A professional chicken sexer can tell a day-old male chick from a female in under two seconds, with accuracy above ninety-eight percent. Ask one how, and they cannot tell you. Neither, after a hundred years of trying, can anyone else.
In 1927, at a poultry conference in Nagoya, a veterinarian named Kiyoshi MasuiPersonKiyoshi MasuiJapanese veterinarian who, with colleagues Isao Hashimoto and Juro Oyama, codified vent sexing in the mid-1920s and published the definitive method in 1933. Masui's classification of cloacal configurations turned a folk technique into a teachable trade and underwrote a hundred-year Japanese dominance of the profession. He spent the rest of his career at Nagoya, training successive cohorts of sexers.增井清(Kiyoshi Masui)是日本兽医,他与同事桥本功(Isao Hashimoto)和大山茱萸(Juro Oyama)在20世纪20年代中期规范了雏鸡肛门鉴别雌雄法,并于1933年发表了这一决定性方法。增井对泄殖腔形态的分类将一种民间技术变成了一门可传授的行业,并奠定了日本在该行业长达百年的垄断地位。他的余生在名古屋度过,培养了一代又一代的鉴别师。Veterinario japonés que, junto a sus colegas Isao Hashimoto y Juro Oyama, codificó el sexado de polluelos por cloaca a mediados de la década de 1920 y publicó el método definitivo en 1933. La clasificación de Masui de las configuraciones cloacales convirtió una técnica popular en un oficio enseñable y sustentó el dominio japonés de la profesión durante cien años. Pasó el resto de su carrera en Nagoya, formando a sucesivas cohortes de sexadores.كيوشي ماسوي هو طبيب بيطري ياباني قام مع زميليه إيساو هاشيموتو وجورو أوياما بوضع تقنين لطريقة تحديد جنس الكتاكيت عن طريق المخرج في منتصف عشرينيات القرن الماضي، ونشروا الطريقة النهائية عام 1933. حول تصنيف ماسوي لأشكال المخرج هذه التقنية الشعبية إلى مهنة قابلة للتدريس، وأسس للسيطرة اليابانية على هذه المهنة لمئة عام. قضى ماسوي بقية حياته المهنية في ناغويا يدرب أجيالاً متتالية من محددي الجنس.Veterinário japonês que, com os colegas Isao Hashimoto e Juro Oyama, codificou a técnica de sexagem de pintinhos pela cloaca em meados da década de 1920 e publicou o método definitivo em 1933. A classificação de Masui das configurações cloacais transformou uma técnica popular em um ofício ensinável e sustentou a hegemonia japonesa na profissão por cem anos. Ele passou o resto de sua carreira em Nagoya, treinando sucessivas turmas de sexadores.जापानी पशुचिकित्सक जिन्होंने अपने सहयोगियों इसाओ हाशिमोटो और जुरो ओयामा के साथ मिलकर 1920 के दशक के मध्य में चूजों के लिंग निर्धारण (वेंट सेक्सिंग) को संहिताबद्ध किया और 1933 में निश्चित पद्धति प्रकाशित की, जिन्हें कियोशी मसुई (Kiyoshi Masui) कहा जाता है। मसूई द्वारा क्लोकल आकृतियों के वर्गीकरण ने एक लोक तकनीक को सिखाने योग्य व्यापार में बदल दिया और इस पेशे पर सौ साल तक जापानी वर्चस्व कायम रखा। उन्होंने अपना शेष करियर नागोया में सेक्सर्स की लगातार खेपों को प्रशिक्षित करने में बिताया।Dokter hewan asal Jepang yang, bersama rekan-rekan mereka Isao Hashimoto dan Juro Oyama, merumuskan metode penentuan jenis kelamin anak ayam (vent sexing) pada pertengahan 1920-an dan menerbitkan metode pastinya pada tahun 1933. Klasifikasi konfigurasi kloaka oleh Masui mengubah kebiasaan rakyat menjadi keahlian yang dapat diajarkan serta mendasari dominasi Jepang selama seratus tahun di profesi tersebut. Ia menghabiskan sisa kariernya di Nagoya untuk melatih generasi penentu jenis kelamin ayam.Vétérinaire japonais qui, avec ses collègues Isao Hashimoto et Juro Oyama, a codifié le sexage des poussins par l'examen du cloaque au milieu des années 1920 et en a publié la méthode définitive en 1933. La classification de Masui des configurations cloacales a transformé une technique empirique en un métier enseignable, assurant la domination japonaise sur cette profession pendant un siècle. Il a passé le reste de sa carrière à Nagoya, formant des générations successives de sexeurs.1920年代半ばに同僚の橋本功、大山寿郎とともにひよこの雌雄鑑別法(ベント法)を確立し、1933年に決定版となる手法を公表した日本の獣医学者。増井による総排泄腔の形態分類は、民間技術を伝授可能な職業へと変貌させ、この分野における日本人の100年にわたる覇権を裏付けた。彼はその後、名古屋でキャリアを過ごし、後進の鑑別師たちの育成にあたった。Японский ветеринар, который вместе с коллегами Исао Хасимото и Дзюро Оямой в середине 1920-х годов кодифицировал метод определения пола цыплят по клоаке (японский метод) и опубликовал окончательную методику в 1933 году. Классификация конфигураций клоаки, созданная Масуи, превратила народный метод в профессию, которой можно обучать, и обеспечила столетнее доминирование японцев в этой сфере. Остаток карьеры он провел в Нагое, обучая новые поколения специалистов.Ein japanischer Tierarzt, der Mitte der 1920er Jahre mit seinen Kollegen Isao Hashimoto und Juro Oyama das Sexen von Küken über die Kloake kodifizierte und 1933 die endgültige Methode veröffentlichte. Masuis Klassifizierung der Kloakenkonfigurationen machte aus einer Volkstechnik ein lehrbares Handwerk und begründete eine hundertjährige japanische Dominanz in diesem Beruf. Er verbrachte den Rest seiner Karriere in Nagoya und bildete Generationen von Küken-Sexern aus.1920년대 중반 동료인 하시모토 이사오, 오야마 주로와 함께 병아리 감별법(항문 감별법)을 체계화하고 1933년에 최종 감별법을 발표한 일본의 수의사(Kiyoshi Masui)이다. 마스이의 항문 구조 분류 방식은 민간 전수 기술을 체계적으로 교육 가능한 전문 직업으로 변모시켰으며 이 분야에서 일본이 100년간 패권을 쥐는 기틀이 되었다. 그는 나고야에서 평생 교편을 잡으며 후학 감별사들을 양성했다. presented a method for distinguishing male from female chicks within hours of hatching. The technique involved everting the chick's cloaca with a thumb and forefinger and inspecting the interior wall for one of roughly a dozen possible configurations of tiny bumps and folds. Most were ambiguous. A few were diagnostic. The whole inspection had to be done in seconds, because a chick held too long under bright light cools and dies.
Masui's announcement transformed the industry. Egg producers feed and house only the layers; the cockerels are culled at a day old. Before vent sexing, farms had to raise every chick for six weeks before sex could be told reliably from feathering. Afterwards, a hatchery could ship pullets straight from the incubator. By the 1930s, Japanese sexers were touring the world by ocean liner, charging hatcheries in California and Sussex enormous fees for a few weeks' work each spring.
chicken sexAnne_19 · BY 2.0
The peculiar thing was not that the method worked. It was that nobody could quite say what they were looking at.
The unspeakable skill
A trainee at the Zen-Nippon Chick Sexing SchoolInstitutionZen-Nippon Chick Sexing SchoolFounded in Nagoya in 1934 to formalise Masui's method, the school ran a two-year residential apprenticeship in which students sorted tens of thousands of chicks under a master's supervision. Its graduates seeded the global poultry industry between the 1930s and the 1980s, travelling on contract to hatcheries across North America, Britain, and Australia. The school closed in 1995 as automation and demographics caught up.全日本雏鸡雌雄鉴别学校于1934年在名古屋成立,旨在使增井的方法正式化。该校开设了为期两年的寄宿制学徒项目,学生在导师的指导下对数万只雏鸡进行分类鉴别。在1930年代至1980年代之间,其毕业生播撒到了全球家禽行业,签约前往北美、英国和澳大利亚的孵化场工作。随着自动化和人口结构变化,该校于1995年关闭。Fundada en Nagoya en 1934 para formalizar el método de Masui, la escuela ofrecía un aprendizaje residencial de dos años en el que los estudiantes clasificaban decenas de miles de polluelos bajo la supervisión de un maestro. Sus graduados impulsaron la industria avícola mundial entre las décadas de 1930 y 1980, viajando con contrato a criaderos de Norteamérica, Gran Bretaña y Australia. La escuela cerró en 1995 debido a la automatización y los cambios demográficos.تأسست مدرسة زن نيبون لتحديد جنس الكتاكيت في ناغويا عام 1934 لإضفاء الطابع الرسمي على طريقة ماسوي، وقدمت المدرسة فترة تدريب داخلي مدتها سنتان يقوم فيها الطلاب بتصنيف عشرات الآلاف من الكتاكيت تحت إشراف معلمين متخصصين. انتشر خريجوها في صناعة الدواجن العالمية بين ثلاثينيات وثمانينيات القرن الماضي، حيث سافروا بموجب عقود إلى المفرخات في جميع أنحاء أمريكا الشمالية وبريطانيا وأستراليا. أغلقت المدرسة عام 1995 لمواكبة الأتمتة والتغيرات الديموغرافية.Fundada em Nagoya em 1934 para formalizar o método de Masui, la escola oferecia um aprendizado residencial de dois anos no qual os estudantes separavam dezenas de milhares de pintinhos sob a supervisão de um mestre. Seus graduados abasteceram a indústria avícola global entre os anos 1930 e 1980, viajando sob contrato para incubatórios na América do Norte, Grã-Bretanha e Austrália. A escola fechou em 1995 devido à automação e às mudanças demográficas.मसूई की पद्धति को औपचारिक रूप देने के लिए 1934 में नागोया में स्थापित, स्कूल ने दो साल की आवासीय शिक्षुता (रेसिडेंशियल अप्रेंटिसशिप) चलाई जिसमें छात्रों ने एक मास्टर की देखरेख में हजारों चूजों को छांटा, जिसे ज़ेन निप्पॉन चिक सेक्सिंग स्कूल (Zen Nippon Chick Sexing School) कहा जाता है। इसके स्नातकों ने 1930 और 1980 के दशक के बीच वैश्विक पोल्ट्री उद्योग को समृद्ध किया, जो अनुबंधों पर उत्तरी अमेरिका, ब्रिटेन और ऑस्ट्रेलिया में हैचरी की यात्रा करते थे। स्वचालन (ऑटोमेशन) और जनसांख्यिकी के प्रभाव के कारण स्कूल 1995 में बंद हो गया।Didirikan di Nagoya pada tahun 1934 untuk meresmikan metode Masui, sekolah ini menyelenggarakan magang asrama selama dua tahun di mana siswa menyortir puluhan ribu anak ayam di bawah pengawasan instruktur ahli. Lulusannya memelopori industri unggas global antara tahun 1930-an dan 1980-an, bekerja berdasarkan kontrak di tempat penetasan di Amerika Utara, Inggris, dan Australia. Sekolah ini ditutup pada tahun 1995 seiring perkembangan otomatisasi dan perubahan demografis.Fondée à Nagoya en 1934 pour formaliser la méthode de Masui, l'école proposait un apprentissage résidentiel de deux ans au cours duquel les étudiants triaient des dizaines de milliers de poussins sous la supervision d'un maître. Ses diplômés ont essaimé dans l'industrie avicole mondiale entre les années 1930 et 1980, travaillant sous contrat dans des couvoirs en Amérique du Nord, en Grande-Bretagne et en Australie. L'école a fermé en 1995 face à l'automatisation et aux évolutions démographiques.増井の方法を体系化するため1934年に名古屋に設立された学校。2年間の合宿形式の修行を行い、生徒は親方の指導のもとで数万羽のひよこを鑑別した。卒業生たちは1930年代から1980年代にかけて、北米、英国、オーストラリアなどの孵化場へ契約派遣され、世界の養鶏産業を支えた。機械化の進展や社会情勢の変化に伴い、同校は1995年に閉校した。Основанная в Нагое в 1934 году для популяризации метода Масуи, школа предлагала двухлетнее обучение с проживанием, во время которого студенты сортировали десятки тысяч цыплят под руководством мастера. Ее выпускники обеспечивали мировую птицеводческую промышленность с 1930-х по 1980-е годы, работая по контракту на инкубаторах в Северной Америке, Великобритании и Австралии. Школа закрылась в 1995 году из-за автоматизации и демографических изменений.Die 1934 in Nagoya gegründete Schule zur Formalisierung von Masuis Methode bot eine zweijährige Ausbildung mit Wohnheimcharakter, in der die Schüler unter Aufsicht eines Meisters Zehntausende von Küken sortierten. Ihre Absolventen prägten die weltweite Geflügelindustrie zwischen den 1930er und 1980er Jahren, indem sie vertraglich an Brütereien in Nordamerika, Großbritannien und Australien vermittelt wurden. Die Schule schloss 1995 aufgrund der zunehmenden Automatisierung und des demografischen Wandels.마스이의 감별법을 공식 교육하기 위해 1934년 나고야에 설립된 학교(Zen Nippon Chick Sexing School)로, 학생들이 마스터의 감독 하에 수만 마리의 병아리를 감별하는 2년 과정의 기숙사형 수습 제도를 운영했다. 졸업생들은 1930년대부터 1980년대까지 북미, 영국, 호주 전역의 부화장으로 계약 파견되어 전 세계 양계 산업의 확장을 이끌었다. 자동화 도입과 인구 변화의 여파로 1995년에 문을 닫았다., which ran in Nagoya from 1934 onwards, would spend two years sorting tens of thousands of chicks under the eye of a master. The master would call out an answer; the trainee would guess; a few seconds later they would both know. Early on, the trainee's accuracy hovered around chance. Over months it crept up. After two years, the good ones reached the professional bar — around 98 percent accurate, 1,000 to 1,200 chicks an hour.
A busy hatchery workbench where a professional chicken sexer sorts day-old chicks with rapIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
When psychologists later asked the masters to articulate what they saw, the answers were vague to the point of uselessness. The chick "felt male." The bump "looked wrong." One sexer interviewed in the 1990s by the cognitive scientist Richard HorseyPersonRichard HorseyBritish cognitive scientist who, while at University College London, conducted some of the few extended interviews with working professional chicken sexers in the 1990s. His 2002 working paper remains a standard reference on the inarticulacy of expert sexers and is widely cited in the literature on tacit knowledge and implicit learning.理查德·霍西(Richard Horsey)是英国认知科学家,他在伦敦大学学院任职期间,于20世纪90年代对在岗的专业雏鸡鉴别师进行了一些少有的长期深度访谈。他于2002年发表的工作论文依然是关于专家鉴别师“无法言明自身技能”的标准参考文献,并在关于默会知识和内隐学习的文献中被广泛引用。Científico cognitivo británico que, durante su estancia en el University College de Londres, realizó algunas de las pocas entrevistas extensas a sexadores de polluelos profesionales en activo en la década de 1990. Su documento de trabajo de 2002 sigue siendo una referencia estándar sobre la incapacidad de los sexadores expertos para verbalizar su habilidad y es ampliamente citado en la literatura sobre el conocimiento tácito y el aprendizaje implícito.ريتشارد هورسي هو عالم إدراك بريطاني أجرى أثناء وجوده في كلية لندن الجامعية بعضاً من المقابلات المطولة القليلة مع محددي جنس الكتاكيت المحترفين في تسعينيات القرن الماضي. وتظل ورقة العمل التي نشرها عام 2002 مرجعاً قياسياً حول عجز الخبراء في هذه المهنة عن التعبير اللفظي عن مهارتهم، ويُستشهد بها على نطاق واسع في الأدبيات المتعلقة بالمعرفة الضمنية والتعلم الضمني.Cientista cognitivo britânico que, enquanto estava na University College London, realizou algumas das poucas entrevistas detalhadas com sexadores profissionais de pintinhos em atividade na década de 1990. Seu artigo de trabalho de 2002 continua sendo uma referência padrão sobre a inabilidade de sexadores experientes em verbalizar sua técnica, sendo amplamente citado na literatura sobre conhecimento tácito e aprendizagem implícita.ब्रिटिश संज्ञानात्मक वैज्ञानिक (कॉग्निटिव साइंटिस्ट), जिन्होंने यूनिवर्सिटी कॉलेज लंदन में रहते हुए, 1990 के दशक में काम कर रहे पेशेवर चिकन सेक्सर्स के साथ कुछ विस्तृत साक्षात्कार किए थे, जिन्हें रिचर्ड हॉर्सी (Richard Horsey) कहा जाता है। उनका 2002 का वर्किंग पेपर विशेषज्ञ सेक्सर्स की अव्यक्तता (अपनी कला को शब्दों में न बयां कर पाने) पर एक मानक संदर्भ बना हुआ है और मूक ज्ञान (टैसिट नॉलेज) और अंतर्निहित अधिगम (इंप्लिसिट लर्निंग) पर साहित्य में व्यापक रूप से उद्धृत किया जाता है।Ilmuwan kognitif asal Inggris yang, saat berada di University College London, melakukan beberapa wawancara mendalam dengan para profesional penentu jenis kelamin ayam pada tahun 1990-an. Makalah kerjanya tahun 2002 tetap menjadi referensi utama mengenai ketidakmampuan para ahli penentu jenis kelamin ayam untuk menjelaskan keahlian mereka secara verbal, dan banyak dikutip dalam literatur tentang pengetahuan tak tertulis (tacit knowledge) dan pembelajaran implisit.Richard Horsey est un chercheur britannique en sciences cognitives qui, alors qu'il était à l'University College de Londres, a mené dans les années 1990 l'une des rares séries d'entretiens approfondis avec des sexeurs de poussins professionnels. Son document de travail de 2002 reste une référence classique sur l'incapacité des sexeurs experts à expliquer verbalement leur savoir-faire, et est largement cité dans la littérature sur les connaissances tacites et l'apprentissage implicite.ユニヴァーシティ・カレッジ・ロンドン在籍時の1990年代に、現役のプロのひよこ鑑別師を対象とした数少ない詳細なインタビュー調査を実施した英国の認知科学者。彼の2002年のワーキングペーパーは、熟練鑑別師が自身の技能を言葉で説明できないことに関する標準的な文献であり続けており、暗黙知や内隐学習に関する研究で広く引用されている。Британский когнитивист, который во время работы в Университетском колледже Лондона провел в 1990-х годах несколько редких подробных интервью с практикующими профессиональными определителями пола цыплят. Его рабочий документ 2002 года остается стандартным источником по теме неспособности опытных специалистов вербализовать свои навыки и широко цитируется в литературе по неявному знанию и имплицитному обучению.Ein britischer Kognitionswissenschaftler, der während seiner Zeit am University College London in den 1990er Jahren einige der wenigen ausführlichen Interviews mit praktizierenden Küken-Sexern führte. Sein Arbeitspapier von 2002 ist nach wie vor eine Standardreferenz für die Unfähigkeit erfahrener Sexer, ihre Fähigkeiten in Worte zu fassen, und wird in der Literatur über implizites Wissen und implizites Lernen häufig zitiert.런던 대학교(UCL) 재직 시절인 1990년대에 현역 전문 병아리 감별사들을 대상으로 몇 안 되는 심층 인터뷰를 진행했던 영국의 인지과학자(Richard Horsey)이다. 그가 2002년에 발표한 워킹 페이퍼는 숙련 감별사들이 자신의 감별 기법을 말로 설명하지 못하는 현상에 대한 대표적인 참고 문헌이며, 암묵지(implicit knowledge) 및 암묵적 학습(implicit learning) 분야 연구에서 널리 인용되고 있다. said simply that some chicks gave him a particular feeling in his hand, and he had learned to trust the feeling. He could not describe the feeling, and he could not predict in advance which feature of a given chick would trigger it.
Chicken Sexingpsd · BY 2.0
This is the textbook case of what psychologists call implicit learningConceptimplicit learningThe acquisition of complex skills without explicit awareness of the rules being learned. First named by the psychologist Arthur Reber in the 1960s, the concept covers grammar in small children, radiologists' pattern recognition, and chess intuition. Implicit knowledge is typically robust, fast, and resistant to verbal report; teaching it requires exposure and feedback rather than instruction.内隐学习是指在不明确意识到所学规则的情况下获得复杂技能的过程。该概念由心理学家亚瑟·雷伯于20世纪60年代首次命名,涵盖了幼儿的语法习得、放射科医生的模式识别以及棋手的直觉。内隐知识通常具有稳健、快速和难以言明的特征;教授内隐知识需要实践接触和即时反馈,而非纯粹的指令性教学。Adquisición de habilidades complejas sin una conciencia explícita de las reglas aprendidas. Nombrado por primera vez por el psicólogo Arthur Reber en la década de 1960, el concepto abarca la gramática en los niños pequeños, el reconocimiento de patrones de los radiólogos y la intuición ajedrecística. El conocimiento implícito suele ser robusto, rápido y difícil de verbalizar; enseñarlo requiere exposición y retroalimentación en lugar de instrucción técnica.التعلم الضمني (Implicit learning) هو اكتساب مهارات معقدة دون وعي صريح بالقواعد التي يتم تعلمها. صاغ عالم النفس آرثر ريبر هذا المفهوم لأول مرة في ستينيات القرن الماضي، وهو يغطي تعلم القواعد اللغوية لدى الأطفال الصغار، وفهم الأنماط لدى أطباء الأشعة، وحدس لاعبي الشطرنج. وتكون المعرفة الضمنية عادةً قوية وسريعة ومقاومة للتعبير اللفظي؛ ويتطلب تعليمها التعرض للممارسة والتغذية الراجعة بدلاً من التلقين.A aquisição de habilidades complexas sem a consciência explícita das regras que estão sendo aprendidas. Cunhado pelo psicólogo Arthur Reber na década de 1960, o conceito abrange a gramática em crianças pequenas, o reconhecimento de padrões por radiologistas e a intuição no xadrez. O conhecimento implícito é tipicamente robusto, rápido e resistente ao relato verbal; ensiná-lo exige exposição e feedback em vez de instrução direta.सीखी जा रही नियमों के प्रति स्पष्ट जागरूकता के बिना जटिल कौशलों का अर्जन करना, जिसे अंतर्निहित अधिगम (Implicit learning) कहा जाता है। 1960 के दशक में मनोवैज्ञानिक आर्थर रेबर द्वारा पहली बार नामित, इस अवधारणा में छोटे बच्चों में व्याकरण सीखना, रेडियोलॉजिस्ट का पैटर्न पहचानना और शतरंज की अंतर्ज्ञान शक्ति शामिल है। अंतर्निहित ज्ञान आमतौर पर मजबूत, तेज़ और मौखिक स्पष्टीकरण के प्रति प्रतिरोधी होता है; इसे सिखाने के लिए उपदेश के बजाय प्रदर्शन और फीडबैक की आवश्यकता होती है।Pembelajaran implisit adalah perolehan keterampilan kompleks tanpa kesadaran eksplisit tentang aturan yang sedang dipelajari. Istilah ini pertama kali dicetuskan oleh psikolog Arthur Reber pada tahun 1960-an. Konsep ini mencakup penguasaan tata bahasa pada anak-anak, pengenalan pola oleh radiolog, dan intuisi catur. Pengetahuan implisit biasanya kuat, cepat, dan sulit dijelaskan secara lisan. Mengajarkannya membutuhkan pembiasaan dan umpan balik, bukan sekadar instruksi.L'acquisition de compétences complexes sans conscience explicite des règles apprises. Nommé pour la première fois par le psychologue Arthur Reber dans les années 1960, ce concept englobe l'apprentissage de la grammaire chez les jeunes enfants, la reconnaissance de formes chez les radiologues et l'intuition aux échecs. La connaissance implicite est généralement robuste, rapide et difficile à exprimer verbalement ; son enseignement requiert de la pratique et du feedback plutôt que des instructions théoriques.学習している規則に対する明確な意識を持たずに、複雑な技能を獲得するプロセス。1960年代に心理学者アーサー・リーバーによって初めて命名された概念であり、幼少期の文法習得、放射線科医のパターン認識、チェスの直感などをカバーする。暗黙の知識は通常、堅牢で、処理が速く、言語での説明が困難であり、指導よりも実践経験とフィードバックの繰り返しによる伝授が必要とされる。Усвоение сложных навыков без явного осознания изучаемых правил. Понятие, впервые предложенное психологом Артуром Ребером в 1960-х годах, охватывает усвоение грамматики маленькими детьми, распознавание образов рентгенологами и шахматную интуицию. Имплицитное знание обычно устойчиво, быстро и с трудом поддается вербализации; его обучение требует практики и обратной связи, а не инструкций.Der Erwerb komplexer Fähigkeiten ohne explizites Bewusstsein für die gelernten Regeln. Das in den 1960er Jahren von dem Psychologen Arthur Reber geprägte Konzept umfasst die Grammatik bei Kleinkindern, die Mustererkennung bei Radiologen und die Schachintuition. Implizites Wissen ist typischerweise robust, schnell und entzieht sich dem verbalen Bericht; es zu lehren erfordert praktische Erfahrung und Feedback statt formaler Anleitung.학습하고 있는 규칙에 대한 명시적인 인지 없이 복잡한 기술을 습득하는 과정(implicit learning)이다. 1960년대에 심리학자 아서 리버가 최초로 명명한 개념으로, 유아의 문법 습득, 방사선 전문의의 패턴 인식, 체스 경기에서의 직관력 등이 이에 해당한다. 암묵적 지식은 일반적으로 견고하고 빠르며 말로 표현하기 어려운 특성을 지니며, 교육에는 지침 전달보다는 반복적 노출과 피드백이 필수적이다.: knowledge acquired without conscious access to its rules. Cancer radiologists do something similar with mammograms. Chess grandmasters do it with board positions. Wine sommeliers do it with vintages. In each case, years of feedback build a classifier in the brain that the conscious mind cannot read out.
Two day-old chicks sit side by side on a clean towel under soft clinical lightIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Why the machines lost
For decades, automation companies have tried to replace vent sexers. The economics are enormous — roughly seven billion male layer chicks are killed worldwide each year, and the manual sorting is a labour bottleneck. Cameras paired with neural networks now identify chick sex from feather colour in breeds engineered to be sex-linked, and a few hatcheries in Germany and the Netherlands use hyperspectral imaging or hormone assays on the egg itself, before hatching. Germany banned the culling of male chicks in 2022, which forced the question.
Chicken SexingAaron Gustafson · BY-SA 2.0
But for the standard white-leghorn pullet on a production line in Iowa, the cheapest, fastest, and most accurate sorter is still a human in their fifties who learned the trade as a teenager. Several attempts to build deep-learning systems trained on photographs of everted vents have struggled to match the masters, partly because the diagnostic features vary so much between chicks that no single visual rule generalises. The humans appear to be running a far more flexible kind of inference, weighing dozens of weak cues simultaneously.
The philosopher Michael PolanyiPersonMichael PolanyiHungarian-British physical chemist turned philosopher of science, whose 1958 book Personal Knowledge and 1966 essay The Tacit Dimension argued that all knowing rests on a substrate of unspoken bodily skill. His phrase 'we can know more than we can tell' became the foundational claim of an entire tradition in the philosophy of mind, and is routinely invoked when discussing crafts like chicken sexing, glass-blowing, or surgery.迈克尔·波兰尼(Michael Polanyi)是匈牙利裔英国物理化学家,后转向科学哲学研究。他在1958年的著作《个人知识》和1966年的论文《默会维度》中指出,所有知识都基于默会的身心技能。他那句“我们所知道的多于我们所能言传的”成为了心灵哲学整个传统的基础性主张,并在讨论雏鸡性别鉴定、吹制玻璃或外科手术等手艺时被常规引用。Fisicoquímico húngaro-británico y filósofo de la ciencia, cuyos libros *Personal Knowledge* (1958) y *The Tacit Dimension* (1966) argumentaron que todo conocimiento se apoya en una base de habilidades corporales tácitas. Su frase «podemos saber más de lo que podemos decir» se convirtió en la premisa fundacional de una tradición en la filosofía de la mente, y se invoca habitualmente al discutir oficios como el sexado de polluelos, el soplado de vidrio o la cirugía.مايكل بولاني هو عالم كيمياء فيزيائية مجري-بريطاني تحول إلى فلسفة العلوم، وجادل في كتابه (Personal Knowledge) عام 1958 ومقالته (The Tacit Dimension) عام 1966 بأن كل معرفة ترتكز على ركيزة من المهارات الجسدية غير المنطوقة. أصبحت عبارته الشهيرة "يمكننا أن نعرف أكثر مما يمكننا قوله" الادعاء التأسيسي لتقليد كامل في فلسفة العقل، ويُستشهد بها بشكل روتيني عند مناقشة حرف مثل تحديد جنس الكتاكيت أو نفخ الزجاج أو الجراحة.Físico-químico húngaro-britânico que se tornou filósofo da ciência, cujo livro *Personal Knowledge* de 1958 e o ensaio *The Tacit Dimension* de 1966 argumentavam que todo conhecimento repousa sobre um substrato de habilidades corporais implícitas. Sua frase 'podemos saber mais do que podemos dizer' tornou-se a afirmação fundacional de toda uma tradição na filosofia da mente, sendo invocada ao discutir ofícios como a sexagem de pintinhos, sopro de vidro ou cirurgia.हंगरी-ब्रिटिश भौतिक रसायनज्ञ से विज्ञान दार्शनिक बने माइकल पोलानी (Michael Polanyi) थे, जिनकी 1958 की पुस्तक 'पर्सनल नॉलेज' और 1966 के निबंध 'द टैसिट डायमेंशन' ने तर्क दिया कि सारा ज्ञान अनकहे शारीरिक कौशल के आधार पर टिका है। उनका वाक्यांश 'हम जितना बता सकते हैं उससे अधिक जान सकते हैं' मन के दर्शन में एक पूरी परंपरा का मूल दावा बन गया, और चिकन सेक्सिंग, ग्लास-ब्लोइंग या सर्जरी जैसी कलाओं पर चर्चा करते समय नियमित रूप से उद्धृत किया जाता है।Fisikawan-kimia húngaro-Britania yang beralih menjadi filsuf sains. Melalui bukunya Personal Knowledge (1958) dan esai The Tacit Dimension (1966), ia berpendapat bahwa semua pengetahuan bertumpu pada keterampilan tubuh yang tak terkatakan. Ungkapannya 'kita dapat mengetahui lebih banyak daripada yang dapat kita ceritakan' menjadi klaim dasar filsafat budi, dan sering kali dirujuk dalam membahas keterampilan seperti penentuan jenis kelamin ayam, peniupan kaca, atau bedah.Physico-chimiste hungaro-britannique devenu philosophe des sciences, dont le livre Personal Knowledge (1958) et l'essai The Tacit Dimension (1966) ont soutenu que toute connaissance repose sur un substrat d'habileté corporelle tacite. Sa formule « nous savons plus que nous ne pouvons en dire » est devenue la thèse fondatrice de tout un courant de la philosophie de l'esprit, et est fréquemment invoquée pour des exigences comme le sexage des poussins, le soufflage du verre ou la chirurgie.科学哲学者に転身したハンガリー系英国人の物理化学者であり、1958年の著書『個人知』および1966年の論文『暗黙の次元』で、あらゆる知識は言葉に表せない身体的技能の基盤の上に成り立っていると主張した。彼の言葉「我々は語り得る以上のことを知ることができる」は、心の哲学における重要な主張となり、ひよこの雌雄鑑別、ガラス吹き、外科手術などの職人技を論じる際によく引用される。Венгерско-британский физикохимик и философ науки, чья книга «Личностное знание» (1958) и эссе «Тацитное измерение» (1966) утверждали, что любое знание опирается на пласт невыразимых телесных навыков. Его фраза «мы можем знать больше, чем можем рассказать» стала основополагающим утверждением для целой традиции в философии сознания и регулярно цитируется при обсуждении таких ремесел, как определение пола цыплят, стеклоделие или хирургия.Ein ungarisch-britischer Physikochemiker und Wissenschaftsphilosoph, der in seinem Buch Personal Knowledge (1958) und seinem Essay The Tacit Dimension (1966) argumentiert, dass alles Wissen auf einem Fundament unausgesprochener körperlicher Fähigkeiten ruht. Seine Formulierung „Wir wissen mehr, als wir zu sagen vermögen“ wurde zur grundlegenden These einer Tradition der Philosophie des Geistes und wird bei der Diskussion von Handwerken wie dem Küken-Sexen, Glasblasen oder der Chirurgie zitiert.헝가리계 영국인 물리화학자이자 과학철학자(Michael Polanyi)로, 저서 『개인적 지식』(1958)과 논문 『암묵적 차원』(1966)을 통해 모든 앎은 언어화되지 않는 신체적 기술을 바탕으로 이루어진다고 주장했다. 그가 남긴 "우리는 말로 표현할 수 있는 것보다 더 많이 알고 있다"라는 명제는 마음철학 전통의 기초가 되었으며, 병아리 감별, 유리 불기, 외과 수술 등 숙련된 장인의 영역을 설명할 때 상용된다., writing in 1958, called this *tacit knowledge*: "we can know more than we can tell." Polanyi's example was a swimmer who keeps afloat without knowing they are exhaling slightly less than they inhale. Vent sexing is the same phenomenon turned into a salaried profession.
A close work portrait of an experienced chick sexer making a decision in less than a breatIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
What we still don't know
We do not know what cues the sexers actually use. fMRI studies of trained sexers are scarce — the population is small, ageing, and not especially interested in being scanned. The handful of published experiments suggest a mix of shape, texture, and possibly micro-motion cues, but none have isolated a single decisive feature.
chicks, chicken, in Japan竹之内 惇 · CC BY-SA 4.0
We do not know whether the skill can be taught faster. Trainees still need roughly the same two-year apprenticeship that Masui's first students did. Attempts to accelerate training with annotated photographs or computer feedback have produced modest gains at best.
A physical study of tacit knowledge in the hatchery: a master sexer watches an apprentice Illustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
And we do not know how much else of human expertise sits in the same drawer. Junior doctors who can tell a sick child from a well one at a glance, machinists who hear a lathe going wrong before it does, midwives who feel a labour stalling — every craft has its version. None of them can be downloaded.
The Nagoya school closed its doors in 1995. A handful of master sexers are still working, mostly in their seventies. When they retire, a particular way of knowing the world will retire with them, undocumented, because it was never really written down in the first place.
