synthétique.芳香族炭化水素の単純な有機化合物で、コールタール由来である。合成染料、薬品、爆薬の広範な製造に主に用いられる前駆体である。19世紀の化学者によるその反応性の発見は、天然物から合成物への化学製造の転換を可能にした。Ароматическое органическое соединение, полученное из каменноугольной смолы. Оно служит основным предшественником для широкого спектра синтетических красителей, лекарств и взрывчатых веществ. Открытие его реакционной способности химиками XIX века позволило перейти от натурального к синтетическому химическому производству.Ein einfaches aromatisches organisches Verbindung, das aus Koksableitungen gewonnen wird. Es dient als primärer Vorläufer für eine Vielzahl synthetischer Farbstoffe, Arzneimittel und Sprengstoffe. Die Entdeckung seiner Reaktivität durch Chemiker des neunzehnten Jahrhunderts ermöglichte den Übergang von der natürlichen zur synthetischen chemischen Produktion.타르에서 유래된 간단한 아로마틱 유기 화합물이다. 합성 염료, 약품 및 폭약의 주요 전구체로 사용된다. 19세기 화학자들이 이 화합물의 반응성을 발견함으로써 천연 화학 생산에서 합성 화학 생산으로의 전환을 가능하게 했다., простого органического основания, полученного из смолы. Он обработал его дихроматом калия, надеясь, что окисление даст сложную структуру квина. Вместо этого реакция дала грязное, черное осадок, выглядело как провал. Когда он пошел промыть колбу метиловым спиртом, черная гниль растворилась в яркую, интенсивную фиолетовую жидкость. У Перкина было побочное увлечение живописью и фотографией, и он не выбросил эту мешанину. Он опустил полоску шелка в колбу. Ткань вышла яркой, постоянной фиолетовой, которая не вымывалась и не выцветала на солнце.
Смерть улитки
Чтобы понять, почему пятно фиолетового цвета имело значение, нужно взглянуть на историю этого цвета. С эпохи финикийцев единственным источником истинного фиолетового был Tyrian purpleConceptTyrian purpleA natural dye extracted from the murex sea snail, historically used in the Mediterranean. Due to the thousands of snails required to produce a single gram of pigment, it was the most expensive substance in the ancient world and became a symbol of imperial status.从紫螺海螺中提取的天然染料,历史上曾用于地中海地区。由于生产一克这种颜料需要数千只海螺,它在古代世界是最昂贵的物质之一,并成为皇权地位的象征。Un colorante natural extraído del caracol de mar murex, utilizado históricamente en el Mediterráneo. Debido a los miles de caracoles necesarios para producir un solo gramo de pigmento, fue la sustancia más cara del mundo antiguo y se convirtió en un símbolo del estatus imperial.يُستخرج صبغة طبيعية من حشرة المرسخ البحرية، وتُستخدم تاريخياً في البحر الأبيض المتوسط. نظراً لاحتياج إنتاج جرام واحد من الصبغة إلى آلاف هذه الحلزونات، فقد كانت أثمن مادة في العالم القديم، و أصبحت رمزاً لوضعية الإمبراطورية.Um corante natural extraído do caracol-do-mar murex, historicamente utilizado no Mediterrâneo. Devido aos milhares de caracóis necessários para produzir um único grama de pigmento, era a substância mais cara do mundo antigo e tornou-se um símbolo de status imperial.मूरेक्स समुद्री घोंघा से प्राप्त एक प्राकृतिक रंजक, जिसका ऐतिहासिक रूप से मध्यसागरीय क्षेत्र में उपयोग किया जाता था। एक ग्राम रंजक बनाने के लिए हजारों घोंघों की आवश्यकता होने के कारण यह प्राचीन दुनिया में सबसे महंगा पदार्थ था और इसके कारण यह एक साम्राज्यीय स्थिति का प्रतीक बन गया।Sejenis pewarna alami yang diambil dari kerang laut murex, secara historis digunakan di Laut Mediterania. Karena diperlukan ribuan kerang untuk menghasilkan satu gram pigmen, zat ini menjadi bahan paling mahal di dunia kuno dan berkembang menjadi simbol status kekaisaran.Teinture naturelle extraite de l'escargot de mer murex, utilisée historiquement en Méditerranée. En raison des milliers de mollusques nécessaires pour produire un seul gramme de pigment, il s'agissait de la substance la plus coûteuse du monde antique et devint un symbole du statut impérial.マーレックスという海のカタツムリから抽出される天然染料で、かつて地中海地域で使用されていた。1グラムの色素を得るために数千匹ものカタツムリが必要であったため、古代世界で最も高価な物質とされ、帝位の象徴となった。Природный краситель, получаемый из морского устричного моллюска мурекс, исторически использовавшийся в Средиземном море. Из-за того, что для производства одного грамма пигмента требовалось несколько тысяч моллюсков, он был самым дорогим веществом в древнем мире и стал символом императорского статуса.Ein aus der Murex-Seeschnecke gewonnener Naturfarbstoff, historisch im Mittelmeerraum verwendet. Aufgrund der Tausende von Schnecken, die zur Herstellung eines Gramms Pigment benötigt wurden, war es die teuerste Substanz der Antike und wurde zum Symbol für imperialen Status.무렉스 해양 달팽이에서 추출한 천연 염료로, 과거 지중해 지역에서 사용되었다. 1그램의 색소를 생산하기 위해 수천 마리의 달팽이가 필요했기 때문에 고대 세계에서 가장 비싼 물질이 되었으며, 제국의 지위를 상징하게 되었다., краситель, получаемый из гипобранхиальных желёз хищных морских улиток. Для получения одного грамма краски требовалось двенадцать тысяч улиток, процесс был настолько трудоемким и дорогим, что цвет стал эксклюзивной прерогативой императоров и высших жрецов. К XIX веку большинство фиолетовых красок были летучими — они становились серыми или коричневыми после нескольких недель ношения. Фиолетовый цвет Перкина, позже переименованный в маувины, стал первым синтетическим органическим химическим веществом, которое производилось и продавалось в массовом масштабе.
Перкин бросил школу, запатентовал свой процесс и убедил своего отца вложить семейные сбережения в строительство фабрики в Гринфорд-Грин. Время было идеальным. В Париже императрица Евгения решила, что цвет подходит её глазам, и вскоре королева Виктория надела шелковое платье цвета мауви на международной выставке 1862 года. «Маувиная сыпь» прокатилась по Европе. Впервые в истории человечества цвет, ранее зарезервированный для королевской семьи, стал доступен всем, у кого были несколько шиллингов. Успех Гринфордских работ доказал, что отходы промышленной революции можно превратить в нечто более ценное, чем золото.
Основание Big Pharma
Влияние открытия Перкина превысило моду. Техники, которые он разработал для массового производства маувины — контроль температуры, высокотемпературные сосуды и точная химическая очистка — стали основой для синтетической красочной промышленности. Эта промышленность быстро сосредоточилась в Германии, приведя к образованию таких компаний, как BASFInstitutionBASFFounded in 1865 as the Badische Anilin- und Sodafabrik, it became the world's largest chemical producer. It originated in the German industrial effort to dominate the synthetic dye market created by Perkin's discovery, eventually expanding into fertilisers, plastics, and pharmaceuticals.它最初于1865年成立,名为巴登苯胺与苏打厂(Badische Anilin- und Sodafabrik),后来成为世界上最大的化学制品生产商。它的成立源于德国工业界试图主导由珀金(Perkin)的发现所开创的合成染料市场,最终业务扩展至肥料、塑料和药品领域。Fundada en 1865 como la Badische Anilin- und Sodafabrik, se convirtió en el mayor productor químico del mundo. Surgió del esfuerzo industrial alemán por dominar el mercado de tintes sintéticos creado por el descubrimiento de Perkin, expandiéndose eventualmente hacia fertilizantes, plásticos y productos farmacéuticos.تأسست في 1865 باسم "باديشه أنيلين أوند سودافابريك"، لتُصبح أكبر منتج كيماوي في العالم. نشأت في إطار الجهود الصناعية الألمانية لاحتكار سوق الأصباغ التركيبية الذي نشأ عن اكتشاف بيركين، لتتوسع لاحقًا في مجالات الأسمدة والبلاستيك والأدوية.Fundada em 1865 como a Badische Anilin- und Sodafabrik, tornou-se o maior produtor químico do mundo. Surgiu do esforço industrial alemão para dominar o mercado de corantes sintéticos criado pela descoberta de Perkin, expandindo-se eventualmente para fertilizantes, plásticos e medicamentos.1865 में बैडिश एनिलीन- अउ सोडा फैब्रिक के रूप में स्थापित, यह विश्व के सबले रसायनिक उत्पादक बन गइलकय। यह पर्किन के खोज द्वारा बनाए गइले संश्लेषित रंजक बाजार पर शासन करे के लगे जर्मन औद्योगिक प्रयास में उत्पन्न हइलकय अउ अंततः उर्वरकों, प्लास्टिक अउ दवाओं में फैल गइलकय।Didirikan pada tahun 1865 sebagai Badische Anilin- und Sodafabrik, perusahaan ini menjadi produsen kimia terbesar di dunia. Perusahaan ini berasal dari upaya industri Jerman untuk mendominasi pasar zat warna sintetis yang diciptakan melalui penemuan Perkin, akhirnya mengembangkan diri ke bidang pupuk, plastik, dan obat-obatan.Fondée en 1865 sous le nom de Badische Anilin- und Sodafabrik, elle devint le plus grand producteur chimique mondial. Elle naquit de l'effort industriel allemand pour dominer le marché des colorants synthétiques créé par la découverte de Perkin, s'étendant finalement aux engrais, plastiques et médicaments.1865年にバーディッシュ・アニリン・アンド・ソーダファブリクとして設立され、世界最大の化学メーカーとなった。この企業は、パーキンの発見によって生じた合成染料市場を支配することを目指したドイツの工業的取り組みに端を発し、最終的には肥料、プラスチック、医薬品にも事業を拡大した。Основанная в 1865 году как Badische Anilin- und Sodafabrik, она стала крупнейшим в мире производителем химических продуктов. Компания возникла в рамках промышленной инициативы Германии по завоеванию рынка синтетических красителей, созданного благодаря открытию Перкина, в конечном итоге расширившись до производства удобрений, пластмасс и лекарств.Gegründet 1865 als Badische Anilin- und Sodafabrik, wurde es zum weltweit größten Chemiekonzern. Es entstand aus dem deutschen Industrieunternehmen, das auf dem synthetischen Farbstoffmarkt Fuß fassen wollte, den die Entdeckung Perkins geschaffen hatte, und expandierte schließlich in die Bereiche Düngemittel, Kunststoffe und Pharmazeutika.1865년 바디슈 아닐린 앤드 소다팹리크(Badische Anilin- und Sodafabrik)로 설립된 이 회사는 세계 최대의 화학 생산업체가 되었다. 이 회사는 퍼킨(Perkin)의 발견으로 생겨난 합성 염료 시장을 지배하려는 독일 산업의 노력에서 비롯되었으며, 이후 비료, 플라스틱, 의약품 분야로 확장되었다., Hoechst и Bayer. Эти фирмы обнаружили, что ту же анилиновую химию, которая использовалась для производства красителей, можно использовать для создания взрывчатых веществ, удобрений и, в конечном итоге, лекарств.
К 1880-м годам исследователи обнаружили, что синтетические красители имеют сродство к определенным биологическим тканям. Пауль Эрлих использовал метиленовый синий для окрашивания бактерий, что привело к теории «волшебной пули»: идеи о том, что химическое вещество можно спроектировать так, чтобы оно убивало конкретного патогена, не нанося вреда хозяину. Переход от производства красителей к производству лекарств был плавным; первые сульфаниламидные антибиотики и даже аспирин напрямую вышли из лабораторий угольной смолы, финансирование которых обеспечило маувины Перкина. Современный фармацевтический мир буквально является ветвью викторианской красочной торговли.
То, что мы до сих пор не знаем
Мы не знаем точного химического состава оригинального маувины, который продавал Перкин. Современный анализ, проведенный группой исследователей из Порту в 2008 году, показал, что «мауви» не был одной молекулой, а сложной смесью как минимум четырех разных структур (маувины A, B, B2 и C), в зависимости от примесей в угольной смоле, которую использовал Перкин.
Мы не знаем, сколько других «случайных» открытий было выброшено девятнадцатыми веками химиками, которые не обладали глазом Перкина на коммерческое применение. Гений Перкина заключался не только в химии, но и в том, что он понял, что неудачный эксперимент в медицине может стать революцией в эстетике.
И мы по-прежнему не уверены в долгосрочной экологической плате за анилиновую революцию. Хотя фабрика в Гринфорде давно исчезла, наследие производных угольной смолы в нашей почве и грунтовых водах остается предметом активного геологического и токсикологического наблюдения. Переход от натурального к синтетическому был компромиссом: мы получили радугу, но потеряли простоту морской улитки.
청소년의 말라리아 치료제 개발 실험은 현대 화학 산업의 출발점이 되는 계기가 되었다. 유리 비커 속에서 굳건히 고여 있던 보라색 점액 덩어리는 해양 달팽이의 2천 년 간의 독점 체제를 종식시키며 현대 항암화학 치료의 길을 열어 주었다.