1927年,在名古屋举行的一场家禽会议上,一位名叫 Kiyoshi MasuiPersonKiyoshi MasuiJapanese veterinarian who, with colleagues Isao Hashimoto and Juro Oyama, codified vent sexing in the mid-1920s and published the definitive method in 1933. Masui's classification of cloacal configurations turned a folk technique into a teachable trade and underwrote a hundred-year Japanese dominance of the profession. He spent the rest of his career at Nagoya, training successive cohorts of sexers.增井清(Kiyoshi Masui)是日本兽医,他与同事桥本功(Isao Hashimoto)和大山茱萸(Juro Oyama)在20世纪20年代中期规范了雏鸡肛门鉴别雌雄法,并于1933年发表了这一决定性方法。增井对泄殖腔形态的分类将一种民间技术变成了一门可传授的行业,并奠定了日本在该行业长达百年的垄断地位。他的余生在名古屋度过,培养了一代又一代的鉴别师。Veterinario japonés que, junto a sus colegas Isao Hashimoto y Juro Oyama, codificó el sexado de polluelos por cloaca a mediados de la década de 1920 y publicó el método definitivo en 1933. La clasificación de Masui de las configuraciones cloacales convirtió una técnica popular en un oficio enseñable y sustentó el dominio japonés de la profesión durante cien años. Pasó el resto de su carrera en Nagoya, formando a sucesivas cohortes de sexadores.كيوشي ماسوي هو طبيب بيطري ياباني قام مع زميليه إيساو هاشيموتو وجورو أوياما بوضع تقنين لطريقة تحديد جنس الكتاكيت عن طريق المخرج في منتصف عشرينيات القرن الماضي، ونشروا الطريقة النهائية عام 1933. حول تصنيف ماسوي لأشكال المخرج هذه التقنية الشعبية إلى مهنة قابلة للتدريس، وأسس للسيطرة اليابانية على هذه المهنة لمئة عام. قضى ماسوي بقية حياته المهنية في ناغويا يدرب أجيالاً متتالية من محددي الجنس.Veterinário japonês que, com os colegas Isao Hashimoto e Juro Oyama, codificou a técnica de sexagem de pintinhos pela cloaca em meados da década de 1920 e publicou o método definitivo em 1933. A classificação de Masui das configurações cloacais transformou uma técnica popular em um ofício ensinável e sustentou a hegemonia japonesa na profissão por cem anos. Ele passou o resto de sua carreira em Nagoya, treinando sucessivas turmas de sexadores.जापानी पशुचिकित्सक जिन्होंने अपने सहयोगियों इसाओ हाशिमोटो और जुरो ओयामा के साथ मिलकर 1920 के दशक के मध्य में चूजों के लिंग निर्धारण (वेंट सेक्सिंग) को संहिताबद्ध किया और 1933 में निश्चित पद्धति प्रकाशित की, जिन्हें कियोशी मसुई (Kiyoshi Masui) कहा जाता है। मसूई द्वारा क्लोकल आकृतियों के वर्गीकरण ने एक लोक तकनीक को सिखाने योग्य व्यापार में बदल दिया और इस पेशे पर सौ साल तक जापानी वर्चस्व कायम रखा। उन्होंने अपना शेष करियर नागोया में सेक्सर्स की लगातार खेपों को प्रशिक्षित करने में बिताया।Dokter hewan asal Jepang yang, bersama rekan-rekan mereka Isao Hashimoto dan Juro Oyama, merumuskan metode penentuan jenis kelamin anak ayam (vent sexing) pada pertengahan 1920-an dan menerbitkan metode pastinya pada tahun 1933. Klasifikasi konfigurasi kloaka oleh Masui mengubah kebiasaan rakyat menjadi keahlian yang dapat diajarkan serta mendasari dominasi Jepang selama seratus tahun di profesi tersebut. Ia menghabiskan sisa kariernya di Nagoya untuk melatih generasi penentu jenis kelamin ayam.Vétérinaire japonais qui, avec ses collègues Isao Hashimoto et Juro Oyama, a codifié le sexage des poussins par l'examen du cloaque au milieu des années 1920 et en a publié la méthode définitive en 1933. La classification de Masui des configurations cloacales a transformé une technique empirique en un métier enseignable, assurant la domination japonaise sur cette profession pendant un siècle. Il a passé le reste de sa carrière à Nagoya, formant des générations successives de sexeurs.1920年代半ばに同僚の橋本功、大山寿郎とともにひよこの雌雄鑑別法(ベント法)を確立し、1933年に決定版となる手法を公表した日本の獣医学者。増井による総排泄腔の形態分類は、民間技術を伝授可能な職業へと変貌させ、この分野における日本人の100年にわたる覇権を裏付けた。彼はその後、名古屋でキャリアを過ごし、後進の鑑別師たちの育成にあたった。Японский ветеринар, который вместе с коллегами Исао Хасимото и Дзюро Оямой в середине 1920-х годов кодифицировал метод определения пола цыплят по клоаке (японский метод) и опубликовал окончательную методику в 1933 году. Классификация конфигураций клоаки, созданная Масуи, превратила народный метод в профессию, которой можно обучать, и обеспечила столетнее доминирование японцев в этой сфере. Остаток карьеры он провел в Нагое, обучая новые поколения специалистов.Ein japanischer Tierarzt, der Mitte der 1920er Jahre mit seinen Kollegen Isao Hashimoto und Juro Oyama das Sexen von Küken über die Kloake kodifizierte und 1933 die endgültige Methode veröffentlichte. Masuis Klassifizierung der Kloakenkonfigurationen machte aus einer Volkstechnik ein lehrbares Handwerk und begründete eine hundertjährige japanische Dominanz in diesem Beruf. Er verbrachte den Rest seiner Karriere in Nagoya und bildete Generationen von Küken-Sexern aus.1920년대 중반 동료인 하시모토 이사오, 오야마 주로와 함께 병아리 감별법(항문 감별법)을 체계화하고 1933년에 최종 감별법을 발표한 일본의 수의사(Kiyoshi Masui)이다. 마스이의 항문 구조 분류 방식은 민간 전수 기술을 체계적으로 교육 가능한 전문 직업으로 변모시켰으며 이 분야에서 일본이 100년간 패권을 쥐는 기틀이 되었다. 그는 나고야에서 평생 교편을 잡으며 후학 감별사들을 양성했다. 的兽医介绍了一种在雏鸡孵化后几小时内辨别雌雄的方法。该技术涉及用拇指和食指翻开雏鸡的泄殖腔,并检查其内壁上大约十几种可能的微小凸起和褶皱配置。其中大多数特征都含糊不清,只有少数具有诊断意义。整个检查过程必须在几秒钟内完成,因为在强光下停留太久的小鸡会因体温下降而死亡。
Zen-Nippon Chick Sexing SchoolInstitutionZen-Nippon Chick Sexing SchoolFounded in Nagoya in 1934 to formalise Masui's method, the school ran a two-year residential apprenticeship in which students sorted tens of thousands of chicks under a master's supervision. Its graduates seeded the global poultry industry between the 1930s and the 1980s, travelling on contract to hatcheries across North America, Britain, and Australia. The school closed in 1995 as automation and demographics caught up.全日本雏鸡雌雄鉴别学校于1934年在名古屋成立,旨在使增井的方法正式化。该校开设了为期两年的寄宿制学徒项目,学生在导师的指导下对数万只雏鸡进行分类鉴别。在1930年代至1980年代之间,其毕业生播撒到了全球家禽行业,签约前往北美、英国和澳大利亚的孵化场工作。随着自动化和人口结构变化,该校于1995年关闭。Fundada en Nagoya en 1934 para formalizar el método de Masui, la escuela ofrecía un aprendizaje residencial de dos años en el que los estudiantes clasificaban decenas de miles de polluelos bajo la supervisión de un maestro. Sus graduados impulsaron la industria avícola mundial entre las décadas de 1930 y 1980, viajando con contrato a criaderos de Norteamérica, Gran Bretaña y Australia. La escuela cerró en 1995 debido a la automatización y los cambios demográficos.تأسست مدرسة زن نيبون لتحديد جنس الكتاكيت في ناغويا عام 1934 لإضفاء الطابع الرسمي على طريقة ماسوي، وقدمت المدرسة فترة تدريب داخلي مدتها سنتان يقوم فيها الطلاب بتصنيف عشرات الآلاف من الكتاكيت تحت إشراف معلمين متخصصين. انتشر خريجوها في صناعة الدواجن العالمية بين ثلاثينيات وثمانينيات القرن الماضي، حيث سافروا بموجب عقود إلى المفرخات في جميع أنحاء أمريكا الشمالية وبريطانيا وأستراليا. أغلقت المدرسة عام 1995 لمواكبة الأتمتة والتغيرات الديموغرافية.Fundada em Nagoya em 1934 para formalizar o método de Masui, la escola oferecia um aprendizado residencial de dois anos no qual os estudantes separavam dezenas de milhares de pintinhos sob a supervisão de um mestre. Seus graduados abasteceram a indústria avícola global entre os anos 1930 e 1980, viajando sob contrato para incubatórios na América do Norte, Grã-Bretanha e Austrália. A escola fechou em 1995 devido à automação e às mudanças demográficas.मसूई की पद्धति को औपचारिक रूप देने के लिए 1934 में नागोया में स्थापित, स्कूल ने दो साल की आवासीय शिक्षुता (रेसिडेंशियल अप्रेंटिसशिप) चलाई जिसमें छात्रों ने एक मास्टर की देखरेख में हजारों चूजों को छांटा, जिसे ज़ेन निप्पॉन चिक सेक्सिंग स्कूल (Zen Nippon Chick Sexing School) कहा जाता है। इसके स्नातकों ने 1930 और 1980 के दशक के बीच वैश्विक पोल्ट्री उद्योग को समृद्ध किया, जो अनुबंधों पर उत्तरी अमेरिका, ब्रिटेन और ऑस्ट्रेलिया में हैचरी की यात्रा करते थे। स्वचालन (ऑटोमेशन) और जनसांख्यिकी के प्रभाव के कारण स्कूल 1995 में बंद हो गया।Didirikan di Nagoya pada tahun 1934 untuk meresmikan metode Masui, sekolah ini menyelenggarakan magang asrama selama dua tahun di mana siswa menyortir puluhan ribu anak ayam di bawah pengawasan instruktur ahli. Lulusannya memelopori industri unggas global antara tahun 1930-an dan 1980-an, bekerja berdasarkan kontrak di tempat penetasan di Amerika Utara, Inggris, dan Australia. Sekolah ini ditutup pada tahun 1995 seiring perkembangan otomatisasi dan perubahan demografis.Fondée à Nagoya en 1934 pour formaliser la méthode de Masui, l'école proposait un apprentissage résidentiel de deux ans au cours duquel les étudiants triaient des dizaines de milliers de poussins sous la supervision d'un maître. Ses diplômés ont essaimé dans l'industrie avicole mondiale entre les années 1930 et 1980, travaillant sous contrat dans des couvoirs en Amérique du Nord, en Grande-Bretagne et en Australie. L'école a fermé en 1995 face à l'automatisation et aux évolutions démographiques.増井の方法を体系化するため1934年に名古屋に設立された学校。2年間の合宿形式の修行を行い、生徒は親方の指導のもとで数万羽のひよこを鑑別した。卒業生たちは1930年代から1980年代にかけて、北米、英国、オーストラリアなどの孵化場へ契約派遣され、世界の養鶏産業を支えた。機械化の進展や社会情勢の変化に伴い、同校は1995年に閉校した。Основанная в Нагое в 1934 году для популяризации метода Масуи, школа предлагала двухлетнее обучение с проживанием, во время которого студенты сортировали десятки тысяч цыплят под руководством мастера. Ее выпускники обеспечивали мировую птицеводческую промышленность с 1930-х по 1980-е годы, работая по контракту на инкубаторах в Северной Америке, Великобритании и Австралии. Школа закрылась в 1995 году из-за автоматизации и демографических изменений.Die 1934 in Nagoya gegründete Schule zur Formalisierung von Masuis Methode bot eine zweijährige Ausbildung mit Wohnheimcharakter, in der die Schüler unter Aufsicht eines Meisters Zehntausende von Küken sortierten. Ihre Absolventen prägten die weltweite Geflügelindustrie zwischen den 1930er und 1980er Jahren, indem sie vertraglich an Brütereien in Nordamerika, Großbritannien und Australien vermittelt wurden. Die Schule schloss 1995 aufgrund der zunehmenden Automatisierung und des demografischen Wandels.마스이의 감별법을 공식 교육하기 위해 1934년 나고야에 설립된 학교(Zen Nippon Chick Sexing School)로, 학생들이 마스터의 감독 하에 수만 마리의 병아리를 감별하는 2년 과정의 기숙사형 수습 제도를 운영했다. 졸업생들은 1930년대부터 1980년대까지 북미, 영국, 호주 전역의 부화장으로 계약 파견되어 전 세계 양계 산업의 확장을 이끌었다. 자동화 도입과 인구 변화의 여파로 1995년에 문을 닫았다. 曾于 1934 年起在名古屋办学,那里的学员要在老师的注视下花两年时间分拣数万只雏鸡。老师会喊出一个答案;学员进行猜测;几秒钟后,双方都会知道结果。起初,学员的准确率仅徘徊在随机概率附近。经过数月,准确率缓慢攀升。两年后,优秀者能达到专业标准——准确率约为 98%,每小时能鉴定 1,000 到 1,200 只雏鸡。
A busy hatchery workbench where a professional chicken sexer sorts day-old chicks with rapIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
当心理学家后来要求大师们清晰表达他们所见之物时,得到的答案模棱两可,甚至毫无用处。小鸡“感觉是雄性”。那个凸起“看起来不对劲”。认知科学家 Richard HorseyPersonRichard HorseyBritish cognitive scientist who, while at University College London, conducted some of the few extended interviews with working professional chicken sexers in the 1990s. His 2002 working paper remains a standard reference on the inarticulacy of expert sexers and is widely cited in the literature on tacit knowledge and implicit learning.理查德·霍西(Richard Horsey)是英国认知科学家,他在伦敦大学学院任职期间,于20世纪90年代对在岗的专业雏鸡鉴别师进行了一些少有的长期深度访谈。他于2002年发表的工作论文依然是关于专家鉴别师“无法言明自身技能”的标准参考文献,并在关于默会知识和内隐学习的文献中被广泛引用。Científico cognitivo británico que, durante su estancia en el University College de Londres, realizó algunas de las pocas entrevistas extensas a sexadores de polluelos profesionales en activo en la década de 1990. Su documento de trabajo de 2002 sigue siendo una referencia estándar sobre la incapacidad de los sexadores expertos para verbalizar su habilidad y es ampliamente citado en la literatura sobre el conocimiento tácito y el aprendizaje implícito.ريتشارد هورسي هو عالم إدراك بريطاني أجرى أثناء وجوده في كلية لندن الجامعية بعضاً من المقابلات المطولة القليلة مع محددي جنس الكتاكيت المحترفين في تسعينيات القرن الماضي. وتظل ورقة العمل التي نشرها عام 2002 مرجعاً قياسياً حول عجز الخبراء في هذه المهنة عن التعبير اللفظي عن مهارتهم، ويُستشهد بها على نطاق واسع في الأدبيات المتعلقة بالمعرفة الضمنية والتعلم الضمني.Cientista cognitivo britânico que, enquanto estava na University College London, realizou algumas das poucas entrevistas detalhadas com sexadores profissionais de pintinhos em atividade na década de 1990. Seu artigo de trabalho de 2002 continua sendo uma referência padrão sobre a inabilidade de sexadores experientes em verbalizar sua técnica, sendo amplamente citado na literatura sobre conhecimento tácito e aprendizagem implícita.ब्रिटिश संज्ञानात्मक वैज्ञानिक (कॉग्निटिव साइंटिस्ट), जिन्होंने यूनिवर्सिटी कॉलेज लंदन में रहते हुए, 1990 के दशक में काम कर रहे पेशेवर चिकन सेक्सर्स के साथ कुछ विस्तृत साक्षात्कार किए थे, जिन्हें रिचर्ड हॉर्सी (Richard Horsey) कहा जाता है। उनका 2002 का वर्किंग पेपर विशेषज्ञ सेक्सर्स की अव्यक्तता (अपनी कला को शब्दों में न बयां कर पाने) पर एक मानक संदर्भ बना हुआ है और मूक ज्ञान (टैसिट नॉलेज) और अंतर्निहित अधिगम (इंप्लिसिट लर्निंग) पर साहित्य में व्यापक रूप से उद्धृत किया जाता है।Ilmuwan kognitif asal Inggris yang, saat berada di University College London, melakukan beberapa wawancara mendalam dengan para profesional penentu jenis kelamin ayam pada tahun 1990-an. Makalah kerjanya tahun 2002 tetap menjadi referensi utama mengenai ketidakmampuan para ahli penentu jenis kelamin ayam untuk menjelaskan keahlian mereka secara verbal, dan banyak dikutip dalam literatur tentang pengetahuan tak tertulis (tacit knowledge) dan pembelajaran implisit.Richard Horsey est un chercheur britannique en sciences cognitives qui, alors qu'il était à l'University College de Londres, a mené dans les années 1990 l'une des rares séries d'entretiens approfondis avec des sexeurs de poussins professionnels. Son document de travail de 2002 reste une référence classique sur l'incapacité des sexeurs experts à expliquer verbalement leur savoir-faire, et est largement cité dans la littérature sur les connaissances tacites et l'apprentissage implicite.ユニヴァーシティ・カレッジ・ロンドン在籍時の1990年代に、現役のプロのひよこ鑑別師を対象とした数少ない詳細なインタビュー調査を実施した英国の認知科学者。彼の2002年のワーキングペーパーは、熟練鑑別師が自身の技能を言葉で説明できないことに関する標準的な文献であり続けており、暗黙知や内隐学習に関する研究で広く引用されている。Британский когнитивист, который во время работы в Университетском колледже Лондона провел в 1990-х годах несколько редких подробных интервью с практикующими профессиональными определителями пола цыплят. Его рабочий документ 2002 года остается стандартным источником по теме неспособности опытных специалистов вербализовать свои навыки и широко цитируется в литературе по неявному знанию и имплицитному обучению.Ein britischer Kognitionswissenschaftler, der während seiner Zeit am University College London in den 1990er Jahren einige der wenigen ausführlichen Interviews mit praktizierenden Küken-Sexern führte. Sein Arbeitspapier von 2002 ist nach wie vor eine Standardreferenz für die Unfähigkeit erfahrener Sexer, ihre Fähigkeiten in Worte zu fassen, und wird in der Literatur über implizites Wissen und implizites Lernen häufig zitiert.런던 대학교(UCL) 재직 시절인 1990년대에 현역 전문 병아리 감별사들을 대상으로 몇 안 되는 심층 인터뷰를 진행했던 영국의 인지과학자(Richard Horsey)이다. 그가 2002년에 발표한 워킹 페이퍼는 숙련 감별사들이 자신의 감별 기법을 말로 설명하지 못하는 현상에 대한 대표적인 참고 문헌이며, 암묵지(implicit knowledge) 및 암묵적 학습(implicit learning) 분야 연구에서 널리 인용되고 있다. 在 20 世纪 90 年代采访过一位鉴定师,对方只是简单地说,有些小鸡会给他的手部带来一种特殊的感觉,而他已经学会了信任这种感觉。他无法描述那种感觉,也无法预先判断特定雏鸡的哪个特征会触发这种感觉。
Chicken Sexingpsd · BY 2.0
这是心理学家所说的 implicit learningConceptimplicit learningThe acquisition of complex skills without explicit awareness of the rules being learned. First named by the psychologist Arthur Reber in the 1960s, the concept covers grammar in small children, radiologists' pattern recognition, and chess intuition. Implicit knowledge is typically robust, fast, and resistant to verbal report; teaching it requires exposure and feedback rather than instruction.内隐学习是指在不明确意识到所学规则的情况下获得复杂技能的过程。该概念由心理学家亚瑟·雷伯于20世纪60年代首次命名,涵盖了幼儿的语法习得、放射科医生的模式识别以及棋手的直觉。内隐知识通常具有稳健、快速和难以言明的特征;教授内隐知识需要实践接触和即时反馈,而非纯粹的指令性教学。Adquisición de habilidades complejas sin una conciencia explícita de las reglas aprendidas. Nombrado por primera vez por el psicólogo Arthur Reber en la década de 1960, el concepto abarca la gramática en los niños pequeños, el reconocimiento de patrones de los radiólogos y la intuición ajedrecística. El conocimiento implícito suele ser robusto, rápido y difícil de verbalizar; enseñarlo requiere exposición y retroalimentación en lugar de instrucción técnica.التعلم الضمني (Implicit learning) هو اكتساب مهارات معقدة دون وعي صريح بالقواعد التي يتم تعلمها. صاغ عالم النفس آرثر ريبر هذا المفهوم لأول مرة في ستينيات القرن الماضي، وهو يغطي تعلم القواعد اللغوية لدى الأطفال الصغار، وفهم الأنماط لدى أطباء الأشعة، وحدس لاعبي الشطرنج. وتكون المعرفة الضمنية عادةً قوية وسريعة ومقاومة للتعبير اللفظي؛ ويتطلب تعليمها التعرض للممارسة والتغذية الراجعة بدلاً من التلقين.A aquisição de habilidades complexas sem a consciência explícita das regras que estão sendo aprendidas. Cunhado pelo psicólogo Arthur Reber na década de 1960, o conceito abrange a gramática em crianças pequenas, o reconhecimento de padrões por radiologistas e a intuição no xadrez. O conhecimento implícito é tipicamente robusto, rápido e resistente ao relato verbal; ensiná-lo exige exposição e feedback em vez de instrução direta.सीखी जा रही नियमों के प्रति स्पष्ट जागरूकता के बिना जटिल कौशलों का अर्जन करना, जिसे अंतर्निहित अधिगम (Implicit learning) कहा जाता है। 1960 के दशक में मनोवैज्ञानिक आर्थर रेबर द्वारा पहली बार नामित, इस अवधारणा में छोटे बच्चों में व्याकरण सीखना, रेडियोलॉजिस्ट का पैटर्न पहचानना और शतरंज की अंतर्ज्ञान शक्ति शामिल है। अंतर्निहित ज्ञान आमतौर पर मजबूत, तेज़ और मौखिक स्पष्टीकरण के प्रति प्रतिरोधी होता है; इसे सिखाने के लिए उपदेश के बजाय प्रदर्शन और फीडबैक की आवश्यकता होती है।Pembelajaran implisit adalah perolehan keterampilan kompleks tanpa kesadaran eksplisit tentang aturan yang sedang dipelajari. Istilah ini pertama kali dicetuskan oleh psikolog Arthur Reber pada tahun 1960-an. Konsep ini mencakup penguasaan tata bahasa pada anak-anak, pengenalan pola oleh radiolog, dan intuisi catur. Pengetahuan implisit biasanya kuat, cepat, dan sulit dijelaskan secara lisan. Mengajarkannya membutuhkan pembiasaan dan umpan balik, bukan sekadar instruksi.L'acquisition de compétences complexes sans conscience explicite des règles apprises. Nommé pour la première fois par le psychologue Arthur Reber dans les années 1960, ce concept englobe l'apprentissage de la grammaire chez les jeunes enfants, la reconnaissance de formes chez les radiologues et l'intuition aux échecs. La connaissance implicite est généralement robuste, rapide et difficile à exprimer verbalement ; son enseignement requiert de la pratique et du feedback plutôt que des instructions théoriques.学習している規則に対する明確な意識を持たずに、複雑な技能を獲得するプロセス。1960年代に心理学者アーサー・リーバーによって初めて命名された概念であり、幼少期の文法習得、放射線科医のパターン認識、チェスの直感などをカバーする。暗黙の知識は通常、堅牢で、処理が速く、言語での説明が困難であり、指導よりも実践経験とフィードバックの繰り返しによる伝授が必要とされる。Усвоение сложных навыков без явного осознания изучаемых правил. Понятие, впервые предложенное психологом Артуром Ребером в 1960-х годах, охватывает усвоение грамматики маленькими детьми, распознавание образов рентгенологами и шахматную интуицию. Имплицитное знание обычно устойчиво, быстро и с трудом поддается вербализации; его обучение требует практики и обратной связи, а не инструкций.Der Erwerb komplexer Fähigkeiten ohne explizites Bewusstsein für die gelernten Regeln. Das in den 1960er Jahren von dem Psychologen Arthur Reber geprägte Konzept umfasst die Grammatik bei Kleinkindern, die Mustererkennung bei Radiologen und die Schachintuition. Implizites Wissen ist typischerweise robust, schnell und entzieht sich dem verbalen Bericht; es zu lehren erfordert praktische Erfahrung und Feedback statt formaler Anleitung.학습하고 있는 규칙에 대한 명시적인 인지 없이 복잡한 기술을 습득하는 과정(implicit learning)이다. 1960년대에 심리학자 아서 리버가 최초로 명명한 개념으로, 유아의 문법 습득, 방사선 전문의의 패턴 인식, 체스 경기에서의 직관력 등이 이에 해당한다. 암묵적 지식은 일반적으로 견고하고 빠르며 말로 표현하기 어려운 특성을 지니며, 교육에는 지침 전달보다는 반복적 노출과 피드백이 필수적이다. 的教科书案例:即在无法有意识地接触其规则的情况下获得的知识。肿瘤科放射医生在处理乳腺 X 线摄影时也会有类似的表现。国际象棋大师对待棋盘布局,葡萄酒品酒师对待年份,亦是如此。在每种情况下,长年的反馈在大脑中构建了一个意识思维无法解读的分类器。
Two day-old chicks sit side by side on a clean towel under soft clinical lightIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
哲学家 Michael PolanyiPersonMichael PolanyiHungarian-British physical chemist turned philosopher of science, whose 1958 book Personal Knowledge and 1966 essay The Tacit Dimension argued that all knowing rests on a substrate of unspoken bodily skill. His phrase 'we can know more than we can tell' became the foundational claim of an entire tradition in the philosophy of mind, and is routinely invoked when discussing crafts like chicken sexing, glass-blowing, or surgery.迈克尔·波兰尼(Michael Polanyi)是匈牙利裔英国物理化学家,后转向科学哲学研究。他在1958年的著作《个人知识》和1966年的论文《默会维度》中指出,所有知识都基于默会的身心技能。他那句“我们所知道的多于我们所能言传的”成为了心灵哲学整个传统的基础性主张,并在讨论雏鸡性别鉴定、吹制玻璃或外科手术等手艺时被常规引用。Fisicoquímico húngaro-británico y filósofo de la ciencia, cuyos libros *Personal Knowledge* (1958) y *The Tacit Dimension* (1966) argumentaron que todo conocimiento se apoya en una base de habilidades corporales tácitas. Su frase «podemos saber más de lo que podemos decir» se convirtió en la premisa fundacional de una tradición en la filosofía de la mente, y se invoca habitualmente al discutir oficios como el sexado de polluelos, el soplado de vidrio o la cirugía.مايكل بولاني هو عالم كيمياء فيزيائية مجري-بريطاني تحول إلى فلسفة العلوم، وجادل في كتابه (Personal Knowledge) عام 1958 ومقالته (The Tacit Dimension) عام 1966 بأن كل معرفة ترتكز على ركيزة من المهارات الجسدية غير المنطوقة. أصبحت عبارته الشهيرة "يمكننا أن نعرف أكثر مما يمكننا قوله" الادعاء التأسيسي لتقليد كامل في فلسفة العقل، ويُستشهد بها بشكل روتيني عند مناقشة حرف مثل تحديد جنس الكتاكيت أو نفخ الزجاج أو الجراحة.Físico-químico húngaro-britânico que se tornou filósofo da ciência, cujo livro *Personal Knowledge* de 1958 e o ensaio *The Tacit Dimension* de 1966 argumentavam que todo conhecimento repousa sobre um substrato de habilidades corporais implícitas. Sua frase 'podemos saber mais do que podemos dizer' tornou-se a afirmação fundacional de toda uma tradição na filosofia da mente, sendo invocada ao discutir ofícios como a sexagem de pintinhos, sopro de vidro ou cirurgia.हंगरी-ब्रिटिश भौतिक रसायनज्ञ से विज्ञान दार्शनिक बने माइकल पोलानी (Michael Polanyi) थे, जिनकी 1958 की पुस्तक 'पर्सनल नॉलेज' और 1966 के निबंध 'द टैसिट डायमेंशन' ने तर्क दिया कि सारा ज्ञान अनकहे शारीरिक कौशल के आधार पर टिका है। उनका वाक्यांश 'हम जितना बता सकते हैं उससे अधिक जान सकते हैं' मन के दर्शन में एक पूरी परंपरा का मूल दावा बन गया, और चिकन सेक्सिंग, ग्लास-ब्लोइंग या सर्जरी जैसी कलाओं पर चर्चा करते समय नियमित रूप से उद्धृत किया जाता है।Fisikawan-kimia húngaro-Britania yang beralih menjadi filsuf sains. Melalui bukunya Personal Knowledge (1958) dan esai The Tacit Dimension (1966), ia berpendapat bahwa semua pengetahuan bertumpu pada keterampilan tubuh yang tak terkatakan. Ungkapannya 'kita dapat mengetahui lebih banyak daripada yang dapat kita ceritakan' menjadi klaim dasar filsafat budi, dan sering kali dirujuk dalam membahas keterampilan seperti penentuan jenis kelamin ayam, peniupan kaca, atau bedah.Physico-chimiste hungaro-britannique devenu philosophe des sciences, dont le livre Personal Knowledge (1958) et l'essai The Tacit Dimension (1966) ont soutenu que toute connaissance repose sur un substrat d'habileté corporelle tacite. Sa formule « nous savons plus que nous ne pouvons en dire » est devenue la thèse fondatrice de tout un courant de la philosophie de l'esprit, et est fréquemment invoquée pour des exigences comme le sexage des poussins, le soufflage du verre ou la chirurgie.科学哲学者に転身したハンガリー系英国人の物理化学者であり、1958年の著書『個人知』および1966年の論文『暗黙の次元』で、あらゆる知識は言葉に表せない身体的技能の基盤の上に成り立っていると主張した。彼の言葉「我々は語り得る以上のことを知ることができる」は、心の哲学における重要な主張となり、ひよこの雌雄鑑別、ガラス吹き、外科手術などの職人技を論じる際によく引用される。Венгерско-британский физикохимик и философ науки, чья книга «Личностное знание» (1958) и эссе «Тацитное измерение» (1966) утверждали, что любое знание опирается на пласт невыразимых телесных навыков. Его фраза «мы можем знать больше, чем можем рассказать» стала основополагающим утверждением для целой традиции в философии сознания и регулярно цитируется при обсуждении таких ремесел, как определение пола цыплят, стеклоделие или хирургия.Ein ungarisch-britischer Physikochemiker und Wissenschaftsphilosoph, der in seinem Buch Personal Knowledge (1958) und seinem Essay The Tacit Dimension (1966) argumentiert, dass alles Wissen auf einem Fundament unausgesprochener körperlicher Fähigkeiten ruht. Seine Formulierung „Wir wissen mehr, als wir zu sagen vermögen“ wurde zur grundlegenden These einer Tradition der Philosophie des Geistes und wird bei der Diskussion von Handwerken wie dem Küken-Sexen, Glasblasen oder der Chirurgie zitiert.헝가리계 영국인 물리화학자이자 과학철학자(Michael Polanyi)로, 저서 『개인적 지식』(1958)과 논문 『암묵적 차원』(1966)을 통해 모든 앎은 언어화되지 않는 신체적 기술을 바탕으로 이루어진다고 주장했다. 그가 남긴 "우리는 말로 표현할 수 있는 것보다 더 많이 알고 있다"라는 명제는 마음철학 전통의 기초가 되었으며, 병아리 감별, 유리 불기, 외과 수술 등 숙련된 장인의 영역을 설명할 때 상용된다. 在 1958 年写道,这被称为“默会知识”(*tacit knowledge*):“我们所知道的比我们能说出的更多。”波兰尼举的例子是游泳者,他们无需知道自己呼气比吸气稍微少一点就能浮在水面上。雏鸡性别鉴定也是同样的现象,只是它变成了一门领薪水的职业。
A close work portrait of an experienced chick sexer making a decision in less than a breatIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
يستطيع خبير محترف في فرز جنس الكتاكيت تمييز الذكر عن الأنثى في صوص عمره يوم واحد في أقل من ثانيتين، وبدقة تتجاوز ثمانية وتسعين بالمئة. اسأل أحدهم كيف، ولن يخبرك. ولا أي شخص آخر، بعد مئة عام من المحاولة، استطاع ذلك أيضاً.
في عام 1927، وخلال مؤتمر للدواجن عُقد في ناغويا، قدّم طبيب بيطري يُدعى Kiyoshi MasuiPersonKiyoshi MasuiJapanese veterinarian who, with colleagues Isao Hashimoto and Juro Oyama, codified vent sexing in the mid-1920s and published the definitive method in 1933. Masui's classification of cloacal configurations turned a folk technique into a teachable trade and underwrote a hundred-year Japanese dominance of the profession. He spent the rest of his career at Nagoya, training successive cohorts of sexers.增井清(Kiyoshi Masui)是日本兽医,他与同事桥本功(Isao Hashimoto)和大山茱萸(Juro Oyama)在20世纪20年代中期规范了雏鸡肛门鉴别雌雄法,并于1933年发表了这一决定性方法。增井对泄殖腔形态的分类将一种民间技术变成了一门可传授的行业,并奠定了日本在该行业长达百年的垄断地位。他的余生在名古屋度过,培养了一代又一代的鉴别师。Veterinario japonés que, junto a sus colegas Isao Hashimoto y Juro Oyama, codificó el sexado de polluelos por cloaca a mediados de la década de 1920 y publicó el método definitivo en 1933. La clasificación de Masui de las configuraciones cloacales convirtió una técnica popular en un oficio enseñable y sustentó el dominio japonés de la profesión durante cien años. Pasó el resto de su carrera en Nagoya, formando a sucesivas cohortes de sexadores.كيوشي ماسوي هو طبيب بيطري ياباني قام مع زميليه إيساو هاشيموتو وجورو أوياما بوضع تقنين لطريقة تحديد جنس الكتاكيت عن طريق المخرج في منتصف عشرينيات القرن الماضي، ونشروا الطريقة النهائية عام 1933. حول تصنيف ماسوي لأشكال المخرج هذه التقنية الشعبية إلى مهنة قابلة للتدريس، وأسس للسيطرة اليابانية على هذه المهنة لمئة عام. قضى ماسوي بقية حياته المهنية في ناغويا يدرب أجيالاً متتالية من محددي الجنس.Veterinário japonês que, com os colegas Isao Hashimoto e Juro Oyama, codificou a técnica de sexagem de pintinhos pela cloaca em meados da década de 1920 e publicou o método definitivo em 1933. A classificação de Masui das configurações cloacais transformou uma técnica popular em um ofício ensinável e sustentou a hegemonia japonesa na profissão por cem anos. Ele passou o resto de sua carreira em Nagoya, treinando sucessivas turmas de sexadores.जापानी पशुचिकित्सक जिन्होंने अपने सहयोगियों इसाओ हाशिमोटो और जुरो ओयामा के साथ मिलकर 1920 के दशक के मध्य में चूजों के लिंग निर्धारण (वेंट सेक्सिंग) को संहिताबद्ध किया और 1933 में निश्चित पद्धति प्रकाशित की, जिन्हें कियोशी मसुई (Kiyoshi Masui) कहा जाता है। मसूई द्वारा क्लोकल आकृतियों के वर्गीकरण ने एक लोक तकनीक को सिखाने योग्य व्यापार में बदल दिया और इस पेशे पर सौ साल तक जापानी वर्चस्व कायम रखा। उन्होंने अपना शेष करियर नागोया में सेक्सर्स की लगातार खेपों को प्रशिक्षित करने में बिताया।Dokter hewan asal Jepang yang, bersama rekan-rekan mereka Isao Hashimoto dan Juro Oyama, merumuskan metode penentuan jenis kelamin anak ayam (vent sexing) pada pertengahan 1920-an dan menerbitkan metode pastinya pada tahun 1933. Klasifikasi konfigurasi kloaka oleh Masui mengubah kebiasaan rakyat menjadi keahlian yang dapat diajarkan serta mendasari dominasi Jepang selama seratus tahun di profesi tersebut. Ia menghabiskan sisa kariernya di Nagoya untuk melatih generasi penentu jenis kelamin ayam.Vétérinaire japonais qui, avec ses collègues Isao Hashimoto et Juro Oyama, a codifié le sexage des poussins par l'examen du cloaque au milieu des années 1920 et en a publié la méthode définitive en 1933. La classification de Masui des configurations cloacales a transformé une technique empirique en un métier enseignable, assurant la domination japonaise sur cette profession pendant un siècle. Il a passé le reste de sa carrière à Nagoya, formant des générations successives de sexeurs.1920年代半ばに同僚の橋本功、大山寿郎とともにひよこの雌雄鑑別法(ベント法)を確立し、1933年に決定版となる手法を公表した日本の獣医学者。増井による総排泄腔の形態分類は、民間技術を伝授可能な職業へと変貌させ、この分野における日本人の100年にわたる覇権を裏付けた。彼はその後、名古屋でキャリアを過ごし、後進の鑑別師たちの育成にあたった。Японский ветеринар, который вместе с коллегами Исао Хасимото и Дзюро Оямой в середине 1920-х годов кодифицировал метод определения пола цыплят по клоаке (японский метод) и опубликовал окончательную методику в 1933 году. Классификация конфигураций клоаки, созданная Масуи, превратила народный метод в профессию, которой можно обучать, и обеспечила столетнее доминирование японцев в этой сфере. Остаток карьеры он провел в Нагое, обучая новые поколения специалистов.Ein japanischer Tierarzt, der Mitte der 1920er Jahre mit seinen Kollegen Isao Hashimoto und Juro Oyama das Sexen von Küken über die Kloake kodifizierte und 1933 die endgültige Methode veröffentlichte. Masuis Klassifizierung der Kloakenkonfigurationen machte aus einer Volkstechnik ein lehrbares Handwerk und begründete eine hundertjährige japanische Dominanz in diesem Beruf. Er verbrachte den Rest seiner Karriere in Nagoya und bildete Generationen von Küken-Sexern aus.1920년대 중반 동료인 하시모토 이사오, 오야마 주로와 함께 병아리 감별법(항문 감별법)을 체계화하고 1933년에 최종 감별법을 발표한 일본의 수의사(Kiyoshi Masui)이다. 마스이의 항문 구조 분류 방식은 민간 전수 기술을 체계적으로 교육 가능한 전문 직업으로 변모시켰으며 이 분야에서 일본이 100년간 패권을 쥐는 기틀이 되었다. 그는 나고야에서 평생 교편을 잡으며 후학 감별사들을 양성했다. طريقة للتمييز بين ذكور وإناث الكتاكيت في غضون ساعات من فقصها. كانت التقنية تعتمد على قلب مِذرق الكتكوت (فتحة الإخراج) بإصبعي الإبهام والسبابة، وفحص الجدار الداخلي بحثاً عن واحد من نحو اثني عشر تكويناً محتملاً من النتوءات والطيات الصغيرة. معظمها كان غامضاً، وقليل منها كان حاسماً للتشخيص. كان لا بد من إجراء الفحص بأكمله في ثوانٍ معدودة؛ لأن بقاء الكتكوت طويلاً تحت ضوء ساطع يؤدي إلى برودته ونفوقه.
أحدث إعلان ماسوي تحولاً جذرياً في الصناعة. فمنتجو البيض لا يطعمون ولا يؤوون سوى الدجاجات البياضة؛ أما الديكة الصغيرة فيتم التخلص منها وهي في يومها الأول. قبل ظهور تقنية فحص المذرق، كان على المزارع تربية كل كتكوت لستة أسابيع قبل التمكن من تحديد جنسه بشكل موثوق من خلال نمو الريش. أما بعد ذلك، فأصبح بإمكان المفرخات شحن الفروج مباشرة من الحاضنات. وبحلول ثلاثينيات القرن العشرين، كان الخبراء اليابانيون يجوبون العالم على متن السفن العابرة للمحيطات، ويتقاضون رسوماً باهظة من المفرخات في كاليفورنيا وساسكس مقابل عمل بضعة أسابيع في كل ربيع.
chicken sexAnne_19 · BY 2.0
لم يكن الأمر الغريب هو نجاح الطريقة، بل في عجز الجميع عن تحديد ما كانوا ينظرون إليه بالضبط.