1856년 부활절 연휴 기간 동안, 18세의 화학 학생 William Henry PerkinPersonWilliam Henry PerkinAn English chemist who discovered the first synthetic organic dye, mauveine, at the age of eighteen. His transition from academic research to industrial manufacturing at Greenford Green laid the foundations for the modern chemical industry. He was knighted in 1906, the fiftieth anniversary of his discovery.一位英国化学家,在18岁时发现了第一种合成有机染料——苯胺紫。他在格林福德绿从学术研究转向工业制造,为现代化学工业奠定了基础。1906年,也就是他发现苯胺紫50周年之际,他被封为爵士。Un químico inglés que descubrió el primer colorante orgánico sintético, el marrón de anilina, a los dieciocho años. Su transición de la investigación académica a la fabricación industrial en Greenford Green sentó las bases de la industria química moderna. Fue caballereado en 1906, el quincuagésimo aniversario de su descubrimiento.كيميائي إنجليزي اكتشف أول لون صناعي عضوي هو «مافيفين» وهو في الثامنة عشرة من عمره. وقد ساهم تحوله من البحث الأكاديمي إلى التصنيع الصناعي في «جرينفورد غرين» في وضع الأسس لصناعة الكيمياء الحديثة. وقد تم تكريمه بالنيافة في عام 1906، أي في الذكرى الخمسين لاكتشافه.Um químico inglês que descobriu o primeiro corante orgânico sintético, a mauvéia, aos dezoito anos. Sua transição da pesquisa acadêmica para a manufatura industrial em Greenford Green lançou as bases para a indústria química moderna. Foi cavaleiro em 1906, o quinquagésimo aniversário de sua descoberta.एक अंग्रेजी रसायनशास्त्री जिसने अठारह वर्ष की आयु में पहला संश्लेषित कार्बनिक रंग मौविन खोजा। ग्रीनफोर्ड ग्रीन में अकादमिक अनुसंधान से औद्योगिक निर्माण की ओर संक्रमण आधुनिक रसायन उद्योग के लिए आधार बना। उन्हें 1906 में उनकी खोज के पचासवें वर्षगांठ पर नाइट किया गया।Seorang kimiawan Inggris yang menemukan zat warna organik sintetis pertama, mauveine, ketika berusia delapan belas tahun. Transisinya dari penelitian akademis ke manufaktur industri di Greenford Green menjadi dasar bagi industri kimia modern. Ia dianugerahi gelar kehormatan pada tahun 1906, yang merupakan peringatan ke-50 penemuan tersebut.Un chimiste anglais qui découvrit le premier colorant organique synthétique, la mauvéine, à l'âge de dix-huit ans. Son passage de la recherche académique à la fabrication industrielle à Greenford Green posa les bases de l'industrie chimique moderne. Il fut chevaleresquement honoré en 1906, cinquantième anniversaire de sa découverte.マウヴインという最初の合成有機染料を18歳の時に発見したイギリスの化学者。グリーンフォード・グリーンで学術的研究から工業製造への転身を果たし、現代化学工業の基盤を築いた。発見から50年目となる1906年にナイトに叙任された。Английский химик, открывший первый синтетический органический краситель — маврон — в восемнадцать лет. Его переход от научных исследований к промышленному производству в Гринфорд-Грин заложил основы современной химической промышленности. В 1906 году, в пятидесятилетнюю годовщину своего открытия, он был удостоен титула рыцаря.Ein englischer Chemiker, der im Alter von achtzehn Jahren das erste synthetische organische Farbstoff, Mauvein, entdeckte. Sein Wechsel von der akademischen Forschung zur industriellen Fertigung in Greenford Green legte die Grundlagen für die moderne chemische Industrie. Er wurde 1906, zum 50. Jubiläum seiner Entdeckung, geadelt.18세 때 첫 합성 유기 염료인 무브린을 발견한 영국 화학자이다. 그는 학술 연구에서 산업 제조로의 전환을 이루며 그린퍼드 그린에서 활동했는데, 이는 현대 화학 산업의 기반을 마련하였다. 그는 발견 50주년인 1906년에 기사 작위를 받았다.은 동런던 케이블 거리에 있는 가족 집의 지하실에 마련한 임시 실험실 계단을 올라갔다. 그는 제국의 문제를 해결하려는 시도 중이었다. 영국 육군은 열대 지방에서 수천 명의 병사들이 말라리아에 걸려 죽어가고 있었고, 유일하게 알려진 치료법은 quinineConceptquinineA bitter alkaloid derived from cinchona bark, used for centuries as the primary treatment for malaria. The difficulty of obtaining it from natural sources spurred the mid-nineteenth-century search for synthetic alternatives, which inadvertently led to the discovery of synthetic dyes.金鸡纳树皮中提取的一种苦味生物碱,数百年来一直作为治疗疟疾的主要药物。由于从天然来源获取它十分困难,这促使19世纪中期人们寻找合成替代品,而这一过程意外地导致了合成染料的发现。Un alcaloide amargo derivado de la corteza de la quina, utilizado durante siglos como el principal tratamiento para la malaria. La dificultad para obtenerlo de fuentes naturales impulsó la búsqueda, a mediados del siglo XIX, de alternativas sintéticas, lo cual terminó por llevar al descubrimiento de colorantes sintéticos.قلويد قاعدي مرّ يُستخرج من قشرة شجرة الكينوا، ويُستخدم منذ قرون كعلاج أساسي للملاريا. صعوبة الحصول عليه من المصادر الطبيعية دفعت إلى البحث في منتصف القرن التاسع عشر عن بدائل اصطناعية، والتي أدت إلى اكتشاف الأصباغ الاصطناعية بشكل غير مقصود.Um alcalóide amargo extraído da casca da árvore da quina, utilizado há séculos como tratamento primário para a malária. A dificuldade de obtê-lo a partir de fontes naturais estimulou, no meio do século XIX, a busca por alternativas sintéticas, o que levou inadvertidamente à descoberta de corantes sintéticos.एक खट्टा अल्कलॉइड जो किंचोना के छाल से प्राप्त होता है, जिसका शताब्दियों से मलेरिया के मुख्य उपचार के रूप में उपयोग किया जाता रहा है। प्राकृतिक स्रोतों से इसकी प्राप्ति की कठिनाई ने उन्नीसवीं शताब्दी के मध्य में संश्लेषित विकल्पों की खोज को बढ़ावा दिया, जिसके परिणामस्वरूप संश्लेषित रंगों की अनजाने में खोज हुई।Alkaloid pahit yang diisolasi dari kulit kayu pohon kina, selama berabad-abad digunakan sebagai pengobatan utama untuk malaria. Kesulitan memperolehnya dari sumber alami mendorong upaya pada pertengahan abad ke-19 untuk mencari alternatif sintetis, yang secara tidak sengaja mengarah pada penemuan zat warna sintetis.Un alcaloïde amer extrait de l'écorce de la chinchona, utilisé depuis des siècles comme principal traitement de la malaria. La difficulté d'en obtenir des sources naturelles a incité, au milieu du XIXe siècle, à la recherche d'alternatives synthétiques, ce qui a conduit de manière involontaire à la découverte des colorants synthétiques.キナというアルカロイドは、キンカン樹皮から得られる苦い物質であり、何世紀にもわたってマラリア治療の主な薬剤として用いられてきた。天然資源からの抽出が困難であったため、19世紀半ばには合成代替品の開発が進められた。この試みは、思いがけず合成染料の発見につながった。Биттерный алкалоид, получаемый из коры кинины, который столетиями использовался в качестве основного средства для лечения малярии. Сложность его получения из природных источников стимулировала в середине XIX века поиск синтетических альтернатив, что неожиданно привело к открытию синтетических красителей.Ein bitteres Alkaloid, das aus Kina-Rinde gewonnen wird, und seit Jahrhunderten als primäre Behandlung für Malaria verwendet wird. Die Schwierigkeit, es aus natürlichen Quellen zu beziehen, fachte im Mittelneunzehnten Jahrhundert die Suche nach synthetischen Alternativen an, was ungewollt zur Entdeckung synthetischer Farbstoffe führte.시네퀴나 나무 껍질에서 추출한 쓴 알칼로이드로, 수세기 동안 말라리아 치료의 주요 약제로 사용되었다. 자연자원에서 이를 확보하는 것이 어려웠기 때문에 19세기 중반 합성 대체제 개발이 추진되었으며, 이 과정에서 합성 염료가 우연히 발견되었다.이었다. 이 알칼로이드는 남아메리카 신코나 나무 껍질에서 추출한 것이었다. 퀴닌은 비쌌고, 희소했으며, 운송하기도 어려웠다. 퍼킨의 멘토이자 독일 화학자인 August Wilhelm von HofmannPersonAugust Wilhelm von HofmannA preeminent German chemist who served as the first director of the Royal College of Chemistry in London. A pioneer in organic chemistry, his work on coal-tar derivatives provided the theoretical framework for the synthetic dye industry and mentored many leading Victorian scientists.一位杰出的德国化学家,曾担任伦敦皇家化学学院首任院长。他是有机化学的先驱,对煤焦油衍生物的研究为合成染料工业提供了理论框架,并培养了许多维多利亚时代的杰出科学家。Un destacado químico alemán que ejerció como primer director de la Royal College of Chemistry en Londres. Pionero en química orgánica, su trabajo sobre derivados del alquitrán de hulla proporcionó el marco teórico para la industria de los colorantes sintéticos y fue mentor de muchos científicos destacados de la era victoriana.عالم كيميائي ألماني بارز تولى منصب المدير الأول لجامعة الملك للكيمياء في لندن. كان مهندسًا في الكيمياء العضوية، وقد ساهمت أبحاثه حول مشتقات الزيت المنزلي في وضع الإطار النظري لصناعة الأصباغ التركيبية، كما تربى على يديه العديد من العلماء البارزين في العصر الفيكتوري.Um químico alemão preeminente que atuou como primeiro diretor da Royal College of Chemistry em Londres. Um pioneiro na química orgânica, seu trabalho sobre derivados do alcatrão de carvão forneceu o arcabouço teórico para a indústria de corantes sintéticos e orientou muitos cientistas vitorianos de destaque.एक प्रमुख जर्मन रसायनविद जो लंदन में रॉयल कॉलेज ऑफ़ केमिस्ट्री के पहले निदेशक के रूप में कार्य करते थे। अपने कोयला-तेल उत्पादों पर कार्य के कारण वे संगठित रसायन विज्ञान के क्षेत्र में पहले आए व्यक्ति थे, जिसने संश्लेषित रंग उद्योग के सैद्धांतिक ढांचे को प्रदान किया और कई प्रमुख विक्टोरियन वैज्ञानिकों का मार्गदर्शन किया।Seorang kimiawan Jerman yang terkemuka yang menjabat sebagai direktur pertama Royal College of Chemistry di London. Seorang pelopor dalam kimia organik, karyanya tentang turunan tar batu bara memberikan kerangka teoritis bagi industri zat warna sintetis dan membimbing banyak ilmuwan Victoria terkemuka.Chimiste allemand de premier plan qui a occupé le poste de premier directeur du Royal College of Chemistry à Londres. Pionnier de la chimie organique, son travail sur les dérivés de la houille a fourni le cadre théorique pour l'industrie des colorants synthétiques et a formé de nombreux scientifiques majeurs de l'ère victorienne.ロンドンの王立化学専門学校初代校長を務めたドイツの著名な化学者。有機化学の先駆者であり、コールタール由来物質に関する研究は合成染料産業の理論的枠組みを提供し、多くのヴィクトリア朝の著名科学者を指導した。Выдающийся немецкий химик, работавший первым директором Королевского колледжа химии в Лондоне. Пионер в области органической химии, его исследования по производным каменноугольной смолы заложили теоретическую основу синтетической красильной промышленности и оказали влияние на многих ведущих ученых эпохи Викториан.Ein herausragender deutscher Chemiker, der als erster Direktor der Royal College of Chemistry in London tätig war. Ein Pionier auf dem Gebiet der organischen Chemie, leistete er mit seiner Arbeit an Teerderivaten einen theoretischen Beitrag zur Entwicklung der synthetischen Färbereiindustrie und betreute zahlreiche führende Wissenschaftler der Viktorianischen Ära.런던의 왕립 화학대학 최초의 이사장을 역임한 독보적인 독일 화학자이다. 유기화학의 선구자로서 그가 수행한 석탄 타르 유도체에 관한 연구는 합성 염료 산업의 이론적 기반을 제공했으며, 많은 빅토리아 시대의 주요 과학자들을 양성하였다.는 coal tarObjectcoal tarA thick, black, viscous liquid produced as a byproduct of the distillation of coal to make coke and coal gas. Initially considered a waste product, it became the essential raw material for the nineteenth-century chemical revolution, yielding aniline, benzene, and toluene.一种粘稠的黑色浓稠液体,是将煤干馏制成焦炭和煤制气时产生的副产品。最初被视为废弃物,后来却成为19世纪化学革命的关键原材料,从中提炼出苯胺、苯和甲苯。Líquido espeso, negro y viscoso producido como subproducto de la destilación del carbón para fabricar coque y gas de carbón. Inicialmente considerado un residuo, se convirtió en la materia prima esencial para la revolución química del siglo XIX, obteniéndose anilina, benceno y tolueno.ناتج سائل كثيف، أسود اللون، لزج يُنتج كناتج فرعي من تقطير الفحم لإنتاج قار الفحم والغاز الفحمي. كان يُعتبر في البداية منتجًا فرعيًا غير مرغوب فيه، لكنه أصبح مادة خام أساسية للثورة الكيميائية في القرن التاسع عشر، حيث أدى إلى إنتاج الأنيلين والبنزين والتولوين.Um líquido espesso, preto e viscoso produzido como subproduto da destilação do carvão para a produção de coque e gás de carvão. Inicialmente considerado um subproduto residual, tornou-se matéria-prima essencial para a revolução química do século XIX, produzindo anilina, benzeno e tolueno.एक घना, काला, चिपचिपा द्रव जो कोक और कोयला गैस बनाने के लिए कोयले के आसवन के प्रक्रम में एक अपशिष्ट उत्पाद के रूप में उत्पादित होता है। प्रारंभ में एक अपशिष्ट उत्पाद माना गया, यह ऊन्नीसवीं शताब्दी के रसायनिक क्रांति के लिए आवश्यक कच्चा माल बन गया, जिससे एनिलीन, बेंजीन और टॉलूईन प्राप्त हुआ।Sebuah cairan tebal, hitam, kental yang dihasilkan sebagai produk samping dari distilasi batu bara untuk membuat kokas dan gas batu bara. Awalnya dianggap sebagai limbah, cairan ini menjadi bahan baku yang penting bagi revolusi kimia abad kesembilan belas, menghasilkan anilin, benzena, dan toluena.Un liquide épais, noir, visqueux produit comme sous-produit de la distillation du charbon pour en faire du coke et du gaz de houille. Initialement considéré comme un déchet, il devint la matière première essentielle pour la révolution chimique du XIXe siècle, donnant l'aniline, le benzène et le toluène.石炭からコークスや石炭ガスを製造する際の蒸留工程で副産物として生じる、濃い黒色の粘稠な液体。当初は廃棄物と見なされていたが、19世紀の化学革命において不可欠な原材料となり、アニリンやベンゼン、トルエンなどを生成した。Густая, чёрная, вязкая жидкость, получаемая в качестве побочного продукта при перегонке угля для производства кокса и газа. Вначале рассматривавшаяся как отход, она стала важным сырьём для химической революции XIX века, давая аннілин, бензол и толуол.Ein dichter, schwarzer, zäher Flüssigkeit, der als Nebenprodukt bei der Destillation von Kohle zur Herstellung von Koks und Kohlenstoffgas entsteht. Anfangs als Abfallprodukt betrachtet, wurde er zur entscheidenden Rohstoffquelle für die chemische Revolution des neunzehnten Jahrhunderts und lieferte Anilin, Benzol und Toluol.석탄을 고로가스와 코크스를 만드는 증류 과정에서 부산물로 생산되는 두꺼운 검은 점성 액체이다. 처음에는 폐기물로 간주되었으나 19세기 화학 혁명의 필수 원료가 되었으며 아-nil린, 벤젠, 투올루엔 등을 생산하는 데 사용되었다.의 화학 성분으로부터 이 약물을 합성할 수 있을지도 모른다고 제안했다. 이 물질은 가스 조명 산업의 악취 나는 부산물이었다.
퍼킨은 anilineConceptanilineA simple aromatic organic compound derived from coal tar. It serves as the primary precursor for a vast array of synthetic dyes, drugs, and explosives. The discovery of its reactivity by nineteenth-century chemists enabled the transition from natural to synthetic chemical production.一种来自煤焦油的简单芳香族有机化合物。它是大量合成染料、药物和炸药的主要前体。19世纪化学家发现其反应活性,使得从天然化学物质生产向合成化学物质生产的转变成为可能。Un compuesto orgánico aromático simple derivado del alquitrán de hulla. Sirve como precurso principal para una amplia gama de tintes, medicamentos y explosivos sintéticos. El descubrimiento de su reactividad por parte de los químicos del siglo XIX permitió el tránsito de la producción química natural a la sintética.مركب عضوي عطري بسيط يُستخرج من زيت الفحم. يُعد المُسبِّب الرئيسي لمجموعة واسعة من الأصباغ الاصطناعية والأدوية والمتفجرات. ساعد اكتشاف كيميائيي القرن التاسع عشر لتفاعلاته على التحول من الإنتاج الكيميائي الطبيعي إلى الإنتاج الاصطناعي.Um composto orgânico aromático simples derivado do alcatrão de carvão. Serve como o precursor principal para uma vasta gama de corantes sintéticos, medicamentos e explosivos. A descoberta de sua reatividade pelos químicos do século XIX permitiu a transição da produção química natural para a sintética.एक सरल अरोमैटिक कार्बनिक यौगिक जो कोयला टार से प्राप्त होता है। यह विस्तृत श्रेणी के संश्लेषित रंगों, दवाओं और विस्फोटकों के लिए मुख्य पूर्ववर्ती के रूप में कार्य करता है। नौवीं शताब्दी के रसायनशास्त्रियों द्वारा इसकी अभिक्रियाशीलता की खोज से प्राकृतिक रसायनिक उत्पादन से संश्लेषित उत्पादन की ओर संक्रमण संभव हुआ।Senyawa organik aromatik sederhana yang berasal dari tar batu bara. Senyawa ini berfungsi sebagai prekursor utama untuk berbagai macam zat warna sintetis, obat-obatan, dan bahan peledak. Penemuan reaktivitasnya oleh para ahli kimia abad kesembilan belas memungkinkan transisi dari produksi kimia alami ke produksi kimia sintetis.Un composé organique aromatique simple dérivé de la houille. Il sert de précurseur principal pour une vaste gamme de colorants synthétiques, de médicaments et d'explosifs. La découverte de sa réactivité par les chimistes du XIXe siècle a permis le passage de la production chimique naturelle à la production chimique synthétique.芳香族炭化水素の単純な有機化合物で、コールタール由来である。合成染料、薬品、爆薬の広範な製造に主に用いられる前駆体である。19世紀の化学者によるその反応性の発見は、天然物から合成物への化学製造の転換を可能にした。Ароматическое органическое соединение, полученное из каменноугольной смолы. Оно служит основным предшественником для широкого спектра синтетических красителей, лекарств и взрывчатых веществ. Открытие его реакционной способности химиками XIX века позволило перейти от натурального к синтетическому химическому производству.Ein einfaches aromatisches organisches Verbindung, das aus Koksableitungen gewonnen wird. Es dient als primärer Vorläufer für eine Vielzahl synthetischer Farbstoffe, Arzneimittel und Sprengstoffe. Die Entdeckung seiner Reaktivität durch Chemiker des neunzehnten Jahrhunderts ermöglichte den Übergang von der natürlichen zur synthetischen chemischen Produktion.타르에서 유래된 간단한 아로마틱 유기 화합물이다. 합성 염료, 약품 및 폭약의 주요 전구체로 사용된다. 19세기 화학자들이 이 화합물의 반응성을 발견함으로써 천연 화학 생산에서 합성 화학 생산으로의 전환을 가능하게 했다.로 시작했다. 이는 타르에서 유래한 간단한 유기적 기반이었다. 그는 퀴닌의 복잡한 구조를 얻기 위해 이 물질에 칼륨 디크로메이트를 처리했다. 그러나 반응은 흙처럼 어두운 검은 침전물을 만들었고, 실패처럼 보였다. 그가 메틸 알코올로 플라스크를 씻으려고 했을 때, 검은색 오물이 탁한 강렬한 보라색 액체로 녹아내렸다. 화학 실험 외에도 그림과 사진에 관심이 있었던 퍼킨은 이 쓰레기를 그냥 버리지 않았다. 그는 실크 스트립을 플라스크에 담가 보았다. 천은 세수를 하거나 태양 아래에 놓여도 변하지 않는 생생하고 영구한 보라색으로 나타났다.