المهارة التي لا توصف
كان المتدرب في Zen-Nippon Chick Sexing SchoolInstitutionZen-Nippon Chick Sexing SchoolFounded in Nagoya in 1934 to formalise Masui's method, the school ran a two-year residential apprenticeship in which students sorted tens of thousands of chicks under a master's supervision. Its graduates seeded the global poultry industry between the 1930s and the 1980s, travelling on contract to hatcheries across North America, Britain, and Australia. The school closed in 1995 as automation and demographics caught up.全日本雏鸡雌雄鉴别学校于1934年在名古屋成立,旨在使增井的方法正式化。该校开设了为期两年的寄宿制学徒项目,学生在导师的指导下对数万只雏鸡进行分类鉴别。在1930年代至1980年代之间,其毕业生播撒到了全球家禽行业,签约前往北美、英国和澳大利亚的孵化场工作。随着自动化和人口结构变化,该校于1995年关闭。Fundada en Nagoya en 1934 para formalizar el método de Masui, la escuela ofrecía un aprendizaje residencial de dos años en el que los estudiantes clasificaban decenas de miles de polluelos bajo la supervisión de un maestro. Sus graduados impulsaron la industria avícola mundial entre las décadas de 1930 y 1980, viajando con contrato a criaderos de Norteamérica, Gran Bretaña y Australia. La escuela cerró en 1995 debido a la automatización y los cambios demográficos.تأسست مدرسة زن نيبون لتحديد جنس الكتاكيت في ناغويا عام 1934 لإضفاء الطابع الرسمي على طريقة ماسوي، وقدمت المدرسة فترة تدريب داخلي مدتها سنتان يقوم فيها الطلاب بتصنيف عشرات الآلاف من الكتاكيت تحت إشراف معلمين متخصصين. انتشر خريجوها في صناعة الدواجن العالمية بين ثلاثينيات وثمانينيات القرن الماضي، حيث سافروا بموجب عقود إلى المفرخات في جميع أنحاء أمريكا الشمالية وبريطانيا وأستراليا. أغلقت المدرسة عام 1995 لمواكبة الأتمتة والتغيرات الديموغرافية.Fundada em Nagoya em 1934 para formalizar o método de Masui, la escola oferecia um aprendizado residencial de dois anos no qual os estudantes separavam dezenas de milhares de pintinhos sob a supervisão de um mestre. Seus graduados abasteceram a indústria avícola global entre os anos 1930 e 1980, viajando sob contrato para incubatórios na América do Norte, Grã-Bretanha e Austrália. A escola fechou em 1995 devido à automação e às mudanças demográficas.मसूई की पद्धति को औपचारिक रूप देने के लिए 1934 में नागोया में स्थापित, स्कूल ने दो साल की आवासीय शिक्षुता (रेसिडेंशियल अप्रेंटिसशिप) चलाई जिसमें छात्रों ने एक मास्टर की देखरेख में हजारों चूजों को छांटा, जिसे ज़ेन निप्पॉन चिक सेक्सिंग स्कूल (Zen Nippon Chick Sexing School) कहा जाता है। इसके स्नातकों ने 1930 और 1980 के दशक के बीच वैश्विक पोल्ट्री उद्योग को समृद्ध किया, जो अनुबंधों पर उत्तरी अमेरिका, ब्रिटेन और ऑस्ट्रेलिया में हैचरी की यात्रा करते थे। स्वचालन (ऑटोमेशन) और जनसांख्यिकी के प्रभाव के कारण स्कूल 1995 में बंद हो गया।Didirikan di Nagoya pada tahun 1934 untuk meresmikan metode Masui, sekolah ini menyelenggarakan magang asrama selama dua tahun di mana siswa menyortir puluhan ribu anak ayam di bawah pengawasan instruktur ahli. Lulusannya memelopori industri unggas global antara tahun 1930-an dan 1980-an, bekerja berdasarkan kontrak di tempat penetasan di Amerika Utara, Inggris, dan Australia. Sekolah ini ditutup pada tahun 1995 seiring perkembangan otomatisasi dan perubahan demografis.Fondée à Nagoya en 1934 pour formaliser la méthode de Masui, l'école proposait un apprentissage résidentiel de deux ans au cours duquel les étudiants triaient des dizaines de milliers de poussins sous la supervision d'un maître. Ses diplômés ont essaimé dans l'industrie avicole mondiale entre les années 1930 et 1980, travaillant sous contrat dans des couvoirs en Amérique du Nord, en Grande-Bretagne et en Australie. L'école a fermé en 1995 face à l'automatisation et aux évolutions démographiques.増井の方法を体系化するため1934年に名古屋に設立された学校。2年間の合宿形式の修行を行い、生徒は親方の指導のもとで数万羽のひよこを鑑別した。卒業生たちは1930年代から1980年代にかけて、北米、英国、オーストラリアなどの孵化場へ契約派遣され、世界の養鶏産業を支えた。機械化の進展や社会情勢の変化に伴い、同校は1995年に閉校した。Основанная в Нагое в 1934 году для популяризации метода Масуи, школа предлагала двухлетнее обучение с проживанием, во время которого студенты сортировали десятки тысяч цыплят под руководством мастера. Ее выпускники обеспечивали мировую птицеводческую промышленность с 1930-х по 1980-е годы, работая по контракту на инкубаторах в Северной Америке, Великобритании и Австралии. Школа закрылась в 1995 году из-за автоматизации и демографических изменений.Die 1934 in Nagoya gegründete Schule zur Formalisierung von Masuis Methode bot eine zweijährige Ausbildung mit Wohnheimcharakter, in der die Schüler unter Aufsicht eines Meisters Zehntausende von Küken sortierten. Ihre Absolventen prägten die weltweite Geflügelindustrie zwischen den 1930er und 1980er Jahren, indem sie vertraglich an Brütereien in Nordamerika, Großbritannien und Australien vermittelt wurden. Die Schule schloss 1995 aufgrund der zunehmenden Automatisierung und des demografischen Wandels.마스이의 감별법을 공식 교육하기 위해 1934년 나고야에 설립된 학교(Zen Nippon Chick Sexing School)로, 학생들이 마스터의 감독 하에 수만 마리의 병아리를 감별하는 2년 과정의 기숙사형 수습 제도를 운영했다. 졸업생들은 1930년대부터 1980년대까지 북미, 영국, 호주 전역의 부화장으로 계약 파견되어 전 세계 양계 산업의 확장을 이끌었다. 자동화 도입과 인구 변화의 여파로 1995년에 문을 닫았다.، التي بدأت عملها في ناغويا منذ عام 1934، يقضي عامين في فرز عشرات الآلاف من الكتاكيت تحت إشراف معلّم خبير. كان المعلم ينطق بالإجابة، ويخمّن المتدرب، وبعد ثوانٍ يكتشف كلاهما النتيجة. في البداية، كانت دقة المتدرب تقارب المصادفة المحضة، لكنها بدأت في الارتفاع بمرور الشهور. وبعد عامين، كان المتميزون يصلون إلى المستوى الاحترافي: دقة تبلغ نحو 98 بالمئة، وبمعدل 1000 إلى 1200 كتكوت في الساعة.
A busy hatchery workbench where a professional chicken sexer sorts day-old chicks with rapIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
عندما طلب علماء النفس لاحقاً من الخبراء شرح ما يرونه، كانت الإجابات غامضة إلى حد انعدام الفائدة. فكان الكتكوت "يبدو ذكراً"، أو النتوء "لا يبدو صحيحاً". أحد الخبراء الذين قابله عالم العلوم المعرفية Richard HorseyPersonRichard HorseyBritish cognitive scientist who, while at University College London, conducted some of the few extended interviews with working professional chicken sexers in the 1990s. His 2002 working paper remains a standard reference on the inarticulacy of expert sexers and is widely cited in the literature on tacit knowledge and implicit learning.理查德·霍西(Richard Horsey)是英国认知科学家,他在伦敦大学学院任职期间,于20世纪90年代对在岗的专业雏鸡鉴别师进行了一些少有的长期深度访谈。他于2002年发表的工作论文依然是关于专家鉴别师“无法言明自身技能”的标准参考文献,并在关于默会知识和内隐学习的文献中被广泛引用。Científico cognitivo británico que, durante su estancia en el University College de Londres, realizó algunas de las pocas entrevistas extensas a sexadores de polluelos profesionales en activo en la década de 1990. Su documento de trabajo de 2002 sigue siendo una referencia estándar sobre la incapacidad de los sexadores expertos para verbalizar su habilidad y es ampliamente citado en la literatura sobre el conocimiento tácito y el aprendizaje implícito.ريتشارد هورسي هو عالم إدراك بريطاني أجرى أثناء وجوده في كلية لندن الجامعية بعضاً من المقابلات المطولة القليلة مع محددي جنس الكتاكيت المحترفين في تسعينيات القرن الماضي. وتظل ورقة العمل التي نشرها عام 2002 مرجعاً قياسياً حول عجز الخبراء في هذه المهنة عن التعبير اللفظي عن مهارتهم، ويُستشهد بها على نطاق واسع في الأدبيات المتعلقة بالمعرفة الضمنية والتعلم الضمني.Cientista cognitivo britânico que, enquanto estava na University College London, realizou algumas das poucas entrevistas detalhadas com sexadores profissionais de pintinhos em atividade na década de 1990. Seu artigo de trabalho de 2002 continua sendo uma referência padrão sobre a inabilidade de sexadores experientes em verbalizar sua técnica, sendo amplamente citado na literatura sobre conhecimento tácito e aprendizagem implícita.ब्रिटिश संज्ञानात्मक वैज्ञानिक (कॉग्निटिव साइंटिस्ट), जिन्होंने यूनिवर्सिटी कॉलेज लंदन में रहते हुए, 1990 के दशक में काम कर रहे पेशेवर चिकन सेक्सर्स के साथ कुछ विस्तृत साक्षात्कार किए थे, जिन्हें रिचर्ड हॉर्सी (Richard Horsey) कहा जाता है। उनका 2002 का वर्किंग पेपर विशेषज्ञ सेक्सर्स की अव्यक्तता (अपनी कला को शब्दों में न बयां कर पाने) पर एक मानक संदर्भ बना हुआ है और मूक ज्ञान (टैसिट नॉलेज) और अंतर्निहित अधिगम (इंप्लिसिट लर्निंग) पर साहित्य में व्यापक रूप से उद्धृत किया जाता है।Ilmuwan kognitif asal Inggris yang, saat berada di University College London, melakukan beberapa wawancara mendalam dengan para profesional penentu jenis kelamin ayam pada tahun 1990-an. Makalah kerjanya tahun 2002 tetap menjadi referensi utama mengenai ketidakmampuan para ahli penentu jenis kelamin ayam untuk menjelaskan keahlian mereka secara verbal, dan banyak dikutip dalam literatur tentang pengetahuan tak tertulis (tacit knowledge) dan pembelajaran implisit.Richard Horsey est un chercheur britannique en sciences cognitives qui, alors qu'il était à l'University College de Londres, a mené dans les années 1990 l'une des rares séries d'entretiens approfondis avec des sexeurs de poussins professionnels. Son document de travail de 2002 reste une référence classique sur l'incapacité des sexeurs experts à expliquer verbalement leur savoir-faire, et est largement cité dans la littérature sur les connaissances tacites et l'apprentissage implicite.ユニヴァーシティ・カレッジ・ロンドン在籍時の1990年代に、現役のプロのひよこ鑑別師を対象とした数少ない詳細なインタビュー調査を実施した英国の認知科学者。彼の2002年のワーキングペーパーは、熟練鑑別師が自身の技能を言葉で説明できないことに関する標準的な文献であり続けており、暗黙知や内隐学習に関する研究で広く引用されている。Британский когнитивист, который во время работы в Университетском колледже Лондона провел в 1990-х годах несколько редких подробных интервью с практикующими профессиональными определителями пола цыплят. Его рабочий документ 2002 года остается стандартным источником по теме неспособности опытных специалистов вербализовать свои навыки и широко цитируется в литературе по неявному знанию и имплицитному обучению.Ein britischer Kognitionswissenschaftler, der während seiner Zeit am University College London in den 1990er Jahren einige der wenigen ausführlichen Interviews mit praktizierenden Küken-Sexern führte. Sein Arbeitspapier von 2002 ist nach wie vor eine Standardreferenz für die Unfähigkeit erfahrener Sexer, ihre Fähigkeiten in Worte zu fassen, und wird in der Literatur über implizites Wissen und implizites Lernen häufig zitiert.런던 대학교(UCL) 재직 시절인 1990년대에 현역 전문 병아리 감별사들을 대상으로 몇 안 되는 심층 인터뷰를 진행했던 영국의 인지과학자(Richard Horsey)이다. 그가 2002년에 발표한 워킹 페이퍼는 숙련 감별사들이 자신의 감별 기법을 말로 설명하지 못하는 현상에 대한 대표적인 참고 문헌이며, 암묵지(implicit knowledge) 및 암묵적 학습(implicit learning) 분야 연구에서 널리 인용되고 있다. في التسعينيات، قال ببساطة إن بعض الكتاكيت منحته شعوراً خاصاً في يده، وقد تعلم أن يثق في هذا الشعور. لم يستطع وصف الشعور، ولم يتمكن من التنبؤ مسبقاً بأي ميزة في كتكوت معين ستثير هذا الإحساس لديه.
Chicken Sexingpsd · BY 2.0
هذه هي الحالة الكلاسيكية لما يطلق عليه علماء النفس implicit learningConceptimplicit learningThe acquisition of complex skills without explicit awareness of the rules being learned. First named by the psychologist Arthur Reber in the 1960s, the concept covers grammar in small children, radiologists' pattern recognition, and chess intuition. Implicit knowledge is typically robust, fast, and resistant to verbal report; teaching it requires exposure and feedback rather than instruction.内隐学习是指在不明确意识到所学规则的情况下获得复杂技能的过程。该概念由心理学家亚瑟·雷伯于20世纪60年代首次命名,涵盖了幼儿的语法习得、放射科医生的模式识别以及棋手的直觉。内隐知识通常具有稳健、快速和难以言明的特征;教授内隐知识需要实践接触和即时反馈,而非纯粹的指令性教学。Adquisición de habilidades complejas sin una conciencia explícita de las reglas aprendidas. Nombrado por primera vez por el psicólogo Arthur Reber en la década de 1960, el concepto abarca la gramática en los niños pequeños, el reconocimiento de patrones de los radiólogos y la intuición ajedrecística. El conocimiento implícito suele ser robusto, rápido y difícil de verbalizar; enseñarlo requiere exposición y retroalimentación en lugar de instrucción técnica.التعلم الضمني (Implicit learning) هو اكتساب مهارات معقدة دون وعي صريح بالقواعد التي يتم تعلمها. صاغ عالم النفس آرثر ريبر هذا المفهوم لأول مرة في ستينيات القرن الماضي، وهو يغطي تعلم القواعد اللغوية لدى الأطفال الصغار، وفهم الأنماط لدى أطباء الأشعة، وحدس لاعبي الشطرنج. وتكون المعرفة الضمنية عادةً قوية وسريعة ومقاومة للتعبير اللفظي؛ ويتطلب تعليمها التعرض للممارسة والتغذية الراجعة بدلاً من التلقين.A aquisição de habilidades complexas sem a consciência explícita das regras que estão sendo aprendidas. Cunhado pelo psicólogo Arthur Reber na década de 1960, o conceito abrange a gramática em crianças pequenas, o reconhecimento de padrões por radiologistas e a intuição no xadrez. O conhecimento implícito é tipicamente robusto, rápido e resistente ao relato verbal; ensiná-lo exige exposição e feedback em vez de instrução direta.सीखी जा रही नियमों के प्रति स्पष्ट जागरूकता के बिना जटिल कौशलों का अर्जन करना, जिसे अंतर्निहित अधिगम (Implicit learning) कहा जाता है। 1960 के दशक में मनोवैज्ञानिक आर्थर रेबर द्वारा पहली बार नामित, इस अवधारणा में छोटे बच्चों में व्याकरण सीखना, रेडियोलॉजिस्ट का पैटर्न पहचानना और शतरंज की अंतर्ज्ञान शक्ति शामिल है। अंतर्निहित ज्ञान आमतौर पर मजबूत, तेज़ और मौखिक स्पष्टीकरण के प्रति प्रतिरोधी होता है; इसे सिखाने के लिए उपदेश के बजाय प्रदर्शन और फीडबैक की आवश्यकता होती है।Pembelajaran implisit adalah perolehan keterampilan kompleks tanpa kesadaran eksplisit tentang aturan yang sedang dipelajari. Istilah ini pertama kali dicetuskan oleh psikolog Arthur Reber pada tahun 1960-an. Konsep ini mencakup penguasaan tata bahasa pada anak-anak, pengenalan pola oleh radiolog, dan intuisi catur. Pengetahuan implisit biasanya kuat, cepat, dan sulit dijelaskan secara lisan. Mengajarkannya membutuhkan pembiasaan dan umpan balik, bukan sekadar instruksi.L'acquisition de compétences complexes sans conscience explicite des règles apprises. Nommé pour la première fois par le psychologue Arthur Reber dans les années 1960, ce concept englobe l'apprentissage de la grammaire chez les jeunes enfants, la reconnaissance de formes chez les radiologues et l'intuition aux échecs. La connaissance implicite est généralement robuste, rapide et difficile à exprimer verbalement ; son enseignement requiert de la pratique et du feedback plutôt que des instructions théoriques.学習している規則に対する明確な意識を持たずに、複雑な技能を獲得するプロセス。1960年代に心理学者アーサー・リーバーによって初めて命名された概念であり、幼少期の文法習得、放射線科医のパターン認識、チェスの直感などをカバーする。暗黙の知識は通常、堅牢で、処理が速く、言語での説明が困難であり、指導よりも実践経験とフィードバックの繰り返しによる伝授が必要とされる。Усвоение сложных навыков без явного осознания изучаемых правил. Понятие, впервые предложенное психологом Артуром Ребером в 1960-х годах, охватывает усвоение грамматики маленькими детьми, распознавание образов рентгенологами и шахматную интуицию. Имплицитное знание обычно устойчиво, быстро и с трудом поддается вербализации; его обучение требует практики и обратной связи, а не инструкций.Der Erwerb komplexer Fähigkeiten ohne explizites Bewusstsein für die gelernten Regeln. Das in den 1960er Jahren von dem Psychologen Arthur Reber geprägte Konzept umfasst die Grammatik bei Kleinkindern, die Mustererkennung bei Radiologen und die Schachintuition. Implizites Wissen ist typischerweise robust, schnell und entzieht sich dem verbalen Bericht; es zu lehren erfordert praktische Erfahrung und Feedback statt formaler Anleitung.학습하고 있는 규칙에 대한 명시적인 인지 없이 복잡한 기술을 습득하는 과정(implicit learning)이다. 1960년대에 심리학자 아서 리버가 최초로 명명한 개념으로, 유아의 문법 습득, 방사선 전문의의 패턴 인식, 체스 경기에서의 직관력 등이 이에 해당한다. 암묵적 지식은 일반적으로 견고하고 빠르며 말로 표현하기 어려운 특성을 지니며, 교육에는 지침 전달보다는 반복적 노출과 피드백이 필수적이다.: المعرفة المكتسبة دون وصول واعي لقواعدها. يقوم أطباء الأشعة المتخصصون في السرطان بشيء مماثل عند فحص صور الماموجرام، ويفعل كبار أساتذة الشطرنج الشيء نفسه مع وضعيات الرقعة، وخبراء تذوق النبيذ مع سنوات الإنتاج. في كل حالة، تبني سنوات من التغذية الراجعة مُصنِّفاً في الدماغ لا يستطيع العقل الواعي قراءته.
Two day-old chicks sit side by side on a clean towel under soft clinical lightIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
لماذا خسرت الآلات
لعقود من الزمن، حاولت شركات الأتمتة استبدال خبراء فحص المذرق. الجدوى الاقتصادية هائلة - إذ يُقتل نحو سبعة مليارات من ذكور الكتاكيت البياضة سنوياً في جميع أنحاء العالم، ويمثل الفرز اليدوي عنق زجاجة للعمالة. الآن، تقوم كاميرات مقترنة بشبكات عصبية بتحديد جنس الكتاكيت من لون الريش في سلالات عُدلت جينياً ليرتبط جنسها باللون، وتستخدم بضع مفرخات في ألمانيا وهولندا التصوير فائق الطيف أو اختبارات الهرمونات على البيضة نفسها قبل الفقس. منعت ألمانيا التخلص من ذكور الكتاكيت في عام 2022، مما فرض ضرورة البحث عن حلول.
Chicken SexingAaron Gustafson · BY-SA 2.0
لكن بالنسبة لفروج "ليغورن" الأبيض التقليدي في خط إنتاج في أيوا، فإن الفاحص الأرخص والأسرع والأكثر دقة لا يزال إنساناً في الخمسينيات من عمره، تعلم المهنة في سن المراهقة. لقد تعثرت محاولات عديدة لبناء أنظمة تعلم عميق مدربة على صور المذرق المقلوب في مضاهاة الخبراء البشر؛ ويرجع ذلك جزئياً إلى أن السمات التشخيصية تتباين بشدة بين الكتاكيت بحيث لا يمكن تعميم قاعدة بصرية واحدة. يبدو أن البشر يجرون نوعاً من الاستنتاج أكثر مرونة بكثير، حيث يزنون عشرات المؤشرات الضعيفة في وقت واحد.
أطلق الفيلسوف Michael PolanyiPersonMichael PolanyiHungarian-British physical chemist turned philosopher of science, whose 1958 book Personal Knowledge and 1966 essay The Tacit Dimension argued that all knowing rests on a substrate of unspoken bodily skill. His phrase 'we can know more than we can tell' became the foundational claim of an entire tradition in the philosophy of mind, and is routinely invoked when discussing crafts like chicken sexing, glass-blowing, or surgery.迈克尔·波兰尼(Michael Polanyi)是匈牙利裔英国物理化学家,后转向科学哲学研究。他在1958年的著作《个人知识》和1966年的论文《默会维度》中指出,所有知识都基于默会的身心技能。他那句“我们所知道的多于我们所能言传的”成为了心灵哲学整个传统的基础性主张,并在讨论雏鸡性别鉴定、吹制玻璃或外科手术等手艺时被常规引用。Fisicoquímico húngaro-británico y filósofo de la ciencia, cuyos libros *Personal Knowledge* (1958) y *The Tacit Dimension* (1966) argumentaron que todo conocimiento se apoya en una base de habilidades corporales tácitas. Su frase «podemos saber más de lo que podemos decir» se convirtió en la premisa fundacional de una tradición en la filosofía de la mente, y se invoca habitualmente al discutir oficios como el sexado de polluelos, el soplado de vidrio o la cirugía.مايكل بولاني هو عالم كيمياء فيزيائية مجري-بريطاني تحول إلى فلسفة العلوم، وجادل في كتابه (Personal Knowledge) عام 1958 ومقالته (The Tacit Dimension) عام 1966 بأن كل معرفة ترتكز على ركيزة من المهارات الجسدية غير المنطوقة. أصبحت عبارته الشهيرة "يمكننا أن نعرف أكثر مما يمكننا قوله" الادعاء التأسيسي لتقليد كامل في فلسفة العقل، ويُستشهد بها بشكل روتيني عند مناقشة حرف مثل تحديد جنس الكتاكيت أو نفخ الزجاج أو الجراحة.Físico-químico húngaro-britânico que se tornou filósofo da ciência, cujo livro *Personal Knowledge* de 1958 e o ensaio *The Tacit Dimension* de 1966 argumentavam que todo conhecimento repousa sobre um substrato de habilidades corporais implícitas. Sua frase 'podemos saber mais do que podemos dizer' tornou-se a afirmação fundacional de toda uma tradição na filosofia da mente, sendo invocada ao discutir ofícios como a sexagem de pintinhos, sopro de vidro ou cirurgia.हंगरी-ब्रिटिश भौतिक रसायनज्ञ से विज्ञान दार्शनिक बने माइकल पोलानी (Michael Polanyi) थे, जिनकी 1958 की पुस्तक 'पर्सनल नॉलेज' और 1966 के निबंध 'द टैसिट डायमेंशन' ने तर्क दिया कि सारा ज्ञान अनकहे शारीरिक कौशल के आधार पर टिका है। उनका वाक्यांश 'हम जितना बता सकते हैं उससे अधिक जान सकते हैं' मन के दर्शन में एक पूरी परंपरा का मूल दावा बन गया, और चिकन सेक्सिंग, ग्लास-ब्लोइंग या सर्जरी जैसी कलाओं पर चर्चा करते समय नियमित रूप से उद्धृत किया जाता है।Fisikawan-kimia húngaro-Britania yang beralih menjadi filsuf sains. Melalui bukunya Personal Knowledge (1958) dan esai The Tacit Dimension (1966), ia berpendapat bahwa semua pengetahuan bertumpu pada keterampilan tubuh yang tak terkatakan. Ungkapannya 'kita dapat mengetahui lebih banyak daripada yang dapat kita ceritakan' menjadi klaim dasar filsafat budi, dan sering kali dirujuk dalam membahas keterampilan seperti penentuan jenis kelamin ayam, peniupan kaca, atau bedah.Physico-chimiste hungaro-britannique devenu philosophe des sciences, dont le livre Personal Knowledge (1958) et l'essai The Tacit Dimension (1966) ont soutenu que toute connaissance repose sur un substrat d'habileté corporelle tacite. Sa formule « nous savons plus que nous ne pouvons en dire » est devenue la thèse fondatrice de tout un courant de la philosophie de l'esprit, et est fréquemment invoquée pour des exigences comme le sexage des poussins, le soufflage du verre ou la chirurgie.科学哲学者に転身したハンガリー系英国人の物理化学者であり、1958年の著書『個人知』および1966年の論文『暗黙の次元』で、あらゆる知識は言葉に表せない身体的技能の基盤の上に成り立っていると主張した。彼の言葉「我々は語り得る以上のことを知ることができる」は、心の哲学における重要な主張となり、ひよこの雌雄鑑別、ガラス吹き、外科手術などの職人技を論じる際によく引用される。Венгерско-британский физикохимик и философ науки, чья книга «Личностное знание» (1958) и эссе «Тацитное измерение» (1966) утверждали, что любое знание опирается на пласт невыразимых телесных навыков. Его фраза «мы можем знать больше, чем можем рассказать» стала основополагающим утверждением для целой традиции в философии сознания и регулярно цитируется при обсуждении таких ремесел, как определение пола цыплят, стеклоделие или хирургия.Ein ungarisch-britischer Physikochemiker und Wissenschaftsphilosoph, der in seinem Buch Personal Knowledge (1958) und seinem Essay The Tacit Dimension (1966) argumentiert, dass alles Wissen auf einem Fundament unausgesprochener körperlicher Fähigkeiten ruht. Seine Formulierung „Wir wissen mehr, als wir zu sagen vermögen“ wurde zur grundlegenden These einer Tradition der Philosophie des Geistes und wird bei der Diskussion von Handwerken wie dem Küken-Sexen, Glasblasen oder der Chirurgie zitiert.헝가리계 영국인 물리화학자이자 과학철학자(Michael Polanyi)로, 저서 『개인적 지식』(1958)과 논문 『암묵적 차원』(1966)을 통해 모든 앎은 언어화되지 않는 신체적 기술을 바탕으로 이루어진다고 주장했다. 그가 남긴 "우리는 말로 표현할 수 있는 것보다 더 많이 알고 있다"라는 명제는 마음철학 전통의 기초가 되었으며, 병아리 감별, 유리 불기, 외과 수술 등 숙련된 장인의 영역을 설명할 때 상용된다.، في كتاباته عام 1958، على هذا النوع من المعرفة اسم *المعرفة الضمنية*: "نحن نعرف أكثر مما يمكننا قوله". وكان مثاله هو السباح الذي يطفو دون أن يدرك أنه يزفر أقل قليلاً مما يستنشق. وفحص المذرق هو الظاهرة نفسها وقد تحولت إلى مهنة مدفوعة الأجر.
A close work portrait of an experienced chick sexer making a decision in less than a breatIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
ما لا نزال نجهله
نحن لا نعرف المؤشرات التي يستخدمها الفاحصون فعلياً. دراسات الرنين المغناطيسي الوظيفي (fMRI) على الخبراء المدربين نادرة؛ فعددهم قليل، وهم متقدمون في السن، وليس لديهم اهتمام خاص بالخضوع للفحص. تشير حفنة من التجارب المنشورة إلى مزيج من إشارات الشكل والملمس، وربما الحركة الدقيقة، لكن أياً منها لم يعزل سمة حاسمة واحدة.
chicks, chicken, in Japan竹之内 惇 · CC BY-SA 4.0
لا نعرف ما إذا كان من الممكن تعليم هذه المهارة بشكل أسرع. فلا يزال المتدربون بحاجة إلى نفس فترة التدريب المهني التي تمتد لعامين والتي خضع لها طلاب ماسوي الأوائل. المحاولات الرامية لتسريع التدريب باستخدام صور مشروحة أو تغذية راجعة حاسوبية لم تحقق سوى مكاسب متواضعة في أحسن الأحوال.
A physical study of tacit knowledge in the hatchery: a master sexer watches an apprentice Illustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
ولا نعرف كم يكمن غير ذلك من الخبرة البشرية في نفس الخانة. الأطباء المبتدئون الذين يمكنهم تمييز الطفل المريض من السليم بلمحة بصر، والمهنيون الذين يسمعون صوت المخرطة وهي تتعطل قبل وقوع الخلل، والقابلات اللاتي يشعرن بتعثر المخاض؛ لكل حرفة نسختها الخاصة من هذا الأمر. ولا يمكن تحميل أي منها رقمياً.
أغلقت مدرسة ناغويا أبوابها في عام 1995. ولا يزال عدد قليل من كبار الخبراء يعملون، ومعظمهم في السبعينيات من العمر. وعندما يتقاعدون، ستتقاعد معهم طريقة فريدة في معرفة العالم، دون أن توثق، لأنها لم تُكتب حقاً في المقام الأول.
Un sexador profesional de pollos puede distinguir un polluelo macho de un día de una hembra en menos de dos segundos, con una precisión superior al noventa y ocho por ciento. Pregúntele a uno cómo y no sabrá decírselo. Tampoco, tras cien años de intentarlo, puede hacerlo nadie más.
En 1927, en una conferencia avícola en Nagoya, un veterinario llamado Kiyoshi MasuiPersonKiyoshi MasuiJapanese veterinarian who, with colleagues Isao Hashimoto and Juro Oyama, codified vent sexing in the mid-1920s and published the definitive method in 1933. Masui's classification of cloacal configurations turned a folk technique into a teachable trade and underwrote a hundred-year Japanese dominance of the profession. He spent the rest of his career at Nagoya, training successive cohorts of sexers.增井清(Kiyoshi Masui)是日本兽医,他与同事桥本功(Isao Hashimoto)和大山茱萸(Juro Oyama)在20世纪20年代中期规范了雏鸡肛门鉴别雌雄法,并于1933年发表了这一决定性方法。增井对泄殖腔形态的分类将一种民间技术变成了一门可传授的行业,并奠定了日本在该行业长达百年的垄断地位。他的余生在名古屋度过,培养了一代又一代的鉴别师。Veterinario japonés que, junto a sus colegas Isao Hashimoto y Juro Oyama, codificó el sexado de polluelos por cloaca a mediados de la década de 1920 y publicó el método definitivo en 1933. La clasificación de Masui de las configuraciones cloacales convirtió una técnica popular en un oficio enseñable y sustentó el dominio japonés de la profesión durante cien años. Pasó el resto de su carrera en Nagoya, formando a sucesivas cohortes de sexadores.كيوشي ماسوي هو طبيب بيطري ياباني قام مع زميليه إيساو هاشيموتو وجورو أوياما بوضع تقنين لطريقة تحديد جنس الكتاكيت عن طريق المخرج في منتصف عشرينيات القرن الماضي، ونشروا الطريقة النهائية عام 1933. حول تصنيف ماسوي لأشكال المخرج هذه التقنية الشعبية إلى مهنة قابلة للتدريس، وأسس للسيطرة اليابانية على هذه المهنة لمئة عام. قضى ماسوي بقية حياته المهنية في ناغويا يدرب أجيالاً متتالية من محددي الجنس.Veterinário japonês que, com os colegas Isao Hashimoto e Juro Oyama, codificou a técnica de sexagem de pintinhos pela cloaca em meados da década de 1920 e publicou o método definitivo em 1933. A classificação de Masui das configurações cloacais transformou uma técnica popular em um ofício ensinável e sustentou a hegemonia japonesa na profissão por cem anos. Ele passou o resto de sua carreira em Nagoya, treinando sucessivas turmas de sexadores.जापानी पशुचिकित्सक जिन्होंने अपने सहयोगियों इसाओ हाशिमोटो और जुरो ओयामा के साथ मिलकर 1920 के दशक के मध्य में चूजों के लिंग निर्धारण (वेंट सेक्सिंग) को संहिताबद्ध किया और 1933 में निश्चित पद्धति प्रकाशित की, जिन्हें कियोशी मसुई (Kiyoshi Masui) कहा जाता है। मसूई द्वारा क्लोकल आकृतियों के वर्गीकरण ने एक लोक तकनीक को सिखाने योग्य व्यापार में बदल दिया और इस पेशे पर सौ साल तक जापानी वर्चस्व कायम रखा। उन्होंने अपना शेष करियर नागोया में सेक्सर्स की लगातार खेपों को प्रशिक्षित करने में बिताया।Dokter hewan asal Jepang yang, bersama rekan-rekan mereka Isao Hashimoto dan Juro Oyama, merumuskan metode penentuan jenis kelamin anak ayam (vent sexing) pada pertengahan 1920-an dan menerbitkan metode pastinya pada tahun 1933. Klasifikasi konfigurasi kloaka oleh Masui mengubah kebiasaan rakyat menjadi keahlian yang dapat diajarkan serta mendasari dominasi Jepang selama seratus tahun di profesi tersebut. Ia menghabiskan sisa kariernya di Nagoya untuk melatih generasi penentu jenis kelamin ayam.Vétérinaire japonais qui, avec ses collègues Isao Hashimoto et Juro Oyama, a codifié le sexage des poussins par l'examen du cloaque au milieu des années 1920 et en a publié la méthode définitive en 1933. La classification de Masui des configurations cloacales a transformé une technique empirique en un métier enseignable, assurant la domination japonaise sur cette profession pendant un siècle. Il a passé le reste de sa carrière à Nagoya, formant des générations successives de sexeurs.1920年代半ばに同僚の橋本功、大山寿郎とともにひよこの雌雄鑑別法(ベント法)を確立し、1933年に決定版となる手法を公表した日本の獣医学者。増井による総排泄腔の形態分類は、民間技術を伝授可能な職業へと変貌させ、この分野における日本人の100年にわたる覇権を裏付けた。彼はその後、名古屋でキャリアを過ごし、後進の鑑別師たちの育成にあたった。Японский ветеринар, который вместе с коллегами Исао Хасимото и Дзюро Оямой в середине 1920-х годов кодифицировал метод определения пола цыплят по клоаке (японский метод) и опубликовал окончательную методику в 1933 году. Классификация конфигураций клоаки, созданная Масуи, превратила народный метод в профессию, которой можно обучать, и обеспечила столетнее доминирование японцев в этой сфере. Остаток карьеры он провел в Нагое, обучая новые поколения специалистов.Ein japanischer Tierarzt, der Mitte der 1920er Jahre mit seinen Kollegen Isao Hashimoto und Juro Oyama das Sexen von Küken über die Kloake kodifizierte und 1933 die endgültige Methode veröffentlichte. Masuis Klassifizierung der Kloakenkonfigurationen machte aus einer Volkstechnik ein lehrbares Handwerk und begründete eine hundertjährige japanische Dominanz in diesem Beruf. Er verbrachte den Rest seiner Karriere in Nagoya und bildete Generationen von Küken-Sexern aus.1920년대 중반 동료인 하시모토 이사오, 오야마 주로와 함께 병아리 감별법(항문 감별법)을 체계화하고 1933년에 최종 감별법을 발표한 일본의 수의사(Kiyoshi Masui)이다. 마스이의 항문 구조 분류 방식은 민간 전수 기술을 체계적으로 교육 가능한 전문 직업으로 변모시켰으며 이 분야에서 일본이 100년간 패권을 쥐는 기틀이 되었다. 그는 나고야에서 평생 교편을 잡으며 후학 감별사들을 양성했다. presentó un método para distinguir a los polluelos machos de las hembras a pocas horas de salir del cascarón. La técnica consistía en evertir la cloaca del polluelo con los dedos pulgar e índice e inspeccionar la pared interior en busca de una entre aproximadamente una docena de configuraciones posibles de pequeños bultos y pliegues. La mayoría resultaban ambiguas. Unas pocas eran concluyentes. Toda la inspección debía realizarse en segundos, ya que un polluelo que permanece demasiado tiempo bajo una luz intensa se enfría y muere.
El anuncio de Masui transformó la industria. Los productores de huevos alimentan y alojan únicamente a las ponedoras; los gallitos son sacrificados con un día de vida. Antes del sexado por cloaca, las granjas debían criar a cada polluelo durante seis semanas antes de que el sexo pudiera determinarse con fiabilidad mediante el plumaje. Después, un criadero podía enviar las pollitas directamente desde la incubadora. Para la década de 1930, los sexadores japoneses recorrían el mundo en trasatlánticos, cobrando a los criaderos de California y Sussex sumas exorbitantes por unas pocas semanas de trabajo cada primavera.
chicken sexAnne_19 · BY 2.0
Lo peculiar no era que el método funcionara. Era que nadie podía decir con exactitud qué era lo que estaban mirando.
La habilidad inefable
Un aprendiz en la Zen-Nippon Chick Sexing SchoolInstitutionZen-Nippon Chick Sexing SchoolFounded in Nagoya in 1934 to formalise Masui's method, the school ran a two-year residential apprenticeship in which students sorted tens of thousands of chicks under a master's supervision. Its graduates seeded the global poultry industry between the 1930s and the 1980s, travelling on contract to hatcheries across North America, Britain, and Australia. The school closed in 1995 as automation and demographics caught up.全日本雏鸡雌雄鉴别学校于1934年在名古屋成立,旨在使增井的方法正式化。该校开设了为期两年的寄宿制学徒项目,学生在导师的指导下对数万只雏鸡进行分类鉴别。在1930年代至1980年代之间,其毕业生播撒到了全球家禽行业,签约前往北美、英国和澳大利亚的孵化场工作。随着自动化和人口结构变化,该校于1995年关闭。Fundada en Nagoya en 1934 para formalizar el método de Masui, la escuela ofrecía un aprendizaje residencial de dos años en el que los estudiantes clasificaban decenas de miles de polluelos bajo la supervisión de un maestro. Sus graduados impulsaron la industria avícola mundial entre las décadas de 1930 y 1980, viajando con contrato a criaderos de Norteamérica, Gran Bretaña y Australia. La escuela cerró en 1995 debido a la automatización y los cambios demográficos.تأسست مدرسة زن نيبون لتحديد جنس الكتاكيت في ناغويا عام 1934 لإضفاء الطابع الرسمي على طريقة ماسوي، وقدمت المدرسة فترة تدريب داخلي مدتها سنتان يقوم فيها الطلاب بتصنيف عشرات الآلاف من الكتاكيت تحت إشراف معلمين متخصصين. انتشر خريجوها في صناعة الدواجن العالمية بين ثلاثينيات وثمانينيات القرن الماضي، حيث سافروا بموجب عقود إلى المفرخات في جميع أنحاء أمريكا الشمالية وبريطانيا وأستراليا. أغلقت المدرسة عام 1995 لمواكبة الأتمتة والتغيرات الديموغرافية.Fundada em Nagoya em 1934 para formalizar o método de Masui, la escola oferecia um aprendizado residencial de dois anos no qual os estudantes separavam dezenas de milhares de pintinhos sob a supervisão de um mestre. Seus graduados abasteceram a indústria avícola global entre os anos 1930 e 1980, viajando sob contrato para incubatórios na América do Norte, Grã-Bretanha e Austrália. A escola fechou em 1995 devido à automação e às mudanças demográficas.मसूई की पद्धति को औपचारिक रूप देने के लिए 1934 में नागोया में स्थापित, स्कूल ने दो साल की आवासीय शिक्षुता (रेसिडेंशियल अप्रेंटिसशिप) चलाई जिसमें छात्रों ने एक मास्टर की देखरेख में हजारों चूजों को छांटा, जिसे ज़ेन निप्पॉन चिक सेक्सिंग स्कूल (Zen Nippon Chick Sexing School) कहा जाता है। इसके स्नातकों ने 1930 और 1980 के दशक के बीच वैश्विक पोल्ट्री उद्योग को समृद्ध किया, जो अनुबंधों पर उत्तरी अमेरिका, ब्रिटेन और ऑस्ट्रेलिया में हैचरी की यात्रा करते थे। स्वचालन (ऑटोमेशन) और जनसांख्यिकी के प्रभाव के कारण स्कूल 1995 में बंद हो गया।Didirikan di Nagoya pada tahun 1934 untuk meresmikan metode Masui, sekolah ini menyelenggarakan magang asrama selama dua tahun di mana siswa menyortir puluhan ribu anak ayam di bawah pengawasan instruktur ahli. Lulusannya memelopori industri unggas global antara tahun 1930-an dan 1980-an, bekerja berdasarkan kontrak di tempat penetasan di Amerika Utara, Inggris, dan Australia. Sekolah ini ditutup pada tahun 1995 seiring perkembangan otomatisasi dan perubahan demografis.Fondée à Nagoya en 1934 pour formaliser la méthode de Masui, l'école proposait un apprentissage résidentiel de deux ans au cours duquel les étudiants triaient des dizaines de milliers de poussins sous la supervision d'un maître. Ses diplômés ont essaimé dans l'industrie avicole mondiale entre les années 1930 et 1980, travaillant sous contrat dans des couvoirs en Amérique du Nord, en Grande-Bretagne et en Australie. L'école a fermé en 1995 face à l'automatisation et aux évolutions démographiques.増井の方法を体系化するため1934年に名古屋に設立された学校。2年間の合宿形式の修行を行い、生徒は親方の指導のもとで数万羽のひよこを鑑別した。卒業生たちは1930年代から1980年代にかけて、北米、英国、オーストラリアなどの孵化場へ契約派遣され、世界の養鶏産業を支えた。機械化の進展や社会情勢の変化に伴い、同校は1995年に閉校した。Основанная в Нагое в 1934 году для популяризации метода Масуи, школа предлагала двухлетнее обучение с проживанием, во время которого студенты сортировали десятки тысяч цыплят под руководством мастера. Ее выпускники обеспечивали мировую птицеводческую промышленность с 1930-х по 1980-е годы, работая по контракту на инкубаторах в Северной Америке, Великобритании и Австралии. Школа закрылась в 1995 году из-за автоматизации и демографических изменений.Die 1934 in Nagoya gegründete Schule zur Formalisierung von Masuis Methode bot eine zweijährige Ausbildung mit Wohnheimcharakter, in der die Schüler unter Aufsicht eines Meisters Zehntausende von Küken sortierten. Ihre Absolventen prägten die weltweite Geflügelindustrie zwischen den 1930er und 1980er Jahren, indem sie vertraglich an Brütereien in Nordamerika, Großbritannien und Australien vermittelt wurden. Die Schule schloss 1995 aufgrund der zunehmenden Automatisierung und des demografischen Wandels.마스이의 감별법을 공식 교육하기 위해 1934년 나고야에 설립된 학교(Zen Nippon Chick Sexing School)로, 학생들이 마스터의 감독 하에 수만 마리의 병아리를 감별하는 2년 과정의 기숙사형 수습 제도를 운영했다. 졸업생들은 1930년대부터 1980년대까지 북미, 영국, 호주 전역의 부화장으로 계약 파견되어 전 세계 양계 산업의 확장을 이끌었다. 자동화 도입과 인구 변화의 여파로 1995년에 문을 닫았다., que funcionó en Nagoya desde 1934 en adelante, pasaba dos años clasificando decenas de miles de polluelos bajo la atenta mirada de un maestro. El maestro anunciaba una respuesta; el aprendiz conjeturaba; pocos segundos después, ambos sabían la verdad. Al principio, la precisión del aprendiz rondaba el azar. Con el paso de los meses, iba aumentando. Tras dos años, los mejores alcanzaban el nivel profesional: alrededor de un 98 por ciento de precisión, clasificando de 1000 a 1200 polluelos por hora.
A busy hatchery workbench where a professional chicken sexer sorts day-old chicks with rapIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Cuando más tarde los psicólogos pidieron a los maestros que articularan lo que veían, las respuestas eran vagas hasta el punto de la inutilidad. El polluelo "se sentía macho". El bulto "se veía mal". Un sexador entrevistado en la década de 1990 por el científico cognitivo Richard HorseyPersonRichard HorseyBritish cognitive scientist who, while at University College London, conducted some of the few extended interviews with working professional chicken sexers in the 1990s. His 2002 working paper remains a standard reference on the inarticulacy of expert sexers and is widely cited in the literature on tacit knowledge and implicit learning.理查德·霍西(Richard Horsey)是英国认知科学家,他在伦敦大学学院任职期间,于20世纪90年代对在岗的专业雏鸡鉴别师进行了一些少有的长期深度访谈。他于2002年发表的工作论文依然是关于专家鉴别师“无法言明自身技能”的标准参考文献,并在关于默会知识和内隐学习的文献中被广泛引用。Científico cognitivo británico que, durante su estancia en el University College de Londres, realizó algunas de las pocas entrevistas extensas a sexadores de polluelos profesionales en activo en la década de 1990. Su documento de trabajo de 2002 sigue siendo una referencia estándar sobre la incapacidad de los sexadores expertos para verbalizar su habilidad y es ampliamente citado en la literatura sobre el conocimiento tácito y el aprendizaje implícito.ريتشارد هورسي هو عالم إدراك بريطاني أجرى أثناء وجوده في كلية لندن الجامعية بعضاً من المقابلات المطولة القليلة مع محددي جنس الكتاكيت المحترفين في تسعينيات القرن الماضي. وتظل ورقة العمل التي نشرها عام 2002 مرجعاً قياسياً حول عجز الخبراء في هذه المهنة عن التعبير اللفظي عن مهارتهم، ويُستشهد بها على نطاق واسع في الأدبيات المتعلقة بالمعرفة الضمنية والتعلم الضمني.Cientista cognitivo britânico que, enquanto estava na University College London, realizou algumas das poucas entrevistas detalhadas com sexadores profissionais de pintinhos em atividade na década de 1990. Seu artigo de trabalho de 2002 continua sendo uma referência padrão sobre a inabilidade de sexadores experientes em verbalizar sua técnica, sendo amplamente citado na literatura sobre conhecimento tácito e aprendizagem implícita.ब्रिटिश संज्ञानात्मक वैज्ञानिक (कॉग्निटिव साइंटिस्ट), जिन्होंने यूनिवर्सिटी कॉलेज लंदन में रहते हुए, 1990 के दशक में काम कर रहे पेशेवर चिकन सेक्सर्स के साथ कुछ विस्तृत साक्षात्कार किए थे, जिन्हें रिचर्ड हॉर्सी (Richard Horsey) कहा जाता है। उनका 2002 का वर्किंग पेपर विशेषज्ञ सेक्सर्स की अव्यक्तता (अपनी कला को शब्दों में न बयां कर पाने) पर एक मानक संदर्भ बना हुआ है और मूक ज्ञान (टैसिट नॉलेज) और अंतर्निहित अधिगम (इंप्लिसिट लर्निंग) पर साहित्य में व्यापक रूप से उद्धृत किया जाता है।Ilmuwan kognitif asal Inggris yang, saat berada di University College London, melakukan beberapa wawancara mendalam dengan para profesional penentu jenis kelamin ayam pada tahun 1990-an. Makalah kerjanya tahun 2002 tetap menjadi referensi utama mengenai ketidakmampuan para ahli penentu jenis kelamin ayam untuk menjelaskan keahlian mereka secara verbal, dan banyak dikutip dalam literatur tentang pengetahuan tak tertulis (tacit knowledge) dan pembelajaran implisit.Richard Horsey est un chercheur britannique en sciences cognitives qui, alors qu'il était à l'University College de Londres, a mené dans les années 1990 l'une des rares séries d'entretiens approfondis avec des sexeurs de poussins professionnels. Son document de travail de 2002 reste une référence classique sur l'incapacité des sexeurs experts à expliquer verbalement leur savoir-faire, et est largement cité dans la littérature sur les connaissances tacites et l'apprentissage implicite.ユニヴァーシティ・カレッジ・ロンドン在籍時の1990年代に、現役のプロのひよこ鑑別師を対象とした数少ない詳細なインタビュー調査を実施した英国の認知科学者。彼の2002年のワーキングペーパーは、熟練鑑別師が自身の技能を言葉で説明できないことに関する標準的な文献であり続けており、暗黙知や内隐学習に関する研究で広く引用されている。Британский когнитивист, который во время работы в Университетском колледже Лондона провел в 1990-х годах несколько редких подробных интервью с практикующими профессиональными определителями пола цыплят. Его рабочий документ 2002 года остается стандартным источником по теме неспособности опытных специалистов вербализовать свои навыки и широко цитируется в литературе по неявному знанию и имплицитному обучению.Ein britischer Kognitionswissenschaftler, der während seiner Zeit am University College London in den 1990er Jahren einige der wenigen ausführlichen Interviews mit praktizierenden Küken-Sexern führte. Sein Arbeitspapier von 2002 ist nach wie vor eine Standardreferenz für die Unfähigkeit erfahrener Sexer, ihre Fähigkeiten in Worte zu fassen, und wird in der Literatur über implizites Wissen und implizites Lernen häufig zitiert.런던 대학교(UCL) 재직 시절인 1990년대에 현역 전문 병아리 감별사들을 대상으로 몇 안 되는 심층 인터뷰를 진행했던 영국의 인지과학자(Richard Horsey)이다. 그가 2002년에 발표한 워킹 페이퍼는 숙련 감별사들이 자신의 감별 기법을 말로 설명하지 못하는 현상에 대한 대표적인 참고 문헌이며, 암묵지(implicit knowledge) 및 암묵적 학습(implicit learning) 분야 연구에서 널리 인용되고 있다. dijo simplemente que algunos polluelos le producían una sensación particular en la mano, y que había aprendido a confiar en esa sensación. No podía describir el sentimiento, ni predecir de antemano qué rasgo de un polluelo determinado lo desencadenaría.
Chicken Sexingpsd · BY 2.0
Este es el caso de manual de lo que los psicólogos llaman implicit learningConceptimplicit learningThe acquisition of complex skills without explicit awareness of the rules being learned. First named by the psychologist Arthur Reber in the 1960s, the concept covers grammar in small children, radiologists' pattern recognition, and chess intuition. Implicit knowledge is typically robust, fast, and resistant to verbal report; teaching it requires exposure and feedback rather than instruction.内隐学习是指在不明确意识到所学规则的情况下获得复杂技能的过程。该概念由心理学家亚瑟·雷伯于20世纪60年代首次命名,涵盖了幼儿的语法习得、放射科医生的模式识别以及棋手的直觉。内隐知识通常具有稳健、快速和难以言明的特征;教授内隐知识需要实践接触和即时反馈,而非纯粹的指令性教学。Adquisición de habilidades complejas sin una conciencia explícita de las reglas aprendidas. Nombrado por primera vez por el psicólogo Arthur Reber en la década de 1960, el concepto abarca la gramática en los niños pequeños, el reconocimiento de patrones de los radiólogos y la intuición ajedrecística. El conocimiento implícito suele ser robusto, rápido y difícil de verbalizar; enseñarlo requiere exposición y retroalimentación en lugar de instrucción técnica.التعلم الضمني (Implicit learning) هو اكتساب مهارات معقدة دون وعي صريح بالقواعد التي يتم تعلمها. صاغ عالم النفس آرثر ريبر هذا المفهوم لأول مرة في ستينيات القرن الماضي، وهو يغطي تعلم القواعد اللغوية لدى الأطفال الصغار، وفهم الأنماط لدى أطباء الأشعة، وحدس لاعبي الشطرنج. وتكون المعرفة الضمنية عادةً قوية وسريعة ومقاومة للتعبير اللفظي؛ ويتطلب تعليمها التعرض للممارسة والتغذية الراجعة بدلاً من التلقين.A aquisição de habilidades complexas sem a consciência explícita das regras que estão sendo aprendidas. Cunhado pelo psicólogo Arthur Reber na década de 1960, o conceito abrange a gramática em crianças pequenas, o reconhecimento de padrões por radiologistas e a intuição no xadrez. O conhecimento implícito é tipicamente robusto, rápido e resistente ao relato verbal; ensiná-lo exige exposição e feedback em vez de instrução direta.सीखी जा रही नियमों के प्रति स्पष्ट जागरूकता के बिना जटिल कौशलों का अर्जन करना, जिसे अंतर्निहित अधिगम (Implicit learning) कहा जाता है। 1960 के दशक में मनोवैज्ञानिक आर्थर रेबर द्वारा पहली बार नामित, इस अवधारणा में छोटे बच्चों में व्याकरण सीखना, रेडियोलॉजिस्ट का पैटर्न पहचानना और शतरंज की अंतर्ज्ञान शक्ति शामिल है। अंतर्निहित ज्ञान आमतौर पर मजबूत, तेज़ और मौखिक स्पष्टीकरण के प्रति प्रतिरोधी होता है; इसे सिखाने के लिए उपदेश के बजाय प्रदर्शन और फीडबैक की आवश्यकता होती है।Pembelajaran implisit adalah perolehan keterampilan kompleks tanpa kesadaran eksplisit tentang aturan yang sedang dipelajari. Istilah ini pertama kali dicetuskan oleh psikolog Arthur Reber pada tahun 1960-an. Konsep ini mencakup penguasaan tata bahasa pada anak-anak, pengenalan pola oleh radiolog, dan intuisi catur. Pengetahuan implisit biasanya kuat, cepat, dan sulit dijelaskan secara lisan. Mengajarkannya membutuhkan pembiasaan dan umpan balik, bukan sekadar instruksi.L'acquisition de compétences complexes sans conscience explicite des règles apprises. Nommé pour la première fois par le psychologue Arthur Reber dans les années 1960, ce concept englobe l'apprentissage de la grammaire chez les jeunes enfants, la reconnaissance de formes chez les radiologues et l'intuition aux échecs. La connaissance implicite est généralement robuste, rapide et difficile à exprimer verbalement ; son enseignement requiert de la pratique et du feedback plutôt que des instructions théoriques.学習している規則に対する明確な意識を持たずに、複雑な技能を獲得するプロセス。1960年代に心理学者アーサー・リーバーによって初めて命名された概念であり、幼少期の文法習得、放射線科医のパターン認識、チェスの直感などをカバーする。暗黙の知識は通常、堅牢で、処理が速く、言語での説明が困難であり、指導よりも実践経験とフィードバックの繰り返しによる伝授が必要とされる。Усвоение сложных навыков без явного осознания изучаемых правил. Понятие, впервые предложенное психологом Артуром Ребером в 1960-х годах, охватывает усвоение грамматики маленькими детьми, распознавание образов рентгенологами и шахматную интуицию. Имплицитное знание обычно устойчиво, быстро и с трудом поддается вербализации; его обучение требует практики и обратной связи, а не инструкций.Der Erwerb komplexer Fähigkeiten ohne explizites Bewusstsein für die gelernten Regeln. Das in den 1960er Jahren von dem Psychologen Arthur Reber geprägte Konzept umfasst die Grammatik bei Kleinkindern, die Mustererkennung bei Radiologen und die Schachintuition. Implizites Wissen ist typischerweise robust, schnell und entzieht sich dem verbalen Bericht; es zu lehren erfordert praktische Erfahrung und Feedback statt formaler Anleitung.학습하고 있는 규칙에 대한 명시적인 인지 없이 복잡한 기술을 습득하는 과정(implicit learning)이다. 1960년대에 심리학자 아서 리버가 최초로 명명한 개념으로, 유아의 문법 습득, 방사선 전문의의 패턴 인식, 체스 경기에서의 직관력 등이 이에 해당한다. 암묵적 지식은 일반적으로 견고하고 빠르며 말로 표현하기 어려운 특성을 지니며, 교육에는 지침 전달보다는 반복적 노출과 피드백이 필수적이다.: conocimiento adquirido sin acceso consciente a sus reglas. Los radiólogos oncológicos hacen algo similar con las mamografías. Los grandes maestros de ajedrez lo hacen con las posiciones del tablero. Los sumilleres lo hacen con las añadas. En cada caso, años de retroalimentación construyen en el cerebro un clasificador que la mente consciente no puede descifrar.
Two day-old chicks sit side by side on a clean towel under soft clinical lightIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Por qué perdieron las máquinas
Durante décadas, las empresas de automatización han intentado reemplazar a los sexadores manuales. El factor económico es enorme: cada año se sacrifican en todo el mundo unos siete mil millones de polluelos macho de estirpe ponedora, y la clasificación manual supone un cuello de botella laboral. Cámaras combinadas con redes neuronales identifican ahora el sexo del polluelo a partir del color del plumaje en razas diseñadas para que el sexo esté ligado al color, y unos pocos criaderos en Alemania y los Países Bajos utilizan imágenes hiperespectrales o ensayos hormonales en el propio huevo antes de la eclosión. Alemania prohibió el sacrificio de polluelos machos en 2022, lo que precipitó la cuestión.
Chicken SexingAaron Gustafson · BY-SA 2.0
Pero para la pollita Leghorn blanca estándar en una línea de producción en Iowa, el clasificador más barato, rápido y preciso sigue siendo un humano de cincuenta y tantos años que aprendió el oficio en su adolescencia. Diversos intentos de construir sistemas de aprendizaje profundo entrenados con fotografías de cloacas evertidas han tenido dificultades para igualar a los maestros, en parte porque los rasgos diagnósticos varían tanto entre polluelos que ninguna regla visual única es generalizable. Los humanos parecen ejecutar una clase de inferencia mucho más flexible, sopesando simultáneamente docenas de indicios sutiles.
El filósofo Michael PolanyiPersonMichael PolanyiHungarian-British physical chemist turned philosopher of science, whose 1958 book Personal Knowledge and 1966 essay The Tacit Dimension argued that all knowing rests on a substrate of unspoken bodily skill. His phrase 'we can know more than we can tell' became the foundational claim of an entire tradition in the philosophy of mind, and is routinely invoked when discussing crafts like chicken sexing, glass-blowing, or surgery.迈克尔·波兰尼(Michael Polanyi)是匈牙利裔英国物理化学家,后转向科学哲学研究。他在1958年的著作《个人知识》和1966年的论文《默会维度》中指出,所有知识都基于默会的身心技能。他那句“我们所知道的多于我们所能言传的”成为了心灵哲学整个传统的基础性主张,并在讨论雏鸡性别鉴定、吹制玻璃或外科手术等手艺时被常规引用。Fisicoquímico húngaro-británico y filósofo de la ciencia, cuyos libros *Personal Knowledge* (1958) y *The Tacit Dimension* (1966) argumentaron que todo conocimiento se apoya en una base de habilidades corporales tácitas. Su frase «podemos saber más de lo que podemos decir» se convirtió en la premisa fundacional de una tradición en la filosofía de la mente, y se invoca habitualmente al discutir oficios como el sexado de polluelos, el soplado de vidrio o la cirugía.مايكل بولاني هو عالم كيمياء فيزيائية مجري-بريطاني تحول إلى فلسفة العلوم، وجادل في كتابه (Personal Knowledge) عام 1958 ومقالته (The Tacit Dimension) عام 1966 بأن كل معرفة ترتكز على ركيزة من المهارات الجسدية غير المنطوقة. أصبحت عبارته الشهيرة "يمكننا أن نعرف أكثر مما يمكننا قوله" الادعاء التأسيسي لتقليد كامل في فلسفة العقل، ويُستشهد بها بشكل روتيني عند مناقشة حرف مثل تحديد جنس الكتاكيت أو نفخ الزجاج أو الجراحة.Físico-químico húngaro-britânico que se tornou filósofo da ciência, cujo livro *Personal Knowledge* de 1958 e o ensaio *The Tacit Dimension* de 1966 argumentavam que todo conhecimento repousa sobre um substrato de habilidades corporais implícitas. Sua frase 'podemos saber mais do que podemos dizer' tornou-se a afirmação fundacional de toda uma tradição na filosofia da mente, sendo invocada ao discutir ofícios como a sexagem de pintinhos, sopro de vidro ou cirurgia.हंगरी-ब्रिटिश भौतिक रसायनज्ञ से विज्ञान दार्शनिक बने माइकल पोलानी (Michael Polanyi) थे, जिनकी 1958 की पुस्तक 'पर्सनल नॉलेज' और 1966 के निबंध 'द टैसिट डायमेंशन' ने तर्क दिया कि सारा ज्ञान अनकहे शारीरिक कौशल के आधार पर टिका है। उनका वाक्यांश 'हम जितना बता सकते हैं उससे अधिक जान सकते हैं' मन के दर्शन में एक पूरी परंपरा का मूल दावा बन गया, और चिकन सेक्सिंग, ग्लास-ब्लोइंग या सर्जरी जैसी कलाओं पर चर्चा करते समय नियमित रूप से उद्धृत किया जाता है।Fisikawan-kimia húngaro-Britania yang beralih menjadi filsuf sains. Melalui bukunya Personal Knowledge (1958) dan esai The Tacit Dimension (1966), ia berpendapat bahwa semua pengetahuan bertumpu pada keterampilan tubuh yang tak terkatakan. Ungkapannya 'kita dapat mengetahui lebih banyak daripada yang dapat kita ceritakan' menjadi klaim dasar filsafat budi, dan sering kali dirujuk dalam membahas keterampilan seperti penentuan jenis kelamin ayam, peniupan kaca, atau bedah.Physico-chimiste hungaro-britannique devenu philosophe des sciences, dont le livre Personal Knowledge (1958) et l'essai The Tacit Dimension (1966) ont soutenu que toute connaissance repose sur un substrat d'habileté corporelle tacite. Sa formule « nous savons plus que nous ne pouvons en dire » est devenue la thèse fondatrice de tout un courant de la philosophie de l'esprit, et est fréquemment invoquée pour des exigences comme le sexage des poussins, le soufflage du verre ou la chirurgie.科学哲学者に転身したハンガリー系英国人の物理化学者であり、1958年の著書『個人知』および1966年の論文『暗黙の次元』で、あらゆる知識は言葉に表せない身体的技能の基盤の上に成り立っていると主張した。彼の言葉「我々は語り得る以上のことを知ることができる」は、心の哲学における重要な主張となり、ひよこの雌雄鑑別、ガラス吹き、外科手術などの職人技を論じる際によく引用される。Венгерско-британский физикохимик и философ науки, чья книга «Личностное знание» (1958) и эссе «Тацитное измерение» (1966) утверждали, что любое знание опирается на пласт невыразимых телесных навыков. Его фраза «мы можем знать больше, чем можем рассказать» стала основополагающим утверждением для целой традиции в философии сознания и регулярно цитируется при обсуждении таких ремесел, как определение пола цыплят, стеклоделие или хирургия.Ein ungarisch-britischer Physikochemiker und Wissenschaftsphilosoph, der in seinem Buch Personal Knowledge (1958) und seinem Essay The Tacit Dimension (1966) argumentiert, dass alles Wissen auf einem Fundament unausgesprochener körperlicher Fähigkeiten ruht. Seine Formulierung „Wir wissen mehr, als wir zu sagen vermögen“ wurde zur grundlegenden These einer Tradition der Philosophie des Geistes und wird bei der Diskussion von Handwerken wie dem Küken-Sexen, Glasblasen oder der Chirurgie zitiert.헝가리계 영국인 물리화학자이자 과학철학자(Michael Polanyi)로, 저서 『개인적 지식』(1958)과 논문 『암묵적 차원』(1966)을 통해 모든 앎은 언어화되지 않는 신체적 기술을 바탕으로 이루어진다고 주장했다. 그가 남긴 "우리는 말로 표현할 수 있는 것보다 더 많이 알고 있다"라는 명제는 마음철학 전통의 기초가 되었으며, 병아리 감별, 유리 불기, 외과 수술 등 숙련된 장인의 영역을 설명할 때 상용된다., en un escrito de 1958, denominó a esto *conocimiento tácito*: "podemos saber más de lo que podemos decir". El ejemplo de Polanyi era el de un nadador que se mantiene a flote sin saber que exhala ligeramente menos de lo que inhala. El sexado por cloaca es el mismo fenómeno convertido en una profesión asalariada.
A close work portrait of an experienced chick sexer making a decision in less than a breatIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Lo que aún desconocemos
No sabemos qué indicios utilizan realmente los sexadores. Los estudios de fMRI con sexadores experimentados son escasos: la población es pequeña, está envejeciendo y no tiene especial interés en someterse a escaneos. El puñado de experimentos publicados sugiere una mezcla de indicios de forma, textura y posiblemente micromovimientos, pero ninguno ha logrado aislar un único rasgo decisivo.
chicks, chicken, in Japan竹之内 惇 · CC BY-SA 4.0
No sabemos si la habilidad puede enseñarse más rápido. Los aprendices aún necesitan aproximadamente el mismo aprendizaje de dos años que los primeros estudiantes de Masui. Los intentos de acelerar la formación con fotografías anotadas o retroalimentación informática han producido, en el mejor de los casos, avances modestos.
A physical study of tacit knowledge in the hatchery: a master sexer watches an apprentice Illustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Y no sabemos cuánto más del conocimiento experto humano se encuentra en el mismo cajón. Médicos jóvenes que pueden distinguir a un niño enfermo de uno sano de un vistazo, maquinistas que oyen que un torno falla antes de que suceda, parteras que perciben que un parto se estanca: cada oficio tiene su versión. Ninguna de ellas puede descargarse.
La escuela de Nagoya cerró sus puertas en 1995. Un puñado de maestros sexadores siguen trabajando, la mayoría ya en sus setenta. Cuando se jubilen, una forma particular de conocer el mundo se jubilará con ellos, sin documentar, porque, para empezar, nunca se puso realmente por escrito.