달팽이의 죽음
보라색 얼룩이 왜 중요한지 이해하려면, 이 색의 역사를 살펴보아야 한다. 페니키아 시대 이후로, 진짜 보라색의 유일한 원천은 Tyrian purpleConceptTyrian purpleA natural dye extracted from the murex sea snail, historically used in the Mediterranean. Due to the thousands of snails required to produce a single gram of pigment, it was the most expensive substance in the ancient world and became a symbol of imperial status.从紫螺海螺中提取的天然染料,历史上曾用于地中海地区。由于生产一克这种颜料需要数千只海螺,它在古代世界是最昂贵的物质之一,并成为皇权地位的象征。Un colorante natural extraído del caracol de mar murex, utilizado históricamente en el Mediterráneo. Debido a los miles de caracoles necesarios para producir un solo gramo de pigmento, fue la sustancia más cara del mundo antiguo y se convirtió en un símbolo del estatus imperial.يُستخرج صبغة طبيعية من حشرة المرسخ البحرية، وتُستخدم تاريخياً في البحر الأبيض المتوسط. نظراً لاحتياج إنتاج جرام واحد من الصبغة إلى آلاف هذه الحلزونات، فقد كانت أثمن مادة في العالم القديم، و أصبحت رمزاً لوضعية الإمبراطورية.Um corante natural extraído do caracol-do-mar murex, historicamente utilizado no Mediterrâneo. Devido aos milhares de caracóis necessários para produzir um único grama de pigmento, era a substância mais cara do mundo antigo e tornou-se um símbolo de status imperial.मूरेक्स समुद्री घोंघा से प्राप्त एक प्राकृतिक रंजक, जिसका ऐतिहासिक रूप से मध्यसागरीय क्षेत्र में उपयोग किया जाता था। एक ग्राम रंजक बनाने के लिए हजारों घोंघों की आवश्यकता होने के कारण यह प्राचीन दुनिया में सबसे महंगा पदार्थ था और इसके कारण यह एक साम्राज्यीय स्थिति का प्रतीक बन गया।Sejenis pewarna alami yang diambil dari kerang laut murex, secara historis digunakan di Laut Mediterania. Karena diperlukan ribuan kerang untuk menghasilkan satu gram pigmen, zat ini menjadi bahan paling mahal di dunia kuno dan berkembang menjadi simbol status kekaisaran.Teinture naturelle extraite de l'escargot de mer murex, utilisée historiquement en Méditerranée. En raison des milliers de mollusques nécessaires pour produire un seul gramme de pigment, il s'agissait de la substance la plus coûteuse du monde antique et devint un symbole du statut impérial.マーレックスという海のカタツムリから抽出される天然染料で、かつて地中海地域で使用されていた。1グラムの色素を得るために数千匹ものカタツムリが必要であったため、古代世界で最も高価な物質とされ、帝位の象徴となった。Природный краситель, получаемый из морского устричного моллюска мурекс, исторически использовавшийся в Средиземном море. Из-за того, что для производства одного грамма пигмента требовалось несколько тысяч моллюсков, он был самым дорогим веществом в древнем мире и стал символом императорского статуса.Ein aus der Murex-Seeschnecke gewonnener Naturfarbstoff, historisch im Mittelmeerraum verwendet. Aufgrund der Tausende von Schnecken, die zur Herstellung eines Gramms Pigment benötigt wurden, war es die teuerste Substanz der Antike und wurde zum Symbol für imperialen Status.무렉스 해양 달팽이에서 추출한 천연 염료로, 과거 지중해 지역에서 사용되었다. 1그램의 색소를 생산하기 위해 수천 마리의 달팽이가 필요했기 때문에 고대 세계에서 가장 비싼 물질이 되었으며, 제국의 지위를 상징하게 되었다.였다. 이 색소는 포식성 해양 달팽이의 하이포브랜키아선에서 추출한 것이었다. 1그램의 염료를 얻기 위해 12,000마리의 달팽이가 필요했으며, 이 과정은 너무나 노동 집약적이고 비쌌기 때문에 이 색은 황제와 대제사장들만의 전유물이 되었다. 19세기에는 대부분의 보라색은 변색되기 쉬운 색이었다. 몇 주 동안 입는 것만으로 회색이나 갈색으로 변했다. 퍼킨의 '아-nil 보라색'은 나중에 마브린(mauveine)으로 이름이 바뀐 이 색이 처음으로 대량 생산되어 판매된 합성 유기 화학 물질이었다.
퍼킨은 학교를 중퇴하고 그의 공정을 특허 등록한 후, 아버지에게 가족의 저축을 투자해 그린퍼드 그린에 공장을 건설하도록 설득했다. 타이밍은 완벽했다. 파리에서 임상녀 유진이 이 색이 자신의 눈에 잘 어울린다고 결정했고, 얼마 지나지 않아 비クト리아 여왕이 1862년 국제 박람회에서 마브린 실크 드레스를 입었다. '마브린 발진(measles)'은 유럽 전역을 휩쓸었다. 인류 역사상 처음으로, 왕실 전용 색이었던 보라색이 몇 푼의 돈만 있다면 누구나 입을 수 있게 되었다. 그린퍼드 공장의 성공은 산업 혁명의 부산물을 금보다 더 가치 있는 것으로 전환할 수 있음을 입증했다.
대형 제약 회사의 기반
퍼킨의 발견의 영향은 패션을 넘어섰다. 그가 대량 생산을 위해 개발한 기술—제어된 온도, 고압 용기, 정밀한 화학 정제—은 합성 염료 산업의 청사진이 되었다. 이 산업은 독일에 빠르게 집중되어 BASFInstitutionBASFFounded in 1865 as the Badische Anilin- und Sodafabrik, it became the world's largest chemical producer. It originated in the German industrial effort to dominate the synthetic dye market created by Perkin's discovery, eventually expanding into fertilisers, plastics, and pharmaceuticals.它最初于1865年成立,名为巴登苯胺与苏打厂(Badische Anilin- und Sodafabrik),后来成为世界上最大的化学制品生产商。它的成立源于德国工业界试图主导由珀金(Perkin)的发现所开创的合成染料市场,最终业务扩展至肥料、塑料和药品领域。Fundada en 1865 como la Badische Anilin- und Sodafabrik, se convirtió en el mayor productor químico del mundo. Surgió del esfuerzo industrial alemán por dominar el mercado de tintes sintéticos creado por el descubrimiento de Perkin, expandiéndose eventualmente hacia fertilizantes, plásticos y productos farmacéuticos.تأسست في 1865 باسم "باديشه أنيلين أوند سودافابريك"، لتُصبح أكبر منتج كيماوي في العالم. نشأت في إطار الجهود الصناعية الألمانية لاحتكار سوق الأصباغ التركيبية الذي نشأ عن اكتشاف بيركين، لتتوسع لاحقًا في مجالات الأسمدة والبلاستيك والأدوية.Fundada em 1865 como a Badische Anilin- und Sodafabrik, tornou-se o maior produtor químico do mundo. Surgiu do esforço industrial alemão para dominar o mercado de corantes sintéticos criado pela descoberta de Perkin, expandindo-se eventualmente para fertilizantes, plásticos e medicamentos.1865 में बैडिश एनिलीन- अउ सोडा फैब्रिक के रूप में स्थापित, यह विश्व के सबले रसायनिक उत्पादक बन गइलकय। यह पर्किन के खोज द्वारा बनाए गइले संश्लेषित रंजक बाजार पर शासन करे के लगे जर्मन औद्योगिक प्रयास में उत्पन्न हइलकय अउ अंततः उर्वरकों, प्लास्टिक अउ दवाओं में फैल गइलकय।Didirikan pada tahun 1865 sebagai Badische Anilin- und Sodafabrik, perusahaan ini menjadi produsen kimia terbesar di dunia. Perusahaan ini berasal dari upaya industri Jerman untuk mendominasi pasar zat warna sintetis yang diciptakan melalui penemuan Perkin, akhirnya mengembangkan diri ke bidang pupuk, plastik, dan obat-obatan.Fondée en 1865 sous le nom de Badische Anilin- und Sodafabrik, elle devint le plus grand producteur chimique mondial. Elle naquit de l'effort industriel allemand pour dominer le marché des colorants synthétiques créé par la découverte de Perkin, s'étendant finalement aux engrais, plastiques et médicaments.1865年にバーディッシュ・アニリン・アンド・ソーダファブリクとして設立され、世界最大の化学メーカーとなった。この企業は、パーキンの発見によって生じた合成染料市場を支配することを目指したドイツの工業的取り組みに端を発し、最終的には肥料、プラスチック、医薬品にも事業を拡大した。Основанная в 1865 году как Badische Anilin- und Sodafabrik, она стала крупнейшим в мире производителем химических продуктов. Компания возникла в рамках промышленной инициативы Германии по завоеванию рынка синтетических красителей, созданного благодаря открытию Перкина, в конечном итоге расширившись до производства удобрений, пластмасс и лекарств.Gegründet 1865 als Badische Anilin- und Sodafabrik, wurde es zum weltweit größten Chemiekonzern. Es entstand aus dem deutschen Industrieunternehmen, das auf dem synthetischen Farbstoffmarkt Fuß fassen wollte, den die Entdeckung Perkins geschaffen hatte, und expandierte schließlich in die Bereiche Düngemittel, Kunststoffe und Pharmazeutika.1865년 바디슈 아닐린 앤드 소다팹리크(Badische Anilin- und Sodafabrik)로 설립된 이 회사는 세계 최대의 화학 생산업체가 되었다. 이 회사는 퍼킨(Perkin)의 발견으로 생겨난 합성 염료 시장을 지배하려는 독일 산업의 노력에서 비롯되었으며, 이후 비료, 플라스틱, 의약품 분야로 확장되었다., 호이스트, 바이어 같은 회사들이 생겨났다. 이 회사들은 염료를 만드는 데 사용된 아닐린 화학을 폭약, 비료, 그리고 결국 의약품을 만들 데 사용할 수 있음을 발견했다.
1880년대에 연구자들은 합성 염료가 특정 생물학적 조직에 친화력이 있음을 알아냈다. 폴 에르ליך는 메틸렌 블루를 박테리아 염색에 사용했는데, 이는 '마법 총알(magic bullet)' 이론을 이끌었다. 즉, 화학 물질이 병원균을 특정해서 없앨 수 있는 동시에 주체에 해를 끼치지 않는다는 개념이었다. 염료 제조에서 약물 제조로의 전환은 순식간이었다. 첫 번째 황산염 항생제와 심지어 아스피린조차도 퍼킨의 마브린이 자금을 지원한 석탄 타르 연구 실험실에서 직접 나왔다. 현대 제약 세계는 말 그대로 비 victorian 염료 무역의 한 가지 분기라 할 수 있다.
여전히 알지 못하는 것들
우리는 퍼킨이 판매한 원래 마브린의 정확한 화학 성분을 알지 못한다. 2008년 포르투 대학교의 연구팀이 현대 분석을 통해 '마브린'이 단일 분자가 아니라 최소한 네 가지 다른 구조(마브린 A, B, B2, C)로 이루어진 복합 혼합물임을 밝혀냈다. 이는 퍼킨이 사용한 석탄 타르의 불순물에 따라 달라진다.
우리는 19세기 화학자들이 퍼킨의 상업적 적용력을 갖지 못해서 버린 다른 '우연한' 발견이 얼마나 있었는지도 알지 못한다. 퍼킨의 천재성은 단지 화학뿐만 아니라, 의학 실험의 실패가 미학의 혁명이 될 수 있다는 것을 인식하는 데에도 있었다.
우리는 여전히 아닐린 혁명의 장기적인 환경적 영향에 대해서도 확신하지 못한다. 그린퍼드 공장은 오래전에 사라졌지만, 석탄 타르 유래물이 우리 토양과 지하수에 남긴 유산은 여전히 지질학자와 독성학자의 주의 깊은 모니터링 대상이다. 자연에서 합성으로의 전환은 교환의 문제였다. 우리는 무지개를 얻었지만, 바다 달팽이의 단순함을 잃었다.
एक किशोर के पीछे के बगीचे में एक प्रयोगशाला में मलेरिया के लिए एक उपचार ढूंढ़ने के विफल प्रयास ने आधुनिक रसायन उद्योग का जन्म दिया। जो एक गिलास बीकर में एक अड़चन वाला बैंगनी गाढ़ा पदार्थ था, वह समुद्री झील के दो हजार वर्षों के एकल अधिकार को समाप्त कर दिया और आधुनिक कैंसर चिकित्सा के लिए रास्ता खोल दिया।
1856 के ईस्टर अवकाश के दौरान, एक अठारह वर्षीय रसायन विज्ञान के छात्र, William Henry PerkinPersonWilliam Henry PerkinAn English chemist who discovered the first synthetic organic dye, mauveine, at the age of eighteen. His transition from academic research to industrial manufacturing at Greenford Green laid the foundations for the modern chemical industry. He was knighted in 1906, the fiftieth anniversary of his discovery.一位英国化学家,在18岁时发现了第一种合成有机染料——苯胺紫。他在格林福德绿从学术研究转向工业制造,为现代化学工业奠定了基础。1906年,也就是他发现苯胺紫50周年之际,他被封为爵士。Un químico inglés que descubrió el primer colorante orgánico sintético, el marrón de anilina, a los dieciocho años. Su transición de la investigación académica a la fabricación industrial en Greenford Green sentó las bases de la industria química moderna. Fue caballereado en 1906, el quincuagésimo aniversario de su descubrimiento.كيميائي إنجليزي اكتشف أول لون صناعي عضوي هو «مافيفين» وهو في الثامنة عشرة من عمره. وقد ساهم تحوله من البحث الأكاديمي إلى التصنيع الصناعي في «جرينفورد غرين» في وضع الأسس لصناعة الكيمياء الحديثة. وقد تم تكريمه بالنيافة في عام 1906، أي في الذكرى الخمسين لاكتشافه.Um químico inglês que descobriu o primeiro corante orgânico sintético, a mauvéia, aos dezoito anos. Sua transição da pesquisa acadêmica para a manufatura industrial em Greenford Green lançou as bases para a indústria química moderna. Foi cavaleiro em 1906, o quinquagésimo aniversário de sua descoberta.एक अंग्रेजी रसायनशास्त्री जिसने अठारह वर्ष की आयु में पहला संश्लेषित कार्बनिक रंग मौविन खोजा। ग्रीनफोर्ड ग्रीन में अकादमिक अनुसंधान से औद्योगिक निर्माण की ओर संक्रमण आधुनिक रसायन उद्योग के लिए आधार बना। उन्हें 1906 में उनकी खोज के पचासवें वर्षगांठ पर नाइट किया गया।Seorang kimiawan Inggris yang menemukan zat warna organik sintetis pertama, mauveine, ketika berusia delapan belas tahun. Transisinya dari penelitian akademis ke manufaktur industri di Greenford Green menjadi dasar bagi industri kimia modern. Ia dianugerahi gelar kehormatan pada tahun 1906, yang merupakan peringatan ke-50 penemuan tersebut.Un chimiste anglais qui découvrit le premier colorant organique synthétique, la mauvéine, à l'âge de dix-huit ans. Son passage de la recherche académique à la fabrication industrielle à Greenford Green posa les bases de l'industrie chimique moderne. Il fut chevaleresquement honoré en 1906, cinquantième anniversaire de sa découverte.マウヴインという最初の合成有機染料を18歳の時に発見したイギリスの化学者。グリーンフォード・グリーンで学術的研究から工業製造への転身を果たし、現代化学工業の基盤を築いた。発見から50年目となる1906年にナイトに叙任された。Английский химик, открывший первый синтетический органический краситель — маврон — в восемнадцать лет. Его переход от научных исследований к промышленному производству в Гринфорд-Грин заложил основы современной химической промышленности. В 1906 году, в пятидесятилетнюю годовщину своего открытия, он был удостоен титула рыцаря.Ein englischer Chemiker, der im Alter von achtzehn Jahren das erste synthetische organische Farbstoff, Mauvein, entdeckte. Sein Wechsel von der akademischen Forschung zur industriellen Fertigung in Greenford Green legte die Grundlagen für die moderne chemische Industrie. Er wurde 1906, zum 50. Jubiläum seiner Entdeckung, geadelt.18세 때 첫 합성 유기 염료인 무브린을 발견한 영국 화학자이다. 그는 학술 연구에서 산업 제조로의 전환을 이루며 그린퍼드 그린에서 활동했는데, 이는 현대 화학 산업의 기반을 마련하였다. 그는 발견 50주년인 1906년에 기사 작위를 받았다., अपने परिवार के केबल स्ट्रीट, पूर्व लंदन में घर के ऊपरी मंजिल के अटारी में अपने अस्थायी प्रयोगशाला तक पहुँचे। वह एक साम्राज्य के समस्या को हल करने की कोशिश कर रहे थे। ब्रिटिश सेना उष्णकटिबंधीय क्षेत्रों में मलेरिया के कारण हजारों लोगों के नुकसान का सामना कर रही थी, और एकमात्र ज्ञात उपचार quinineConceptquinineA bitter alkaloid derived from cinchona bark, used for centuries as the primary treatment for malaria. The difficulty of obtaining it from natural sources spurred the mid-nineteenth-century search for synthetic alternatives, which inadvertently led to the discovery of synthetic dyes.金鸡纳树皮中提取的一种苦味生物碱,数百年来一直作为治疗疟疾的主要药物。由于从天然来源获取它十分困难,这促使19世纪中期人们寻找合成替代品,而这一过程意外地导致了合成染料的发现。Un alcaloide amargo derivado de la corteza de la quina, utilizado durante siglos como el principal tratamiento para la malaria. La dificultad para obtenerlo de fuentes naturales impulsó la búsqueda, a mediados del siglo XIX, de alternativas sintéticas, lo cual terminó por llevar al descubrimiento de colorantes sintéticos.قلويد قاعدي مرّ يُستخرج من قشرة شجرة الكينوا، ويُستخدم منذ قرون كعلاج أساسي للملاريا. صعوبة الحصول عليه من المصادر الطبيعية دفعت إلى البحث في منتصف القرن التاسع عشر عن بدائل اصطناعية، والتي أدت إلى اكتشاف الأصباغ الاصطناعية بشكل غير مقصود.Um alcalóide amargo extraído da casca da árvore da quina, utilizado há séculos como tratamento primário para a malária. A dificuldade de obtê-lo a partir de fontes naturais estimulou, no meio do século XIX, a busca por alternativas sintéticas, o que levou inadvertidamente à descoberta de corantes sintéticos.एक खट्टा अल्कलॉइड जो किंचोना के छाल से प्राप्त होता है, जिसका शताब्दियों से मलेरिया के मुख्य उपचार के रूप में उपयोग किया जाता रहा है। प्राकृतिक स्रोतों से इसकी प्राप्ति की कठिनाई ने उन्नीसवीं शताब्दी के मध्य में संश्लेषित विकल्पों की खोज को बढ़ावा दिया, जिसके परिणामस्वरूप संश्लेषित रंगों की अनजाने में खोज हुई।Alkaloid pahit yang diisolasi dari kulit kayu pohon kina, selama berabad-abad digunakan sebagai pengobatan utama untuk malaria. Kesulitan memperolehnya dari sumber alami mendorong upaya pada pertengahan abad ke-19 untuk mencari alternatif sintetis, yang secara tidak sengaja mengarah pada penemuan zat warna sintetis.Un alcaloïde amer extrait de l'écorce de la chinchona, utilisé depuis des siècles comme principal traitement de la malaria. La difficulté d'en obtenir des sources naturelles a incité, au milieu du XIXe siècle, à la recherche d'alternatives synthétiques, ce qui a conduit de manière involontaire à la découverte des colorants synthétiques.キナというアルカロイドは、キンカン樹皮から得られる苦い物質であり、何世紀にもわたってマラリア治療の主な薬剤として用いられてきた。天然資源からの抽出が困難であったため、19世紀半ばには合成代替品の開発が進められた。この試みは、思いがけず合成染料の発見につながった。Биттерный алкалоид, получаемый из коры кинины, который столетиями использовался в качестве основного средства для лечения малярии. Сложность его получения из природных источников стимулировала в середине XIX века поиск синтетических альтернатив, что неожиданно привело к открытию синтетических красителей.Ein bitteres Alkaloid, das aus Kina-Rinde gewonnen wird, und seit Jahrhunderten als primäre Behandlung für Malaria verwendet wird. Die Schwierigkeit, es aus natürlichen Quellen zu beziehen, fachte im Mittelneunzehnten Jahrhundert die Suche nach synthetischen Alternativen an, was ungewollt zur Entdeckung synthetischer Farbstoffe führte.시네퀴나 나무 껍질에서 추출한 쓴 알칼로이드로, 수세기 동안 말라리아 치료의 주요 약제로 사용되었다. 자연자원에서 이를 확보하는 것이 어려웠기 때문에 19세기 중반 합성 대체제 개발이 추진되었으며, 이 과정에서 합성 염료가 우연히 발견되었다. था, जो दक्षिण अमेरिकी सिंचोना वृक्षों की छाल से निकाला गया एक अल्कलॉइड था। क्विनिन महंगा, दुर्लभ और परिवहन के लिए कठिन था। पर्किन के गुरु, जर्मन रसायनज्ञ August Wilhelm von HofmannPersonAugust Wilhelm von HofmannA preeminent German chemist who served as the first director of the Royal College of Chemistry in London. A pioneer in organic chemistry, his work on coal-tar derivatives provided the theoretical framework for the synthetic dye industry and mentored many leading Victorian scientists.一位杰出的德国化学家,曾担任伦敦皇家化学学院首任院长。他是有机化学的先驱,对煤焦油衍生物的研究为合成染料工业提供了理论框架,并培养了许多维多利亚时代的杰出科学家。Un destacado químico alemán que ejerció como primer director de la Royal College of Chemistry en Londres. Pionero en química orgánica, su trabajo sobre derivados del alquitrán de hulla proporcionó el marco teórico para la industria de los colorantes sintéticos y fue mentor de muchos científicos destacados de la era victoriana.عالم كيميائي ألماني بارز تولى منصب المدير الأول لجامعة الملك للكيمياء في لندن. كان مهندسًا في الكيمياء العضوية، وقد ساهمت أبحاثه حول مشتقات الزيت المنزلي في وضع الإطار النظري لصناعة الأصباغ التركيبية، كما تربى على يديه العديد من العلماء البارزين في العصر الفيكتوري.Um químico alemão preeminente que atuou como primeiro diretor da Royal College of Chemistry em Londres. Um pioneiro na química orgânica, seu trabalho sobre derivados do alcatrão de carvão forneceu o arcabouço teórico para a indústria de corantes sintéticos e orientou muitos cientistas vitorianos de destaque.एक प्रमुख जर्मन रसायनविद जो लंदन में रॉयल कॉलेज ऑफ़ केमिस्ट्री के पहले निदेशक के रूप में कार्य करते थे। अपने कोयला-तेल उत्पादों पर कार्य के कारण वे संगठित रसायन विज्ञान के क्षेत्र में पहले आए व्यक्ति थे, जिसने संश्लेषित रंग उद्योग के सैद्धांतिक ढांचे को प्रदान किया और कई प्रमुख विक्टोरियन वैज्ञानिकों का मार्गदर्शन किया।Seorang kimiawan Jerman yang terkemuka yang menjabat sebagai direktur pertama Royal College of Chemistry di London. Seorang pelopor dalam kimia organik, karyanya tentang turunan tar batu bara memberikan kerangka teoritis bagi industri zat warna sintetis dan membimbing banyak ilmuwan Victoria terkemuka.Chimiste allemand de premier plan qui a occupé le poste de premier directeur du Royal College of Chemistry à Londres. Pionnier de la chimie organique, son travail sur les dérivés de la houille a fourni le cadre théorique pour l'industrie des colorants synthétiques et a formé de nombreux scientifiques majeurs de l'ère victorienne.ロンドンの王立化学専門学校初代校長を務めたドイツの著名な化学者。有機化学の先駆者であり、コールタール由来物質に関する研究は合成染料産業の理論的枠組みを提供し、多くのヴィクトリア朝の著名科学者を指導した。Выдающийся немецкий химик, работавший первым директором Королевского колледжа химии в Лондоне. Пионер в области органической химии, его исследования по производным каменноугольной смолы заложили теоретическую основу синтетической красильной промышленности и оказали влияние на многих ведущих ученых эпохи Викториан.Ein herausragender deutscher Chemiker, der als erster Direktor der Royal College of Chemistry in London tätig war. Ein Pionier auf dem Gebiet der organischen Chemie, leistete er mit seiner Arbeit an Teerderivaten einen theoretischen Beitrag zur Entwicklung der synthetischen Färbereiindustrie und betreute zahlreiche führende Wissenschaftler der Viktorianischen Ära.런던의 왕립 화학대학 최초의 이사장을 역임한 독보적인 독일 화학자이다. 유기화학의 선구자로서 그가 수행한 석탄 타르 유도체에 관한 연구는 합성 염료 산업의 이론적 기반을 제공했으며, 많은 빅토리아 시대의 주요 과학자들을 양성하였다., ने सुझाव दिया कि यह संभव हो सकता है कि इस दवा को coal tarObjectcoal tarA thick, black, viscous liquid produced as a byproduct of the distillation of coal to make coke and coal gas. Initially considered a waste product, it became the essential raw material for the nineteenth-century chemical revolution, yielding aniline, benzene, and toluene.一种粘稠的黑色浓稠液体,是将煤干馏制成焦炭和煤制气时产生的副产品。最初被视为废弃物,后来却成为19世纪化学革命的关键原材料,从中提炼出苯胺、苯和甲苯。Líquido espeso, negro y viscoso producido como subproducto de la destilación del carbón para fabricar coque y gas de carbón. Inicialmente considerado un residuo, se convirtió en la materia prima esencial para la revolución química del siglo XIX, obteniéndose anilina, benceno y tolueno.ناتج سائل كثيف، أسود اللون، لزج يُنتج كناتج فرعي من تقطير الفحم لإنتاج قار الفحم والغاز الفحمي. كان يُعتبر في البداية منتجًا فرعيًا غير مرغوب فيه، لكنه أصبح مادة خام أساسية للثورة الكيميائية في القرن التاسع عشر، حيث أدى إلى إنتاج الأنيلين والبنزين والتولوين.Um líquido espesso, preto e viscoso produzido como subproduto da destilação do carvão para a produção de coque e gás de carvão. Inicialmente considerado um subproduto residual, tornou-se matéria-prima essencial para a revolução química do século XIX, produzindo anilina, benzeno e tolueno.एक घना, काला, चिपचिपा द्रव जो कोक और कोयला गैस बनाने के लिए कोयले के आसवन के प्रक्रम में एक अपशिष्ट उत्पाद के रूप में उत्पादित होता है। प्रारंभ में एक अपशिष्ट उत्पाद माना गया, यह ऊन्नीसवीं शताब्दी के रसायनिक क्रांति के लिए आवश्यक कच्चा माल बन गया, जिससे एनिलीन, बेंजीन और टॉलूईन प्राप्त हुआ।Sebuah cairan tebal, hitam, kental yang dihasilkan sebagai produk samping dari distilasi batu bara untuk membuat kokas dan gas batu bara. Awalnya dianggap sebagai limbah, cairan ini menjadi bahan baku yang penting bagi revolusi kimia abad kesembilan belas, menghasilkan anilin, benzena, dan toluena.Un liquide épais, noir, visqueux produit comme sous-produit de la distillation du charbon pour en faire du coke et du gaz de houille. Initialement considéré comme un déchet, il devint la matière première essentielle pour la révolution chimique du XIXe siècle, donnant l'aniline, le benzène et le toluène.石炭からコークスや石炭ガスを製造する際の蒸留工程で副産物として生じる、濃い黒色の粘稠な液体。当初は廃棄物と見なされていたが、19世紀の化学革命において不可欠な原材料となり、アニリンやベンゼン、トルエンなどを生成した。Густая, чёрная, вязкая жидкость, получаемая в качестве побочного продукта при перегонке угля для производства кокса и газа. Вначале рассматривавшаяся как отход, она стала важным сырьём для химической революции XIX века, давая аннілин, бензол и толуол.Ein dichter, schwarzer, zäher Flüssigkeit, der als Nebenprodukt bei der Destillation von Kohle zur Herstellung von Koks und Kohlenstoffgas entsteht. Anfangs als Abfallprodukt betrachtet, wurde er zur entscheidenden Rohstoffquelle für die chemische Revolution des neunzehnten Jahrhunderts und lieferte Anilin, Benzol und Toluol.석탄을 고로가스와 코크스를 만드는 증류 과정에서 부산물로 생산되는 두꺼운 검은 점성 액체이다. 처음에는 폐기물로 간주되었으나 19세기 화학 혁명의 필수 원료가 되었으며 아-nil린, 벤젠, 투올루엔 등을 생산하는 데 사용되었다. के रासायनिक घटकों से संश्लेषित किया जा सके, जो गैस प्रकाशन उद्योग का एक खराब गंध वाला अपशिष्ट था।
पर्किन ने anilineConceptanilineA simple aromatic organic compound derived from coal tar. It serves as the primary precursor for a vast array of synthetic dyes, drugs, and explosives. The discovery of its reactivity by nineteenth-century chemists enabled the transition from natural to synthetic chemical production.一种来自煤焦油的简单芳香族有机化合物。它是大量合成染料、药物和炸药的主要前体。19世纪化学家发现其反应活性,使得从天然化学物质生产向合成化学物质生产的转变成为可能。Un compuesto orgánico aromático simple derivado del alquitrán de hulla. Sirve como precurso principal para una amplia gama de tintes, medicamentos y explosivos sintéticos. El descubrimiento de su reactividad por parte de los químicos del siglo XIX permitió el tránsito de la producción química natural a la sintética.مركب عضوي عطري بسيط يُستخرج من زيت الفحم. يُعد المُسبِّب الرئيسي لمجموعة واسعة من الأصباغ الاصطناعية والأدوية والمتفجرات. ساعد اكتشاف كيميائيي القرن التاسع عشر لتفاعلاته على التحول من الإنتاج الكيميائي الطبيعي إلى الإنتاج الاصطناعي.Um composto orgânico aromático simples derivado do alcatrão de carvão. Serve como o precursor principal para uma vasta gama de corantes sintéticos, medicamentos e explosivos. A descoberta de sua reatividade pelos químicos do século XIX permitiu a transição da produção química natural para a sintética.एक सरल अरोमैटिक कार्बनिक यौगिक जो कोयला टार से प्राप्त होता है। यह विस्तृत श्रेणी के संश्लेषित रंगों, दवाओं और विस्फोटकों के लिए मुख्य पूर्ववर्ती के रूप में कार्य करता है। नौवीं शताब्दी के रसायनशास्त्रियों द्वारा इसकी अभिक्रियाशीलता की खोज से प्राकृतिक रसायनिक उत्पादन से संश्लेषित उत्पादन की ओर संक्रमण संभव हुआ।Senyawa organik aromatik sederhana yang berasal dari tar batu bara. Senyawa ini berfungsi sebagai prekursor utama untuk berbagai macam zat warna sintetis, obat-obatan, dan bahan peledak. Penemuan reaktivitasnya oleh para ahli kimia abad kesembilan belas memungkinkan transisi dari produksi kimia alami ke produksi kimia sintetis.Un composé organique aromatique simple dérivé de la houille. Il sert de précurseur principal pour une vaste gamme de colorants synthétiques, de médicaments et d'explosifs. La découverte de sa réactivité par les chimistes du XIXe siècle a permis le passage de la production chimique naturelle à la production chimique synthétique.芳香族炭化水素の単純な有機化合物で、コールタール由来である。合成染料、薬品、爆薬の広範な製造に主に用いられる前駆体である。19世紀の化学者によるその反応性の発見は、天然物から合成物への化学製造の転換を可能にした。Ароматическое органическое соединение, полученное из каменноугольной смолы. Оно служит основным предшественником для широкого спектра синтетических красителей, лекарств и взрывчатых веществ. Открытие его реакционной способности химиками XIX века позволило перейти от натурального к синтетическому химическому производству.Ein einfaches aromatisches organisches Verbindung, das aus Koksableitungen gewonnen wird. Es dient als primärer Vorläufer für eine Vielzahl synthetischer Farbstoffe, Arzneimittel und Sprengstoffe. Die Entdeckung seiner Reaktivität durch Chemiker des neunzehnten Jahrhunderts ermöglichte den Übergang von der natürlichen zur synthetischen chemischen Produktion.타르에서 유래된 간단한 아로마틱 유기 화합물이다. 합성 염료, 약품 및 폭약의 주요 전구체로 사용된다. 19세기 화학자들이 이 화합물의 반응성을 발견함으로써 천연 화학 생산에서 합성 화학 생산으로의 전환을 가능하게 했다. से शुरुआत की, जो तार से निकाला गया एक सरल कार्बनिक आधार था। उन्होंने इसे पोटैशियम डाइक्रोमेट के साथ उपचार किया, उम्मीद थी कि ऑक्सीकरण क्विनिन की जटिल संरचना देगा। इसके बजाय, प्रतिक्रिया एक गाढ़ा, काला अवक्षेप उत्पन्न करती है जो विफलता जैसा दिखता है। जब उन्होंने फ्लास्क को मेथिलेटेड स्प्रिट्स के साथ धोने का प्रयास किया, तो काला गंदगी एक उज्ज्वल, तीव्र बैंगनी तरल में घुल गया। पर्किन के पास चित्रण और फोटोग्राफी में एक अतिरिक्त रुचि थी, इसलिए उन्होंने गंदगी को फेंक देने के बजाय एक सिल्क के टुकड़े को फ्लास्क में डुबो दिया। ऊतक उज्ज्वल, निरंतर बैंगनी रंग में निकला, जो धोए जाने से नहीं गया और सूर्य में नहीं धुंधला हुआ।
स्नेल की मृत्यु
बैंगनी धब्बे के महत्व को समझने के लिए, रंग के इतिहास पर नजर डालना आवश्यक है। फोएनिकियन युग से, सच्चे बैंगनी का एकमात्र स्रोत Tyrian purpleConceptTyrian purpleA natural dye extracted from the murex sea snail, historically used in the Mediterranean. Due to the thousands of snails required to produce a single gram of pigment, it was the most expensive substance in the ancient world and became a symbol of imperial status.从紫螺海螺中提取的天然染料,历史上曾用于地中海地区。由于生产一克这种颜料需要数千只海螺,它在古代世界是最昂贵的物质之一,并成为皇权地位的象征。Un colorante natural extraído del caracol de mar murex, utilizado históricamente en el Mediterráneo. Debido a los miles de caracoles necesarios para producir un solo gramo de pigmento, fue la sustancia más cara del mundo antiguo y se convirtió en un símbolo del estatus imperial.يُستخرج صبغة طبيعية من حشرة المرسخ البحرية، وتُستخدم تاريخياً في البحر الأبيض المتوسط. نظراً لاحتياج إنتاج جرام واحد من الصبغة إلى آلاف هذه الحلزونات، فقد كانت أثمن مادة في العالم القديم، و أصبحت رمزاً لوضعية الإمبراطورية.Um corante natural extraído do caracol-do-mar murex, historicamente utilizado no Mediterrâneo. Devido aos milhares de caracóis necessários para produzir um único grama de pigmento, era a substância mais cara do mundo antigo e tornou-se um símbolo de status imperial.मूरेक्स समुद्री घोंघा से प्राप्त एक प्राकृतिक रंजक, जिसका ऐतिहासिक रूप से मध्यसागरीय क्षेत्र में उपयोग किया जाता था। एक ग्राम रंजक बनाने के लिए हजारों घोंघों की आवश्यकता होने के कारण यह प्राचीन दुनिया में सबसे महंगा पदार्थ था और इसके कारण यह एक साम्राज्यीय स्थिति का प्रतीक बन गया।Sejenis pewarna alami yang diambil dari kerang laut murex, secara historis digunakan di Laut Mediterania. Karena diperlukan ribuan kerang untuk menghasilkan satu gram pigmen, zat ini menjadi bahan paling mahal di dunia kuno dan berkembang menjadi simbol status kekaisaran.Teinture naturelle extraite de l'escargot de mer murex, utilisée historiquement en Méditerranée. En raison des milliers de mollusques nécessaires pour produire un seul gramme de pigment, il s'agissait de la substance la plus coûteuse du monde antique et devint un symbole du statut impérial.マーレックスという海のカタツムリから抽出される天然染料で、かつて地中海地域で使用されていた。1グラムの色素を得るために数千匹ものカタツムリが必要であったため、古代世界で最も高価な物質とされ、帝位の象徴となった。Природный краситель, получаемый из морского устричного моллюска мурекс, исторически использовавшийся в Средиземном море. Из-за того, что для производства одного грамма пигмента требовалось несколько тысяч моллюсков, он был самым дорогим веществом в древнем мире и стал символом императорского статуса.Ein aus der Murex-Seeschnecke gewonnener Naturfarbstoff, historisch im Mittelmeerraum verwendet. Aufgrund der Tausende von Schnecken, die zur Herstellung eines Gramms Pigment benötigt wurden, war es die teuerste Substanz der Antike und wurde zum Symbol für imperialen Status.무렉스 해양 달팽이에서 추출한 천연 염료로, 과거 지중해 지역에서 사용되었다. 1그램의 색소를 생산하기 위해 수천 마리의 달팽이가 필요했기 때문에 고대 세계에서 가장 비싼 물질이 되었으며, 제국의 지위를 상징하게 되었다. था, जो शिकारी समुद्री स्नेल के हाइपोब्रैंचियल ग्रंथियों से निकाला गया एक रंजक था। एक ग्राम रंग के उत्पादन के लिए बारह हजार स्नेल चाहिए थे, एक ऐसी प्रक्रिया जो इतनी मेहनती और महंगी थी कि रंग राजा और उच्च पुजारियों के एकाधिकार के लिए बन गया। ऊन्नीसवीं शताब्दी तक, अधिकांश बैंगनी अस्थायी थे - वे कुछ हफ्तों के उपयोग के बाद धूसर या भूरे रंग में बदल गए। पर्किन के 'एनिलीन बैंगनी', बाद में मॉविन के रूप में पुनर्नामित, द्रव्यमान पर निर्मित और बेचे गए पहले संश्लेषित कार्बनिक रसायन थे।