एक पेशेवर चिकन सेक्सर एक दिन के नर और मादा चूजे के बीच का फर्क दो सेकंड से भी कम समय में बता सकता है, वह भी अट्ठानवे प्रतिशत से अधिक की सटीकता के साथ। उनसे पूछिए कि कैसे, और वे आपको बता नहीं पाएंगे। सौ साल की कोशिशों के बाद भी, कोई और भी यह नहीं बता सका है।
1927 में, नगोया में एक कुक्कुट सम्मेलन में, Kiyoshi MasuiPersonKiyoshi MasuiJapanese veterinarian who, with colleagues Isao Hashimoto and Juro Oyama, codified vent sexing in the mid-1920s and published the definitive method in 1933. Masui's classification of cloacal configurations turned a folk technique into a teachable trade and underwrote a hundred-year Japanese dominance of the profession. He spent the rest of his career at Nagoya, training successive cohorts of sexers.增井清(Kiyoshi Masui)是日本兽医,他与同事桥本功(Isao Hashimoto)和大山茱萸(Juro Oyama)在20世纪20年代中期规范了雏鸡肛门鉴别雌雄法,并于1933年发表了这一决定性方法。增井对泄殖腔形态的分类将一种民间技术变成了一门可传授的行业,并奠定了日本在该行业长达百年的垄断地位。他的余生在名古屋度过,培养了一代又一代的鉴别师。Veterinario japonés que, junto a sus colegas Isao Hashimoto y Juro Oyama, codificó el sexado de polluelos por cloaca a mediados de la década de 1920 y publicó el método definitivo en 1933. La clasificación de Masui de las configuraciones cloacales convirtió una técnica popular en un oficio enseñable y sustentó el dominio japonés de la profesión durante cien años. Pasó el resto de su carrera en Nagoya, formando a sucesivas cohortes de sexadores.كيوشي ماسوي هو طبيب بيطري ياباني قام مع زميليه إيساو هاشيموتو وجورو أوياما بوضع تقنين لطريقة تحديد جنس الكتاكيت عن طريق المخرج في منتصف عشرينيات القرن الماضي، ونشروا الطريقة النهائية عام 1933. حول تصنيف ماسوي لأشكال المخرج هذه التقنية الشعبية إلى مهنة قابلة للتدريس، وأسس للسيطرة اليابانية على هذه المهنة لمئة عام. قضى ماسوي بقية حياته المهنية في ناغويا يدرب أجيالاً متتالية من محددي الجنس.Veterinário japonês que, com os colegas Isao Hashimoto e Juro Oyama, codificou a técnica de sexagem de pintinhos pela cloaca em meados da década de 1920 e publicou o método definitivo em 1933. A classificação de Masui das configurações cloacais transformou uma técnica popular em um ofício ensinável e sustentou a hegemonia japonesa na profissão por cem anos. Ele passou o resto de sua carreira em Nagoya, treinando sucessivas turmas de sexadores.जापानी पशुचिकित्सक जिन्होंने अपने सहयोगियों इसाओ हाशिमोटो और जुरो ओयामा के साथ मिलकर 1920 के दशक के मध्य में चूजों के लिंग निर्धारण (वेंट सेक्सिंग) को संहिताबद्ध किया और 1933 में निश्चित पद्धति प्रकाशित की, जिन्हें कियोशी मसुई (Kiyoshi Masui) कहा जाता है। मसूई द्वारा क्लोकल आकृतियों के वर्गीकरण ने एक लोक तकनीक को सिखाने योग्य व्यापार में बदल दिया और इस पेशे पर सौ साल तक जापानी वर्चस्व कायम रखा। उन्होंने अपना शेष करियर नागोया में सेक्सर्स की लगातार खेपों को प्रशिक्षित करने में बिताया।Dokter hewan asal Jepang yang, bersama rekan-rekan mereka Isao Hashimoto dan Juro Oyama, merumuskan metode penentuan jenis kelamin anak ayam (vent sexing) pada pertengahan 1920-an dan menerbitkan metode pastinya pada tahun 1933. Klasifikasi konfigurasi kloaka oleh Masui mengubah kebiasaan rakyat menjadi keahlian yang dapat diajarkan serta mendasari dominasi Jepang selama seratus tahun di profesi tersebut. Ia menghabiskan sisa kariernya di Nagoya untuk melatih generasi penentu jenis kelamin ayam.Vétérinaire japonais qui, avec ses collègues Isao Hashimoto et Juro Oyama, a codifié le sexage des poussins par l'examen du cloaque au milieu des années 1920 et en a publié la méthode définitive en 1933. La classification de Masui des configurations cloacales a transformé une technique empirique en un métier enseignable, assurant la domination japonaise sur cette profession pendant un siècle. Il a passé le reste de sa carrière à Nagoya, formant des générations successives de sexeurs.1920年代半ばに同僚の橋本功、大山寿郎とともにひよこの雌雄鑑別法(ベント法)を確立し、1933年に決定版となる手法を公表した日本の獣医学者。増井による総排泄腔の形態分類は、民間技術を伝授可能な職業へと変貌させ、この分野における日本人の100年にわたる覇権を裏付けた。彼はその後、名古屋でキャリアを過ごし、後進の鑑別師たちの育成にあたった。Японский ветеринар, который вместе с коллегами Исао Хасимото и Дзюро Оямой в середине 1920-х годов кодифицировал метод определения пола цыплят по клоаке (японский метод) и опубликовал окончательную методику в 1933 году. Классификация конфигураций клоаки, созданная Масуи, превратила народный метод в профессию, которой можно обучать, и обеспечила столетнее доминирование японцев в этой сфере. Остаток карьеры он провел в Нагое, обучая новые поколения специалистов.Ein japanischer Tierarzt, der Mitte der 1920er Jahre mit seinen Kollegen Isao Hashimoto und Juro Oyama das Sexen von Küken über die Kloake kodifizierte und 1933 die endgültige Methode veröffentlichte. Masuis Klassifizierung der Kloakenkonfigurationen machte aus einer Volkstechnik ein lehrbares Handwerk und begründete eine hundertjährige japanische Dominanz in diesem Beruf. Er verbrachte den Rest seiner Karriere in Nagoya und bildete Generationen von Küken-Sexern aus.1920년대 중반 동료인 하시모토 이사오, 오야마 주로와 함께 병아리 감별법(항문 감별법)을 체계화하고 1933년에 최종 감별법을 발표한 일본의 수의사(Kiyoshi Masui)이다. 마스이의 항문 구조 분류 방식은 민간 전수 기술을 체계적으로 교육 가능한 전문 직업으로 변모시켰으며 이 분야에서 일본이 100년간 패권을 쥐는 기틀이 되었다. 그는 나고야에서 평생 교편을 잡으며 후학 감별사들을 양성했다. नामक एक पशु चिकित्सक ने चूजों के अंडे से निकलने के कुछ ही घंटों के भीतर उनके नर या मादा होने की पहचान करने की एक विधि प्रस्तुत की। इस तकनीक में अंगूठे और तर्जनी की मदद से चूजे के क्लोअका (cloaca) को बाहर की ओर पलटना और उसकी भीतरी दीवार पर मौजूद छोटे उभारों और सिलवटों के लगभग एक दर्जन संभावित विन्यासों का निरीक्षण करना शामिल था। इनमें से अधिकांश अस्पष्ट थे। कुछ ही नैदानिक थे। यह पूरा निरीक्षण कुछ ही सेकंडों में करना पड़ता था, क्योंकि तेज़ रोशनी में बहुत देर तक रखे जाने पर चूजा ठंडा पड़ जाता है और मर जाता है।
मासुई की इस घोषणा ने उद्योग की कायापलट कर दी। अंडा उत्पादक केवल अंडे देने वाली मुर्गियों को खिलाते और पालते हैं; नर चूजों को एक दिन की उम्र में ही अलग कर दिया जाता है। वेंट सेक्सिंग (vent sexing) से पहले, खेतों को हर चूजे को छह हफ़्ते तक पालना पड़ता था, जब तक कि उनके पंखों से लिंग का विश्वसनीय रूप से पता न चल जाए। इसके बाद, एक हैचरी इनक्यूबेटर से सीधे मादा चूजों को भेज सकती थी। 1930 के दशक तक, जापानी विशेषज्ञ समुद्री जहाजों से दुनिया भर का दौरा कर रहे थे, और हर साल वसंत के कुछ हफ़्तों के काम के लिए कैलिफ़ोर्निया और ससेक्स की हैचरी से भारी शुल्क वसूल रहे थे।
chicken sexAnne_19 · BY 2.0
अजीब बात यह नहीं थी कि यह विधि कारगर थी। बल्कि यह थी कि कोई भी ठीक से यह नहीं बता पा रहा था कि वे वास्तव में क्या देख रहे थे।
अकथनीय कौशल
Zen-Nippon Chick Sexing SchoolInstitutionZen-Nippon Chick Sexing SchoolFounded in Nagoya in 1934 to formalise Masui's method, the school ran a two-year residential apprenticeship in which students sorted tens of thousands of chicks under a master's supervision. Its graduates seeded the global poultry industry between the 1930s and the 1980s, travelling on contract to hatcheries across North America, Britain, and Australia. The school closed in 1995 as automation and demographics caught up.全日本雏鸡雌雄鉴别学校于1934年在名古屋成立,旨在使增井的方法正式化。该校开设了为期两年的寄宿制学徒项目,学生在导师的指导下对数万只雏鸡进行分类鉴别。在1930年代至1980年代之间,其毕业生播撒到了全球家禽行业,签约前往北美、英国和澳大利亚的孵化场工作。随着自动化和人口结构变化,该校于1995年关闭。Fundada en Nagoya en 1934 para formalizar el método de Masui, la escuela ofrecía un aprendizaje residencial de dos años en el que los estudiantes clasificaban decenas de miles de polluelos bajo la supervisión de un maestro. Sus graduados impulsaron la industria avícola mundial entre las décadas de 1930 y 1980, viajando con contrato a criaderos de Norteamérica, Gran Bretaña y Australia. La escuela cerró en 1995 debido a la automatización y los cambios demográficos.تأسست مدرسة زن نيبون لتحديد جنس الكتاكيت في ناغويا عام 1934 لإضفاء الطابع الرسمي على طريقة ماسوي، وقدمت المدرسة فترة تدريب داخلي مدتها سنتان يقوم فيها الطلاب بتصنيف عشرات الآلاف من الكتاكيت تحت إشراف معلمين متخصصين. انتشر خريجوها في صناعة الدواجن العالمية بين ثلاثينيات وثمانينيات القرن الماضي، حيث سافروا بموجب عقود إلى المفرخات في جميع أنحاء أمريكا الشمالية وبريطانيا وأستراليا. أغلقت المدرسة عام 1995 لمواكبة الأتمتة والتغيرات الديموغرافية.Fundada em Nagoya em 1934 para formalizar o método de Masui, la escola oferecia um aprendizado residencial de dois anos no qual os estudantes separavam dezenas de milhares de pintinhos sob a supervisão de um mestre. Seus graduados abasteceram a indústria avícola global entre os anos 1930 e 1980, viajando sob contrato para incubatórios na América do Norte, Grã-Bretanha e Austrália. A escola fechou em 1995 devido à automação e às mudanças demográficas.मसूई की पद्धति को औपचारिक रूप देने के लिए 1934 में नागोया में स्थापित, स्कूल ने दो साल की आवासीय शिक्षुता (रेसिडेंशियल अप्रेंटिसशिप) चलाई जिसमें छात्रों ने एक मास्टर की देखरेख में हजारों चूजों को छांटा, जिसे ज़ेन निप्पॉन चिक सेक्सिंग स्कूल (Zen Nippon Chick Sexing School) कहा जाता है। इसके स्नातकों ने 1930 और 1980 के दशक के बीच वैश्विक पोल्ट्री उद्योग को समृद्ध किया, जो अनुबंधों पर उत्तरी अमेरिका, ब्रिटेन और ऑस्ट्रेलिया में हैचरी की यात्रा करते थे। स्वचालन (ऑटोमेशन) और जनसांख्यिकी के प्रभाव के कारण स्कूल 1995 में बंद हो गया।Didirikan di Nagoya pada tahun 1934 untuk meresmikan metode Masui, sekolah ini menyelenggarakan magang asrama selama dua tahun di mana siswa menyortir puluhan ribu anak ayam di bawah pengawasan instruktur ahli. Lulusannya memelopori industri unggas global antara tahun 1930-an dan 1980-an, bekerja berdasarkan kontrak di tempat penetasan di Amerika Utara, Inggris, dan Australia. Sekolah ini ditutup pada tahun 1995 seiring perkembangan otomatisasi dan perubahan demografis.Fondée à Nagoya en 1934 pour formaliser la méthode de Masui, l'école proposait un apprentissage résidentiel de deux ans au cours duquel les étudiants triaient des dizaines de milliers de poussins sous la supervision d'un maître. Ses diplômés ont essaimé dans l'industrie avicole mondiale entre les années 1930 et 1980, travaillant sous contrat dans des couvoirs en Amérique du Nord, en Grande-Bretagne et en Australie. L'école a fermé en 1995 face à l'automatisation et aux évolutions démographiques.増井の方法を体系化するため1934年に名古屋に設立された学校。2年間の合宿形式の修行を行い、生徒は親方の指導のもとで数万羽のひよこを鑑別した。卒業生たちは1930年代から1980年代にかけて、北米、英国、オーストラリアなどの孵化場へ契約派遣され、世界の養鶏産業を支えた。機械化の進展や社会情勢の変化に伴い、同校は1995年に閉校した。Основанная в Нагое в 1934 году для популяризации метода Масуи, школа предлагала двухлетнее обучение с проживанием, во время которого студенты сортировали десятки тысяч цыплят под руководством мастера. Ее выпускники обеспечивали мировую птицеводческую промышленность с 1930-х по 1980-е годы, работая по контракту на инкубаторах в Северной Америке, Великобритании и Австралии. Школа закрылась в 1995 году из-за автоматизации и демографических изменений.Die 1934 in Nagoya gegründete Schule zur Formalisierung von Masuis Methode bot eine zweijährige Ausbildung mit Wohnheimcharakter, in der die Schüler unter Aufsicht eines Meisters Zehntausende von Küken sortierten. Ihre Absolventen prägten die weltweite Geflügelindustrie zwischen den 1930er und 1980er Jahren, indem sie vertraglich an Brütereien in Nordamerika, Großbritannien und Australien vermittelt wurden. Die Schule schloss 1995 aufgrund der zunehmenden Automatisierung und des demografischen Wandels.마스이의 감별법을 공식 교육하기 위해 1934년 나고야에 설립된 학교(Zen Nippon Chick Sexing School)로, 학생들이 마스터의 감독 하에 수만 마리의 병아리를 감별하는 2년 과정의 기숙사형 수습 제도를 운영했다. 졸업생들은 1930년대부터 1980년대까지 북미, 영국, 호주 전역의 부화장으로 계약 파견되어 전 세계 양계 산업의 확장을 이끌었다. 자동화 도입과 인구 변화의 여파로 1995년에 문을 닫았다. में एक प्रशिक्षु, जो 1934 से नगोया में चल रहा था, एक उस्ताद की देखरेख में हज़ारों चूजों को छांटने में दो साल बिताता था। उस्ताद उत्तर बोलता; प्रशिक्षु अनुमान लगाता; कुछ सेकंड बाद दोनों को पता चल जाता। शुरुआत में, प्रशिक्षु की सटीकता महज़ एक संयोग जैसी होती थी। महीनों बीतने के साथ यह धीरे-धीरे बढ़ती गई। दो साल बाद, अच्छे प्रशिक्षु पेशेवर स्तर तक पहुँच जाते थे — लगभग 98 प्रतिशत सटीकता, प्रति घंटे 1,000 से 1,200 चूजे।
A busy hatchery workbench where a professional chicken sexer sorts day-old chicks with rapIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
जब बाद में मनोवैज्ञानिकों ने उस्तादों से यह स्पष्ट करने को कहा कि उन्होंने क्या देखा, तो उनके उत्तर इतने अस्पष्ट थे कि वे लगभग व्यर्थ साबित हुए। चूजा "नर जैसा महसूस हुआ।" उभार "गलत लग रहा था।" संज्ञानात्मक वैज्ञानिक Richard HorseyPersonRichard HorseyBritish cognitive scientist who, while at University College London, conducted some of the few extended interviews with working professional chicken sexers in the 1990s. His 2002 working paper remains a standard reference on the inarticulacy of expert sexers and is widely cited in the literature on tacit knowledge and implicit learning.理查德·霍西(Richard Horsey)是英国认知科学家,他在伦敦大学学院任职期间,于20世纪90年代对在岗的专业雏鸡鉴别师进行了一些少有的长期深度访谈。他于2002年发表的工作论文依然是关于专家鉴别师“无法言明自身技能”的标准参考文献,并在关于默会知识和内隐学习的文献中被广泛引用。Científico cognitivo británico que, durante su estancia en el University College de Londres, realizó algunas de las pocas entrevistas extensas a sexadores de polluelos profesionales en activo en la década de 1990. Su documento de trabajo de 2002 sigue siendo una referencia estándar sobre la incapacidad de los sexadores expertos para verbalizar su habilidad y es ampliamente citado en la literatura sobre el conocimiento tácito y el aprendizaje implícito.ريتشارد هورسي هو عالم إدراك بريطاني أجرى أثناء وجوده في كلية لندن الجامعية بعضاً من المقابلات المطولة القليلة مع محددي جنس الكتاكيت المحترفين في تسعينيات القرن الماضي. وتظل ورقة العمل التي نشرها عام 2002 مرجعاً قياسياً حول عجز الخبراء في هذه المهنة عن التعبير اللفظي عن مهارتهم، ويُستشهد بها على نطاق واسع في الأدبيات المتعلقة بالمعرفة الضمنية والتعلم الضمني.Cientista cognitivo britânico que, enquanto estava na University College London, realizou algumas das poucas entrevistas detalhadas com sexadores profissionais de pintinhos em atividade na década de 1990. Seu artigo de trabalho de 2002 continua sendo uma referência padrão sobre a inabilidade de sexadores experientes em verbalizar sua técnica, sendo amplamente citado na literatura sobre conhecimento tácito e aprendizagem implícita.ब्रिटिश संज्ञानात्मक वैज्ञानिक (कॉग्निटिव साइंटिस्ट), जिन्होंने यूनिवर्सिटी कॉलेज लंदन में रहते हुए, 1990 के दशक में काम कर रहे पेशेवर चिकन सेक्सर्स के साथ कुछ विस्तृत साक्षात्कार किए थे, जिन्हें रिचर्ड हॉर्सी (Richard Horsey) कहा जाता है। उनका 2002 का वर्किंग पेपर विशेषज्ञ सेक्सर्स की अव्यक्तता (अपनी कला को शब्दों में न बयां कर पाने) पर एक मानक संदर्भ बना हुआ है और मूक ज्ञान (टैसिट नॉलेज) और अंतर्निहित अधिगम (इंप्लिसिट लर्निंग) पर साहित्य में व्यापक रूप से उद्धृत किया जाता है।Ilmuwan kognitif asal Inggris yang, saat berada di University College London, melakukan beberapa wawancara mendalam dengan para profesional penentu jenis kelamin ayam pada tahun 1990-an. Makalah kerjanya tahun 2002 tetap menjadi referensi utama mengenai ketidakmampuan para ahli penentu jenis kelamin ayam untuk menjelaskan keahlian mereka secara verbal, dan banyak dikutip dalam literatur tentang pengetahuan tak tertulis (tacit knowledge) dan pembelajaran implisit.Richard Horsey est un chercheur britannique en sciences cognitives qui, alors qu'il était à l'University College de Londres, a mené dans les années 1990 l'une des rares séries d'entretiens approfondis avec des sexeurs de poussins professionnels. Son document de travail de 2002 reste une référence classique sur l'incapacité des sexeurs experts à expliquer verbalement leur savoir-faire, et est largement cité dans la littérature sur les connaissances tacites et l'apprentissage implicite.ユニヴァーシティ・カレッジ・ロンドン在籍時の1990年代に、現役のプロのひよこ鑑別師を対象とした数少ない詳細なインタビュー調査を実施した英国の認知科学者。彼の2002年のワーキングペーパーは、熟練鑑別師が自身の技能を言葉で説明できないことに関する標準的な文献であり続けており、暗黙知や内隐学習に関する研究で広く引用されている。Британский когнитивист, который во время работы в Университетском колледже Лондона провел в 1990-х годах несколько редких подробных интервью с практикующими профессиональными определителями пола цыплят. Его рабочий документ 2002 года остается стандартным источником по теме неспособности опытных специалистов вербализовать свои навыки и широко цитируется в литературе по неявному знанию и имплицитному обучению.Ein britischer Kognitionswissenschaftler, der während seiner Zeit am University College London in den 1990er Jahren einige der wenigen ausführlichen Interviews mit praktizierenden Küken-Sexern führte. Sein Arbeitspapier von 2002 ist nach wie vor eine Standardreferenz für die Unfähigkeit erfahrener Sexer, ihre Fähigkeiten in Worte zu fassen, und wird in der Literatur über implizites Wissen und implizites Lernen häufig zitiert.런던 대학교(UCL) 재직 시절인 1990년대에 현역 전문 병아리 감별사들을 대상으로 몇 안 되는 심층 인터뷰를 진행했던 영국의 인지과학자(Richard Horsey)이다. 그가 2002년에 발표한 워킹 페이퍼는 숙련 감별사들이 자신의 감별 기법을 말로 설명하지 못하는 현상에 대한 대표적인 참고 문헌이며, 암묵지(implicit knowledge) 및 암묵적 학습(implicit learning) 분야 연구에서 널리 인용되고 있다. द्वारा 1990 के दशक में साक्षात्कार किए गए एक विशेषज्ञ ने सीधे तौर पर कहा कि कुछ चूजों ने उनके हाथ में एक विशेष संवेदना पैदा की, और उन्होंने उस अहसास पर भरोसा करना सीख लिया था। वह उस अहसास का वर्णन नहीं कर सके, और वह पहले से यह अनुमान नहीं लगा सके कि किसी दिए गए चूजे की कौन सी विशेषता इसे जाग्रत करेगी।
Chicken Sexingpsd · BY 2.0
यह उस चीज़ का एक आदर्श उदाहरण है जिसे मनोवैज्ञानिक implicit learningConceptimplicit learningThe acquisition of complex skills without explicit awareness of the rules being learned. First named by the psychologist Arthur Reber in the 1960s, the concept covers grammar in small children, radiologists' pattern recognition, and chess intuition. Implicit knowledge is typically robust, fast, and resistant to verbal report; teaching it requires exposure and feedback rather than instruction.内隐学习是指在不明确意识到所学规则的情况下获得复杂技能的过程。该概念由心理学家亚瑟·雷伯于20世纪60年代首次命名,涵盖了幼儿的语法习得、放射科医生的模式识别以及棋手的直觉。内隐知识通常具有稳健、快速和难以言明的特征;教授内隐知识需要实践接触和即时反馈,而非纯粹的指令性教学。Adquisición de habilidades complejas sin una conciencia explícita de las reglas aprendidas. Nombrado por primera vez por el psicólogo Arthur Reber en la década de 1960, el concepto abarca la gramática en los niños pequeños, el reconocimiento de patrones de los radiólogos y la intuición ajedrecística. El conocimiento implícito suele ser robusto, rápido y difícil de verbalizar; enseñarlo requiere exposición y retroalimentación en lugar de instrucción técnica.التعلم الضمني (Implicit learning) هو اكتساب مهارات معقدة دون وعي صريح بالقواعد التي يتم تعلمها. صاغ عالم النفس آرثر ريبر هذا المفهوم لأول مرة في ستينيات القرن الماضي، وهو يغطي تعلم القواعد اللغوية لدى الأطفال الصغار، وفهم الأنماط لدى أطباء الأشعة، وحدس لاعبي الشطرنج. وتكون المعرفة الضمنية عادةً قوية وسريعة ومقاومة للتعبير اللفظي؛ ويتطلب تعليمها التعرض للممارسة والتغذية الراجعة بدلاً من التلقين.A aquisição de habilidades complexas sem a consciência explícita das regras que estão sendo aprendidas. Cunhado pelo psicólogo Arthur Reber na década de 1960, o conceito abrange a gramática em crianças pequenas, o reconhecimento de padrões por radiologistas e a intuição no xadrez. O conhecimento implícito é tipicamente robusto, rápido e resistente ao relato verbal; ensiná-lo exige exposição e feedback em vez de instrução direta.सीखी जा रही नियमों के प्रति स्पष्ट जागरूकता के बिना जटिल कौशलों का अर्जन करना, जिसे अंतर्निहित अधिगम (Implicit learning) कहा जाता है। 1960 के दशक में मनोवैज्ञानिक आर्थर रेबर द्वारा पहली बार नामित, इस अवधारणा में छोटे बच्चों में व्याकरण सीखना, रेडियोलॉजिस्ट का पैटर्न पहचानना और शतरंज की अंतर्ज्ञान शक्ति शामिल है। अंतर्निहित ज्ञान आमतौर पर मजबूत, तेज़ और मौखिक स्पष्टीकरण के प्रति प्रतिरोधी होता है; इसे सिखाने के लिए उपदेश के बजाय प्रदर्शन और फीडबैक की आवश्यकता होती है।Pembelajaran implisit adalah perolehan keterampilan kompleks tanpa kesadaran eksplisit tentang aturan yang sedang dipelajari. Istilah ini pertama kali dicetuskan oleh psikolog Arthur Reber pada tahun 1960-an. Konsep ini mencakup penguasaan tata bahasa pada anak-anak, pengenalan pola oleh radiolog, dan intuisi catur. Pengetahuan implisit biasanya kuat, cepat, dan sulit dijelaskan secara lisan. Mengajarkannya membutuhkan pembiasaan dan umpan balik, bukan sekadar instruksi.L'acquisition de compétences complexes sans conscience explicite des règles apprises. Nommé pour la première fois par le psychologue Arthur Reber dans les années 1960, ce concept englobe l'apprentissage de la grammaire chez les jeunes enfants, la reconnaissance de formes chez les radiologues et l'intuition aux échecs. La connaissance implicite est généralement robuste, rapide et difficile à exprimer verbalement ; son enseignement requiert de la pratique et du feedback plutôt que des instructions théoriques.学習している規則に対する明確な意識を持たずに、複雑な技能を獲得するプロセス。1960年代に心理学者アーサー・リーバーによって初めて命名された概念であり、幼少期の文法習得、放射線科医のパターン認識、チェスの直感などをカバーする。暗黙の知識は通常、堅牢で、処理が速く、言語での説明が困難であり、指導よりも実践経験とフィードバックの繰り返しによる伝授が必要とされる。Усвоение сложных навыков без явного осознания изучаемых правил. Понятие, впервые предложенное психологом Артуром Ребером в 1960-х годах, охватывает усвоение грамматики маленькими детьми, распознавание образов рентгенологами и шахматную интуицию. Имплицитное знание обычно устойчиво, быстро и с трудом поддается вербализации; его обучение требует практики и обратной связи, а не инструкций.Der Erwerb komplexer Fähigkeiten ohne explizites Bewusstsein für die gelernten Regeln. Das in den 1960er Jahren von dem Psychologen Arthur Reber geprägte Konzept umfasst die Grammatik bei Kleinkindern, die Mustererkennung bei Radiologen und die Schachintuition. Implizites Wissen ist typischerweise robust, schnell und entzieht sich dem verbalen Bericht; es zu lehren erfordert praktische Erfahrung und Feedback statt formaler Anleitung.학습하고 있는 규칙에 대한 명시적인 인지 없이 복잡한 기술을 습득하는 과정(implicit learning)이다. 1960년대에 심리학자 아서 리버가 최초로 명명한 개념으로, 유아의 문법 습득, 방사선 전문의의 패턴 인식, 체스 경기에서의 직관력 등이 이에 해당한다. 암묵적 지식은 일반적으로 견고하고 빠르며 말로 표현하기 어려운 특성을 지니며, 교육에는 지침 전달보다는 반복적 노출과 피드백이 필수적이다. कहते हैं: ऐसा ज्ञान जो इसके नियमों तक सचेत पहुँच के बिना प्राप्त किया गया हो। कैंसर रेडियोलॉजिस्ट मैमोग्राम के साथ कुछ ऐसा ही करते हैं। शतरंज के ग्रैंडमास्टर बोर्ड की स्थितियों के साथ ऐसा करते हैं। वाइन सोमेलियर विंटेज के साथ ऐसा करते हैं। प्रत्येक मामले में, वर्षों की निरंतर प्रतिक्रिया मस्तिष्क में एक ऐसा वर्गीकरणकर्ता विकसित करती है जिसे सचेत मन स्पष्ट रूप से नहीं पढ़ सकता।
Two day-old chicks sit side by side on a clean towel under soft clinical lightIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
मशीनें क्यों हार गईं
दशकों से, ऑटोमेशन कंपनियां वेंट सेक्सर्स की जगह लेने की कोशिश कर रही हैं। इसका आर्थिक पक्ष बहुत बड़ा है — दुनिया भर में हर साल अंडे देने वाली नस्ल के लगभग सात अरब नर चूजों को मार दिया जाता है, और मैन्युअल छंटाई श्रम के लिए एक बड़ा अवरोध बनी हुई है। न्यूरल नेटवर्क से लैस कैमरे अब उन नस्लों में पंखों के रंग से चूजों के लिंग की पहचान करते हैं जिन्हें विशेष रूप से लिंग-संबंधित होने के लिए विकसित किया गया है, और जर्मनी और नीदरलैंड की कुछ हैचरियाँ अंडे के फूटने से पहले ही उस पर हाइपरस्पेक्ट्रल इमेजिंग या हार्मोन परीक्षण का उपयोग करती हैं। जर्मनी ने 2022 में नर चूजों को मारने पर प्रतिबंध लगा दिया, जिसने इस तकनीक की आवश्यकता को और बढ़ा दिया।
Chicken SexingAaron Gustafson · BY-SA 2.0
लेकिन आयोवा में एक उत्पादन लाइन पर मानक 'व्हाइट-लेगहॉर्न' मादा चूजों के लिए, सबसे सस्ता, सबसे तेज़ और सबसे सटीक छंटाई करने वाला व्यक्ति अभी भी पचास के दशक की आयु का वह इंसान है जिसने किशोरावस्था में यह काम सीखा था। बाहर की ओर पलटे गए वेंट की तस्वीरों पर प्रशिक्षित डीप-लर्निंग सिस्टम बनाने के कई प्रयासों को उस्तादों की बराबरी करने में संघर्ष करना पड़ा है, आंशिक रूप से इसलिए क्योंकि नैदानिक लक्षण चूजों के बीच इतने भिन्न होते हैं कि कोई भी एक दृश्य नियम सभी पर लागू नहीं होता। ऐसा प्रतीत होता है कि मनुष्य कहीं अधिक लचीले प्रकार का अनुमान लगा रहे हैं, जो एक साथ दर्जनों कमज़ोर संकेतों का आकलन करते हैं।
दार्शनिक Michael PolanyiPersonMichael PolanyiHungarian-British physical chemist turned philosopher of science, whose 1958 book Personal Knowledge and 1966 essay The Tacit Dimension argued that all knowing rests on a substrate of unspoken bodily skill. His phrase 'we can know more than we can tell' became the foundational claim of an entire tradition in the philosophy of mind, and is routinely invoked when discussing crafts like chicken sexing, glass-blowing, or surgery.迈克尔·波兰尼(Michael Polanyi)是匈牙利裔英国物理化学家,后转向科学哲学研究。他在1958年的著作《个人知识》和1966年的论文《默会维度》中指出,所有知识都基于默会的身心技能。他那句“我们所知道的多于我们所能言传的”成为了心灵哲学整个传统的基础性主张,并在讨论雏鸡性别鉴定、吹制玻璃或外科手术等手艺时被常规引用。Fisicoquímico húngaro-británico y filósofo de la ciencia, cuyos libros *Personal Knowledge* (1958) y *The Tacit Dimension* (1966) argumentaron que todo conocimiento se apoya en una base de habilidades corporales tácitas. Su frase «podemos saber más de lo que podemos decir» se convirtió en la premisa fundacional de una tradición en la filosofía de la mente, y se invoca habitualmente al discutir oficios como el sexado de polluelos, el soplado de vidrio o la cirugía.مايكل بولاني هو عالم كيمياء فيزيائية مجري-بريطاني تحول إلى فلسفة العلوم، وجادل في كتابه (Personal Knowledge) عام 1958 ومقالته (The Tacit Dimension) عام 1966 بأن كل معرفة ترتكز على ركيزة من المهارات الجسدية غير المنطوقة. أصبحت عبارته الشهيرة "يمكننا أن نعرف أكثر مما يمكننا قوله" الادعاء التأسيسي لتقليد كامل في فلسفة العقل، ويُستشهد بها بشكل روتيني عند مناقشة حرف مثل تحديد جنس الكتاكيت أو نفخ الزجاج أو الجراحة.Físico-químico húngaro-britânico que se tornou filósofo da ciência, cujo livro *Personal Knowledge* de 1958 e o ensaio *The Tacit Dimension* de 1966 argumentavam que todo conhecimento repousa sobre um substrato de habilidades corporais implícitas. Sua frase 'podemos saber mais do que podemos dizer' tornou-se a afirmação fundacional de toda uma tradição na filosofia da mente, sendo invocada ao discutir ofícios como a sexagem de pintinhos, sopro de vidro ou cirurgia.हंगरी-ब्रिटिश भौतिक रसायनज्ञ से विज्ञान दार्शनिक बने माइकल पोलानी (Michael Polanyi) थे, जिनकी 1958 की पुस्तक 'पर्सनल नॉलेज' और 1966 के निबंध 'द टैसिट डायमेंशन' ने तर्क दिया कि सारा ज्ञान अनकहे शारीरिक कौशल के आधार पर टिका है। उनका वाक्यांश 'हम जितना बता सकते हैं उससे अधिक जान सकते हैं' मन के दर्शन में एक पूरी परंपरा का मूल दावा बन गया, और चिकन सेक्सिंग, ग्लास-ब्लोइंग या सर्जरी जैसी कलाओं पर चर्चा करते समय नियमित रूप से उद्धृत किया जाता है।Fisikawan-kimia húngaro-Britania yang beralih menjadi filsuf sains. Melalui bukunya Personal Knowledge (1958) dan esai The Tacit Dimension (1966), ia berpendapat bahwa semua pengetahuan bertumpu pada keterampilan tubuh yang tak terkatakan. Ungkapannya 'kita dapat mengetahui lebih banyak daripada yang dapat kita ceritakan' menjadi klaim dasar filsafat budi, dan sering kali dirujuk dalam membahas keterampilan seperti penentuan jenis kelamin ayam, peniupan kaca, atau bedah.Physico-chimiste hungaro-britannique devenu philosophe des sciences, dont le livre Personal Knowledge (1958) et l'essai The Tacit Dimension (1966) ont soutenu que toute connaissance repose sur un substrat d'habileté corporelle tacite. Sa formule « nous savons plus que nous ne pouvons en dire » est devenue la thèse fondatrice de tout un courant de la philosophie de l'esprit, et est fréquemment invoquée pour des exigences comme le sexage des poussins, le soufflage du verre ou la chirurgie.科学哲学者に転身したハンガリー系英国人の物理化学者であり、1958年の著書『個人知』および1966年の論文『暗黙の次元』で、あらゆる知識は言葉に表せない身体的技能の基盤の上に成り立っていると主張した。彼の言葉「我々は語り得る以上のことを知ることができる」は、心の哲学における重要な主張となり、ひよこの雌雄鑑別、ガラス吹き、外科手術などの職人技を論じる際によく引用される。Венгерско-британский физикохимик и философ науки, чья книга «Личностное знание» (1958) и эссе «Тацитное измерение» (1966) утверждали, что любое знание опирается на пласт невыразимых телесных навыков. Его фраза «мы можем знать больше, чем можем рассказать» стала основополагающим утверждением для целой традиции в философии сознания и регулярно цитируется при обсуждении таких ремесел, как определение пола цыплят, стеклоделие или хирургия.Ein ungarisch-britischer Physikochemiker und Wissenschaftsphilosoph, der in seinem Buch Personal Knowledge (1958) und seinem Essay The Tacit Dimension (1966) argumentiert, dass alles Wissen auf einem Fundament unausgesprochener körperlicher Fähigkeiten ruht. Seine Formulierung „Wir wissen mehr, als wir zu sagen vermögen“ wurde zur grundlegenden These einer Tradition der Philosophie des Geistes und wird bei der Diskussion von Handwerken wie dem Küken-Sexen, Glasblasen oder der Chirurgie zitiert.헝가리계 영국인 물리화학자이자 과학철학자(Michael Polanyi)로, 저서 『개인적 지식』(1958)과 논문 『암묵적 차원』(1966)을 통해 모든 앎은 언어화되지 않는 신체적 기술을 바탕으로 이루어진다고 주장했다. 그가 남긴 "우리는 말로 표현할 수 있는 것보다 더 많이 알고 있다"라는 명제는 마음철학 전통의 기초가 되었으며, 병아리 감별, 유리 불기, 외과 수술 등 숙련된 장인의 영역을 설명할 때 상용된다. ने 1958 में लिखते हुए इसे *tacit knowledge* (मौन ज्ञान) कहा था: "हम जितना बता सकते हैं, उससे कहीं अधिक जान सकते हैं।" पोलानी का उदाहरण एक तैराक था जो यह जाने बिना पानी पर तैरता रहता है कि वह सांस छोड़ने की तुलना में थोड़ा कम सांस ले रहा है। वेंट सेक्सिंग वही घटना है जो एक वैतनिक पेशे में तब्दील हो गई है।
A close work portrait of an experienced chick sexer making a decision in less than a breatIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
हम अब भी क्या नहीं जानते
हम नहीं जानते कि विशेषज्ञ वास्तव में किन संकेतों का उपयोग करते हैं। प्रशिक्षित विशेषज्ञों के fMRI अध्ययन दुर्लभ हैं — उनकी संख्या कम है, वे वृद्ध हो रहे हैं, और स्कैन किए जाने में उनकी कोई विशेष रुचि नहीं है। मुट्ठी भर प्रकाशित प्रयोगों से आकार, बनावट और संभवतः सूक्ष्म-गति के संकेतों के मिश्रण का सुझाव मिलता है, लेकिन कोई भी अब तक एक निर्णायक विशेषता को अलग नहीं कर पाया है।
chicks, chicken, in Japan竹之内 惇 · CC BY-SA 4.0
हम नहीं जानते कि क्या यह कौशल तेज़ी से सिखाया जा सकता है। प्रशिक्षुओं को अभी भी लगभग उसी दो साल की शिक्षुता की आवश्यकता होती है जो मासुई के पहले छात्रों को हुई थी। चिह्नित तस्वीरों या कंप्यूटर फीडबैक के माध्यम से प्रशिक्षण में तेज़ी लाने के प्रयासों से बहुत ही मामूली लाभ हुए हैं।
A physical study of tacit knowledge in the hatchery: a master sexer watches an apprentice Illustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
और हम नहीं जानते कि मानवीय विशेषज्ञता का कितना हिस्सा इसी श्रेणी में आता है। जूनियर डॉक्टर जो एक नज़र में बीमार बच्चे और स्वस्थ बच्चे के बीच अंतर बता सकते हैं, मशीन चलाने वाले जो लेथ मशीन के खराब होने से पहले ही उसकी आहट पहचान लेते हैं, दाइयाँ जो प्रसव की गति रुकने को महसूस करती हैं — हर शिल्प का अपना एक ऐसा ही संस्करण होता है। उनमें से किसी को भी डाउनलोड नहीं किया जा सकता।
नगोया स्कूल ने 1995 में अपने दरवाजे बंद कर दिए। मुट्ठी भर उस्ताद विशेषज्ञ अभी भी काम कर रहे हैं, जिनमें से ज्यादातर सत्तर के दशक में हैं। जब वे सेवानिवृत्त होंगे, तो दुनिया को जानने का एक विशिष्ट तरीका उनके साथ ही विदा हो जाएगा, बिना किसी दस्तावेज़ के, क्योंकि उसे कभी वास्तव में लिपिबद्ध किया ही नहीं गया था।
Um sexador de aves profissional distingue um pintinho macho de uma fêmea com um dia de vida em menos de dois segundos, com uma precisão superior a noventa e oito por cento. Pergunte-lhe como, e ele não saberá dizer. Tampouco o consegue, após cem anos de tentativas, qualquer outra pessoa.
Em 1927, em uma conferência avícola em Nagoya, um veterinário chamado Kiyoshi MasuiPersonKiyoshi MasuiJapanese veterinarian who, with colleagues Isao Hashimoto and Juro Oyama, codified vent sexing in the mid-1920s and published the definitive method in 1933. Masui's classification of cloacal configurations turned a folk technique into a teachable trade and underwrote a hundred-year Japanese dominance of the profession. He spent the rest of his career at Nagoya, training successive cohorts of sexers.增井清(Kiyoshi Masui)是日本兽医,他与同事桥本功(Isao Hashimoto)和大山茱萸(Juro Oyama)在20世纪20年代中期规范了雏鸡肛门鉴别雌雄法,并于1933年发表了这一决定性方法。增井对泄殖腔形态的分类将一种民间技术变成了一门可传授的行业,并奠定了日本在该行业长达百年的垄断地位。他的余生在名古屋度过,培养了一代又一代的鉴别师。Veterinario japonés que, junto a sus colegas Isao Hashimoto y Juro Oyama, codificó el sexado de polluelos por cloaca a mediados de la década de 1920 y publicó el método definitivo en 1933. La clasificación de Masui de las configuraciones cloacales convirtió una técnica popular en un oficio enseñable y sustentó el dominio japonés de la profesión durante cien años. Pasó el resto de su carrera en Nagoya, formando a sucesivas cohortes de sexadores.كيوشي ماسوي هو طبيب بيطري ياباني قام مع زميليه إيساو هاشيموتو وجورو أوياما بوضع تقنين لطريقة تحديد جنس الكتاكيت عن طريق المخرج في منتصف عشرينيات القرن الماضي، ونشروا الطريقة النهائية عام 1933. حول تصنيف ماسوي لأشكال المخرج هذه التقنية الشعبية إلى مهنة قابلة للتدريس، وأسس للسيطرة اليابانية على هذه المهنة لمئة عام. قضى ماسوي بقية حياته المهنية في ناغويا يدرب أجيالاً متتالية من محددي الجنس.Veterinário japonês que, com os colegas Isao Hashimoto e Juro Oyama, codificou a técnica de sexagem de pintinhos pela cloaca em meados da década de 1920 e publicou o método definitivo em 1933. A classificação de Masui das configurações cloacais transformou uma técnica popular em um ofício ensinável e sustentou a hegemonia japonesa na profissão por cem anos. Ele passou o resto de sua carreira em Nagoya, treinando sucessivas turmas de sexadores.जापानी पशुचिकित्सक जिन्होंने अपने सहयोगियों इसाओ हाशिमोटो और जुरो ओयामा के साथ मिलकर 1920 के दशक के मध्य में चूजों के लिंग निर्धारण (वेंट सेक्सिंग) को संहिताबद्ध किया और 1933 में निश्चित पद्धति प्रकाशित की, जिन्हें कियोशी मसुई (Kiyoshi Masui) कहा जाता है। मसूई द्वारा क्लोकल आकृतियों के वर्गीकरण ने एक लोक तकनीक को सिखाने योग्य व्यापार में बदल दिया और इस पेशे पर सौ साल तक जापानी वर्चस्व कायम रखा। उन्होंने अपना शेष करियर नागोया में सेक्सर्स की लगातार खेपों को प्रशिक्षित करने में बिताया।Dokter hewan asal Jepang yang, bersama rekan-rekan mereka Isao Hashimoto dan Juro Oyama, merumuskan metode penentuan jenis kelamin anak ayam (vent sexing) pada pertengahan 1920-an dan menerbitkan metode pastinya pada tahun 1933. Klasifikasi konfigurasi kloaka oleh Masui mengubah kebiasaan rakyat menjadi keahlian yang dapat diajarkan serta mendasari dominasi Jepang selama seratus tahun di profesi tersebut. Ia menghabiskan sisa kariernya di Nagoya untuk melatih generasi penentu jenis kelamin ayam.Vétérinaire japonais qui, avec ses collègues Isao Hashimoto et Juro Oyama, a codifié le sexage des poussins par l'examen du cloaque au milieu des années 1920 et en a publié la méthode définitive en 1933. La classification de Masui des configurations cloacales a transformé une technique empirique en un métier enseignable, assurant la domination japonaise sur cette profession pendant un siècle. Il a passé le reste de sa carrière à Nagoya, formant des générations successives de sexeurs.1920年代半ばに同僚の橋本功、大山寿郎とともにひよこの雌雄鑑別法(ベント法)を確立し、1933年に決定版となる手法を公表した日本の獣医学者。増井による総排泄腔の形態分類は、民間技術を伝授可能な職業へと変貌させ、この分野における日本人の100年にわたる覇権を裏付けた。彼はその後、名古屋でキャリアを過ごし、後進の鑑別師たちの育成にあたった。Японский ветеринар, который вместе с коллегами Исао Хасимото и Дзюро Оямой в середине 1920-х годов кодифицировал метод определения пола цыплят по клоаке (японский метод) и опубликовал окончательную методику в 1933 году. Классификация конфигураций клоаки, созданная Масуи, превратила народный метод в профессию, которой можно обучать, и обеспечила столетнее доминирование японцев в этой сфере. Остаток карьеры он провел в Нагое, обучая новые поколения специалистов.Ein japanischer Tierarzt, der Mitte der 1920er Jahre mit seinen Kollegen Isao Hashimoto und Juro Oyama das Sexen von Küken über die Kloake kodifizierte und 1933 die endgültige Methode veröffentlichte. Masuis Klassifizierung der Kloakenkonfigurationen machte aus einer Volkstechnik ein lehrbares Handwerk und begründete eine hundertjährige japanische Dominanz in diesem Beruf. Er verbrachte den Rest seiner Karriere in Nagoya und bildete Generationen von Küken-Sexern aus.1920년대 중반 동료인 하시모토 이사오, 오야마 주로와 함께 병아리 감별법(항문 감별법)을 체계화하고 1933년에 최종 감별법을 발표한 일본의 수의사(Kiyoshi Masui)이다. 마스이의 항문 구조 분류 방식은 민간 전수 기술을 체계적으로 교육 가능한 전문 직업으로 변모시켰으며 이 분야에서 일본이 100년간 패권을 쥐는 기틀이 되었다. 그는 나고야에서 평생 교편을 잡으며 후학 감별사들을 양성했다. apresentou um método para distinguir pintinhos machos de fêmeas poucas horas após a eclosão. A técnica envolvia everter a cloaca do pintinho com o polegar e o indicador e inspecionar a parede interna em busca de uma entre cerca de uma dezena de configurações possíveis de minúsculas saliências e dobras. A maioria era ambígua. Algumas poucas eram diagnósticas. Toda a inspeção tinha de ser feita em segundos, pois um pintinho mantido por muito tempo sob luz brilhante esfria e morre.
O anúncio de Masui transformou a indústria. Os produtores de ovos alimentam e abrigam apenas as poedeiras; os galos são descartados com um dia de vida. Antes da sexagem cloacal, as fazendas precisavam criar cada pintinho por seis semanas antes que o sexo pudesse ser identificado com segurança pela plumagem. Depois disso, um incubatório podia enviar as frangas diretamente da incubadora. Na década de 1930, sexadores japoneses percorriam o mundo em transatlânticos, cobrando taxas enormes de incubatórios na Califórnia e em Sussex por algumas semanas de trabalho a cada primavera.
chicken sexAnne_19 · BY 2.0
O curioso não era o fato de o método funcionar. Era que ninguém sabia dizer exatamente o que estava vendo.