पर्किन ने स्कूल छोड़ दिया, अपनी प्रक्रिया का पेटेंट कराया, और अपने पिता को ग्रीनफोर्ड ग्रीन में एक कारखाना बनाने के लिए परिवार की बचत में निवेश करने के लिए राजी कर लिया। समय बेहतरीन था। पेरिस में, एम्प्रेस यूजीनी ने निर्णय किया कि रंग उनकी आंखों के मेल में है, और थोड़े समय बाद, रानी विक्टोरिया ने 1862 के अंतर्राष्ट्रीय प्रदर्शनी में एक मॉव रंग के सिल्क के गाउन पहना। 'मॉव खांसी' यूरोप में फैल गई। मनुष्य के इतिहास में पहली बार, राजवंश के लिए आरक्षित एक रंग अब कुछ शिलिंग वाले कोई भी व्यक्ति के लिए उपलब्ध था। ग्रीनफोर्ड कारखाने की सफलता ने साबित किया कि औद्योगिक क्रांति के अपशिष्ट उत्पादों को सोने से अधिक मूल्यवान कुछ बनाने में परिवर्तित किया जा सकता है।
बिग फार्मा की नींव
पर्किन की खोज का प्रभाव फैशन से बहुत आगे था। मॉविन के बड़े पैमाने पर उत्पादन के लिए उन्होंने विकसित किए गए तकनीकों - नियंत्रित तापमान, उच्च दबाव वाले बर्तन, और सटीक रासायनिक शोधन - संश्लेषित रंजक उद्योग के लिए एक निर्माण योजना बन गई। इस उद्योग ने जर्मनी में तेजी से केंद्रित कर दिया, जिससे BASFInstitutionBASFFounded in 1865 as the Badische Anilin- und Sodafabrik, it became the world's largest chemical producer. It originated in the German industrial effort to dominate the synthetic dye market created by Perkin's discovery, eventually expanding into fertilisers, plastics, and pharmaceuticals.它最初于1865年成立,名为巴登苯胺与苏打厂(Badische Anilin- und Sodafabrik),后来成为世界上最大的化学制品生产商。它的成立源于德国工业界试图主导由珀金(Perkin)的发现所开创的合成染料市场,最终业务扩展至肥料、塑料和药品领域。Fundada en 1865 como la Badische Anilin- und Sodafabrik, se convirtió en el mayor productor químico del mundo. Surgió del esfuerzo industrial alemán por dominar el mercado de tintes sintéticos creado por el descubrimiento de Perkin, expandiéndose eventualmente hacia fertilizantes, plásticos y productos farmacéuticos.تأسست في 1865 باسم "باديشه أنيلين أوند سودافابريك"، لتُصبح أكبر منتج كيماوي في العالم. نشأت في إطار الجهود الصناعية الألمانية لاحتكار سوق الأصباغ التركيبية الذي نشأ عن اكتشاف بيركين، لتتوسع لاحقًا في مجالات الأسمدة والبلاستيك والأدوية.Fundada em 1865 como a Badische Anilin- und Sodafabrik, tornou-se o maior produtor químico do mundo. Surgiu do esforço industrial alemão para dominar o mercado de corantes sintéticos criado pela descoberta de Perkin, expandindo-se eventualmente para fertilizantes, plásticos e medicamentos.1865 में बैडिश एनिलीन- अउ सोडा फैब्रिक के रूप में स्थापित, यह विश्व के सबले रसायनिक उत्पादक बन गइलकय। यह पर्किन के खोज द्वारा बनाए गइले संश्लेषित रंजक बाजार पर शासन करे के लगे जर्मन औद्योगिक प्रयास में उत्पन्न हइलकय अउ अंततः उर्वरकों, प्लास्टिक अउ दवाओं में फैल गइलकय।Didirikan pada tahun 1865 sebagai Badische Anilin- und Sodafabrik, perusahaan ini menjadi produsen kimia terbesar di dunia. Perusahaan ini berasal dari upaya industri Jerman untuk mendominasi pasar zat warna sintetis yang diciptakan melalui penemuan Perkin, akhirnya mengembangkan diri ke bidang pupuk, plastik, dan obat-obatan.Fondée en 1865 sous le nom de Badische Anilin- und Sodafabrik, elle devint le plus grand producteur chimique mondial. Elle naquit de l'effort industriel allemand pour dominer le marché des colorants synthétiques créé par la découverte de Perkin, s'étendant finalement aux engrais, plastiques et médicaments.1865年にバーディッシュ・アニリン・アンド・ソーダファブリクとして設立され、世界最大の化学メーカーとなった。この企業は、パーキンの発見によって生じた合成染料市場を支配することを目指したドイツの工業的取り組みに端を発し、最終的には肥料、プラスチック、医薬品にも事業を拡大した。Основанная в 1865 году как Badische Anilin- und Sodafabrik, она стала крупнейшим в мире производителем химических продуктов. Компания возникла в рамках промышленной инициативы Германии по завоеванию рынка синтетических красителей, созданного благодаря открытию Перкина, в конечном итоге расширившись до производства удобрений, пластмасс и лекарств.Gegründet 1865 als Badische Anilin- und Sodafabrik, wurde es zum weltweit größten Chemiekonzern. Es entstand aus dem deutschen Industrieunternehmen, das auf dem synthetischen Farbstoffmarkt Fuß fassen wollte, den die Entdeckung Perkins geschaffen hatte, und expandierte schließlich in die Bereiche Düngemittel, Kunststoffe und Pharmazeutika.1865년 바디슈 아닐린 앤드 소다팹리크(Badische Anilin- und Sodafabrik)로 설립된 이 회사는 세계 최대의 화학 생산업체가 되었다. 이 회사는 퍼킨(Perkin)의 발견으로 생겨난 합성 염료 시장을 지배하려는 독일 산업의 노력에서 비롯되었으며, 이후 비료, 플라스틱, 의약품 분야로 확장되었다., हॉचस्ट और बेयर जैसी कंपनियों का गठन हुआ। इन कंपनियों ने यह पाया कि रंजक बनाने के लिए उपयोग किए गए एनिलीन रसायन का उपयोग विस्फोटक, उर्वरक और अंततः दवाओं के निर्माण में किया जा सकता है।
1880 के दशक में, अनुसंधानकर्ताओं ने पाया कि संश्लेषित रंजक विशिष्ट जैविक ऊतकों के लिए एक आकर्षण रखते हैं। पॉल एहरलिच ने मेथिलीन ब्लू का उपयोग बैक्टीरिया के रंगने के लिए किया, जिससे 'मैजिक बुलेट' सिद्धांत तक पहुँचा: एक रसायन की डिज़ाइन करने का विचार जो एक विशिष्ट पैथोजन को नुकसान पहुँचाए बिना मेजबान को मार सके। रंग बनाने से दवा बनाने का संक्रमण अकेला था; पहले सल्फोनेमाइड एंटीबायोटिक और यहां तक कि एस्पिरिन भी पर्किन के मॉविन के वित्तीय समर्थन वाले कोयला-तार अनुसंधान प्रयोगशालाओं से सीधे उत्पन्न हुए। आधुनिक फार्मास्यूटिकल दुनिया, एक बहुत वास्तविक अर्थ में, विक्टोरियन रंजक व्यापार की एक शाखा है।
हम अभी भी नहीं जानते
हमें पर्किन द्वारा बेचे गए मूल मॉविन की ठीक से रासायनिक संरचना के बारे में पता नहीं है। 2008 में पोर्टो विश्वविद्यालय की एक टीम द्वारा आधुनिक विश्लेषण द्वारा पाया गया कि 'मॉव' एक एकल अणु नहीं था बल्कि कम से कम चार अलग-अलग संरचनाओं (मॉविन A, B, B2 और C) का एक जटिल मिश्रण था, जो पर्किन के उपयोग किए गए कोयला-तार के अशुद्धियों पर निर्भर करता था।
हमें पता नहीं है कि नवीनतम 'अनजान' खोजें कितनी अन्य उन्नीसवीं शताब्दी के रसायनशास्त्रियों द्वारा अनदेखी कर दी गई जो पर्किन की व्यावसायिक अनुप्रयोगों के दृष्टिकोण की कमी थी। पर्किन की बुद्धिमता रसायन विज्ञान में नहीं थी, बल्कि यह समझ थी कि चिकित्सा में एक विफल प्रयोग आधुनिकता में एक क्रांति हो सकता है।
और हम अभी भी एनिलीन क्रांति के लंबी अवधि के पर्यावरणीय नुकसान के बारे में अनिश्चित हैं। जबकि ग्रीनफोर्ड कारखाना लंबे समय से गायब है, तो हमारी मिट्टी और भूजल में कोयला-तार उत्पादों की विरासत अभी भी भूगर्भीय और विषाक्तता निगरानी के एक सक्रिय विषय है। प्राकृतिक से संश्लेषित तक का संक्रमण एक विनिमय था: हमने रंगों के वर्णमाला को जीता, लेकिन हमने समुद्री स्नेल की सरलता को खो दिया।
1856年のイースター休暇中、William Henry PerkinPersonWilliam Henry PerkinAn English chemist who discovered the first synthetic organic dye, mauveine, at the age of eighteen. His transition from academic research to industrial manufacturing at Greenford Green laid the foundations for the modern chemical industry. He was knighted in 1906, the fiftieth anniversary of his discovery.一位英国化学家,在18岁时发现了第一种合成有机染料——苯胺紫。他在格林福德绿从学术研究转向工业制造,为现代化学工业奠定了基础。1906年,也就是他发现苯胺紫50周年之际,他被封为爵士。Un químico inglés que descubrió el primer colorante orgánico sintético, el marrón de anilina, a los dieciocho años. Su transición de la investigación académica a la fabricación industrial en Greenford Green sentó las bases de la industria química moderna. Fue caballereado en 1906, el quincuagésimo aniversario de su descubrimiento.كيميائي إنجليزي اكتشف أول لون صناعي عضوي هو «مافيفين» وهو في الثامنة عشرة من عمره. وقد ساهم تحوله من البحث الأكاديمي إلى التصنيع الصناعي في «جرينفورد غرين» في وضع الأسس لصناعة الكيمياء الحديثة. وقد تم تكريمه بالنيافة في عام 1906، أي في الذكرى الخمسين لاكتشافه.Um químico inglês que descobriu o primeiro corante orgânico sintético, a mauvéia, aos dezoito anos. Sua transição da pesquisa acadêmica para a manufatura industrial em Greenford Green lançou as bases para a indústria química moderna. Foi cavaleiro em 1906, o quinquagésimo aniversário de sua descoberta.एक अंग्रेजी रसायनशास्त्री जिसने अठारह वर्ष की आयु में पहला संश्लेषित कार्बनिक रंग मौविन खोजा। ग्रीनफोर्ड ग्रीन में अकादमिक अनुसंधान से औद्योगिक निर्माण की ओर संक्रमण आधुनिक रसायन उद्योग के लिए आधार बना। उन्हें 1906 में उनकी खोज के पचासवें वर्षगांठ पर नाइट किया गया।Seorang kimiawan Inggris yang menemukan zat warna organik sintetis pertama, mauveine, ketika berusia delapan belas tahun. Transisinya dari penelitian akademis ke manufaktur industri di Greenford Green menjadi dasar bagi industri kimia modern. Ia dianugerahi gelar kehormatan pada tahun 1906, yang merupakan peringatan ke-50 penemuan tersebut.Un chimiste anglais qui découvrit le premier colorant organique synthétique, la mauvéine, à l'âge de dix-huit ans. Son passage de la recherche académique à la fabrication industrielle à Greenford Green posa les bases de l'industrie chimique moderne. Il fut chevaleresquement honoré en 1906, cinquantième anniversaire de sa découverte.マウヴインという最初の合成有機染料を18歳の時に発見したイギリスの化学者。グリーンフォード・グリーンで学術的研究から工業製造への転身を果たし、現代化学工業の基盤を築いた。発見から50年目となる1906年にナイトに叙任された。Английский химик, открывший первый синтетический органический краситель — маврон — в восемнадцать лет. Его переход от научных исследований к промышленному производству в Гринфорд-Грин заложил основы современной химической промышленности. В 1906 году, в пятидесятилетнюю годовщину своего открытия, он был удостоен титула рыцаря.Ein englischer Chemiker, der im Alter von achtzehn Jahren das erste synthetische organische Farbstoff, Mauvein, entdeckte. Sein Wechsel von der akademischen Forschung zur industriellen Fertigung in Greenford Green legte die Grundlagen für die moderne chemische Industrie. Er wurde 1906, zum 50. Jubiläum seiner Entdeckung, geadelt.18세 때 첫 합성 유기 염료인 무브린을 발견한 영국 화학자이다. 그는 학술 연구에서 산업 제조로의 전환을 이루며 그린퍼드 그린에서 활동했는데, 이는 현대 화학 산업의 기반을 마련하였다. 그는 발견 50주년인 1906년에 기사 작위를 받았다.という18歳の化学学生は、東ロンドンのケーブル通りにある自宅の屋根裏部屋に設置された簡易な実験室へ階段を上った。彼が取り組もうとしていたのは帝国に関わる問題だった。英国陸軍は熱帯地域で何千人もの兵士をマラリアに奪われており、唯一知られている治療法は南アメリカのキンヒャク樹の樹皮から抽出されるアルカロイドであるquinineConceptquinineA bitter alkaloid derived from cinchona bark, used for centuries as the primary treatment for malaria. The difficulty of obtaining it from natural sources spurred the mid-nineteenth-century search for synthetic alternatives, which inadvertently led to the discovery of synthetic dyes.金鸡纳树皮中提取的一种苦味生物碱,数百年来一直作为治疗疟疾的主要药物。由于从天然来源获取它十分困难,这促使19世纪中期人们寻找合成替代品,而这一过程意外地导致了合成染料的发现。Un alcaloide amargo derivado de la corteza de la quina, utilizado durante siglos como el principal tratamiento para la malaria. La dificultad para obtenerlo de fuentes naturales impulsó la búsqueda, a mediados del siglo XIX, de alternativas sintéticas, lo cual terminó por llevar al descubrimiento de colorantes sintéticos.قلويد قاعدي مرّ يُستخرج من قشرة شجرة الكينوا، ويُستخدم منذ قرون كعلاج أساسي للملاريا. صعوبة الحصول عليه من المصادر الطبيعية دفعت إلى البحث في منتصف القرن التاسع عشر عن بدائل اصطناعية، والتي أدت إلى اكتشاف الأصباغ الاصطناعية بشكل غير مقصود.Um alcalóide amargo extraído da casca da árvore da quina, utilizado há séculos como tratamento primário para a malária. A dificuldade de obtê-lo a partir de fontes naturais estimulou, no meio do século XIX, a busca por alternativas sintéticas, o que levou inadvertidamente à descoberta de corantes sintéticos.एक खट्टा अल्कलॉइड जो किंचोना के छाल से प्राप्त होता है, जिसका शताब्दियों से मलेरिया के मुख्य उपचार के रूप में उपयोग किया जाता रहा है। प्राकृतिक स्रोतों से इसकी प्राप्ति की कठिनाई ने उन्नीसवीं शताब्दी के मध्य में संश्लेषित विकल्पों की खोज को बढ़ावा दिया, जिसके परिणामस्वरूप संश्लेषित रंगों की अनजाने में खोज हुई।Alkaloid pahit yang diisolasi dari kulit kayu pohon kina, selama berabad-abad digunakan sebagai pengobatan utama untuk malaria. Kesulitan memperolehnya dari sumber alami mendorong upaya pada pertengahan abad ke-19 untuk mencari alternatif sintetis, yang secara tidak sengaja mengarah pada penemuan zat warna sintetis.Un alcaloïde amer extrait de l'écorce de la chinchona, utilisé depuis des siècles comme principal traitement de la malaria. La difficulté d'en obtenir des sources naturelles a incité, au milieu du XIXe siècle, à la recherche d'alternatives synthétiques, ce qui a conduit de manière involontaire à la découverte des colorants synthétiques.キナというアルカロイドは、キンカン樹皮から得られる苦い物質であり、何世紀にもわたってマラリア治療の主な薬剤として用いられてきた。天然資源からの抽出が困難であったため、19世紀半ばには合成代替品の開発が進められた。この試みは、思いがけず合成染料の発見につながった。Биттерный алкалоид, получаемый из коры кинины, который столетиями использовался в качестве основного средства для лечения малярии. Сложность его получения из природных источников стимулировала в середине XIX века поиск синтетических альтернатив, что неожиданно привело к открытию синтетических красителей.Ein bitteres Alkaloid, das aus Kina-Rinde gewonnen wird, und seit Jahrhunderten als primäre Behandlung für Malaria verwendet wird. Die Schwierigkeit, es aus natürlichen Quellen zu beziehen, fachte im Mittelneunzehnten Jahrhundert die Suche nach synthetischen Alternativen an, was ungewollt zur Entdeckung synthetischer Farbstoffe führte.시네퀴나 나무 껍질에서 추출한 쓴 알칼로이드로, 수세기 동안 말라리아 치료의 주요 약제로 사용되었다. 자연자원에서 이를 확보하는 것이 어려웠기 때문에 19세기 중반 합성 대체제 개발이 추진되었으며, 이 과정에서 합성 염료가 우연히 발견되었다.だった。キンヒャクアルカロイドは高価で希少であり、運搬も困難だった。ペリンの指導者であるドイツの化学者August Wilhelm von HofmannPersonAugust Wilhelm von HofmannA preeminent German chemist who served as the first director of the Royal College of Chemistry in London. A pioneer in organic chemistry, his work on coal-tar derivatives provided the theoretical framework for the synthetic dye industry and mentored many leading Victorian scientists.一位杰出的德国化学家,曾担任伦敦皇家化学学院首任院长。他是有机化学的先驱,对煤焦油衍生物的研究为合成染料工业提供了理论框架,并培养了许多维多利亚时代的杰出科学家。Un destacado químico alemán que ejerció como primer director de la Royal College of Chemistry en Londres. Pionero en química orgánica, su trabajo sobre derivados del alquitrán de hulla proporcionó el marco teórico para la industria de los colorantes sintéticos y fue mentor de muchos científicos destacados de la era victoriana.عالم كيميائي ألماني بارز تولى منصب المدير الأول لجامعة الملك للكيمياء في لندن. كان مهندسًا في الكيمياء العضوية، وقد ساهمت أبحاثه حول مشتقات الزيت المنزلي في وضع الإطار النظري لصناعة الأصباغ التركيبية، كما تربى على يديه العديد من العلماء البارزين في العصر الفيكتوري.Um químico alemão preeminente que atuou como primeiro diretor da Royal College of Chemistry em Londres. Um pioneiro na química orgânica, seu trabalho sobre derivados do alcatrão de carvão forneceu o arcabouço teórico para a indústria de corantes sintéticos e orientou muitos cientistas vitorianos de destaque.एक प्रमुख जर्मन रसायनविद जो लंदन में रॉयल कॉलेज ऑफ़ केमिस्ट्री के पहले निदेशक के रूप में कार्य करते थे। अपने कोयला-तेल उत्पादों पर कार्य के कारण वे संगठित रसायन विज्ञान के क्षेत्र में पहले आए व्यक्ति थे, जिसने संश्लेषित रंग उद्योग के सैद्धांतिक ढांचे को प्रदान किया और कई प्रमुख विक्टोरियन वैज्ञानिकों का मार्गदर्शन किया।Seorang kimiawan Jerman yang terkemuka yang menjabat sebagai direktur pertama Royal College of Chemistry di London. Seorang pelopor dalam kimia organik, karyanya tentang turunan tar batu bara memberikan kerangka teoritis bagi industri zat warna sintetis dan membimbing banyak ilmuwan Victoria terkemuka.Chimiste allemand de premier plan qui a occupé le poste de premier directeur du Royal College of Chemistry à Londres. Pionnier de la chimie organique, son travail sur les dérivés de la houille a fourni le cadre théorique pour l'industrie des colorants synthétiques et a formé de nombreux scientifiques majeurs de l'ère victorienne.ロンドンの王立化学専門学校初代校長を務めたドイツの著名な化学者。有機化学の先駆者であり、コールタール由来物質に関する研究は合成染料産業の理論的枠組みを提供し、多くのヴィクトリア朝の著名科学者を指導した。Выдающийся немецкий химик, работавший первым директором Королевского колледжа химии в Лондоне. Пионер в области органической химии, его исследования по производным каменноугольной смолы заложили теоретическую основу синтетической красильной промышленности и оказали влияние на многих ведущих ученых эпохи Викториан.Ein herausragender deutscher Chemiker, der als erster Direktor der Royal College of Chemistry in London tätig war. Ein Pionier auf dem Gebiet der organischen Chemie, leistete er mit seiner Arbeit an Teerderivaten einen theoretischen Beitrag zur Entwicklung der synthetischen Färbereiindustrie und betreute zahlreiche führende Wissenschaftler der Viktorianischen Ära.런던의 왕립 화학대학 최초의 이사장을 역임한 독보적인 독일 화학자이다. 유기화학의 선구자로서 그가 수행한 석탄 타르 유도체에 관한 연구는 합성 염료 산업의 이론적 기반을 제공했으며, 많은 빅토리아 시대의 주요 과학자들을 양성하였다.は、coal tarObjectcoal tarA thick, black, viscous liquid produced as a byproduct of the distillation of coal to make coke and coal gas. Initially considered a waste product, it became the essential raw material for the nineteenth-century chemical revolution, yielding aniline, benzene, and toluene.一种粘稠的黑色浓稠液体,是将煤干馏制成焦炭和煤制气时产生的副产品。最初被视为废弃物,后来却成为19世纪化学革命的关键原材料,从中提炼出苯胺、苯和甲苯。Líquido espeso, negro y viscoso producido como subproducto de la destilación del carbón para fabricar coque y gas de carbón. Inicialmente considerado un residuo, se convirtió en la materia prima esencial para la revolución química del siglo XIX, obteniéndose anilina, benceno y tolueno.ناتج سائل كثيف، أسود اللون، لزج يُنتج كناتج فرعي من تقطير الفحم لإنتاج قار الفحم والغاز الفحمي. كان يُعتبر في البداية منتجًا فرعيًا غير مرغوب فيه، لكنه أصبح مادة خام أساسية للثورة الكيميائية في القرن التاسع عشر، حيث أدى إلى إنتاج الأنيلين والبنزين والتولوين.Um líquido espesso, preto e viscoso produzido como subproduto da destilação do carvão para a produção de coque e gás de carvão. Inicialmente considerado um subproduto residual, tornou-se matéria-prima essencial para a revolução química do século XIX, produzindo anilina, benzeno e tolueno.एक घना, काला, चिपचिपा द्रव जो कोक और कोयला गैस बनाने के लिए कोयले के आसवन के प्रक्रम में एक अपशिष्ट उत्पाद के रूप में उत्पादित होता है। प्रारंभ में एक अपशिष्ट उत्पाद माना गया, यह ऊन्नीसवीं शताब्दी के रसायनिक क्रांति के लिए आवश्यक कच्चा माल बन गया, जिससे एनिलीन, बेंजीन और टॉलूईन प्राप्त हुआ।Sebuah cairan tebal, hitam, kental yang dihasilkan sebagai produk samping dari distilasi batu bara untuk membuat kokas dan gas batu bara. Awalnya dianggap sebagai limbah, cairan ini menjadi bahan baku yang penting bagi revolusi kimia abad kesembilan belas, menghasilkan anilin, benzena, dan toluena.Un liquide épais, noir, visqueux produit comme sous-produit de la distillation du charbon pour en faire du coke et du gaz de houille. Initialement considéré comme un déchet, il devint la matière première essentielle pour la révolution chimique du XIXe siècle, donnant l'aniline, le benzène et le toluène.石炭からコークスや石炭ガスを製造する際の蒸留工程で副産物として生じる、濃い黒色の粘稠な液体。当初は廃棄物と見なされていたが、19世紀の化学革命において不可欠な原材料となり、アニリンやベンゼン、トルエンなどを生成した。Густая, чёрная, вязкая жидкость, получаемая в качестве побочного продукта при перегонке угля для производства кокса и газа. Вначале рассматривавшаяся как отход, она стала важным сырьём для химической революции XIX века, давая аннілин, бензол и толуол.Ein dichter, schwarzer, zäher Flüssigkeit, der als Nebenprodukt bei der Destillation von Kohle zur Herstellung von Koks und Kohlenstoffgas entsteht. Anfangs als Abfallprodukt betrachtet, wurde er zur entscheidenden Rohstoffquelle für die chemische Revolution des neunzehnten Jahrhunderts und lieferte Anilin, Benzol und Toluol.석탄을 고로가스와 코크스를 만드는 증류 과정에서 부산물로 생산되는 두꺼운 검은 점성 액체이다. 처음에는 폐기물로 간주되었으나 19세기 화학 혁명의 필수 원료가 되었으며 아-nil린, 벤젠, 투올루엔 등을 생산하는 데 사용되었다.というガス灯産業の不快なにおいのする副産物からなる化学成分を使って、この薬を合成する可能性を示唆していた。
ペリンはまず、anilineConceptanilineA simple aromatic organic compound derived from coal tar. It serves as the primary precursor for a vast array of synthetic dyes, drugs, and explosives. The discovery of its reactivity by nineteenth-century chemists enabled the transition from natural to synthetic chemical production.一种来自煤焦油的简单芳香族有机化合物。它是大量合成染料、药物和炸药的主要前体。19世纪化学家发现其反应活性,使得从天然化学物质生产向合成化学物质生产的转变成为可能。Un compuesto orgánico aromático simple derivado del alquitrán de hulla. Sirve como precurso principal para una amplia gama de tintes, medicamentos y explosivos sintéticos. El descubrimiento de su reactividad por parte de los químicos del siglo XIX permitió el tránsito de la producción química natural a la sintética.مركب عضوي عطري بسيط يُستخرج من زيت الفحم. يُعد المُسبِّب الرئيسي لمجموعة واسعة من الأصباغ الاصطناعية والأدوية والمتفجرات. ساعد اكتشاف كيميائيي القرن التاسع عشر لتفاعلاته على التحول من الإنتاج الكيميائي الطبيعي إلى الإنتاج الاصطناعي.Um composto orgânico aromático simples derivado do alcatrão de carvão. Serve como o precursor principal para uma vasta gama de corantes sintéticos, medicamentos e explosivos. A descoberta de sua reatividade pelos químicos do século XIX permitiu a transição da produção química natural para a sintética.एक सरल अरोमैटिक कार्बनिक यौगिक जो कोयला टार से प्राप्त होता है। यह विस्तृत श्रेणी के संश्लेषित रंगों, दवाओं और विस्फोटकों के लिए मुख्य पूर्ववर्ती के रूप में कार्य करता है। नौवीं शताब्दी के रसायनशास्त्रियों द्वारा इसकी अभिक्रियाशीलता की खोज से प्राकृतिक रसायनिक उत्पादन से संश्लेषित उत्पादन की ओर संक्रमण संभव हुआ।Senyawa organik aromatik sederhana yang berasal dari tar batu bara. Senyawa ini berfungsi sebagai prekursor utama untuk berbagai macam zat warna sintetis, obat-obatan, dan bahan peledak. Penemuan reaktivitasnya oleh para ahli kimia abad kesembilan belas memungkinkan transisi dari produksi kimia alami ke produksi kimia sintetis.Un composé organique aromatique simple dérivé de la houille. Il sert de précurseur principal pour une vaste gamme de colorants synthétiques, de médicaments et d'explosifs. La découverte de sa réactivité par les chimistes du XIXe siècle a permis le passage de la production chimique naturelle à la production chimique synthétique.芳香族炭化水素の単純な有機化合物で、コールタール由来である。合成染料、薬品、爆薬の広範な製造に主に用いられる前駆体である。19世紀の化学者によるその反応性の発見は、天然物から合成物への化学製造の転換を可能にした。Ароматическое органическое соединение, полученное из каменноугольной смолы. Оно служит основным предшественником для широкого спектра синтетических красителей, лекарств и взрывчатых веществ. Открытие его реакционной способности химиками XIX века позволило перейти от натурального к синтетическому химическому производству.Ein einfaches aromatisches organisches Verbindung, das aus Koksableitungen gewonnen wird. Es dient als primärer Vorläufer für eine Vielzahl synthetischer Farbstoffe, Arzneimittel und Sprengstoffe. Die Entdeckung seiner Reaktivität durch Chemiker des neunzehnten Jahrhunderts ermöglichte den Übergang von der natürlichen zur synthetischen chemischen Produktion.타르에서 유래된 간단한 아로마틱 유기 화합물이다. 합성 염료, 약품 및 폭약의 주요 전구체로 사용된다. 19세기 화학자들이 이 화합물의 반응성을 발견함으로써 천연 화학 생산에서 합성 화학 생산으로의 전환을 가능하게 했다.というタールから得られる単純な有機化合物を用いた。彼はこれを重クロム酸カリウムで処理し、酸化によってキンヒャクアルカロイドの複雑な構造を得ようとした。ところが、反応の結果は泥のような黒い沈殿物となり、失敗のように見えた。彼がメチル化したスピリッツでフラスコを洗おうとしたとき、黒い汚れが鮮やかな濃い紫の液体に溶け出した。ペリンは絵画や写真に副業として関心を持っており、その汚れた物を捨てなかった。彼はフラスコの中にシルクの帯を浸した。その布は洗っても色落ちせず、太陽の光にも褪色しない、鮮やかな紫の色を帯びた。
蛞蝓の死
紫の汚れがなぜ重要だったのかを理解するには、その色の歴史を調べなければならない。フェニキア人の時代から、真の紫の唯一の出所はTyrian purpleConceptTyrian purpleA natural dye extracted from the murex sea snail, historically used in the Mediterranean. Due to the thousands of snails required to produce a single gram of pigment, it was the most expensive substance in the ancient world and became a symbol of imperial status.从紫螺海螺中提取的天然染料,历史上曾用于地中海地区。由于生产一克这种颜料需要数千只海螺,它在古代世界是最昂贵的物质之一,并成为皇权地位的象征。Un colorante natural extraído del caracol de mar murex, utilizado históricamente en el Mediterráneo. Debido a los miles de caracoles necesarios para producir un solo gramo de pigmento, fue la sustancia más cara del mundo antiguo y se convirtió en un símbolo del estatus imperial.يُستخرج صبغة طبيعية من حشرة المرسخ البحرية، وتُستخدم تاريخياً في البحر الأبيض المتوسط. نظراً لاحتياج إنتاج جرام واحد من الصبغة إلى آلاف هذه الحلزونات، فقد كانت أثمن مادة في العالم القديم، و أصبحت رمزاً لوضعية الإمبراطورية.Um corante natural extraído do caracol-do-mar murex, historicamente utilizado no Mediterrâneo. Devido aos milhares de caracóis necessários para produzir um único grama de pigmento, era a substância mais cara do mundo antigo e tornou-se um símbolo de status imperial.मूरेक्स समुद्री घोंघा से प्राप्त एक प्राकृतिक रंजक, जिसका ऐतिहासिक रूप से मध्यसागरीय क्षेत्र में उपयोग किया जाता था। एक ग्राम रंजक बनाने के लिए हजारों घोंघों की आवश्यकता होने के कारण यह प्राचीन दुनिया में सबसे महंगा पदार्थ था और इसके कारण यह एक साम्राज्यीय स्थिति का प्रतीक बन गया।Sejenis pewarna alami yang diambil dari kerang laut murex, secara historis digunakan di Laut Mediterania. Karena diperlukan ribuan kerang untuk menghasilkan satu gram pigmen, zat ini menjadi bahan paling mahal di dunia kuno dan berkembang menjadi simbol status kekaisaran.Teinture naturelle extraite de l'escargot de mer murex, utilisée historiquement en Méditerranée. En raison des milliers de mollusques nécessaires pour produire un seul gramme de pigment, il s'agissait de la substance la plus coûteuse du monde antique et devint un symbole du statut impérial.マーレックスという海のカタツムリから抽出される天然染料で、かつて地中海地域で使用されていた。1グラムの色素を得るために数千匹ものカタツムリが必要であったため、古代世界で最も高価な物質とされ、帝位の象徴となった。Природный краситель, получаемый из морского устричного моллюска мурекс, исторически использовавшийся в Средиземном море. Из-за того, что для производства одного грамма пигмента требовалось несколько тысяч моллюсков, он был самым дорогим веществом в древнем мире и стал символом императорского статуса.Ein aus der Murex-Seeschnecke gewonnener Naturfarbstoff, historisch im Mittelmeerraum verwendet. Aufgrund der Tausende von Schnecken, die zur Herstellung eines Gramms Pigment benötigt wurden, war es die teuerste Substanz der Antike und wurde zum Symbol für imperialen Status.무렉스 해양 달팽이에서 추출한 천연 염료로, 과거 지중해 지역에서 사용되었다. 1그램의 색소를 생산하기 위해 수천 마리의 달팽이가 필요했기 때문에 고대 세계에서 가장 비싼 물질이 되었으며, 제국의 지위를 상징하게 되었다.という、捕食性の海の貝の下足腺から抽出された色素だった。1グラムの染料を作るには1万2千匹の貝が必要であり、この過程は非常に労力と費用がかかるため、その色は皇帝や高位の司祭の独占品となった。19世紀までには、ほとんどの紫色は消えやすいものであり、着用数週間で灰色や褐色に変色していた。ペリンの「アニリン紫」は後にマヴェインと名付けられ、これが初めて大規模に製造・販売された合成有機化合物だった。