A habilidade indizível
Um aprendiz na Zen-Nippon Chick Sexing SchoolInstitutionZen-Nippon Chick Sexing SchoolFounded in Nagoya in 1934 to formalise Masui's method, the school ran a two-year residential apprenticeship in which students sorted tens of thousands of chicks under a master's supervision. Its graduates seeded the global poultry industry between the 1930s and the 1980s, travelling on contract to hatcheries across North America, Britain, and Australia. The school closed in 1995 as automation and demographics caught up.全日本雏鸡雌雄鉴别学校于1934年在名古屋成立,旨在使增井的方法正式化。该校开设了为期两年的寄宿制学徒项目,学生在导师的指导下对数万只雏鸡进行分类鉴别。在1930年代至1980年代之间,其毕业生播撒到了全球家禽行业,签约前往北美、英国和澳大利亚的孵化场工作。随着自动化和人口结构变化,该校于1995年关闭。Fundada en Nagoya en 1934 para formalizar el método de Masui, la escuela ofrecía un aprendizaje residencial de dos años en el que los estudiantes clasificaban decenas de miles de polluelos bajo la supervisión de un maestro. Sus graduados impulsaron la industria avícola mundial entre las décadas de 1930 y 1980, viajando con contrato a criaderos de Norteamérica, Gran Bretaña y Australia. La escuela cerró en 1995 debido a la automatización y los cambios demográficos.تأسست مدرسة زن نيبون لتحديد جنس الكتاكيت في ناغويا عام 1934 لإضفاء الطابع الرسمي على طريقة ماسوي، وقدمت المدرسة فترة تدريب داخلي مدتها سنتان يقوم فيها الطلاب بتصنيف عشرات الآلاف من الكتاكيت تحت إشراف معلمين متخصصين. انتشر خريجوها في صناعة الدواجن العالمية بين ثلاثينيات وثمانينيات القرن الماضي، حيث سافروا بموجب عقود إلى المفرخات في جميع أنحاء أمريكا الشمالية وبريطانيا وأستراليا. أغلقت المدرسة عام 1995 لمواكبة الأتمتة والتغيرات الديموغرافية.Fundada em Nagoya em 1934 para formalizar o método de Masui, la escola oferecia um aprendizado residencial de dois anos no qual os estudantes separavam dezenas de milhares de pintinhos sob a supervisão de um mestre. Seus graduados abasteceram a indústria avícola global entre os anos 1930 e 1980, viajando sob contrato para incubatórios na América do Norte, Grã-Bretanha e Austrália. A escola fechou em 1995 devido à automação e às mudanças demográficas.मसूई की पद्धति को औपचारिक रूप देने के लिए 1934 में नागोया में स्थापित, स्कूल ने दो साल की आवासीय शिक्षुता (रेसिडेंशियल अप्रेंटिसशिप) चलाई जिसमें छात्रों ने एक मास्टर की देखरेख में हजारों चूजों को छांटा, जिसे ज़ेन निप्पॉन चिक सेक्सिंग स्कूल (Zen Nippon Chick Sexing School) कहा जाता है। इसके स्नातकों ने 1930 और 1980 के दशक के बीच वैश्विक पोल्ट्री उद्योग को समृद्ध किया, जो अनुबंधों पर उत्तरी अमेरिका, ब्रिटेन और ऑस्ट्रेलिया में हैचरी की यात्रा करते थे। स्वचालन (ऑटोमेशन) और जनसांख्यिकी के प्रभाव के कारण स्कूल 1995 में बंद हो गया।Didirikan di Nagoya pada tahun 1934 untuk meresmikan metode Masui, sekolah ini menyelenggarakan magang asrama selama dua tahun di mana siswa menyortir puluhan ribu anak ayam di bawah pengawasan instruktur ahli. Lulusannya memelopori industri unggas global antara tahun 1930-an dan 1980-an, bekerja berdasarkan kontrak di tempat penetasan di Amerika Utara, Inggris, dan Australia. Sekolah ini ditutup pada tahun 1995 seiring perkembangan otomatisasi dan perubahan demografis.Fondée à Nagoya en 1934 pour formaliser la méthode de Masui, l'école proposait un apprentissage résidentiel de deux ans au cours duquel les étudiants triaient des dizaines de milliers de poussins sous la supervision d'un maître. Ses diplômés ont essaimé dans l'industrie avicole mondiale entre les années 1930 et 1980, travaillant sous contrat dans des couvoirs en Amérique du Nord, en Grande-Bretagne et en Australie. L'école a fermé en 1995 face à l'automatisation et aux évolutions démographiques.増井の方法を体系化するため1934年に名古屋に設立された学校。2年間の合宿形式の修行を行い、生徒は親方の指導のもとで数万羽のひよこを鑑別した。卒業生たちは1930年代から1980年代にかけて、北米、英国、オーストラリアなどの孵化場へ契約派遣され、世界の養鶏産業を支えた。機械化の進展や社会情勢の変化に伴い、同校は1995年に閉校した。Основанная в Нагое в 1934 году для популяризации метода Масуи, школа предлагала двухлетнее обучение с проживанием, во время которого студенты сортировали десятки тысяч цыплят под руководством мастера. Ее выпускники обеспечивали мировую птицеводческую промышленность с 1930-х по 1980-е годы, работая по контракту на инкубаторах в Северной Америке, Великобритании и Австралии. Школа закрылась в 1995 году из-за автоматизации и демографических изменений.Die 1934 in Nagoya gegründete Schule zur Formalisierung von Masuis Methode bot eine zweijährige Ausbildung mit Wohnheimcharakter, in der die Schüler unter Aufsicht eines Meisters Zehntausende von Küken sortierten. Ihre Absolventen prägten die weltweite Geflügelindustrie zwischen den 1930er und 1980er Jahren, indem sie vertraglich an Brütereien in Nordamerika, Großbritannien und Australien vermittelt wurden. Die Schule schloss 1995 aufgrund der zunehmenden Automatisierung und des demografischen Wandels.마스이의 감별법을 공식 교육하기 위해 1934년 나고야에 설립된 학교(Zen Nippon Chick Sexing School)로, 학생들이 마스터의 감독 하에 수만 마리의 병아리를 감별하는 2년 과정의 기숙사형 수습 제도를 운영했다. 졸업생들은 1930년대부터 1980년대까지 북미, 영국, 호주 전역의 부화장으로 계약 파견되어 전 세계 양계 산업의 확장을 이끌었다. 자동화 도입과 인구 변화의 여파로 1995년에 문을 닫았다., que funcionou em Nagoya a partir de 1934, passava dois anos classificando dezenas de milhares de pintinhos sob o olhar atento de um mestre. O mestre anunciava uma resposta; o aprendiz dava o seu palpite; alguns segundos depois, ambos saberiam a verdade. No início, a precisão do aprendiz flutuava em torno do acaso. Ao longo dos meses, ela subia gradualmente. Após dois anos, os bons alcançavam o patamar profissional — cerca de 98% de precisão, 1.000 a 1.200 pintinhos por hora.
A busy hatchery workbench where a professional chicken sexer sorts day-old chicks with rapIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Quando psicólogos mais tarde pediram aos mestres que articulassem o que viam, as respostas foram vagas a ponto de serem inúteis. O pintinho "parecia macho" ao toque. A saliência "parecia errada". Um sexador entrevistado na década de 1990 pelo cientista cognitivo Richard HorseyPersonRichard HorseyBritish cognitive scientist who, while at University College London, conducted some of the few extended interviews with working professional chicken sexers in the 1990s. His 2002 working paper remains a standard reference on the inarticulacy of expert sexers and is widely cited in the literature on tacit knowledge and implicit learning.理查德·霍西(Richard Horsey)是英国认知科学家,他在伦敦大学学院任职期间,于20世纪90年代对在岗的专业雏鸡鉴别师进行了一些少有的长期深度访谈。他于2002年发表的工作论文依然是关于专家鉴别师“无法言明自身技能”的标准参考文献,并在关于默会知识和内隐学习的文献中被广泛引用。Científico cognitivo británico que, durante su estancia en el University College de Londres, realizó algunas de las pocas entrevistas extensas a sexadores de polluelos profesionales en activo en la década de 1990. Su documento de trabajo de 2002 sigue siendo una referencia estándar sobre la incapacidad de los sexadores expertos para verbalizar su habilidad y es ampliamente citado en la literatura sobre el conocimiento tácito y el aprendizaje implícito.ريتشارد هورسي هو عالم إدراك بريطاني أجرى أثناء وجوده في كلية لندن الجامعية بعضاً من المقابلات المطولة القليلة مع محددي جنس الكتاكيت المحترفين في تسعينيات القرن الماضي. وتظل ورقة العمل التي نشرها عام 2002 مرجعاً قياسياً حول عجز الخبراء في هذه المهنة عن التعبير اللفظي عن مهارتهم، ويُستشهد بها على نطاق واسع في الأدبيات المتعلقة بالمعرفة الضمنية والتعلم الضمني.Cientista cognitivo britânico que, enquanto estava na University College London, realizou algumas das poucas entrevistas detalhadas com sexadores profissionais de pintinhos em atividade na década de 1990. Seu artigo de trabalho de 2002 continua sendo uma referência padrão sobre a inabilidade de sexadores experientes em verbalizar sua técnica, sendo amplamente citado na literatura sobre conhecimento tácito e aprendizagem implícita.ब्रिटिश संज्ञानात्मक वैज्ञानिक (कॉग्निटिव साइंटिस्ट), जिन्होंने यूनिवर्सिटी कॉलेज लंदन में रहते हुए, 1990 के दशक में काम कर रहे पेशेवर चिकन सेक्सर्स के साथ कुछ विस्तृत साक्षात्कार किए थे, जिन्हें रिचर्ड हॉर्सी (Richard Horsey) कहा जाता है। उनका 2002 का वर्किंग पेपर विशेषज्ञ सेक्सर्स की अव्यक्तता (अपनी कला को शब्दों में न बयां कर पाने) पर एक मानक संदर्भ बना हुआ है और मूक ज्ञान (टैसिट नॉलेज) और अंतर्निहित अधिगम (इंप्लिसिट लर्निंग) पर साहित्य में व्यापक रूप से उद्धृत किया जाता है।Ilmuwan kognitif asal Inggris yang, saat berada di University College London, melakukan beberapa wawancara mendalam dengan para profesional penentu jenis kelamin ayam pada tahun 1990-an. Makalah kerjanya tahun 2002 tetap menjadi referensi utama mengenai ketidakmampuan para ahli penentu jenis kelamin ayam untuk menjelaskan keahlian mereka secara verbal, dan banyak dikutip dalam literatur tentang pengetahuan tak tertulis (tacit knowledge) dan pembelajaran implisit.Richard Horsey est un chercheur britannique en sciences cognitives qui, alors qu'il était à l'University College de Londres, a mené dans les années 1990 l'une des rares séries d'entretiens approfondis avec des sexeurs de poussins professionnels. Son document de travail de 2002 reste une référence classique sur l'incapacité des sexeurs experts à expliquer verbalement leur savoir-faire, et est largement cité dans la littérature sur les connaissances tacites et l'apprentissage implicite.ユニヴァーシティ・カレッジ・ロンドン在籍時の1990年代に、現役のプロのひよこ鑑別師を対象とした数少ない詳細なインタビュー調査を実施した英国の認知科学者。彼の2002年のワーキングペーパーは、熟練鑑別師が自身の技能を言葉で説明できないことに関する標準的な文献であり続けており、暗黙知や内隐学習に関する研究で広く引用されている。Британский когнитивист, который во время работы в Университетском колледже Лондона провел в 1990-х годах несколько редких подробных интервью с практикующими профессиональными определителями пола цыплят. Его рабочий документ 2002 года остается стандартным источником по теме неспособности опытных специалистов вербализовать свои навыки и широко цитируется в литературе по неявному знанию и имплицитному обучению.Ein britischer Kognitionswissenschaftler, der während seiner Zeit am University College London in den 1990er Jahren einige der wenigen ausführlichen Interviews mit praktizierenden Küken-Sexern führte. Sein Arbeitspapier von 2002 ist nach wie vor eine Standardreferenz für die Unfähigkeit erfahrener Sexer, ihre Fähigkeiten in Worte zu fassen, und wird in der Literatur über implizites Wissen und implizites Lernen häufig zitiert.런던 대학교(UCL) 재직 시절인 1990년대에 현역 전문 병아리 감별사들을 대상으로 몇 안 되는 심층 인터뷰를 진행했던 영국의 인지과학자(Richard Horsey)이다. 그가 2002년에 발표한 워킹 페이퍼는 숙련 감별사들이 자신의 감별 기법을 말로 설명하지 못하는 현상에 대한 대표적인 참고 문헌이며, 암묵지(implicit knowledge) 및 암묵적 학습(implicit learning) 분야 연구에서 널리 인용되고 있다. disse simplesmente que alguns pintinhos lhe davam uma sensação particular na mão, e ele aprendera a confiar nessa sensação. Ele não conseguia descrevê-la, nem prever com antecedência qual característica de um determinado pintinho a desencadearia.
Chicken Sexingpsd · BY 2.0
Este é o caso clássico do que os psicólogos chamam de implicit learningConceptimplicit learningThe acquisition of complex skills without explicit awareness of the rules being learned. First named by the psychologist Arthur Reber in the 1960s, the concept covers grammar in small children, radiologists' pattern recognition, and chess intuition. Implicit knowledge is typically robust, fast, and resistant to verbal report; teaching it requires exposure and feedback rather than instruction.内隐学习是指在不明确意识到所学规则的情况下获得复杂技能的过程。该概念由心理学家亚瑟·雷伯于20世纪60年代首次命名,涵盖了幼儿的语法习得、放射科医生的模式识别以及棋手的直觉。内隐知识通常具有稳健、快速和难以言明的特征;教授内隐知识需要实践接触和即时反馈,而非纯粹的指令性教学。Adquisición de habilidades complejas sin una conciencia explícita de las reglas aprendidas. Nombrado por primera vez por el psicólogo Arthur Reber en la década de 1960, el concepto abarca la gramática en los niños pequeños, el reconocimiento de patrones de los radiólogos y la intuición ajedrecística. El conocimiento implícito suele ser robusto, rápido y difícil de verbalizar; enseñarlo requiere exposición y retroalimentación en lugar de instrucción técnica.التعلم الضمني (Implicit learning) هو اكتساب مهارات معقدة دون وعي صريح بالقواعد التي يتم تعلمها. صاغ عالم النفس آرثر ريبر هذا المفهوم لأول مرة في ستينيات القرن الماضي، وهو يغطي تعلم القواعد اللغوية لدى الأطفال الصغار، وفهم الأنماط لدى أطباء الأشعة، وحدس لاعبي الشطرنج. وتكون المعرفة الضمنية عادةً قوية وسريعة ومقاومة للتعبير اللفظي؛ ويتطلب تعليمها التعرض للممارسة والتغذية الراجعة بدلاً من التلقين.A aquisição de habilidades complexas sem a consciência explícita das regras que estão sendo aprendidas. Cunhado pelo psicólogo Arthur Reber na década de 1960, o conceito abrange a gramática em crianças pequenas, o reconhecimento de padrões por radiologistas e a intuição no xadrez. O conhecimento implícito é tipicamente robusto, rápido e resistente ao relato verbal; ensiná-lo exige exposição e feedback em vez de instrução direta.सीखी जा रही नियमों के प्रति स्पष्ट जागरूकता के बिना जटिल कौशलों का अर्जन करना, जिसे अंतर्निहित अधिगम (Implicit learning) कहा जाता है। 1960 के दशक में मनोवैज्ञानिक आर्थर रेबर द्वारा पहली बार नामित, इस अवधारणा में छोटे बच्चों में व्याकरण सीखना, रेडियोलॉजिस्ट का पैटर्न पहचानना और शतरंज की अंतर्ज्ञान शक्ति शामिल है। अंतर्निहित ज्ञान आमतौर पर मजबूत, तेज़ और मौखिक स्पष्टीकरण के प्रति प्रतिरोधी होता है; इसे सिखाने के लिए उपदेश के बजाय प्रदर्शन और फीडबैक की आवश्यकता होती है।Pembelajaran implisit adalah perolehan keterampilan kompleks tanpa kesadaran eksplisit tentang aturan yang sedang dipelajari. Istilah ini pertama kali dicetuskan oleh psikolog Arthur Reber pada tahun 1960-an. Konsep ini mencakup penguasaan tata bahasa pada anak-anak, pengenalan pola oleh radiolog, dan intuisi catur. Pengetahuan implisit biasanya kuat, cepat, dan sulit dijelaskan secara lisan. Mengajarkannya membutuhkan pembiasaan dan umpan balik, bukan sekadar instruksi.L'acquisition de compétences complexes sans conscience explicite des règles apprises. Nommé pour la première fois par le psychologue Arthur Reber dans les années 1960, ce concept englobe l'apprentissage de la grammaire chez les jeunes enfants, la reconnaissance de formes chez les radiologues et l'intuition aux échecs. La connaissance implicite est généralement robuste, rapide et difficile à exprimer verbalement ; son enseignement requiert de la pratique et du feedback plutôt que des instructions théoriques.学習している規則に対する明確な意識を持たずに、複雑な技能を獲得するプロセス。1960年代に心理学者アーサー・リーバーによって初めて命名された概念であり、幼少期の文法習得、放射線科医のパターン認識、チェスの直感などをカバーする。暗黙の知識は通常、堅牢で、処理が速く、言語での説明が困難であり、指導よりも実践経験とフィードバックの繰り返しによる伝授が必要とされる。Усвоение сложных навыков без явного осознания изучаемых правил. Понятие, впервые предложенное психологом Артуром Ребером в 1960-х годах, охватывает усвоение грамматики маленькими детьми, распознавание образов рентгенологами и шахматную интуицию. Имплицитное знание обычно устойчиво, быстро и с трудом поддается вербализации; его обучение требует практики и обратной связи, а не инструкций.Der Erwerb komplexer Fähigkeiten ohne explizites Bewusstsein für die gelernten Regeln. Das in den 1960er Jahren von dem Psychologen Arthur Reber geprägte Konzept umfasst die Grammatik bei Kleinkindern, die Mustererkennung bei Radiologen und die Schachintuition. Implizites Wissen ist typischerweise robust, schnell und entzieht sich dem verbalen Bericht; es zu lehren erfordert praktische Erfahrung und Feedback statt formaler Anleitung.학습하고 있는 규칙에 대한 명시적인 인지 없이 복잡한 기술을 습득하는 과정(implicit learning)이다. 1960년대에 심리학자 아서 리버가 최초로 명명한 개념으로, 유아의 문법 습득, 방사선 전문의의 패턴 인식, 체스 경기에서의 직관력 등이 이에 해당한다. 암묵적 지식은 일반적으로 견고하고 빠르며 말로 표현하기 어려운 특성을 지니며, 교육에는 지침 전달보다는 반복적 노출과 피드백이 필수적이다.: conhecimento adquirido sem acesso consciente às suas regras. Radiologistas oncológicos fazem algo semelhante com mamografias. Grão-mestres de xadrez fazem o mesmo com as posições no tabuleiro. Sommeliers de vinho fazem o mesmo com as safras. Em cada caso, anos de feedback constroem um classificador no cérebro que a mente consciente não consegue decodificar.
Two day-old chicks sit side by side on a clean towel under soft clinical lightIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Por que as máquinas perderam
Por décadas, empresas de automação tentaram substituir os sexadores cloacais. As cifras econômicas são enormes — cerca de sete bilhões de pintinhos machos de linhagens de postura são mortos anualmente em todo o mundo, e a classificação manual é um gargalo de mão de obra. Câmeras equipadas com redes neurais agora identificam o sexo do pintinho pela cor das penas em raças geneticamente modificadas para essa diferenciação, e alguns incubatórios na Alemanha e na Holanda utilizam imagem hiperespectral ou ensaios hormonais no próprio ovo, antes da eclosão. A Alemanha proibiu o descarte de pintinhos machos em 2022, o que forçou a questão.
Chicken SexingAaron Gustafson · BY-SA 2.0
Mas, para a franga branca Leghorn padrão em uma linha de produção em Iowa, o classificador mais barato, rápido e preciso ainda é um humano na casa dos cinquenta anos que aprendeu o ofício na adolescência. Diversas tentativas de construir sistemas de aprendizagem profunda treinados em fotografias de cloacas evertidas tiveram dificuldade em igualar os mestres, em parte porque as características diagnósticas variam tanto entre os pintinhos que nenhuma regra visual única se generaliza. Os humanos parecem estar executando um tipo de inferência muito mais flexível, pesando simultaneamente dezenas de indícios sutis.
O filósofo Michael PolanyiPersonMichael PolanyiHungarian-British physical chemist turned philosopher of science, whose 1958 book Personal Knowledge and 1966 essay The Tacit Dimension argued that all knowing rests on a substrate of unspoken bodily skill. His phrase 'we can know more than we can tell' became the foundational claim of an entire tradition in the philosophy of mind, and is routinely invoked when discussing crafts like chicken sexing, glass-blowing, or surgery.迈克尔·波兰尼(Michael Polanyi)是匈牙利裔英国物理化学家,后转向科学哲学研究。他在1958年的著作《个人知识》和1966年的论文《默会维度》中指出,所有知识都基于默会的身心技能。他那句“我们所知道的多于我们所能言传的”成为了心灵哲学整个传统的基础性主张,并在讨论雏鸡性别鉴定、吹制玻璃或外科手术等手艺时被常规引用。Fisicoquímico húngaro-británico y filósofo de la ciencia, cuyos libros *Personal Knowledge* (1958) y *The Tacit Dimension* (1966) argumentaron que todo conocimiento se apoya en una base de habilidades corporales tácitas. Su frase «podemos saber más de lo que podemos decir» se convirtió en la premisa fundacional de una tradición en la filosofía de la mente, y se invoca habitualmente al discutir oficios como el sexado de polluelos, el soplado de vidrio o la cirugía.مايكل بولاني هو عالم كيمياء فيزيائية مجري-بريطاني تحول إلى فلسفة العلوم، وجادل في كتابه (Personal Knowledge) عام 1958 ومقالته (The Tacit Dimension) عام 1966 بأن كل معرفة ترتكز على ركيزة من المهارات الجسدية غير المنطوقة. أصبحت عبارته الشهيرة "يمكننا أن نعرف أكثر مما يمكننا قوله" الادعاء التأسيسي لتقليد كامل في فلسفة العقل، ويُستشهد بها بشكل روتيني عند مناقشة حرف مثل تحديد جنس الكتاكيت أو نفخ الزجاج أو الجراحة.Físico-químico húngaro-britânico que se tornou filósofo da ciência, cujo livro *Personal Knowledge* de 1958 e o ensaio *The Tacit Dimension* de 1966 argumentavam que todo conhecimento repousa sobre um substrato de habilidades corporais implícitas. Sua frase 'podemos saber mais do que podemos dizer' tornou-se a afirmação fundacional de toda uma tradição na filosofia da mente, sendo invocada ao discutir ofícios como a sexagem de pintinhos, sopro de vidro ou cirurgia.हंगरी-ब्रिटिश भौतिक रसायनज्ञ से विज्ञान दार्शनिक बने माइकल पोलानी (Michael Polanyi) थे, जिनकी 1958 की पुस्तक 'पर्सनल नॉलेज' और 1966 के निबंध 'द टैसिट डायमेंशन' ने तर्क दिया कि सारा ज्ञान अनकहे शारीरिक कौशल के आधार पर टिका है। उनका वाक्यांश 'हम जितना बता सकते हैं उससे अधिक जान सकते हैं' मन के दर्शन में एक पूरी परंपरा का मूल दावा बन गया, और चिकन सेक्सिंग, ग्लास-ब्लोइंग या सर्जरी जैसी कलाओं पर चर्चा करते समय नियमित रूप से उद्धृत किया जाता है।Fisikawan-kimia húngaro-Britania yang beralih menjadi filsuf sains. Melalui bukunya Personal Knowledge (1958) dan esai The Tacit Dimension (1966), ia berpendapat bahwa semua pengetahuan bertumpu pada keterampilan tubuh yang tak terkatakan. Ungkapannya 'kita dapat mengetahui lebih banyak daripada yang dapat kita ceritakan' menjadi klaim dasar filsafat budi, dan sering kali dirujuk dalam membahas keterampilan seperti penentuan jenis kelamin ayam, peniupan kaca, atau bedah.Physico-chimiste hungaro-britannique devenu philosophe des sciences, dont le livre Personal Knowledge (1958) et l'essai The Tacit Dimension (1966) ont soutenu que toute connaissance repose sur un substrat d'habileté corporelle tacite. Sa formule « nous savons plus que nous ne pouvons en dire » est devenue la thèse fondatrice de tout un courant de la philosophie de l'esprit, et est fréquemment invoquée pour des exigences comme le sexage des poussins, le soufflage du verre ou la chirurgie.科学哲学者に転身したハンガリー系英国人の物理化学者であり、1958年の著書『個人知』および1966年の論文『暗黙の次元』で、あらゆる知識は言葉に表せない身体的技能の基盤の上に成り立っていると主張した。彼の言葉「我々は語り得る以上のことを知ることができる」は、心の哲学における重要な主張となり、ひよこの雌雄鑑別、ガラス吹き、外科手術などの職人技を論じる際によく引用される。Венгерско-британский физикохимик и философ науки, чья книга «Личностное знание» (1958) и эссе «Тацитное измерение» (1966) утверждали, что любое знание опирается на пласт невыразимых телесных навыков. Его фраза «мы можем знать больше, чем можем рассказать» стала основополагающим утверждением для целой традиции в философии сознания и регулярно цитируется при обсуждении таких ремесел, как определение пола цыплят, стеклоделие или хирургия.Ein ungarisch-britischer Physikochemiker und Wissenschaftsphilosoph, der in seinem Buch Personal Knowledge (1958) und seinem Essay The Tacit Dimension (1966) argumentiert, dass alles Wissen auf einem Fundament unausgesprochener körperlicher Fähigkeiten ruht. Seine Formulierung „Wir wissen mehr, als wir zu sagen vermögen“ wurde zur grundlegenden These einer Tradition der Philosophie des Geistes und wird bei der Diskussion von Handwerken wie dem Küken-Sexen, Glasblasen oder der Chirurgie zitiert.헝가리계 영국인 물리화학자이자 과학철학자(Michael Polanyi)로, 저서 『개인적 지식』(1958)과 논문 『암묵적 차원』(1966)을 통해 모든 앎은 언어화되지 않는 신체적 기술을 바탕으로 이루어진다고 주장했다. 그가 남긴 "우리는 말로 표현할 수 있는 것보다 더 많이 알고 있다"라는 명제는 마음철학 전통의 기초가 되었으며, 병아리 감별, 유리 불기, 외과 수술 등 숙련된 장인의 영역을 설명할 때 상용된다., escrevendo em 1958, chamou isso de *conhecimento tácito*: "podemos saber mais do que conseguimos dizer". O exemplo de Polanyi era o de um nadador que se mantém à tona sem saber que expira ligeiramente menos do que inspira. A sexagem cloacal é o mesmo fenômeno transformado em uma profissão assalariada.
A close work portrait of an experienced chick sexer making a decision in less than a breatIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
O que ainda não sabemos
Não sabemos quais indícios os sexadores realmente utilizam. Estudos de ressonância magnética funcional (fMRI) com sexadores treinados são escassos — a população é pequena, está envelhecendo e não tem especial interesse em ser escaneada. O punhado de experimentos publicados sugere uma mistura de indícios de forma, textura e possivelmente micromovimentos, mas nenhum isolou uma única característica decisiva.
chicks, chicken, in Japan竹之内 惇 · CC BY-SA 4.0
Não sabemos se a habilidade pode ser ensinada mais rapidamente. Os aprendizes ainda precisam de aproximadamente o mesmo aprendizado de dois anos que os primeiros alunos de Masui tiveram. Tentativas de acelerar o treinamento com fotografias anotadas ou feedback de computador produziram, na melhor das hipóteses, ganhos modestos.
A physical study of tacit knowledge in the hatchery: a master sexer watches an apprentice Illustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
E não sabemos quanto mais da perícia humana reside na mesma gaveta. Médicos residentes que conseguem distinguir uma criança doente de uma saudável num relance, maquinistas que ouvem um torno falhando antes que isso aconteça, parteiras que sentem um trabalho de parto estagnando — cada ofício tem sua versão. Nenhum deles pode ser baixado.
A escola de Nagoya fechou suas portas em 1995. Um punhado de mestres sexadores ainda está trabalhando, a maioria na casa dos setenta anos. Quando eles se aposentarem, uma forma específica de conhecer o mundo se aposentará com eles, sem documentação, porque, para começar, nunca foi realmente escrita.
Seorang pemilah jenis kelamin ayam profesional mampu membedakan anak ayam jantan berumur sehari dari yang betina dalam waktu kurang dari dua detik, dengan akurasi melampaui sembilan puluh delapan persen. Tanyakan bagaimana caranya, dan mereka takkan bisa memberi tahu Anda. Begitu pula orang lain, meski telah mencoba selama seratus tahun.
Pada tahun 1927, dalam sebuah konferensi perunggasan di Nagoya, seorang dokter hewan bernama Kiyoshi MasuiPersonKiyoshi MasuiJapanese veterinarian who, with colleagues Isao Hashimoto and Juro Oyama, codified vent sexing in the mid-1920s and published the definitive method in 1933. Masui's classification of cloacal configurations turned a folk technique into a teachable trade and underwrote a hundred-year Japanese dominance of the profession. He spent the rest of his career at Nagoya, training successive cohorts of sexers.增井清(Kiyoshi Masui)是日本兽医,他与同事桥本功(Isao Hashimoto)和大山茱萸(Juro Oyama)在20世纪20年代中期规范了雏鸡肛门鉴别雌雄法,并于1933年发表了这一决定性方法。增井对泄殖腔形态的分类将一种民间技术变成了一门可传授的行业,并奠定了日本在该行业长达百年的垄断地位。他的余生在名古屋度过,培养了一代又一代的鉴别师。Veterinario japonés que, junto a sus colegas Isao Hashimoto y Juro Oyama, codificó el sexado de polluelos por cloaca a mediados de la década de 1920 y publicó el método definitivo en 1933. La clasificación de Masui de las configuraciones cloacales convirtió una técnica popular en un oficio enseñable y sustentó el dominio japonés de la profesión durante cien años. Pasó el resto de su carrera en Nagoya, formando a sucesivas cohortes de sexadores.كيوشي ماسوي هو طبيب بيطري ياباني قام مع زميليه إيساو هاشيموتو وجورو أوياما بوضع تقنين لطريقة تحديد جنس الكتاكيت عن طريق المخرج في منتصف عشرينيات القرن الماضي، ونشروا الطريقة النهائية عام 1933. حول تصنيف ماسوي لأشكال المخرج هذه التقنية الشعبية إلى مهنة قابلة للتدريس، وأسس للسيطرة اليابانية على هذه المهنة لمئة عام. قضى ماسوي بقية حياته المهنية في ناغويا يدرب أجيالاً متتالية من محددي الجنس.Veterinário japonês que, com os colegas Isao Hashimoto e Juro Oyama, codificou a técnica de sexagem de pintinhos pela cloaca em meados da década de 1920 e publicou o método definitivo em 1933. A classificação de Masui das configurações cloacais transformou uma técnica popular em um ofício ensinável e sustentou a hegemonia japonesa na profissão por cem anos. Ele passou o resto de sua carreira em Nagoya, treinando sucessivas turmas de sexadores.जापानी पशुचिकित्सक जिन्होंने अपने सहयोगियों इसाओ हाशिमोटो और जुरो ओयामा के साथ मिलकर 1920 के दशक के मध्य में चूजों के लिंग निर्धारण (वेंट सेक्सिंग) को संहिताबद्ध किया और 1933 में निश्चित पद्धति प्रकाशित की, जिन्हें कियोशी मसुई (Kiyoshi Masui) कहा जाता है। मसूई द्वारा क्लोकल आकृतियों के वर्गीकरण ने एक लोक तकनीक को सिखाने योग्य व्यापार में बदल दिया और इस पेशे पर सौ साल तक जापानी वर्चस्व कायम रखा। उन्होंने अपना शेष करियर नागोया में सेक्सर्स की लगातार खेपों को प्रशिक्षित करने में बिताया।Dokter hewan asal Jepang yang, bersama rekan-rekan mereka Isao Hashimoto dan Juro Oyama, merumuskan metode penentuan jenis kelamin anak ayam (vent sexing) pada pertengahan 1920-an dan menerbitkan metode pastinya pada tahun 1933. Klasifikasi konfigurasi kloaka oleh Masui mengubah kebiasaan rakyat menjadi keahlian yang dapat diajarkan serta mendasari dominasi Jepang selama seratus tahun di profesi tersebut. Ia menghabiskan sisa kariernya di Nagoya untuk melatih generasi penentu jenis kelamin ayam.Vétérinaire japonais qui, avec ses collègues Isao Hashimoto et Juro Oyama, a codifié le sexage des poussins par l'examen du cloaque au milieu des années 1920 et en a publié la méthode définitive en 1933. La classification de Masui des configurations cloacales a transformé une technique empirique en un métier enseignable, assurant la domination japonaise sur cette profession pendant un siècle. Il a passé le reste de sa carrière à Nagoya, formant des générations successives de sexeurs.1920年代半ばに同僚の橋本功、大山寿郎とともにひよこの雌雄鑑別法(ベント法)を確立し、1933年に決定版となる手法を公表した日本の獣医学者。増井による総排泄腔の形態分類は、民間技術を伝授可能な職業へと変貌させ、この分野における日本人の100年にわたる覇権を裏付けた。彼はその後、名古屋でキャリアを過ごし、後進の鑑別師たちの育成にあたった。Японский ветеринар, который вместе с коллегами Исао Хасимото и Дзюро Оямой в середине 1920-х годов кодифицировал метод определения пола цыплят по клоаке (японский метод) и опубликовал окончательную методику в 1933 году. Классификация конфигураций клоаки, созданная Масуи, превратила народный метод в профессию, которой можно обучать, и обеспечила столетнее доминирование японцев в этой сфере. Остаток карьеры он провел в Нагое, обучая новые поколения специалистов.Ein japanischer Tierarzt, der Mitte der 1920er Jahre mit seinen Kollegen Isao Hashimoto und Juro Oyama das Sexen von Küken über die Kloake kodifizierte und 1933 die endgültige Methode veröffentlichte. Masuis Klassifizierung der Kloakenkonfigurationen machte aus einer Volkstechnik ein lehrbares Handwerk und begründete eine hundertjährige japanische Dominanz in diesem Beruf. Er verbrachte den Rest seiner Karriere in Nagoya und bildete Generationen von Küken-Sexern aus.1920년대 중반 동료인 하시모토 이사오, 오야마 주로와 함께 병아리 감별법(항문 감별법)을 체계화하고 1933년에 최종 감별법을 발표한 일본의 수의사(Kiyoshi Masui)이다. 마스이의 항문 구조 분류 방식은 민간 전수 기술을 체계적으로 교육 가능한 전문 직업으로 변모시켰으며 이 분야에서 일본이 100년간 패권을 쥐는 기틀이 되었다. 그는 나고야에서 평생 교편을 잡으며 후학 감별사들을 양성했다. mempresentasikan sebuah metode untuk membedakan anak ayam jantan dari betina hanya dalam hitungan jam setelah menetas. Teknik tersebut melibatkan pembalikan kloaka anak ayam dengan ibu jari dan telunjuk, lalu memeriksa dinding interiornya untuk mencari satu dari kira-kira selusin kemungkinan konfigurasi benjolan dan lipatan kecil. Sebagian besar bersifat ambigu. Beberapa di antaranya bersifat diagnostik. Seluruh pemeriksaan harus dilakukan dalam hitungan detik, karena anak ayam yang ditahan terlalu lama di bawah cahaya terang akan mendingin dan mati.
Pengumuman Masui mengubah industri tersebut. Produsen telur hanya memberi makan dan merawat ayam petelur; anak ayam jantan dimusnahkan saat berumur satu hari. Sebelum adanya metode *vent sexing* (penentuan jenis kelamin melalui kloaka), peternakan harus memelihara setiap anak ayam selama enam minggu sebelum jenis kelaminnya dapat diketahui secara pasti melalui pertumbuhan bulu. Setelah itu, tempat penetasan dapat langsung mengirimkan ayam dara langsung dari inkubator. Pada dekade 1930-an, para penentu jenis kelamin (*sexer*) asal Jepang berkeliling dunia dengan kapal samudra, mematok biaya besar kepada tempat-tempat penetasan di California dan Sussex untuk pekerjaan selama beberapa minggu di setiap musim semi.
chicken sexAnne_19 · BY 2.0
Hal yang aneh bukanlah karena metode itu berhasil. Melainkan karena tidak ada yang benar-benar bisa menjelaskan apa yang sebenarnya mereka lihat.