ペリンの発見の影響はファッションの枠を超えていた。マヴェインを大規模生産するために彼が開発した技術—温度管理、高圧容器、精密な化学的精製—は合成染料業界の設計図となった。この業界は急速にドイツに集中し、BASFInstitutionBASFFounded in 1865 as the Badische Anilin- und Sodafabrik, it became the world's largest chemical producer. It originated in the German industrial effort to dominate the synthetic dye market created by Perkin's discovery, eventually expanding into fertilisers, plastics, and pharmaceuticals.它最初于1865年成立,名为巴登苯胺与苏打厂(Badische Anilin- und Sodafabrik),后来成为世界上最大的化学制品生产商。它的成立源于德国工业界试图主导由珀金(Perkin)的发现所开创的合成染料市场,最终业务扩展至肥料、塑料和药品领域。Fundada en 1865 como la Badische Anilin- und Sodafabrik, se convirtió en el mayor productor químico del mundo. Surgió del esfuerzo industrial alemán por dominar el mercado de tintes sintéticos creado por el descubrimiento de Perkin, expandiéndose eventualmente hacia fertilizantes, plásticos y productos farmacéuticos.تأسست في 1865 باسم "باديشه أنيلين أوند سودافابريك"، لتُصبح أكبر منتج كيماوي في العالم. نشأت في إطار الجهود الصناعية الألمانية لاحتكار سوق الأصباغ التركيبية الذي نشأ عن اكتشاف بيركين، لتتوسع لاحقًا في مجالات الأسمدة والبلاستيك والأدوية.Fundada em 1865 como a Badische Anilin- und Sodafabrik, tornou-se o maior produtor químico do mundo. Surgiu do esforço industrial alemão para dominar o mercado de corantes sintéticos criado pela descoberta de Perkin, expandindo-se eventualmente para fertilizantes, plásticos e medicamentos.1865 में बैडिश एनिलीन- अउ सोडा फैब्रिक के रूप में स्थापित, यह विश्व के सबले रसायनिक उत्पादक बन गइलकय। यह पर्किन के खोज द्वारा बनाए गइले संश्लेषित रंजक बाजार पर शासन करे के लगे जर्मन औद्योगिक प्रयास में उत्पन्न हइलकय अउ अंततः उर्वरकों, प्लास्टिक अउ दवाओं में फैल गइलकय।Didirikan pada tahun 1865 sebagai Badische Anilin- und Sodafabrik, perusahaan ini menjadi produsen kimia terbesar di dunia. Perusahaan ini berasal dari upaya industri Jerman untuk mendominasi pasar zat warna sintetis yang diciptakan melalui penemuan Perkin, akhirnya mengembangkan diri ke bidang pupuk, plastik, dan obat-obatan.Fondée en 1865 sous le nom de Badische Anilin- und Sodafabrik, elle devint le plus grand producteur chimique mondial. Elle naquit de l'effort industriel allemand pour dominer le marché des colorants synthétiques créé par la découverte de Perkin, s'étendant finalement aux engrais, plastiques et médicaments.1865年にバーディッシュ・アニリン・アンド・ソーダファブリクとして設立され、世界最大の化学メーカーとなった。この企業は、パーキンの発見によって生じた合成染料市場を支配することを目指したドイツの工業的取り組みに端を発し、最終的には肥料、プラスチック、医薬品にも事業を拡大した。Основанная в 1865 году как Badische Anilin- und Sodafabrik, она стала крупнейшим в мире производителем химических продуктов. Компания возникла в рамках промышленной инициативы Германии по завоеванию рынка синтетических красителей, созданного благодаря открытию Перкина, в конечном итоге расширившись до производства удобрений, пластмасс и лекарств.Gegründet 1865 als Badische Anilin- und Sodafabrik, wurde es zum weltweit größten Chemiekonzern. Es entstand aus dem deutschen Industrieunternehmen, das auf dem synthetischen Farbstoffmarkt Fuß fassen wollte, den die Entdeckung Perkins geschaffen hatte, und expandierte schließlich in die Bereiche Düngemittel, Kunststoffe und Pharmazeutika.1865년 바디슈 아닐린 앤드 소다팹리크(Badische Anilin- und Sodafabrik)로 설립된 이 회사는 세계 최대의 화학 생산업체가 되었다. 이 회사는 퍼킨(Perkin)의 발견으로 생겨난 합성 염료 시장을 지배하려는 독일 산업의 노력에서 비롯되었으며, 이후 비료, 플라스틱, 의약품 분야로 확장되었다.、ホイヒスト、バイエルといった企業の設立につながった。これらの企業は、染料を作るために使われるアニリン化学が爆薬や肥料、最終的には薬品にも使われることを発見した。
1856年的复活节假期,一名十八岁的化学系学生William Henry PerkinPersonWilliam Henry PerkinAn English chemist who discovered the first synthetic organic dye, mauveine, at the age of eighteen. His transition from academic research to industrial manufacturing at Greenford Green laid the foundations for the modern chemical industry. He was knighted in 1906, the fiftieth anniversary of his discovery.一位英国化学家,在18岁时发现了第一种合成有机染料——苯胺紫。他在格林福德绿从学术研究转向工业制造,为现代化学工业奠定了基础。1906年,也就是他发现苯胺紫50周年之际,他被封为爵士。Un químico inglés que descubrió el primer colorante orgánico sintético, el marrón de anilina, a los dieciocho años. Su transición de la investigación académica a la fabricación industrial en Greenford Green sentó las bases de la industria química moderna. Fue caballereado en 1906, el quincuagésimo aniversario de su descubrimiento.كيميائي إنجليزي اكتشف أول لون صناعي عضوي هو «مافيفين» وهو في الثامنة عشرة من عمره. وقد ساهم تحوله من البحث الأكاديمي إلى التصنيع الصناعي في «جرينفورد غرين» في وضع الأسس لصناعة الكيمياء الحديثة. وقد تم تكريمه بالنيافة في عام 1906، أي في الذكرى الخمسين لاكتشافه.Um químico inglês que descobriu o primeiro corante orgânico sintético, a mauvéia, aos dezoito anos. Sua transição da pesquisa acadêmica para a manufatura industrial em Greenford Green lançou as bases para a indústria química moderna. Foi cavaleiro em 1906, o quinquagésimo aniversário de sua descoberta.एक अंग्रेजी रसायनशास्त्री जिसने अठारह वर्ष की आयु में पहला संश्लेषित कार्बनिक रंग मौविन खोजा। ग्रीनफोर्ड ग्रीन में अकादमिक अनुसंधान से औद्योगिक निर्माण की ओर संक्रमण आधुनिक रसायन उद्योग के लिए आधार बना। उन्हें 1906 में उनकी खोज के पचासवें वर्षगांठ पर नाइट किया गया।Seorang kimiawan Inggris yang menemukan zat warna organik sintetis pertama, mauveine, ketika berusia delapan belas tahun. Transisinya dari penelitian akademis ke manufaktur industri di Greenford Green menjadi dasar bagi industri kimia modern. Ia dianugerahi gelar kehormatan pada tahun 1906, yang merupakan peringatan ke-50 penemuan tersebut.Un chimiste anglais qui découvrit le premier colorant organique synthétique, la mauvéine, à l'âge de dix-huit ans. Son passage de la recherche académique à la fabrication industrielle à Greenford Green posa les bases de l'industrie chimique moderne. Il fut chevaleresquement honoré en 1906, cinquantième anniversaire de sa découverte.マウヴインという最初の合成有機染料を18歳の時に発見したイギリスの化学者。グリーンフォード・グリーンで学術的研究から工業製造への転身を果たし、現代化学工業の基盤を築いた。発見から50年目となる1906年にナイトに叙任された。Английский химик, открывший первый синтетический органический краситель — маврон — в восемнадцать лет. Его переход от научных исследований к промышленному производству в Гринфорд-Грин заложил основы современной химической промышленности. В 1906 году, в пятидесятилетнюю годовщину своего открытия, он был удостоен титула рыцаря.Ein englischer Chemiker, der im Alter von achtzehn Jahren das erste synthetische organische Farbstoff, Mauvein, entdeckte. Sein Wechsel von der akademischen Forschung zur industriellen Fertigung in Greenford Green legte die Grundlagen für die moderne chemische Industrie. Er wurde 1906, zum 50. Jubiläum seiner Entdeckung, geadelt.18세 때 첫 합성 유기 염료인 무브린을 발견한 영국 화학자이다. 그는 학술 연구에서 산업 제조로의 전환을 이루며 그린퍼드 그린에서 활동했는데, 이는 현대 화학 산업의 기반을 마련하였다. 그는 발견 50주년인 1906년에 기사 작위를 받았다.爬上楼梯,来到了位于东伦敦电缆街自家阁楼的简陋实验室。他当时正试图解决一个关乎帝国安危的问题。在热带地区,成千上万的英国士兵死于疟疾,而当时已知的唯一治疗方法是quinineConceptquinineA bitter alkaloid derived from cinchona bark, used for centuries as the primary treatment for malaria. The difficulty of obtaining it from natural sources spurred the mid-nineteenth-century search for synthetic alternatives, which inadvertently led to the discovery of synthetic dyes.金鸡纳树皮中提取的一种苦味生物碱,数百年来一直作为治疗疟疾的主要药物。由于从天然来源获取它十分困难,这促使19世纪中期人们寻找合成替代品,而这一过程意外地导致了合成染料的发现。Un alcaloide amargo derivado de la corteza de la quina, utilizado durante siglos como el principal tratamiento para la malaria. La dificultad para obtenerlo de fuentes naturales impulsó la búsqueda, a mediados del siglo XIX, de alternativas sintéticas, lo cual terminó por llevar al descubrimiento de colorantes sintéticos.قلويد قاعدي مرّ يُستخرج من قشرة شجرة الكينوا، ويُستخدم منذ قرون كعلاج أساسي للملاريا. صعوبة الحصول عليه من المصادر الطبيعية دفعت إلى البحث في منتصف القرن التاسع عشر عن بدائل اصطناعية، والتي أدت إلى اكتشاف الأصباغ الاصطناعية بشكل غير مقصود.Um alcalóide amargo extraído da casca da árvore da quina, utilizado há séculos como tratamento primário para a malária. A dificuldade de obtê-lo a partir de fontes naturais estimulou, no meio do século XIX, a busca por alternativas sintéticas, o que levou inadvertidamente à descoberta de corantes sintéticos.एक खट्टा अल्कलॉइड जो किंचोना के छाल से प्राप्त होता है, जिसका शताब्दियों से मलेरिया के मुख्य उपचार के रूप में उपयोग किया जाता रहा है। प्राकृतिक स्रोतों से इसकी प्राप्ति की कठिनाई ने उन्नीसवीं शताब्दी के मध्य में संश्लेषित विकल्पों की खोज को बढ़ावा दिया, जिसके परिणामस्वरूप संश्लेषित रंगों की अनजाने में खोज हुई।Alkaloid pahit yang diisolasi dari kulit kayu pohon kina, selama berabad-abad digunakan sebagai pengobatan utama untuk malaria. Kesulitan memperolehnya dari sumber alami mendorong upaya pada pertengahan abad ke-19 untuk mencari alternatif sintetis, yang secara tidak sengaja mengarah pada penemuan zat warna sintetis.Un alcaloïde amer extrait de l'écorce de la chinchona, utilisé depuis des siècles comme principal traitement de la malaria. La difficulté d'en obtenir des sources naturelles a incité, au milieu du XIXe siècle, à la recherche d'alternatives synthétiques, ce qui a conduit de manière involontaire à la découverte des colorants synthétiques.キナというアルカロイドは、キンカン樹皮から得られる苦い物質であり、何世紀にもわたってマラリア治療の主な薬剤として用いられてきた。天然資源からの抽出が困難であったため、19世紀半ばには合成代替品の開発が進められた。この試みは、思いがけず合成染料の発見につながった。Биттерный алкалоид, получаемый из коры кинины, который столетиями использовался в качестве основного средства для лечения малярии. Сложность его получения из природных источников стимулировала в середине XIX века поиск синтетических альтернатив, что неожиданно привело к открытию синтетических красителей.Ein bitteres Alkaloid, das aus Kina-Rinde gewonnen wird, und seit Jahrhunderten als primäre Behandlung für Malaria verwendet wird. Die Schwierigkeit, es aus natürlichen Quellen zu beziehen, fachte im Mittelneunzehnten Jahrhundert die Suche nach synthetischen Alternativen an, was ungewollt zur Entdeckung synthetischer Farbstoffe führte.시네퀴나 나무 껍질에서 추출한 쓴 알칼로이드로, 수세기 동안 말라리아 치료의 주요 약제로 사용되었다. 자연자원에서 이를 확보하는 것이 어려웠기 때문에 19세기 중반 합성 대체제 개발이 추진되었으며, 이 과정에서 합성 염료가 우연히 발견되었다.,这是一种从南美金鸡纳树皮中提取的生物碱。奎宁价格昂贵、稀缺且难以运输。珀金的导师、德国化学家August Wilhelm von HofmannPersonAugust Wilhelm von HofmannA preeminent German chemist who served as the first director of the Royal College of Chemistry in London. A pioneer in organic chemistry, his work on coal-tar derivatives provided the theoretical framework for the synthetic dye industry and mentored many leading Victorian scientists.一位杰出的德国化学家,曾担任伦敦皇家化学学院首任院长。他是有机化学的先驱,对煤焦油衍生物的研究为合成染料工业提供了理论框架,并培养了许多维多利亚时代的杰出科学家。Un destacado químico alemán que ejerció como primer director de la Royal College of Chemistry en Londres. Pionero en química orgánica, su trabajo sobre derivados del alquitrán de hulla proporcionó el marco teórico para la industria de los colorantes sintéticos y fue mentor de muchos científicos destacados de la era victoriana.عالم كيميائي ألماني بارز تولى منصب المدير الأول لجامعة الملك للكيمياء في لندن. كان مهندسًا في الكيمياء العضوية، وقد ساهمت أبحاثه حول مشتقات الزيت المنزلي في وضع الإطار النظري لصناعة الأصباغ التركيبية، كما تربى على يديه العديد من العلماء البارزين في العصر الفيكتوري.Um químico alemão preeminente que atuou como primeiro diretor da Royal College of Chemistry em Londres. Um pioneiro na química orgânica, seu trabalho sobre derivados do alcatrão de carvão forneceu o arcabouço teórico para a indústria de corantes sintéticos e orientou muitos cientistas vitorianos de destaque.एक प्रमुख जर्मन रसायनविद जो लंदन में रॉयल कॉलेज ऑफ़ केमिस्ट्री के पहले निदेशक के रूप में कार्य करते थे। अपने कोयला-तेल उत्पादों पर कार्य के कारण वे संगठित रसायन विज्ञान के क्षेत्र में पहले आए व्यक्ति थे, जिसने संश्लेषित रंग उद्योग के सैद्धांतिक ढांचे को प्रदान किया और कई प्रमुख विक्टोरियन वैज्ञानिकों का मार्गदर्शन किया।Seorang kimiawan Jerman yang terkemuka yang menjabat sebagai direktur pertama Royal College of Chemistry di London. Seorang pelopor dalam kimia organik, karyanya tentang turunan tar batu bara memberikan kerangka teoritis bagi industri zat warna sintetis dan membimbing banyak ilmuwan Victoria terkemuka.Chimiste allemand de premier plan qui a occupé le poste de premier directeur du Royal College of Chemistry à Londres. Pionnier de la chimie organique, son travail sur les dérivés de la houille a fourni le cadre théorique pour l'industrie des colorants synthétiques et a formé de nombreux scientifiques majeurs de l'ère victorienne.ロンドンの王立化学専門学校初代校長を務めたドイツの著名な化学者。有機化学の先駆者であり、コールタール由来物質に関する研究は合成染料産業の理論的枠組みを提供し、多くのヴィクトリア朝の著名科学者を指導した。Выдающийся немецкий химик, работавший первым директором Королевского колледжа химии в Лондоне. Пионер в области органической химии, его исследования по производным каменноугольной смолы заложили теоретическую основу синтетической красильной промышленности и оказали влияние на многих ведущих ученых эпохи Викториан.Ein herausragender deutscher Chemiker, der als erster Direktor der Royal College of Chemistry in London tätig war. Ein Pionier auf dem Gebiet der organischen Chemie, leistete er mit seiner Arbeit an Teerderivaten einen theoretischen Beitrag zur Entwicklung der synthetischen Färbereiindustrie und betreute zahlreiche führende Wissenschaftler der Viktorianischen Ära.런던의 왕립 화학대학 최초의 이사장을 역임한 독보적인 독일 화학자이다. 유기화학의 선구자로서 그가 수행한 석탄 타르 유도체에 관한 연구는 합성 염료 산업의 이론적 기반을 제공했으며, 많은 빅토리아 시대의 주요 과학자들을 양성하였다.曾建议,或许可以利用coal tarObjectcoal tarA thick, black, viscous liquid produced as a byproduct of the distillation of coal to make coke and coal gas. Initially considered a waste product, it became the essential raw material for the nineteenth-century chemical revolution, yielding aniline, benzene, and toluene.一种粘稠的黑色浓稠液体,是将煤干馏制成焦炭和煤制气时产生的副产品。最初被视为废弃物,后来却成为19世纪化学革命的关键原材料,从中提炼出苯胺、苯和甲苯。Líquido espeso, negro y viscoso producido como subproducto de la destilación del carbón para fabricar coque y gas de carbón. Inicialmente considerado un residuo, se convirtió en la materia prima esencial para la revolución química del siglo XIX, obteniéndose anilina, benceno y tolueno.ناتج سائل كثيف، أسود اللون، لزج يُنتج كناتج فرعي من تقطير الفحم لإنتاج قار الفحم والغاز الفحمي. كان يُعتبر في البداية منتجًا فرعيًا غير مرغوب فيه، لكنه أصبح مادة خام أساسية للثورة الكيميائية في القرن التاسع عشر، حيث أدى إلى إنتاج الأنيلين والبنزين والتولوين.Um líquido espesso, preto e viscoso produzido como subproduto da destilação do carvão para a produção de coque e gás de carvão. Inicialmente considerado um subproduto residual, tornou-se matéria-prima essencial para a revolução química do século XIX, produzindo anilina, benzeno e tolueno.एक घना, काला, चिपचिपा द्रव जो कोक और कोयला गैस बनाने के लिए कोयले के आसवन के प्रक्रम में एक अपशिष्ट उत्पाद के रूप में उत्पादित होता है। प्रारंभ में एक अपशिष्ट उत्पाद माना गया, यह ऊन्नीसवीं शताब्दी के रसायनिक क्रांति के लिए आवश्यक कच्चा माल बन गया, जिससे एनिलीन, बेंजीन और टॉलूईन प्राप्त हुआ।Sebuah cairan tebal, hitam, kental yang dihasilkan sebagai produk samping dari distilasi batu bara untuk membuat kokas dan gas batu bara. Awalnya dianggap sebagai limbah, cairan ini menjadi bahan baku yang penting bagi revolusi kimia abad kesembilan belas, menghasilkan anilin, benzena, dan toluena.Un liquide épais, noir, visqueux produit comme sous-produit de la distillation du charbon pour en faire du coke et du gaz de houille. Initialement considéré comme un déchet, il devint la matière première essentielle pour la révolution chimique du XIXe siècle, donnant l'aniline, le benzène et le toluène.石炭からコークスや石炭ガスを製造する際の蒸留工程で副産物として生じる、濃い黒色の粘稠な液体。当初は廃棄物と見なされていたが、19世紀の化学革命において不可欠な原材料となり、アニリンやベンゼン、トルエンなどを生成した。Густая, чёрная, вязкая жидкость, получаемая в качестве побочного продукта при перегонке угля для производства кокса и газа. Вначале рассматривавшаяся как отход, она стала важным сырьём для химической революции XIX века, давая аннілин, бензол и толуол.Ein dichter, schwarzer, zäher Flüssigkeit, der als Nebenprodukt bei der Destillation von Kohle zur Herstellung von Koks und Kohlenstoffgas entsteht. Anfangs als Abfallprodukt betrachtet, wurde er zur entscheidenden Rohstoffquelle für die chemische Revolution des neunzehnten Jahrhunderts und lieferte Anilin, Benzol und Toluol.석탄을 고로가스와 코크스를 만드는 증류 과정에서 부산물로 생산되는 두꺼운 검은 점성 액체이다. 처음에는 폐기물로 간주되었으나 19세기 화학 혁명의 필수 원료가 되었으며 아-nil린, 벤젠, 투올루엔 등을 생산하는 데 사용되었다.的化学成分合成这种药物,而煤焦油则是煤气照明工业中一种散发着恶臭的副产品。
珀金从anilineConceptanilineA simple aromatic organic compound derived from coal tar. It serves as the primary precursor for a vast array of synthetic dyes, drugs, and explosives. The discovery of its reactivity by nineteenth-century chemists enabled the transition from natural to synthetic chemical production.一种来自煤焦油的简单芳香族有机化合物。它是大量合成染料、药物和炸药的主要前体。19世纪化学家发现其反应活性,使得从天然化学物质生产向合成化学物质生产的转变成为可能。Un compuesto orgánico aromático simple derivado del alquitrán de hulla. Sirve como precurso principal para una amplia gama de tintes, medicamentos y explosivos sintéticos. El descubrimiento de su reactividad por parte de los químicos del siglo XIX permitió el tránsito de la producción química natural a la sintética.مركب عضوي عطري بسيط يُستخرج من زيت الفحم. يُعد المُسبِّب الرئيسي لمجموعة واسعة من الأصباغ الاصطناعية والأدوية والمتفجرات. ساعد اكتشاف كيميائيي القرن التاسع عشر لتفاعلاته على التحول من الإنتاج الكيميائي الطبيعي إلى الإنتاج الاصطناعي.Um composto orgânico aromático simples derivado do alcatrão de carvão. Serve como o precursor principal para uma vasta gama de corantes sintéticos, medicamentos e explosivos. A descoberta de sua reatividade pelos químicos do século XIX permitiu a transição da produção química natural para a sintética.एक सरल अरोमैटिक कार्बनिक यौगिक जो कोयला टार से प्राप्त होता है। यह विस्तृत श्रेणी के संश्लेषित रंगों, दवाओं और विस्फोटकों के लिए मुख्य पूर्ववर्ती के रूप में कार्य करता है। नौवीं शताब्दी के रसायनशास्त्रियों द्वारा इसकी अभिक्रियाशीलता की खोज से प्राकृतिक रसायनिक उत्पादन से संश्लेषित उत्पादन की ओर संक्रमण संभव हुआ।Senyawa organik aromatik sederhana yang berasal dari tar batu bara. Senyawa ini berfungsi sebagai prekursor utama untuk berbagai macam zat warna sintetis, obat-obatan, dan bahan peledak. Penemuan reaktivitasnya oleh para ahli kimia abad kesembilan belas memungkinkan transisi dari produksi kimia alami ke produksi kimia sintetis.Un composé organique aromatique simple dérivé de la houille. Il sert de précurseur principal pour une vaste gamme de colorants synthétiques, de médicaments et d'explosifs. La découverte de sa réactivité par les chimistes du XIXe siècle a permis le passage de la production chimique naturelle à la production chimique synthétique.芳香族炭化水素の単純な有機化合物で、コールタール由来である。合成染料、薬品、爆薬の広範な製造に主に用いられる前駆体である。19世紀の化学者によるその反応性の発見は、天然物から合成物への化学製造の転換を可能にした。Ароматическое органическое соединение, полученное из каменноугольной смолы. Оно служит основным предшественником для широкого спектра синтетических красителей, лекарств и взрывчатых веществ. Открытие его реакционной способности химиками XIX века позволило перейти от натурального к синтетическому химическому производству.Ein einfaches aromatisches organisches Verbindung, das aus Koksableitungen gewonnen wird. Es dient als primärer Vorläufer für eine Vielzahl synthetischer Farbstoffe, Arzneimittel und Sprengstoffe. Die Entdeckung seiner Reaktivität durch Chemiker des neunzehnten Jahrhunderts ermöglichte den Übergang von der natürlichen zur synthetischen chemischen Produktion.타르에서 유래된 간단한 아로마틱 유기 화합물이다. 합성 염료, 약품 및 폭약의 주요 전구체로 사용된다. 19세기 화학자들이 이 화합물의 반응성을 발견함으로써 천연 화학 생산에서 합성 화학 생산으로의 전환을 가능하게 했다.开始实验,这是一种衍生自焦油的简单有机碱。他用重铬酸钾对其进行处理,希望氧化反应能产生奎宁的复杂结构。然而,反应只产生了一种看起来像是实验失败的黑色浑浊沉淀。当他用变性酒精清洗烧瓶时,那些黑色的黏稠物溶解成了晶莹剔透、浓郁夺目的紫色液体。珀金对绘画和摄影颇有兴趣,他没有把这团乱麻扔掉,而是将一条丝带浸入烧瓶中。丝带染上了一种鲜艳而持久的紫色,既洗不掉,也不会在阳光下褪色。
蜗牛之死
要理解为什么一抹紫色如此重要,必须回顾这种颜色的历史。自腓尼基时代以来,真正紫色的唯一来源是Tyrian purpleConceptTyrian purpleA natural dye extracted from the murex sea snail, historically used in the Mediterranean. Due to the thousands of snails required to produce a single gram of pigment, it was the most expensive substance in the ancient world and became a symbol of imperial status.从紫螺海螺中提取的天然染料,历史上曾用于地中海地区。由于生产一克这种颜料需要数千只海螺,它在古代世界是最昂贵的物质之一,并成为皇权地位的象征。Un colorante natural extraído del caracol de mar murex, utilizado históricamente en el Mediterráneo. Debido a los miles de caracoles necesarios para producir un solo gramo de pigmento, fue la sustancia más cara del mundo antiguo y se convirtió en un símbolo del estatus imperial.يُستخرج صبغة طبيعية من حشرة المرسخ البحرية، وتُستخدم تاريخياً في البحر الأبيض المتوسط. نظراً لاحتياج إنتاج جرام واحد من الصبغة إلى آلاف هذه الحلزونات، فقد كانت أثمن مادة في العالم القديم، و أصبحت رمزاً لوضعية الإمبراطورية.Um corante natural extraído do caracol-do-mar murex, historicamente utilizado no Mediterrâneo. Devido aos milhares de caracóis necessários para produzir um único grama de pigmento, era a substância mais cara do mundo antigo e tornou-se um símbolo de status imperial.मूरेक्स समुद्री घोंघा से प्राप्त एक प्राकृतिक रंजक, जिसका ऐतिहासिक रूप से मध्यसागरीय क्षेत्र में उपयोग किया जाता था। एक ग्राम रंजक बनाने के लिए हजारों घोंघों की आवश्यकता होने के कारण यह प्राचीन दुनिया में सबसे महंगा पदार्थ था और इसके कारण यह एक साम्राज्यीय स्थिति का प्रतीक बन गया।Sejenis pewarna alami yang diambil dari kerang laut murex, secara historis digunakan di Laut Mediterania. Karena diperlukan ribuan kerang untuk menghasilkan satu gram pigmen, zat ini menjadi bahan paling mahal di dunia kuno dan berkembang menjadi simbol status kekaisaran.Teinture naturelle extraite de l'escargot de mer murex, utilisée historiquement en Méditerranée. En raison des milliers de mollusques nécessaires pour produire un seul gramme de pigment, il s'agissait de la substance la plus coûteuse du monde antique et devint un symbole du statut impérial.マーレックスという海のカタツムリから抽出される天然染料で、かつて地中海地域で使用されていた。1グラムの色素を得るために数千匹ものカタツムリが必要であったため、古代世界で最も高価な物質とされ、帝位の象徴となった。Природный краситель, получаемый из морского устричного моллюска мурекс, исторически использовавшийся в Средиземном море. Из-за того, что для производства одного грамма пигмента требовалось несколько тысяч моллюсков, он был самым дорогим веществом в древнем мире и стал символом императорского статуса.Ein aus der Murex-Seeschnecke gewonnener Naturfarbstoff, historisch im Mittelmeerraum verwendet. Aufgrund der Tausende von Schnecken, die zur Herstellung eines Gramms Pigment benötigt wurden, war es die teuerste Substanz der Antike und wurde zum Symbol für imperialen Status.무렉스 해양 달팽이에서 추출한 천연 염료로, 과거 지중해 지역에서 사용되었다. 1그램의 색소를 생산하기 위해 수천 마리의 달팽이가 필요했기 때문에 고대 세계에서 가장 비싼 물질이 되었으며, 제국의 지위를 상징하게 되었다.,这是一种从肉食性海蜗牛的鳃下腺中提取的色素。生产一克染料需要一万两千只蜗牛,过程如此艰辛且昂贵,以至于这种颜色成了皇帝和大祭司的专属。到了十九世纪,大多数紫色都是易褪色的——穿戴几周后就会变成灰色或褐色。珀金的“苯胺紫”(后来更名为苯胺紫红,mauveine)是第一种实现大规模制造和销售的合成有机化学品。
珀金发现的影响远超时尚领域。他为大规模生产苯胺紫所开发的各种技术——控温、高压容器以及精确的化学提纯——成为了合成染料工业的蓝图。这一行业迅速在德国集聚,催生了诸如BASFInstitutionBASFFounded in 1865 as the Badische Anilin- und Sodafabrik, it became the world's largest chemical producer. It originated in the German industrial effort to dominate the synthetic dye market created by Perkin's discovery, eventually expanding into fertilisers, plastics, and pharmaceuticals.它最初于1865年成立,名为巴登苯胺与苏打厂(Badische Anilin- und Sodafabrik),后来成为世界上最大的化学制品生产商。它的成立源于德国工业界试图主导由珀金(Perkin)的发现所开创的合成染料市场,最终业务扩展至肥料、塑料和药品领域。Fundada en 1865 como la Badische Anilin- und Sodafabrik, se convirtió en el mayor productor químico del mundo. Surgió del esfuerzo industrial alemán por dominar el mercado de tintes sintéticos creado por el descubrimiento de Perkin, expandiéndose eventualmente hacia fertilizantes, plásticos y productos farmacéuticos.تأسست في 1865 باسم "باديشه أنيلين أوند سودافابريك"، لتُصبح أكبر منتج كيماوي في العالم. نشأت في إطار الجهود الصناعية الألمانية لاحتكار سوق الأصباغ التركيبية الذي نشأ عن اكتشاف بيركين، لتتوسع لاحقًا في مجالات الأسمدة والبلاستيك والأدوية.Fundada em 1865 como a Badische Anilin- und Sodafabrik, tornou-se o maior produtor químico do mundo. Surgiu do esforço industrial alemão para dominar o mercado de corantes sintéticos criado pela descoberta de Perkin, expandindo-se eventualmente para fertilizantes, plásticos e medicamentos.1865 में बैडिश एनिलीन- अउ सोडा फैब्रिक के रूप में स्थापित, यह विश्व के सबले रसायनिक उत्पादक बन गइलकय। यह पर्किन के खोज द्वारा बनाए गइले संश्लेषित रंजक बाजार पर शासन करे के लगे जर्मन औद्योगिक प्रयास में उत्पन्न हइलकय अउ अंततः उर्वरकों, प्लास्टिक अउ दवाओं में फैल गइलकय।Didirikan pada tahun 1865 sebagai Badische Anilin- und Sodafabrik, perusahaan ini menjadi produsen kimia terbesar di dunia. Perusahaan ini berasal dari upaya industri Jerman untuk mendominasi pasar zat warna sintetis yang diciptakan melalui penemuan Perkin, akhirnya mengembangkan diri ke bidang pupuk, plastik, dan obat-obatan.Fondée en 1865 sous le nom de Badische Anilin- und Sodafabrik, elle devint le plus grand producteur chimique mondial. Elle naquit de l'effort industriel allemand pour dominer le marché des colorants synthétiques créé par la découverte de Perkin, s'étendant finalement aux engrais, plastiques et médicaments.1865年にバーディッシュ・アニリン・アンド・ソーダファブリクとして設立され、世界最大の化学メーカーとなった。この企業は、パーキンの発見によって生じた合成染料市場を支配することを目指したドイツの工業的取り組みに端を発し、最終的には肥料、プラスチック、医薬品にも事業を拡大した。Основанная в 1865 году как Badische Anilin- und Sodafabrik, она стала крупнейшим в мире производителем химических продуктов. Компания возникла в рамках промышленной инициативы Германии по завоеванию рынка синтетических красителей, созданного благодаря открытию Перкина, в конечном итоге расширившись до производства удобрений, пластмасс и лекарств.Gegründet 1865 als Badische Anilin- und Sodafabrik, wurde es zum weltweit größten Chemiekonzern. Es entstand aus dem deutschen Industrieunternehmen, das auf dem synthetischen Farbstoffmarkt Fuß fassen wollte, den die Entdeckung Perkins geschaffen hatte, und expandierte schließlich in die Bereiche Düngemittel, Kunststoffe und Pharmazeutika.1865년 바디슈 아닐린 앤드 소다팹리크(Badische Anilin- und Sodafabrik)로 설립된 이 회사는 세계 최대의 화학 생산업체가 되었다. 이 회사는 퍼킨(Perkin)의 발견으로 생겨난 합성 염료 시장을 지배하려는 독일 산업의 노력에서 비롯되었으며, 이후 비료, 플라스틱, 의약품 분야로 확장되었다.、霍斯特和拜耳等公司的成立。这些公司发现,用于制造染料的苯胺化学技术同样可以用来制造炸药、化肥,以及最终的药品。
Garfield, S. (2000). Mauve: How One Man Invented a Color That Changed the World. Faber and Faber.
Perkin, W. H. (1856). "On Mauveine, a New Colouring Matter derived from Coal-tar." Journal of the Chemical Society.
Travis, A. S. (1993). The Rainbow Bridge: Rainbows, Dye and the First Chemical Technology. Peter Peregrinus Ltd.
Meth-Cohn, O., & Smith, M. (1994). "What did W. H. Perkin actually make when he oxidised aniline to mauveine?" Journal of the Chemical Society, Perkin Transactions 1, 5-7.
Production storyboard
The 90-second video script behind this article.
EN script
HI script
Ek teenager malaria medicine ke liye search kar raha tha jab usne world ke pehle synthetic dye ko spill kiya aur ek industry chalaya.
01
A close-up of a Victorian glass beaker containing a swirling, intense purple liquid against a dark, cluttered lab background.
02
A wide shot of an 1850s attic laboratory with wooden beams, copper retorts, and shelves of dusty glass jars on Cable Street.
03
An original 1860s silk dress in 'Perkin's Mauve', showing the deep, vibrant hue that captivated Victorian fashion.
04
A hand-drawn Victorian cartoon from Punch magazine depicting a crowded ballroom where every woman is dressed in identical purple gowns.
05
A vintage industrial illustration of the Greenford Green dye works, showing brick chimneys and large iron vats in the London outskirts.
06
A stylised molecular diagram of mauveine A, showing the interlocking rings of nitrogen and carbon that form the pigment.