Keterampilan yang tak terlukiskan
Seorang peserta pelatihan di Zen-Nippon Chick Sexing SchoolInstitutionZen-Nippon Chick Sexing SchoolFounded in Nagoya in 1934 to formalise Masui's method, the school ran a two-year residential apprenticeship in which students sorted tens of thousands of chicks under a master's supervision. Its graduates seeded the global poultry industry between the 1930s and the 1980s, travelling on contract to hatcheries across North America, Britain, and Australia. The school closed in 1995 as automation and demographics caught up.全日本雏鸡雌雄鉴别学校于1934年在名古屋成立,旨在使增井的方法正式化。该校开设了为期两年的寄宿制学徒项目,学生在导师的指导下对数万只雏鸡进行分类鉴别。在1930年代至1980年代之间,其毕业生播撒到了全球家禽行业,签约前往北美、英国和澳大利亚的孵化场工作。随着自动化和人口结构变化,该校于1995年关闭。Fundada en Nagoya en 1934 para formalizar el método de Masui, la escuela ofrecía un aprendizaje residencial de dos años en el que los estudiantes clasificaban decenas de miles de polluelos bajo la supervisión de un maestro. Sus graduados impulsaron la industria avícola mundial entre las décadas de 1930 y 1980, viajando con contrato a criaderos de Norteamérica, Gran Bretaña y Australia. La escuela cerró en 1995 debido a la automatización y los cambios demográficos.تأسست مدرسة زن نيبون لتحديد جنس الكتاكيت في ناغويا عام 1934 لإضفاء الطابع الرسمي على طريقة ماسوي، وقدمت المدرسة فترة تدريب داخلي مدتها سنتان يقوم فيها الطلاب بتصنيف عشرات الآلاف من الكتاكيت تحت إشراف معلمين متخصصين. انتشر خريجوها في صناعة الدواجن العالمية بين ثلاثينيات وثمانينيات القرن الماضي، حيث سافروا بموجب عقود إلى المفرخات في جميع أنحاء أمريكا الشمالية وبريطانيا وأستراليا. أغلقت المدرسة عام 1995 لمواكبة الأتمتة والتغيرات الديموغرافية.Fundada em Nagoya em 1934 para formalizar o método de Masui, la escola oferecia um aprendizado residencial de dois anos no qual os estudantes separavam dezenas de milhares de pintinhos sob a supervisão de um mestre. Seus graduados abasteceram a indústria avícola global entre os anos 1930 e 1980, viajando sob contrato para incubatórios na América do Norte, Grã-Bretanha e Austrália. A escola fechou em 1995 devido à automação e às mudanças demográficas.मसूई की पद्धति को औपचारिक रूप देने के लिए 1934 में नागोया में स्थापित, स्कूल ने दो साल की आवासीय शिक्षुता (रेसिडेंशियल अप्रेंटिसशिप) चलाई जिसमें छात्रों ने एक मास्टर की देखरेख में हजारों चूजों को छांटा, जिसे ज़ेन निप्पॉन चिक सेक्सिंग स्कूल (Zen Nippon Chick Sexing School) कहा जाता है। इसके स्नातकों ने 1930 और 1980 के दशक के बीच वैश्विक पोल्ट्री उद्योग को समृद्ध किया, जो अनुबंधों पर उत्तरी अमेरिका, ब्रिटेन और ऑस्ट्रेलिया में हैचरी की यात्रा करते थे। स्वचालन (ऑटोमेशन) और जनसांख्यिकी के प्रभाव के कारण स्कूल 1995 में बंद हो गया।Didirikan di Nagoya pada tahun 1934 untuk meresmikan metode Masui, sekolah ini menyelenggarakan magang asrama selama dua tahun di mana siswa menyortir puluhan ribu anak ayam di bawah pengawasan instruktur ahli. Lulusannya memelopori industri unggas global antara tahun 1930-an dan 1980-an, bekerja berdasarkan kontrak di tempat penetasan di Amerika Utara, Inggris, dan Australia. Sekolah ini ditutup pada tahun 1995 seiring perkembangan otomatisasi dan perubahan demografis.Fondée à Nagoya en 1934 pour formaliser la méthode de Masui, l'école proposait un apprentissage résidentiel de deux ans au cours duquel les étudiants triaient des dizaines de milliers de poussins sous la supervision d'un maître. Ses diplômés ont essaimé dans l'industrie avicole mondiale entre les années 1930 et 1980, travaillant sous contrat dans des couvoirs en Amérique du Nord, en Grande-Bretagne et en Australie. L'école a fermé en 1995 face à l'automatisation et aux évolutions démographiques.増井の方法を体系化するため1934年に名古屋に設立された学校。2年間の合宿形式の修行を行い、生徒は親方の指導のもとで数万羽のひよこを鑑別した。卒業生たちは1930年代から1980年代にかけて、北米、英国、オーストラリアなどの孵化場へ契約派遣され、世界の養鶏産業を支えた。機械化の進展や社会情勢の変化に伴い、同校は1995年に閉校した。Основанная в Нагое в 1934 году для популяризации метода Масуи, школа предлагала двухлетнее обучение с проживанием, во время которого студенты сортировали десятки тысяч цыплят под руководством мастера. Ее выпускники обеспечивали мировую птицеводческую промышленность с 1930-х по 1980-е годы, работая по контракту на инкубаторах в Северной Америке, Великобритании и Австралии. Школа закрылась в 1995 году из-за автоматизации и демографических изменений.Die 1934 in Nagoya gegründete Schule zur Formalisierung von Masuis Methode bot eine zweijährige Ausbildung mit Wohnheimcharakter, in der die Schüler unter Aufsicht eines Meisters Zehntausende von Küken sortierten. Ihre Absolventen prägten die weltweite Geflügelindustrie zwischen den 1930er und 1980er Jahren, indem sie vertraglich an Brütereien in Nordamerika, Großbritannien und Australien vermittelt wurden. Die Schule schloss 1995 aufgrund der zunehmenden Automatisierung und des demografischen Wandels.마스이의 감별법을 공식 교육하기 위해 1934년 나고야에 설립된 학교(Zen Nippon Chick Sexing School)로, 학생들이 마스터의 감독 하에 수만 마리의 병아리를 감별하는 2년 과정의 기숙사형 수습 제도를 운영했다. 졸업생들은 1930년대부터 1980년대까지 북미, 영국, 호주 전역의 부화장으로 계약 파견되어 전 세계 양계 산업의 확장을 이끌었다. 자동화 도입과 인구 변화의 여파로 1995년에 문을 닫았다., yang beroperasi di Nagoya sejak tahun 1934, akan menghabiskan waktu dua tahun untuk memilah puluhan ribu anak ayam di bawah pengawasan seorang ahli. Sang ahli akan menyerukan jawaban; peserta pelatihan akan menebak; beberapa detik kemudian mereka berdua akan mengetahuinya. Di awal, tingkat akurasi peserta pelatihan berkisar pada peluang acak. Selama berbulan-bulan, tingkat akurasi itu merangkak naik. Setelah dua tahun, mereka yang mahir mencapai standar profesional—sekitar 98 persen akurat, 1.000 hingga 1.200 anak ayam per jam.
A busy hatchery workbench where a professional chicken sexer sorts day-old chicks with rapIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Ketika para psikolog kemudian meminta para ahli tersebut menjelaskan apa yang mereka lihat, jawabannya begitu samar hingga hampir tidak berguna. Anak ayam itu "terasa jantan." Benjolannya "tampak salah." Seorang penentu jenis kelamin yang diwawancarai pada tahun 1990-an oleh ilmuwan kognitif Richard HorseyPersonRichard HorseyBritish cognitive scientist who, while at University College London, conducted some of the few extended interviews with working professional chicken sexers in the 1990s. His 2002 working paper remains a standard reference on the inarticulacy of expert sexers and is widely cited in the literature on tacit knowledge and implicit learning.理查德·霍西(Richard Horsey)是英国认知科学家,他在伦敦大学学院任职期间,于20世纪90年代对在岗的专业雏鸡鉴别师进行了一些少有的长期深度访谈。他于2002年发表的工作论文依然是关于专家鉴别师“无法言明自身技能”的标准参考文献,并在关于默会知识和内隐学习的文献中被广泛引用。Científico cognitivo británico que, durante su estancia en el University College de Londres, realizó algunas de las pocas entrevistas extensas a sexadores de polluelos profesionales en activo en la década de 1990. Su documento de trabajo de 2002 sigue siendo una referencia estándar sobre la incapacidad de los sexadores expertos para verbalizar su habilidad y es ampliamente citado en la literatura sobre el conocimiento tácito y el aprendizaje implícito.ريتشارد هورسي هو عالم إدراك بريطاني أجرى أثناء وجوده في كلية لندن الجامعية بعضاً من المقابلات المطولة القليلة مع محددي جنس الكتاكيت المحترفين في تسعينيات القرن الماضي. وتظل ورقة العمل التي نشرها عام 2002 مرجعاً قياسياً حول عجز الخبراء في هذه المهنة عن التعبير اللفظي عن مهارتهم، ويُستشهد بها على نطاق واسع في الأدبيات المتعلقة بالمعرفة الضمنية والتعلم الضمني.Cientista cognitivo britânico que, enquanto estava na University College London, realizou algumas das poucas entrevistas detalhadas com sexadores profissionais de pintinhos em atividade na década de 1990. Seu artigo de trabalho de 2002 continua sendo uma referência padrão sobre a inabilidade de sexadores experientes em verbalizar sua técnica, sendo amplamente citado na literatura sobre conhecimento tácito e aprendizagem implícita.ब्रिटिश संज्ञानात्मक वैज्ञानिक (कॉग्निटिव साइंटिस्ट), जिन्होंने यूनिवर्सिटी कॉलेज लंदन में रहते हुए, 1990 के दशक में काम कर रहे पेशेवर चिकन सेक्सर्स के साथ कुछ विस्तृत साक्षात्कार किए थे, जिन्हें रिचर्ड हॉर्सी (Richard Horsey) कहा जाता है। उनका 2002 का वर्किंग पेपर विशेषज्ञ सेक्सर्स की अव्यक्तता (अपनी कला को शब्दों में न बयां कर पाने) पर एक मानक संदर्भ बना हुआ है और मूक ज्ञान (टैसिट नॉलेज) और अंतर्निहित अधिगम (इंप्लिसिट लर्निंग) पर साहित्य में व्यापक रूप से उद्धृत किया जाता है।Ilmuwan kognitif asal Inggris yang, saat berada di University College London, melakukan beberapa wawancara mendalam dengan para profesional penentu jenis kelamin ayam pada tahun 1990-an. Makalah kerjanya tahun 2002 tetap menjadi referensi utama mengenai ketidakmampuan para ahli penentu jenis kelamin ayam untuk menjelaskan keahlian mereka secara verbal, dan banyak dikutip dalam literatur tentang pengetahuan tak tertulis (tacit knowledge) dan pembelajaran implisit.Richard Horsey est un chercheur britannique en sciences cognitives qui, alors qu'il était à l'University College de Londres, a mené dans les années 1990 l'une des rares séries d'entretiens approfondis avec des sexeurs de poussins professionnels. Son document de travail de 2002 reste une référence classique sur l'incapacité des sexeurs experts à expliquer verbalement leur savoir-faire, et est largement cité dans la littérature sur les connaissances tacites et l'apprentissage implicite.ユニヴァーシティ・カレッジ・ロンドン在籍時の1990年代に、現役のプロのひよこ鑑別師を対象とした数少ない詳細なインタビュー調査を実施した英国の認知科学者。彼の2002年のワーキングペーパーは、熟練鑑別師が自身の技能を言葉で説明できないことに関する標準的な文献であり続けており、暗黙知や内隐学習に関する研究で広く引用されている。Британский когнитивист, который во время работы в Университетском колледже Лондона провел в 1990-х годах несколько редких подробных интервью с практикующими профессиональными определителями пола цыплят. Его рабочий документ 2002 года остается стандартным источником по теме неспособности опытных специалистов вербализовать свои навыки и широко цитируется в литературе по неявному знанию и имплицитному обучению.Ein britischer Kognitionswissenschaftler, der während seiner Zeit am University College London in den 1990er Jahren einige der wenigen ausführlichen Interviews mit praktizierenden Küken-Sexern führte. Sein Arbeitspapier von 2002 ist nach wie vor eine Standardreferenz für die Unfähigkeit erfahrener Sexer, ihre Fähigkeiten in Worte zu fassen, und wird in der Literatur über implizites Wissen und implizites Lernen häufig zitiert.런던 대학교(UCL) 재직 시절인 1990년대에 현역 전문 병아리 감별사들을 대상으로 몇 안 되는 심층 인터뷰를 진행했던 영국의 인지과학자(Richard Horsey)이다. 그가 2002년에 발표한 워킹 페이퍼는 숙련 감별사들이 자신의 감별 기법을 말로 설명하지 못하는 현상에 대한 대표적인 참고 문헌이며, 암묵지(implicit knowledge) 및 암묵적 학습(implicit learning) 분야 연구에서 널리 인용되고 있다. mengatakan secara sederhana bahwa beberapa anak ayam memberikan perasaan tertentu pada tangannya, dan ia telah belajar untuk memercayai perasaan itu. Ia tidak dapat mendeskripsikan perasaan tersebut, dan ia tidak dapat memprediksi sebelumnya fitur mana dari anak ayam tertentu yang akan memicunya.
Chicken Sexingpsd · BY 2.0
Ini adalah contoh klasik dari apa yang disebut para psikolog sebagai implicit learningConceptimplicit learningThe acquisition of complex skills without explicit awareness of the rules being learned. First named by the psychologist Arthur Reber in the 1960s, the concept covers grammar in small children, radiologists' pattern recognition, and chess intuition. Implicit knowledge is typically robust, fast, and resistant to verbal report; teaching it requires exposure and feedback rather than instruction.内隐学习是指在不明确意识到所学规则的情况下获得复杂技能的过程。该概念由心理学家亚瑟·雷伯于20世纪60年代首次命名,涵盖了幼儿的语法习得、放射科医生的模式识别以及棋手的直觉。内隐知识通常具有稳健、快速和难以言明的特征;教授内隐知识需要实践接触和即时反馈,而非纯粹的指令性教学。Adquisición de habilidades complejas sin una conciencia explícita de las reglas aprendidas. Nombrado por primera vez por el psicólogo Arthur Reber en la década de 1960, el concepto abarca la gramática en los niños pequeños, el reconocimiento de patrones de los radiólogos y la intuición ajedrecística. El conocimiento implícito suele ser robusto, rápido y difícil de verbalizar; enseñarlo requiere exposición y retroalimentación en lugar de instrucción técnica.التعلم الضمني (Implicit learning) هو اكتساب مهارات معقدة دون وعي صريح بالقواعد التي يتم تعلمها. صاغ عالم النفس آرثر ريبر هذا المفهوم لأول مرة في ستينيات القرن الماضي، وهو يغطي تعلم القواعد اللغوية لدى الأطفال الصغار، وفهم الأنماط لدى أطباء الأشعة، وحدس لاعبي الشطرنج. وتكون المعرفة الضمنية عادةً قوية وسريعة ومقاومة للتعبير اللفظي؛ ويتطلب تعليمها التعرض للممارسة والتغذية الراجعة بدلاً من التلقين.A aquisição de habilidades complexas sem a consciência explícita das regras que estão sendo aprendidas. Cunhado pelo psicólogo Arthur Reber na década de 1960, o conceito abrange a gramática em crianças pequenas, o reconhecimento de padrões por radiologistas e a intuição no xadrez. O conhecimento implícito é tipicamente robusto, rápido e resistente ao relato verbal; ensiná-lo exige exposição e feedback em vez de instrução direta.सीखी जा रही नियमों के प्रति स्पष्ट जागरूकता के बिना जटिल कौशलों का अर्जन करना, जिसे अंतर्निहित अधिगम (Implicit learning) कहा जाता है। 1960 के दशक में मनोवैज्ञानिक आर्थर रेबर द्वारा पहली बार नामित, इस अवधारणा में छोटे बच्चों में व्याकरण सीखना, रेडियोलॉजिस्ट का पैटर्न पहचानना और शतरंज की अंतर्ज्ञान शक्ति शामिल है। अंतर्निहित ज्ञान आमतौर पर मजबूत, तेज़ और मौखिक स्पष्टीकरण के प्रति प्रतिरोधी होता है; इसे सिखाने के लिए उपदेश के बजाय प्रदर्शन और फीडबैक की आवश्यकता होती है।Pembelajaran implisit adalah perolehan keterampilan kompleks tanpa kesadaran eksplisit tentang aturan yang sedang dipelajari. Istilah ini pertama kali dicetuskan oleh psikolog Arthur Reber pada tahun 1960-an. Konsep ini mencakup penguasaan tata bahasa pada anak-anak, pengenalan pola oleh radiolog, dan intuisi catur. Pengetahuan implisit biasanya kuat, cepat, dan sulit dijelaskan secara lisan. Mengajarkannya membutuhkan pembiasaan dan umpan balik, bukan sekadar instruksi.L'acquisition de compétences complexes sans conscience explicite des règles apprises. Nommé pour la première fois par le psychologue Arthur Reber dans les années 1960, ce concept englobe l'apprentissage de la grammaire chez les jeunes enfants, la reconnaissance de formes chez les radiologues et l'intuition aux échecs. La connaissance implicite est généralement robuste, rapide et difficile à exprimer verbalement ; son enseignement requiert de la pratique et du feedback plutôt que des instructions théoriques.学習している規則に対する明確な意識を持たずに、複雑な技能を獲得するプロセス。1960年代に心理学者アーサー・リーバーによって初めて命名された概念であり、幼少期の文法習得、放射線科医のパターン認識、チェスの直感などをカバーする。暗黙の知識は通常、堅牢で、処理が速く、言語での説明が困難であり、指導よりも実践経験とフィードバックの繰り返しによる伝授が必要とされる。Усвоение сложных навыков без явного осознания изучаемых правил. Понятие, впервые предложенное психологом Артуром Ребером в 1960-х годах, охватывает усвоение грамматики маленькими детьми, распознавание образов рентгенологами и шахматную интуицию. Имплицитное знание обычно устойчиво, быстро и с трудом поддается вербализации; его обучение требует практики и обратной связи, а не инструкций.Der Erwerb komplexer Fähigkeiten ohne explizites Bewusstsein für die gelernten Regeln. Das in den 1960er Jahren von dem Psychologen Arthur Reber geprägte Konzept umfasst die Grammatik bei Kleinkindern, die Mustererkennung bei Radiologen und die Schachintuition. Implizites Wissen ist typischerweise robust, schnell und entzieht sich dem verbalen Bericht; es zu lehren erfordert praktische Erfahrung und Feedback statt formaler Anleitung.학습하고 있는 규칙에 대한 명시적인 인지 없이 복잡한 기술을 습득하는 과정(implicit learning)이다. 1960년대에 심리학자 아서 리버가 최초로 명명한 개념으로, 유아의 문법 습득, 방사선 전문의의 패턴 인식, 체스 경기에서의 직관력 등이 이에 해당한다. 암묵적 지식은 일반적으로 견고하고 빠르며 말로 표현하기 어려운 특성을 지니며, 교육에는 지침 전달보다는 반복적 노출과 피드백이 필수적이다.: pengetahuan yang diperoleh tanpa akses sadar ke aturan-aturannya. Ahli radiologi kanker melakukan hal serupa dengan mamografi. Master catur melakukannya dengan posisi papan. Sommelier anggur melakukannya dengan tahun pembuatan anggur (*vintage*). Dalam setiap kasus, umpan balik selama bertahun-tahun membangun pengklasifikasi dalam otak yang tidak dapat dibaca oleh pikiran sadar.
Two day-old chicks sit side by side on a clean towel under soft clinical lightIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Mengapa mesin kalah
Selama beberapa dekade, perusahaan otomatisasi telah mencoba menggantikan para ahli *vent sexer*. Nilai ekonomisnya sangat besar—sekitar tujuh miliar anak ayam petelur jantan dibunuh di seluruh dunia setiap tahunnya, dan pemilahan manual merupakan hambatan tenaga kerja. Kamera yang dipadukan dengan jaringan saraf kini mengidentifikasi jenis kelamin anak ayam dari warna bulu pada ras yang direkayasa agar terkait dengan jenis kelamin, dan beberapa tempat penetasan di Jerman dan Belanda menggunakan pencitraan hiperspektral atau pengujian hormon pada telur itu sendiri, sebelum menetas. Jerman melarang pemusnahan anak ayam jantan pada tahun 2022, yang memaksa munculnya pertanyaan tersebut.
Chicken SexingAaron Gustafson · BY-SA 2.0
Namun untuk ayam dara *white-leghorn* standar pada lini produksi di Iowa, pemilah termurah, tercepat, dan paling akurat masih tetap manusia berusia lima puluhan yang mempelajari keterampilan itu saat remaja. Beberapa upaya untuk membangun sistem pembelajaran mendalam yang dilatih menggunakan foto-foto kloaka yang dibalik telah berjuang keras untuk menandingi para ahli, sebagian karena fitur diagnostiknya sangat bervariasi di antara anak ayam sehingga tidak ada satu pun aturan visual tunggal yang dapat digeneralisasi. Manusia tampaknya menjalankan jenis inferensi yang jauh lebih fleksibel, menimbang puluhan isyarat lemah secara serentak.
Filsuf Michael PolanyiPersonMichael PolanyiHungarian-British physical chemist turned philosopher of science, whose 1958 book Personal Knowledge and 1966 essay The Tacit Dimension argued that all knowing rests on a substrate of unspoken bodily skill. His phrase 'we can know more than we can tell' became the foundational claim of an entire tradition in the philosophy of mind, and is routinely invoked when discussing crafts like chicken sexing, glass-blowing, or surgery.迈克尔·波兰尼(Michael Polanyi)是匈牙利裔英国物理化学家,后转向科学哲学研究。他在1958年的著作《个人知识》和1966年的论文《默会维度》中指出,所有知识都基于默会的身心技能。他那句“我们所知道的多于我们所能言传的”成为了心灵哲学整个传统的基础性主张,并在讨论雏鸡性别鉴定、吹制玻璃或外科手术等手艺时被常规引用。Fisicoquímico húngaro-británico y filósofo de la ciencia, cuyos libros *Personal Knowledge* (1958) y *The Tacit Dimension* (1966) argumentaron que todo conocimiento se apoya en una base de habilidades corporales tácitas. Su frase «podemos saber más de lo que podemos decir» se convirtió en la premisa fundacional de una tradición en la filosofía de la mente, y se invoca habitualmente al discutir oficios como el sexado de polluelos, el soplado de vidrio o la cirugía.مايكل بولاني هو عالم كيمياء فيزيائية مجري-بريطاني تحول إلى فلسفة العلوم، وجادل في كتابه (Personal Knowledge) عام 1958 ومقالته (The Tacit Dimension) عام 1966 بأن كل معرفة ترتكز على ركيزة من المهارات الجسدية غير المنطوقة. أصبحت عبارته الشهيرة "يمكننا أن نعرف أكثر مما يمكننا قوله" الادعاء التأسيسي لتقليد كامل في فلسفة العقل، ويُستشهد بها بشكل روتيني عند مناقشة حرف مثل تحديد جنس الكتاكيت أو نفخ الزجاج أو الجراحة.Físico-químico húngaro-britânico que se tornou filósofo da ciência, cujo livro *Personal Knowledge* de 1958 e o ensaio *The Tacit Dimension* de 1966 argumentavam que todo conhecimento repousa sobre um substrato de habilidades corporais implícitas. Sua frase 'podemos saber mais do que podemos dizer' tornou-se a afirmação fundacional de toda uma tradição na filosofia da mente, sendo invocada ao discutir ofícios como a sexagem de pintinhos, sopro de vidro ou cirurgia.हंगरी-ब्रिटिश भौतिक रसायनज्ञ से विज्ञान दार्शनिक बने माइकल पोलानी (Michael Polanyi) थे, जिनकी 1958 की पुस्तक 'पर्सनल नॉलेज' और 1966 के निबंध 'द टैसिट डायमेंशन' ने तर्क दिया कि सारा ज्ञान अनकहे शारीरिक कौशल के आधार पर टिका है। उनका वाक्यांश 'हम जितना बता सकते हैं उससे अधिक जान सकते हैं' मन के दर्शन में एक पूरी परंपरा का मूल दावा बन गया, और चिकन सेक्सिंग, ग्लास-ब्लोइंग या सर्जरी जैसी कलाओं पर चर्चा करते समय नियमित रूप से उद्धृत किया जाता है।Fisikawan-kimia húngaro-Britania yang beralih menjadi filsuf sains. Melalui bukunya Personal Knowledge (1958) dan esai The Tacit Dimension (1966), ia berpendapat bahwa semua pengetahuan bertumpu pada keterampilan tubuh yang tak terkatakan. Ungkapannya 'kita dapat mengetahui lebih banyak daripada yang dapat kita ceritakan' menjadi klaim dasar filsafat budi, dan sering kali dirujuk dalam membahas keterampilan seperti penentuan jenis kelamin ayam, peniupan kaca, atau bedah.Physico-chimiste hungaro-britannique devenu philosophe des sciences, dont le livre Personal Knowledge (1958) et l'essai The Tacit Dimension (1966) ont soutenu que toute connaissance repose sur un substrat d'habileté corporelle tacite. Sa formule « nous savons plus que nous ne pouvons en dire » est devenue la thèse fondatrice de tout un courant de la philosophie de l'esprit, et est fréquemment invoquée pour des exigences comme le sexage des poussins, le soufflage du verre ou la chirurgie.科学哲学者に転身したハンガリー系英国人の物理化学者であり、1958年の著書『個人知』および1966年の論文『暗黙の次元』で、あらゆる知識は言葉に表せない身体的技能の基盤の上に成り立っていると主張した。彼の言葉「我々は語り得る以上のことを知ることができる」は、心の哲学における重要な主張となり、ひよこの雌雄鑑別、ガラス吹き、外科手術などの職人技を論じる際によく引用される。Венгерско-британский физикохимик и философ науки, чья книга «Личностное знание» (1958) и эссе «Тацитное измерение» (1966) утверждали, что любое знание опирается на пласт невыразимых телесных навыков. Его фраза «мы можем знать больше, чем можем рассказать» стала основополагающим утверждением для целой традиции в философии сознания и регулярно цитируется при обсуждении таких ремесел, как определение пола цыплят, стеклоделие или хирургия.Ein ungarisch-britischer Physikochemiker und Wissenschaftsphilosoph, der in seinem Buch Personal Knowledge (1958) und seinem Essay The Tacit Dimension (1966) argumentiert, dass alles Wissen auf einem Fundament unausgesprochener körperlicher Fähigkeiten ruht. Seine Formulierung „Wir wissen mehr, als wir zu sagen vermögen“ wurde zur grundlegenden These einer Tradition der Philosophie des Geistes und wird bei der Diskussion von Handwerken wie dem Küken-Sexen, Glasblasen oder der Chirurgie zitiert.헝가리계 영국인 물리화학자이자 과학철학자(Michael Polanyi)로, 저서 『개인적 지식』(1958)과 논문 『암묵적 차원』(1966)을 통해 모든 앎은 언어화되지 않는 신체적 기술을 바탕으로 이루어진다고 주장했다. 그가 남긴 "우리는 말로 표현할 수 있는 것보다 더 많이 알고 있다"라는 명제는 마음철학 전통의 기초가 되었으며, 병아리 감별, 유리 불기, 외과 수술 등 숙련된 장인의 영역을 설명할 때 상용된다., yang menulis pada tahun 1958, menyebut hal ini sebagai *tacit knowledge*: "kita dapat mengetahui lebih banyak daripada yang dapat kita ceritakan." Contoh dari Polanyi adalah seorang perenang yang tetap terapung tanpa menyadari bahwa mereka mengembuskan napas sedikit lebih sedikit daripada saat mereka menghirupnya. Penentuan jenis kelamin ayam adalah fenomena yang sama yang diubah menjadi profesi bergaji.
A close work portrait of an experienced chick sexer making a decision in less than a breatIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Apa yang masih belum kita ketahui
Kita tidak tahu isyarat apa yang sebenarnya digunakan oleh para penentu jenis kelamin tersebut. Studi fMRI terhadap para ahli yang terlatih masih sangat langka—populasinya kecil, menua, dan tidak terlalu tertarik untuk dipindai. Segelintir eksperimen yang diterbitkan menunjukkan campuran isyarat bentuk, tekstur, dan kemungkinan isyarat gerak mikro, tetapi tidak ada satu pun yang berhasil mengisolasi satu fitur penentu yang pasti.
chicks, chicken, in Japan竹之内 惇 · CC BY-SA 4.0
Kita tidak tahu apakah keterampilan ini dapat diajarkan lebih cepat. Peserta pelatihan masih membutuhkan masa magang sekitar dua tahun yang sama seperti yang dilakukan oleh siswa pertama Masui. Upaya untuk mempercepat pelatihan dengan foto-foto beranotasi atau umpan balik komputer hanya membuahkan hasil yang kecil.
A physical study of tacit knowledge in the hatchery: a master sexer watches an apprentice Illustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Dan kita tidak tahu seberapa banyak keahlian manusia lainnya yang berada dalam ranah yang sama. Dokter muda yang dapat membedakan anak sakit dari anak sehat hanya dengan sekali pandang, masinis yang mendengar mesin bubut mulai bermasalah sebelum hal itu benar-benar terjadi, bidan yang merasakan proses persalinan terhenti—setiap keahlian memiliki versinya sendiri. Tak satu pun dari keahlian tersebut dapat diunduh.
Sekolah Nagoya ditutup pada tahun 1995. Segelintir pakar penentu jenis kelamin masih bekerja, sebagian besar berusia tujuh puluhan. Ketika mereka pensiun, cara tertentu untuk memahami dunia akan ikut pensiun bersama mereka, tanpa terdokumentasi, karena hal itu memang tidak pernah benar-benar dituliskan sejak awal.
Профессиональный сортировщик цыплят отличает суточного петушка от курочки менее чем за две секунды с точностью свыше девяноста восьми процентов. Спросите его как — и он не сможет ответить. Как не может, после ста лет попыток, и никто другой.
В 1927 году на птицеводческой конференции в Нагое ветеринар по имени Kiyoshi MasuiPersonKiyoshi MasuiJapanese veterinarian who, with colleagues Isao Hashimoto and Juro Oyama, codified vent sexing in the mid-1920s and published the definitive method in 1933. Masui's classification of cloacal configurations turned a folk technique into a teachable trade and underwrote a hundred-year Japanese dominance of the profession. He spent the rest of his career at Nagoya, training successive cohorts of sexers.增井清(Kiyoshi Masui)是日本兽医,他与同事桥本功(Isao Hashimoto)和大山茱萸(Juro Oyama)在20世纪20年代中期规范了雏鸡肛门鉴别雌雄法,并于1933年发表了这一决定性方法。增井对泄殖腔形态的分类将一种民间技术变成了一门可传授的行业,并奠定了日本在该行业长达百年的垄断地位。他的余生在名古屋度过,培养了一代又一代的鉴别师。Veterinario japonés que, junto a sus colegas Isao Hashimoto y Juro Oyama, codificó el sexado de polluelos por cloaca a mediados de la década de 1920 y publicó el método definitivo en 1933. La clasificación de Masui de las configuraciones cloacales convirtió una técnica popular en un oficio enseñable y sustentó el dominio japonés de la profesión durante cien años. Pasó el resto de su carrera en Nagoya, formando a sucesivas cohortes de sexadores.كيوشي ماسوي هو طبيب بيطري ياباني قام مع زميليه إيساو هاشيموتو وجورو أوياما بوضع تقنين لطريقة تحديد جنس الكتاكيت عن طريق المخرج في منتصف عشرينيات القرن الماضي، ونشروا الطريقة النهائية عام 1933. حول تصنيف ماسوي لأشكال المخرج هذه التقنية الشعبية إلى مهنة قابلة للتدريس، وأسس للسيطرة اليابانية على هذه المهنة لمئة عام. قضى ماسوي بقية حياته المهنية في ناغويا يدرب أجيالاً متتالية من محددي الجنس.Veterinário japonês que, com os colegas Isao Hashimoto e Juro Oyama, codificou a técnica de sexagem de pintinhos pela cloaca em meados da década de 1920 e publicou o método definitivo em 1933. A classificação de Masui das configurações cloacais transformou uma técnica popular em um ofício ensinável e sustentou a hegemonia japonesa na profissão por cem anos. Ele passou o resto de sua carreira em Nagoya, treinando sucessivas turmas de sexadores.जापानी पशुचिकित्सक जिन्होंने अपने सहयोगियों इसाओ हाशिमोटो और जुरो ओयामा के साथ मिलकर 1920 के दशक के मध्य में चूजों के लिंग निर्धारण (वेंट सेक्सिंग) को संहिताबद्ध किया और 1933 में निश्चित पद्धति प्रकाशित की, जिन्हें कियोशी मसुई (Kiyoshi Masui) कहा जाता है। मसूई द्वारा क्लोकल आकृतियों के वर्गीकरण ने एक लोक तकनीक को सिखाने योग्य व्यापार में बदल दिया और इस पेशे पर सौ साल तक जापानी वर्चस्व कायम रखा। उन्होंने अपना शेष करियर नागोया में सेक्सर्स की लगातार खेपों को प्रशिक्षित करने में बिताया।Dokter hewan asal Jepang yang, bersama rekan-rekan mereka Isao Hashimoto dan Juro Oyama, merumuskan metode penentuan jenis kelamin anak ayam (vent sexing) pada pertengahan 1920-an dan menerbitkan metode pastinya pada tahun 1933. Klasifikasi konfigurasi kloaka oleh Masui mengubah kebiasaan rakyat menjadi keahlian yang dapat diajarkan serta mendasari dominasi Jepang selama seratus tahun di profesi tersebut. Ia menghabiskan sisa kariernya di Nagoya untuk melatih generasi penentu jenis kelamin ayam.Vétérinaire japonais qui, avec ses collègues Isao Hashimoto et Juro Oyama, a codifié le sexage des poussins par l'examen du cloaque au milieu des années 1920 et en a publié la méthode définitive en 1933. La classification de Masui des configurations cloacales a transformé une technique empirique en un métier enseignable, assurant la domination japonaise sur cette profession pendant un siècle. Il a passé le reste de sa carrière à Nagoya, formant des générations successives de sexeurs.1920年代半ばに同僚の橋本功、大山寿郎とともにひよこの雌雄鑑別法(ベント法)を確立し、1933年に決定版となる手法を公表した日本の獣医学者。増井による総排泄腔の形態分類は、民間技術を伝授可能な職業へと変貌させ、この分野における日本人の100年にわたる覇権を裏付けた。彼はその後、名古屋でキャリアを過ごし、後進の鑑別師たちの育成にあたった。Японский ветеринар, который вместе с коллегами Исао Хасимото и Дзюро Оямой в середине 1920-х годов кодифицировал метод определения пола цыплят по клоаке (японский метод) и опубликовал окончательную методику в 1933 году. Классификация конфигураций клоаки, созданная Масуи, превратила народный метод в профессию, которой можно обучать, и обеспечила столетнее доминирование японцев в этой сфере. Остаток карьеры он провел в Нагое, обучая новые поколения специалистов.Ein japanischer Tierarzt, der Mitte der 1920er Jahre mit seinen Kollegen Isao Hashimoto und Juro Oyama das Sexen von Küken über die Kloake kodifizierte und 1933 die endgültige Methode veröffentlichte. Masuis Klassifizierung der Kloakenkonfigurationen machte aus einer Volkstechnik ein lehrbares Handwerk und begründete eine hundertjährige japanische Dominanz in diesem Beruf. Er verbrachte den Rest seiner Karriere in Nagoya und bildete Generationen von Küken-Sexern aus.1920년대 중반 동료인 하시모토 이사오, 오야마 주로와 함께 병아리 감별법(항문 감별법)을 체계화하고 1933년에 최종 감별법을 발표한 일본의 수의사(Kiyoshi Masui)이다. 마스이의 항문 구조 분류 방식은 민간 전수 기술을 체계적으로 교육 가능한 전문 직업으로 변모시켰으며 이 분야에서 일본이 100년간 패권을 쥐는 기틀이 되었다. 그는 나고야에서 평생 교편을 잡으며 후학 감별사들을 양성했다. представил метод, позволяющий отличить петушков от курочек всего через несколько часов после вылупления. Техника заключалась в том, чтобы большим и указательным пальцами аккуратно вывернуть клоаку цыпленка и осмотреть внутреннюю стенку на наличие одного из примерно дюжины возможных вариантов крошечных бугорков и складок. Большинство из них были неоднозначными. Лишь немногие позволяли точно определить пол. Весь осмотр должен был занимать секунды, так как цыпленок, слишком долго находящийся под ярким светом, переохлаждается и погибает.
Заявление Масуи преобразило отрасль. Производители яиц кормят и содержат только несушек; петушков выбраковывают в суточном возрасте. До появления метода определения пола по клоаке фермам приходилось выращивать каждого цыпленка в течение шести недель, прежде чем пол можно было достоверно определить по оперению. Теперь же инкубаторий мог отправлять молодок заказчикам сразу после вылупления. К 1930-м годам японские сортировщики путешествовали по миру на океанских лайнерах, взимая с инкубаториев Калифорнии и Суссекса огромные гонорары за несколько недель работы каждую весну.
chicken sexAnne_19 · BY 2.0
Самым странным было не то, что метод работал. А то, что никто не мог внятно объяснить, на что именно они смотрят.
Навык, не поддающийся описанию
Ученик в Zen-Nippon Chick Sexing SchoolInstitutionZen-Nippon Chick Sexing SchoolFounded in Nagoya in 1934 to formalise Masui's method, the school ran a two-year residential apprenticeship in which students sorted tens of thousands of chicks under a master's supervision. Its graduates seeded the global poultry industry between the 1930s and the 1980s, travelling on contract to hatcheries across North America, Britain, and Australia. The school closed in 1995 as automation and demographics caught up.全日本雏鸡雌雄鉴别学校于1934年在名古屋成立,旨在使增井的方法正式化。该校开设了为期两年的寄宿制学徒项目,学生在导师的指导下对数万只雏鸡进行分类鉴别。在1930年代至1980年代之间,其毕业生播撒到了全球家禽行业,签约前往北美、英国和澳大利亚的孵化场工作。随着自动化和人口结构变化,该校于1995年关闭。Fundada en Nagoya en 1934 para formalizar el método de Masui, la escuela ofrecía un aprendizaje residencial de dos años en el que los estudiantes clasificaban decenas de miles de polluelos bajo la supervisión de un maestro. Sus graduados impulsaron la industria avícola mundial entre las décadas de 1930 y 1980, viajando con contrato a criaderos de Norteamérica, Gran Bretaña y Australia. La escuela cerró en 1995 debido a la automatización y los cambios demográficos.تأسست مدرسة زن نيبون لتحديد جنس الكتاكيت في ناغويا عام 1934 لإضفاء الطابع الرسمي على طريقة ماسوي، وقدمت المدرسة فترة تدريب داخلي مدتها سنتان يقوم فيها الطلاب بتصنيف عشرات الآلاف من الكتاكيت تحت إشراف معلمين متخصصين. انتشر خريجوها في صناعة الدواجن العالمية بين ثلاثينيات وثمانينيات القرن الماضي، حيث سافروا بموجب عقود إلى المفرخات في جميع أنحاء أمريكا الشمالية وبريطانيا وأستراليا. أغلقت المدرسة عام 1995 لمواكبة الأتمتة والتغيرات الديموغرافية.Fundada em Nagoya em 1934 para formalizar o método de Masui, la escola oferecia um aprendizado residencial de dois anos no qual os estudantes separavam dezenas de milhares de pintinhos sob a supervisão de um mestre. Seus graduados abasteceram a indústria avícola global entre os anos 1930 e 1980, viajando sob contrato para incubatórios na América do Norte, Grã-Bretanha e Austrália. A escola fechou em 1995 devido à automação e às mudanças demográficas.मसूई की पद्धति को औपचारिक रूप देने के लिए 1934 में नागोया में स्थापित, स्कूल ने दो साल की आवासीय शिक्षुता (रेसिडेंशियल अप्रेंटिसशिप) चलाई जिसमें छात्रों ने एक मास्टर की देखरेख में हजारों चूजों को छांटा, जिसे ज़ेन निप्पॉन चिक सेक्सिंग स्कूल (Zen Nippon Chick Sexing School) कहा जाता है। इसके स्नातकों ने 1930 और 1980 के दशक के बीच वैश्विक पोल्ट्री उद्योग को समृद्ध किया, जो अनुबंधों पर उत्तरी अमेरिका, ब्रिटेन और ऑस्ट्रेलिया में हैचरी की यात्रा करते थे। स्वचालन (ऑटोमेशन) और जनसांख्यिकी के प्रभाव के कारण स्कूल 1995 में बंद हो गया।Didirikan di Nagoya pada tahun 1934 untuk meresmikan metode Masui, sekolah ini menyelenggarakan magang asrama selama dua tahun di mana siswa menyortir puluhan ribu anak ayam di bawah pengawasan instruktur ahli. Lulusannya memelopori industri unggas global antara tahun 1930-an dan 1980-an, bekerja berdasarkan kontrak di tempat penetasan di Amerika Utara, Inggris, dan Australia. Sekolah ini ditutup pada tahun 1995 seiring perkembangan otomatisasi dan perubahan demografis.Fondée à Nagoya en 1934 pour formaliser la méthode de Masui, l'école proposait un apprentissage résidentiel de deux ans au cours duquel les étudiants triaient des dizaines de milliers de poussins sous la supervision d'un maître. Ses diplômés ont essaimé dans l'industrie avicole mondiale entre les années 1930 et 1980, travaillant sous contrat dans des couvoirs en Amérique du Nord, en Grande-Bretagne et en Australie. L'école a fermé en 1995 face à l'automatisation et aux évolutions démographiques.増井の方法を体系化するため1934年に名古屋に設立された学校。2年間の合宿形式の修行を行い、生徒は親方の指導のもとで数万羽のひよこを鑑別した。卒業生たちは1930年代から1980年代にかけて、北米、英国、オーストラリアなどの孵化場へ契約派遣され、世界の養鶏産業を支えた。機械化の進展や社会情勢の変化に伴い、同校は1995年に閉校した。Основанная в Нагое в 1934 году для популяризации метода Масуи, школа предлагала двухлетнее обучение с проживанием, во время которого студенты сортировали десятки тысяч цыплят под руководством мастера. Ее выпускники обеспечивали мировую птицеводческую промышленность с 1930-х по 1980-е годы, работая по контракту на инкубаторах в Северной Америке, Великобритании и Австралии. Школа закрылась в 1995 году из-за автоматизации и демографических изменений.Die 1934 in Nagoya gegründete Schule zur Formalisierung von Masuis Methode bot eine zweijährige Ausbildung mit Wohnheimcharakter, in der die Schüler unter Aufsicht eines Meisters Zehntausende von Küken sortierten. Ihre Absolventen prägten die weltweite Geflügelindustrie zwischen den 1930er und 1980er Jahren, indem sie vertraglich an Brütereien in Nordamerika, Großbritannien und Australien vermittelt wurden. Die Schule schloss 1995 aufgrund der zunehmenden Automatisierung und des demografischen Wandels.마스이의 감별법을 공식 교육하기 위해 1934년 나고야에 설립된 학교(Zen Nippon Chick Sexing School)로, 학생들이 마스터의 감독 하에 수만 마리의 병아리를 감별하는 2년 과정의 기숙사형 수습 제도를 운영했다. 졸업생들은 1930년대부터 1980년대까지 북미, 영국, 호주 전역의 부화장으로 계약 파견되어 전 세계 양계 산업의 확장을 이끌었다. 자동화 도입과 인구 변화의 여파로 1995년에 문을 닫았다., которая работала в Нагое с 1934 года, тратил два года на сортировку десятков тысяч цыплят под присмотром мастера. Мастер выкрикивал ответ; ученик пытался угадать; через несколько секунд оба знали правду. Поначалу точность ученика колебалась на уровне случайного угадывания. Месяц за месяцем она медленно росла. Спустя два года лучшие достигали профессиональной планки — около 98 процентов точности при скорости 1000–1200 цыплят в час.
A busy hatchery workbench where a professional chicken sexer sorts day-old chicks with rapIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Когда позже психологи просили мастеров сформулировать, что именно они видят, ответы были расплывчатыми до бесполезности. Цыпленок «казался самцом». Бугорок «выглядел неправильно». Один сортировщик, у которого в 1990-х годах брал интервью когнитивист Richard HorseyPersonRichard HorseyBritish cognitive scientist who, while at University College London, conducted some of the few extended interviews with working professional chicken sexers in the 1990s. His 2002 working paper remains a standard reference on the inarticulacy of expert sexers and is widely cited in the literature on tacit knowledge and implicit learning.理查德·霍西(Richard Horsey)是英国认知科学家,他在伦敦大学学院任职期间,于20世纪90年代对在岗的专业雏鸡鉴别师进行了一些少有的长期深度访谈。他于2002年发表的工作论文依然是关于专家鉴别师“无法言明自身技能”的标准参考文献,并在关于默会知识和内隐学习的文献中被广泛引用。Científico cognitivo británico que, durante su estancia en el University College de Londres, realizó algunas de las pocas entrevistas extensas a sexadores de polluelos profesionales en activo en la década de 1990. Su documento de trabajo de 2002 sigue siendo una referencia estándar sobre la incapacidad de los sexadores expertos para verbalizar su habilidad y es ampliamente citado en la literatura sobre el conocimiento tácito y el aprendizaje implícito.ريتشارد هورسي هو عالم إدراك بريطاني أجرى أثناء وجوده في كلية لندن الجامعية بعضاً من المقابلات المطولة القليلة مع محددي جنس الكتاكيت المحترفين في تسعينيات القرن الماضي. وتظل ورقة العمل التي نشرها عام 2002 مرجعاً قياسياً حول عجز الخبراء في هذه المهنة عن التعبير اللفظي عن مهارتهم، ويُستشهد بها على نطاق واسع في الأدبيات المتعلقة بالمعرفة الضمنية والتعلم الضمني.Cientista cognitivo britânico que, enquanto estava na University College London, realizou algumas das poucas entrevistas detalhadas com sexadores profissionais de pintinhos em atividade na década de 1990. Seu artigo de trabalho de 2002 continua sendo uma referência padrão sobre a inabilidade de sexadores experientes em verbalizar sua técnica, sendo amplamente citado na literatura sobre conhecimento tácito e aprendizagem implícita.ब्रिटिश संज्ञानात्मक वैज्ञानिक (कॉग्निटिव साइंटिस्ट), जिन्होंने यूनिवर्सिटी कॉलेज लंदन में रहते हुए, 1990 के दशक में काम कर रहे पेशेवर चिकन सेक्सर्स के साथ कुछ विस्तृत साक्षात्कार किए थे, जिन्हें रिचर्ड हॉर्सी (Richard Horsey) कहा जाता है। उनका 2002 का वर्किंग पेपर विशेषज्ञ सेक्सर्स की अव्यक्तता (अपनी कला को शब्दों में न बयां कर पाने) पर एक मानक संदर्भ बना हुआ है और मूक ज्ञान (टैसिट नॉलेज) और अंतर्निहित अधिगम (इंप्लिसिट लर्निंग) पर साहित्य में व्यापक रूप से उद्धृत किया जाता है।Ilmuwan kognitif asal Inggris yang, saat berada di University College London, melakukan beberapa wawancara mendalam dengan para profesional penentu jenis kelamin ayam pada tahun 1990-an. Makalah kerjanya tahun 2002 tetap menjadi referensi utama mengenai ketidakmampuan para ahli penentu jenis kelamin ayam untuk menjelaskan keahlian mereka secara verbal, dan banyak dikutip dalam literatur tentang pengetahuan tak tertulis (tacit knowledge) dan pembelajaran implisit.Richard Horsey est un chercheur britannique en sciences cognitives qui, alors qu'il était à l'University College de Londres, a mené dans les années 1990 l'une des rares séries d'entretiens approfondis avec des sexeurs de poussins professionnels. Son document de travail de 2002 reste une référence classique sur l'incapacité des sexeurs experts à expliquer verbalement leur savoir-faire, et est largement cité dans la littérature sur les connaissances tacites et l'apprentissage implicite.ユニヴァーシティ・カレッジ・ロンドン在籍時の1990年代に、現役のプロのひよこ鑑別師を対象とした数少ない詳細なインタビュー調査を実施した英国の認知科学者。彼の2002年のワーキングペーパーは、熟練鑑別師が自身の技能を言葉で説明できないことに関する標準的な文献であり続けており、暗黙知や内隐学習に関する研究で広く引用されている。Британский когнитивист, который во время работы в Университетском колледже Лондона провел в 1990-х годах несколько редких подробных интервью с практикующими профессиональными определителями пола цыплят. Его рабочий документ 2002 года остается стандартным источником по теме неспособности опытных специалистов вербализовать свои навыки и широко цитируется в литературе по неявному знанию и имплицитному обучению.Ein britischer Kognitionswissenschaftler, der während seiner Zeit am University College London in den 1990er Jahren einige der wenigen ausführlichen Interviews mit praktizierenden Küken-Sexern führte. Sein Arbeitspapier von 2002 ist nach wie vor eine Standardreferenz für die Unfähigkeit erfahrener Sexer, ihre Fähigkeiten in Worte zu fassen, und wird in der Literatur über implizites Wissen und implizites Lernen häufig zitiert.런던 대학교(UCL) 재직 시절인 1990년대에 현역 전문 병아리 감별사들을 대상으로 몇 안 되는 심층 인터뷰를 진행했던 영국의 인지과학자(Richard Horsey)이다. 그가 2002년에 발표한 워킹 페이퍼는 숙련 감별사들이 자신의 감별 기법을 말로 설명하지 못하는 현상에 대한 대표적인 참고 문헌이며, 암묵지(implicit knowledge) 및 암묵적 학습(implicit learning) 분야 연구에서 널리 인용되고 있다., просто сказал, что некоторые цыплята вызывают у него особое ощущение в руке, и он научился доверять этому чувству. Он не мог описать это ощущение и не мог заранее предсказать, какая именно особенность данного цыпленка его вызовет.
Chicken Sexingpsd · BY 2.0
Это хрестоматийный случай того, что психологи называют implicit learningConceptimplicit learningThe acquisition of complex skills without explicit awareness of the rules being learned. First named by the psychologist Arthur Reber in the 1960s, the concept covers grammar in small children, radiologists' pattern recognition, and chess intuition. Implicit knowledge is typically robust, fast, and resistant to verbal report; teaching it requires exposure and feedback rather than instruction.内隐学习是指在不明确意识到所学规则的情况下获得复杂技能的过程。该概念由心理学家亚瑟·雷伯于20世纪60年代首次命名,涵盖了幼儿的语法习得、放射科医生的模式识别以及棋手的直觉。内隐知识通常具有稳健、快速和难以言明的特征;教授内隐知识需要实践接触和即时反馈,而非纯粹的指令性教学。Adquisición de habilidades complejas sin una conciencia explícita de las reglas aprendidas. Nombrado por primera vez por el psicólogo Arthur Reber en la década de 1960, el concepto abarca la gramática en los niños pequeños, el reconocimiento de patrones de los radiólogos y la intuición ajedrecística. El conocimiento implícito suele ser robusto, rápido y difícil de verbalizar; enseñarlo requiere exposición y retroalimentación en lugar de instrucción técnica.التعلم الضمني (Implicit learning) هو اكتساب مهارات معقدة دون وعي صريح بالقواعد التي يتم تعلمها. صاغ عالم النفس آرثر ريبر هذا المفهوم لأول مرة في ستينيات القرن الماضي، وهو يغطي تعلم القواعد اللغوية لدى الأطفال الصغار، وفهم الأنماط لدى أطباء الأشعة، وحدس لاعبي الشطرنج. وتكون المعرفة الضمنية عادةً قوية وسريعة ومقاومة للتعبير اللفظي؛ ويتطلب تعليمها التعرض للممارسة والتغذية الراجعة بدلاً من التلقين.A aquisição de habilidades complexas sem a consciência explícita das regras que estão sendo aprendidas. Cunhado pelo psicólogo Arthur Reber na década de 1960, o conceito abrange a gramática em crianças pequenas, o reconhecimento de padrões por radiologistas e a intuição no xadrez. O conhecimento implícito é tipicamente robusto, rápido e resistente ao relato verbal; ensiná-lo exige exposição e feedback em vez de instrução direta.सीखी जा रही नियमों के प्रति स्पष्ट जागरूकता के बिना जटिल कौशलों का अर्जन करना, जिसे अंतर्निहित अधिगम (Implicit learning) कहा जाता है। 1960 के दशक में मनोवैज्ञानिक आर्थर रेबर द्वारा पहली बार नामित, इस अवधारणा में छोटे बच्चों में व्याकरण सीखना, रेडियोलॉजिस्ट का पैटर्न पहचानना और शतरंज की अंतर्ज्ञान शक्ति शामिल है। अंतर्निहित ज्ञान आमतौर पर मजबूत, तेज़ और मौखिक स्पष्टीकरण के प्रति प्रतिरोधी होता है; इसे सिखाने के लिए उपदेश के बजाय प्रदर्शन और फीडबैक की आवश्यकता होती है।Pembelajaran implisit adalah perolehan keterampilan kompleks tanpa kesadaran eksplisit tentang aturan yang sedang dipelajari. Istilah ini pertama kali dicetuskan oleh psikolog Arthur Reber pada tahun 1960-an. Konsep ini mencakup penguasaan tata bahasa pada anak-anak, pengenalan pola oleh radiolog, dan intuisi catur. Pengetahuan implisit biasanya kuat, cepat, dan sulit dijelaskan secara lisan. Mengajarkannya membutuhkan pembiasaan dan umpan balik, bukan sekadar instruksi.L'acquisition de compétences complexes sans conscience explicite des règles apprises. Nommé pour la première fois par le psychologue Arthur Reber dans les années 1960, ce concept englobe l'apprentissage de la grammaire chez les jeunes enfants, la reconnaissance de formes chez les radiologues et l'intuition aux échecs. La connaissance implicite est généralement robuste, rapide et difficile à exprimer verbalement ; son enseignement requiert de la pratique et du feedback plutôt que des instructions théoriques.学習している規則に対する明確な意識を持たずに、複雑な技能を獲得するプロセス。1960年代に心理学者アーサー・リーバーによって初めて命名された概念であり、幼少期の文法習得、放射線科医のパターン認識、チェスの直感などをカバーする。暗黙の知識は通常、堅牢で、処理が速く、言語での説明が困難であり、指導よりも実践経験とフィードバックの繰り返しによる伝授が必要とされる。Усвоение сложных навыков без явного осознания изучаемых правил. Понятие, впервые предложенное психологом Артуром Ребером в 1960-х годах, охватывает усвоение грамматики маленькими детьми, распознавание образов рентгенологами и шахматную интуицию. Имплицитное знание обычно устойчиво, быстро и с трудом поддается вербализации; его обучение требует практики и обратной связи, а не инструкций.Der Erwerb komplexer Fähigkeiten ohne explizites Bewusstsein für die gelernten Regeln. Das in den 1960er Jahren von dem Psychologen Arthur Reber geprägte Konzept umfasst die Grammatik bei Kleinkindern, die Mustererkennung bei Radiologen und die Schachintuition. Implizites Wissen ist typischerweise robust, schnell und entzieht sich dem verbalen Bericht; es zu lehren erfordert praktische Erfahrung und Feedback statt formaler Anleitung.학습하고 있는 규칙에 대한 명시적인 인지 없이 복잡한 기술을 습득하는 과정(implicit learning)이다. 1960년대에 심리학자 아서 리버가 최초로 명명한 개념으로, 유아의 문법 습득, 방사선 전문의의 패턴 인식, 체스 경기에서의 직관력 등이 이에 해당한다. 암묵적 지식은 일반적으로 견고하고 빠르며 말로 표현하기 어려운 특성을 지니며, 교육에는 지침 전달보다는 반복적 노출과 피드백이 필수적이다.: знание, приобретенное без сознательного доступа к его правилам. Рентгенологи-онкологи делают нечто подобное при анализе маммограмм. Гроссмейстеры — при оценке позиций на доске. Сомелье — при определении винтажных вин. В каждом случае годы обратной связи выстраивают в мозгу классификатор, который сознание не способно расшифровать.
Two day-old chicks sit side by side on a clean towel under soft clinical lightIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Почему машины проиграли
На протяжении десятилетий компании, занимающиеся автоматизацией, пытались заменить людей-сортировщиков. Экономические ставки огромны: ежегодно во всем мире уничтожается около семи миллиардов петушков яичных пород, и ручная сортировка остается узким местом в производстве. Камеры в сочетании с нейросетями теперь определяют пол по цвету оперения у специально выведенных пород, а несколько инкубаториев в Германии и Нидерландах используют гиперспектральное сканирование или гормональный анализ самого яйца еще до вылупления. Германия запретила уничтожение цыплят мужского пола в 2022 году, что сделало этот вопрос ребром.
Chicken SexingAaron Gustafson · BY-SA 2.0
Но для стандартной молодки белого леггорна на производственной линии в Айове самым дешевым, быстрым и точным сортировщиком по-прежнему остается человек лет пятидесяти, освоивший это ремесло еще подростком. Несколько попыток создать системы глубокого обучения, натренированные на фотографиях вывернутых клоак, с трудом выдерживают конкуренцию с мастерами — отчасти потому, что диагностические признаки у разных цыплят варьируются настолько сильно, что ни одно визуальное правило не поддается обобщению. Люди, по-видимому, используют гораздо более гибкий механизм логического вывода, одновременно взвешивая десятки слабых сигналов.
Философ Michael PolanyiPersonMichael PolanyiHungarian-British physical chemist turned philosopher of science, whose 1958 book Personal Knowledge and 1966 essay The Tacit Dimension argued that all knowing rests on a substrate of unspoken bodily skill. His phrase 'we can know more than we can tell' became the foundational claim of an entire tradition in the philosophy of mind, and is routinely invoked when discussing crafts like chicken sexing, glass-blowing, or surgery.迈克尔·波兰尼(Michael Polanyi)是匈牙利裔英国物理化学家,后转向科学哲学研究。他在1958年的著作《个人知识》和1966年的论文《默会维度》中指出,所有知识都基于默会的身心技能。他那句“我们所知道的多于我们所能言传的”成为了心灵哲学整个传统的基础性主张,并在讨论雏鸡性别鉴定、吹制玻璃或外科手术等手艺时被常规引用。Fisicoquímico húngaro-británico y filósofo de la ciencia, cuyos libros *Personal Knowledge* (1958) y *The Tacit Dimension* (1966) argumentaron que todo conocimiento se apoya en una base de habilidades corporales tácitas. Su frase «podemos saber más de lo que podemos decir» se convirtió en la premisa fundacional de una tradición en la filosofía de la mente, y se invoca habitualmente al discutir oficios como el sexado de polluelos, el soplado de vidrio o la cirugía.مايكل بولاني هو عالم كيمياء فيزيائية مجري-بريطاني تحول إلى فلسفة العلوم، وجادل في كتابه (Personal Knowledge) عام 1958 ومقالته (The Tacit Dimension) عام 1966 بأن كل معرفة ترتكز على ركيزة من المهارات الجسدية غير المنطوقة. أصبحت عبارته الشهيرة "يمكننا أن نعرف أكثر مما يمكننا قوله" الادعاء التأسيسي لتقليد كامل في فلسفة العقل، ويُستشهد بها بشكل روتيني عند مناقشة حرف مثل تحديد جنس الكتاكيت أو نفخ الزجاج أو الجراحة.Físico-químico húngaro-britânico que se tornou filósofo da ciência, cujo livro *Personal Knowledge* de 1958 e o ensaio *The Tacit Dimension* de 1966 argumentavam que todo conhecimento repousa sobre um substrato de habilidades corporais implícitas. Sua frase 'podemos saber mais do que podemos dizer' tornou-se a afirmação fundacional de toda uma tradição na filosofia da mente, sendo invocada ao discutir ofícios como a sexagem de pintinhos, sopro de vidro ou cirurgia.हंगरी-ब्रिटिश भौतिक रसायनज्ञ से विज्ञान दार्शनिक बने माइकल पोलानी (Michael Polanyi) थे, जिनकी 1958 की पुस्तक 'पर्सनल नॉलेज' और 1966 के निबंध 'द टैसिट डायमेंशन' ने तर्क दिया कि सारा ज्ञान अनकहे शारीरिक कौशल के आधार पर टिका है। उनका वाक्यांश 'हम जितना बता सकते हैं उससे अधिक जान सकते हैं' मन के दर्शन में एक पूरी परंपरा का मूल दावा बन गया, और चिकन सेक्सिंग, ग्लास-ब्लोइंग या सर्जरी जैसी कलाओं पर चर्चा करते समय नियमित रूप से उद्धृत किया जाता है।Fisikawan-kimia húngaro-Britania yang beralih menjadi filsuf sains. Melalui bukunya Personal Knowledge (1958) dan esai The Tacit Dimension (1966), ia berpendapat bahwa semua pengetahuan bertumpu pada keterampilan tubuh yang tak terkatakan. Ungkapannya 'kita dapat mengetahui lebih banyak daripada yang dapat kita ceritakan' menjadi klaim dasar filsafat budi, dan sering kali dirujuk dalam membahas keterampilan seperti penentuan jenis kelamin ayam, peniupan kaca, atau bedah.Physico-chimiste hungaro-britannique devenu philosophe des sciences, dont le livre Personal Knowledge (1958) et l'essai The Tacit Dimension (1966) ont soutenu que toute connaissance repose sur un substrat d'habileté corporelle tacite. Sa formule « nous savons plus que nous ne pouvons en dire » est devenue la thèse fondatrice de tout un courant de la philosophie de l'esprit, et est fréquemment invoquée pour des exigences comme le sexage des poussins, le soufflage du verre ou la chirurgie.科学哲学者に転身したハンガリー系英国人の物理化学者であり、1958年の著書『個人知』および1966年の論文『暗黙の次元』で、あらゆる知識は言葉に表せない身体的技能の基盤の上に成り立っていると主張した。彼の言葉「我々は語り得る以上のことを知ることができる」は、心の哲学における重要な主張となり、ひよこの雌雄鑑別、ガラス吹き、外科手術などの職人技を論じる際によく引用される。Венгерско-британский физикохимик и философ науки, чья книга «Личностное знание» (1958) и эссе «Тацитное измерение» (1966) утверждали, что любое знание опирается на пласт невыразимых телесных навыков. Его фраза «мы можем знать больше, чем можем рассказать» стала основополагающим утверждением для целой традиции в философии сознания и регулярно цитируется при обсуждении таких ремесел, как определение пола цыплят, стеклоделие или хирургия.Ein ungarisch-britischer Physikochemiker und Wissenschaftsphilosoph, der in seinem Buch Personal Knowledge (1958) und seinem Essay The Tacit Dimension (1966) argumentiert, dass alles Wissen auf einem Fundament unausgesprochener körperlicher Fähigkeiten ruht. Seine Formulierung „Wir wissen mehr, als wir zu sagen vermögen“ wurde zur grundlegenden These einer Tradition der Philosophie des Geistes und wird bei der Diskussion von Handwerken wie dem Küken-Sexen, Glasblasen oder der Chirurgie zitiert.헝가리계 영국인 물리화학자이자 과학철학자(Michael Polanyi)로, 저서 『개인적 지식』(1958)과 논문 『암묵적 차원』(1966)을 통해 모든 앎은 언어화되지 않는 신체적 기술을 바탕으로 이루어진다고 주장했다. 그가 남긴 "우리는 말로 표현할 수 있는 것보다 더 많이 알고 있다"라는 명제는 마음철학 전통의 기초가 되었으며, 병아리 감별, 유리 불기, 외과 수술 등 숙련된 장인의 영역을 설명할 때 상용된다. в 1958 году назвал это *неявным знанием*: «мы знаем больше, чем можем рассказать». Примером Полани был пловец, который держится на воде, не осознавая, что выдыхает чуть меньше, чем вдыхает. Определение пола цыплят — это то же самое явление, превращенное в оплачиваемую профессию.
A close work portrait of an experienced chick sexer making a decision in less than a breatIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Чего мы до сих пор не знаем
Мы не знаем, какие именно признаки используют сортировщики на самом деле. Исследований фМРТ обученных мастеров крайне мало: эта группа населения немногочисленна, стареет и не особенно заинтересована в сканировании мозга. Те немногие опубликованные эксперименты указывают на сочетание формы, текстуры и, возможно, микро-движений, но ни один не выделил решающего фактора.
chicks, chicken, in Japan竹之内 惇 · CC BY-SA 4.0
Мы не знаем, можно ли обучить этому навыку быстрее. Ученикам по-прежнему требуется примерно то же двухлетнее наставничество, что и первым студентам Масуи. Попытки ускорить обучение с помощью аннотированных фотографий или компьютерной обратной связи принесли в лучшем случае скромные результаты.
A physical study of tacit knowledge in the hatchery: a master sexer watches an apprentice Illustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
И мы не знаем, сколько еще человеческого опыта лежит в том же ящике. Молодые врачи, которые с одного взгляда отличают больного ребенка от здорового; станочники, которые слышат неисправность токарного станка раньше, чем она проявляется; акушерки, чувствующие, что роды затягиваются, — в каждом ремесле есть своя версия этого феномена. Ни один из них невозможно просто «скачать».
Школа в Нагое закрылась в 1995 году. Горстка мастеров все еще работает, в основном им уже за семьдесят. Когда они уйдут на покой, вместе с ними исчезнет и особый способ познания мира — незадокументированный, потому что он с самого начала не мог быть записан.
Un sexeur de poussins professionnel distingue un mâle d'une femelle chez des spécimens d'un jour en moins de deux secondes, avec une précision supérieure à quatre-vingt-dix-huit pour cent. Demandez-lui comment, il ne saura vous répondre. Pas plus que quiconque d'autre, après un siècle de tentatives.
En 1927, lors d'une conférence avicole à Nagoya, un vétérinaire nommé Kiyoshi MasuiPersonKiyoshi MasuiJapanese veterinarian who, with colleagues Isao Hashimoto and Juro Oyama, codified vent sexing in the mid-1920s and published the definitive method in 1933. Masui's classification of cloacal configurations turned a folk technique into a teachable trade and underwrote a hundred-year Japanese dominance of the profession. He spent the rest of his career at Nagoya, training successive cohorts of sexers.增井清(Kiyoshi Masui)是日本兽医,他与同事桥本功(Isao Hashimoto)和大山茱萸(Juro Oyama)在20世纪20年代中期规范了雏鸡肛门鉴别雌雄法,并于1933年发表了这一决定性方法。增井对泄殖腔形态的分类将一种民间技术变成了一门可传授的行业,并奠定了日本在该行业长达百年的垄断地位。他的余生在名古屋度过,培养了一代又一代的鉴别师。Veterinario japonés que, junto a sus colegas Isao Hashimoto y Juro Oyama, codificó el sexado de polluelos por cloaca a mediados de la década de 1920 y publicó el método definitivo en 1933. La clasificación de Masui de las configuraciones cloacales convirtió una técnica popular en un oficio enseñable y sustentó el dominio japonés de la profesión durante cien años. Pasó el resto de su carrera en Nagoya, formando a sucesivas cohortes de sexadores.كيوشي ماسوي هو طبيب بيطري ياباني قام مع زميليه إيساو هاشيموتو وجورو أوياما بوضع تقنين لطريقة تحديد جنس الكتاكيت عن طريق المخرج في منتصف عشرينيات القرن الماضي، ونشروا الطريقة النهائية عام 1933. حول تصنيف ماسوي لأشكال المخرج هذه التقنية الشعبية إلى مهنة قابلة للتدريس، وأسس للسيطرة اليابانية على هذه المهنة لمئة عام. قضى ماسوي بقية حياته المهنية في ناغويا يدرب أجيالاً متتالية من محددي الجنس.Veterinário japonês que, com os colegas Isao Hashimoto e Juro Oyama, codificou a técnica de sexagem de pintinhos pela cloaca em meados da década de 1920 e publicou o método definitivo em 1933. A classificação de Masui das configurações cloacais transformou uma técnica popular em um ofício ensinável e sustentou a hegemonia japonesa na profissão por cem anos. Ele passou o resto de sua carreira em Nagoya, treinando sucessivas turmas de sexadores.जापानी पशुचिकित्सक जिन्होंने अपने सहयोगियों इसाओ हाशिमोटो और जुरो ओयामा के साथ मिलकर 1920 के दशक के मध्य में चूजों के लिंग निर्धारण (वेंट सेक्सिंग) को संहिताबद्ध किया और 1933 में निश्चित पद्धति प्रकाशित की, जिन्हें कियोशी मसुई (Kiyoshi Masui) कहा जाता है। मसूई द्वारा क्लोकल आकृतियों के वर्गीकरण ने एक लोक तकनीक को सिखाने योग्य व्यापार में बदल दिया और इस पेशे पर सौ साल तक जापानी वर्चस्व कायम रखा। उन्होंने अपना शेष करियर नागोया में सेक्सर्स की लगातार खेपों को प्रशिक्षित करने में बिताया।Dokter hewan asal Jepang yang, bersama rekan-rekan mereka Isao Hashimoto dan Juro Oyama, merumuskan metode penentuan jenis kelamin anak ayam (vent sexing) pada pertengahan 1920-an dan menerbitkan metode pastinya pada tahun 1933. Klasifikasi konfigurasi kloaka oleh Masui mengubah kebiasaan rakyat menjadi keahlian yang dapat diajarkan serta mendasari dominasi Jepang selama seratus tahun di profesi tersebut. Ia menghabiskan sisa kariernya di Nagoya untuk melatih generasi penentu jenis kelamin ayam.Vétérinaire japonais qui, avec ses collègues Isao Hashimoto et Juro Oyama, a codifié le sexage des poussins par l'examen du cloaque au milieu des années 1920 et en a publié la méthode définitive en 1933. La classification de Masui des configurations cloacales a transformé une technique empirique en un métier enseignable, assurant la domination japonaise sur cette profession pendant un siècle. Il a passé le reste de sa carrière à Nagoya, formant des générations successives de sexeurs.1920年代半ばに同僚の橋本功、大山寿郎とともにひよこの雌雄鑑別法(ベント法)を確立し、1933年に決定版となる手法を公表した日本の獣医学者。増井による総排泄腔の形態分類は、民間技術を伝授可能な職業へと変貌させ、この分野における日本人の100年にわたる覇権を裏付けた。彼はその後、名古屋でキャリアを過ごし、後進の鑑別師たちの育成にあたった。Японский ветеринар, который вместе с коллегами Исао Хасимото и Дзюро Оямой в середине 1920-х годов кодифицировал метод определения пола цыплят по клоаке (японский метод) и опубликовал окончательную методику в 1933 году. Классификация конфигураций клоаки, созданная Масуи, превратила народный метод в профессию, которой можно обучать, и обеспечила столетнее доминирование японцев в этой сфере. Остаток карьеры он провел в Нагое, обучая новые поколения специалистов.Ein japanischer Tierarzt, der Mitte der 1920er Jahre mit seinen Kollegen Isao Hashimoto und Juro Oyama das Sexen von Küken über die Kloake kodifizierte und 1933 die endgültige Methode veröffentlichte. Masuis Klassifizierung der Kloakenkonfigurationen machte aus einer Volkstechnik ein lehrbares Handwerk und begründete eine hundertjährige japanische Dominanz in diesem Beruf. Er verbrachte den Rest seiner Karriere in Nagoya und bildete Generationen von Küken-Sexern aus.1920년대 중반 동료인 하시모토 이사오, 오야마 주로와 함께 병아리 감별법(항문 감별법)을 체계화하고 1933년에 최종 감별법을 발표한 일본의 수의사(Kiyoshi Masui)이다. 마스이의 항문 구조 분류 방식은 민간 전수 기술을 체계적으로 교육 가능한 전문 직업으로 변모시켰으며 이 분야에서 일본이 100년간 패권을 쥐는 기틀이 되었다. 그는 나고야에서 평생 교편을 잡으며 후학 감별사들을 양성했다. présenta une méthode permettant de distinguer les poussins mâles des femelles quelques heures seulement après l'éclosion. La technique consistait à retourner le cloaque du poussin entre le pouce et l'index afin d'examiner la paroi interne, à la recherche de l'une des quelque douze configurations possibles de minuscules protubérances et replis. La plupart étaient ambigus. Seuls quelques-uns étaient diagnostiques. L'inspection entière devait s'effectuer en quelques secondes, car un poussin maintenu trop longtemps sous une lumière vive se refroidit et meurt.
L'annonce de Masui transforma l'industrie. Les producteurs d'œufs ne nourrissent et ne logent que les pondeuses ; les coquelets sont abattus dès l'âge d'un jour. Avant le sexage par le cloaque, les fermes devaient élever chaque poussin pendant six semaines avant que le sexe ne puisse être déterminé de manière fiable par le plumage. Par la suite, un couvoir pouvait expédier des poulettes directement depuis l'incubateur. Dès les années 1930, des sexeurs japonais parcouraient le monde en paquebot, facturant aux couvoirs de Californie et du Sussex des honoraires exorbitants pour quelques semaines de travail chaque printemps.
chicken sexAnne_19 · BY 2.0
Le plus singulier n'était pas que la méthode fonctionne. C'était que personne ne parvenait tout à fait à dire ce qu'il regardait.
Le savoir-faire indicible
Un apprenti de la Zen-Nippon Chick Sexing SchoolInstitutionZen-Nippon Chick Sexing SchoolFounded in Nagoya in 1934 to formalise Masui's method, the school ran a two-year residential apprenticeship in which students sorted tens of thousands of chicks under a master's supervision. Its graduates seeded the global poultry industry between the 1930s and the 1980s, travelling on contract to hatcheries across North America, Britain, and Australia. The school closed in 1995 as automation and demographics caught up.全日本雏鸡雌雄鉴别学校于1934年在名古屋成立,旨在使增井的方法正式化。该校开设了为期两年的寄宿制学徒项目,学生在导师的指导下对数万只雏鸡进行分类鉴别。在1930年代至1980年代之间,其毕业生播撒到了全球家禽行业,签约前往北美、英国和澳大利亚的孵化场工作。随着自动化和人口结构变化,该校于1995年关闭。Fundada en Nagoya en 1934 para formalizar el método de Masui, la escuela ofrecía un aprendizaje residencial de dos años en el que los estudiantes clasificaban decenas de miles de polluelos bajo la supervisión de un maestro. Sus graduados impulsaron la industria avícola mundial entre las décadas de 1930 y 1980, viajando con contrato a criaderos de Norteamérica, Gran Bretaña y Australia. La escuela cerró en 1995 debido a la automatización y los cambios demográficos.تأسست مدرسة زن نيبون لتحديد جنس الكتاكيت في ناغويا عام 1934 لإضفاء الطابع الرسمي على طريقة ماسوي، وقدمت المدرسة فترة تدريب داخلي مدتها سنتان يقوم فيها الطلاب بتصنيف عشرات الآلاف من الكتاكيت تحت إشراف معلمين متخصصين. انتشر خريجوها في صناعة الدواجن العالمية بين ثلاثينيات وثمانينيات القرن الماضي، حيث سافروا بموجب عقود إلى المفرخات في جميع أنحاء أمريكا الشمالية وبريطانيا وأستراليا. أغلقت المدرسة عام 1995 لمواكبة الأتمتة والتغيرات الديموغرافية.Fundada em Nagoya em 1934 para formalizar o método de Masui, la escola oferecia um aprendizado residencial de dois anos no qual os estudantes separavam dezenas de milhares de pintinhos sob a supervisão de um mestre. Seus graduados abasteceram a indústria avícola global entre os anos 1930 e 1980, viajando sob contrato para incubatórios na América do Norte, Grã-Bretanha e Austrália. A escola fechou em 1995 devido à automação e às mudanças demográficas.मसूई की पद्धति को औपचारिक रूप देने के लिए 1934 में नागोया में स्थापित, स्कूल ने दो साल की आवासीय शिक्षुता (रेसिडेंशियल अप्रेंटिसशिप) चलाई जिसमें छात्रों ने एक मास्टर की देखरेख में हजारों चूजों को छांटा, जिसे ज़ेन निप्पॉन चिक सेक्सिंग स्कूल (Zen Nippon Chick Sexing School) कहा जाता है। इसके स्नातकों ने 1930 और 1980 के दशक के बीच वैश्विक पोल्ट्री उद्योग को समृद्ध किया, जो अनुबंधों पर उत्तरी अमेरिका, ब्रिटेन और ऑस्ट्रेलिया में हैचरी की यात्रा करते थे। स्वचालन (ऑटोमेशन) और जनसांख्यिकी के प्रभाव के कारण स्कूल 1995 में बंद हो गया।Didirikan di Nagoya pada tahun 1934 untuk meresmikan metode Masui, sekolah ini menyelenggarakan magang asrama selama dua tahun di mana siswa menyortir puluhan ribu anak ayam di bawah pengawasan instruktur ahli. Lulusannya memelopori industri unggas global antara tahun 1930-an dan 1980-an, bekerja berdasarkan kontrak di tempat penetasan di Amerika Utara, Inggris, dan Australia. Sekolah ini ditutup pada tahun 1995 seiring perkembangan otomatisasi dan perubahan demografis.Fondée à Nagoya en 1934 pour formaliser la méthode de Masui, l'école proposait un apprentissage résidentiel de deux ans au cours duquel les étudiants triaient des dizaines de milliers de poussins sous la supervision d'un maître. Ses diplômés ont essaimé dans l'industrie avicole mondiale entre les années 1930 et 1980, travaillant sous contrat dans des couvoirs en Amérique du Nord, en Grande-Bretagne et en Australie. L'école a fermé en 1995 face à l'automatisation et aux évolutions démographiques.増井の方法を体系化するため1934年に名古屋に設立された学校。2年間の合宿形式の修行を行い、生徒は親方の指導のもとで数万羽のひよこを鑑別した。卒業生たちは1930年代から1980年代にかけて、北米、英国、オーストラリアなどの孵化場へ契約派遣され、世界の養鶏産業を支えた。機械化の進展や社会情勢の変化に伴い、同校は1995年に閉校した。Основанная в Нагое в 1934 году для популяризации метода Масуи, школа предлагала двухлетнее обучение с проживанием, во время которого студенты сортировали десятки тысяч цыплят под руководством мастера. Ее выпускники обеспечивали мировую птицеводческую промышленность с 1930-х по 1980-е годы, работая по контракту на инкубаторах в Северной Америке, Великобритании и Австралии. Школа закрылась в 1995 году из-за автоматизации и демографических изменений.Die 1934 in Nagoya gegründete Schule zur Formalisierung von Masuis Methode bot eine zweijährige Ausbildung mit Wohnheimcharakter, in der die Schüler unter Aufsicht eines Meisters Zehntausende von Küken sortierten. Ihre Absolventen prägten die weltweite Geflügelindustrie zwischen den 1930er und 1980er Jahren, indem sie vertraglich an Brütereien in Nordamerika, Großbritannien und Australien vermittelt wurden. Die Schule schloss 1995 aufgrund der zunehmenden Automatisierung und des demografischen Wandels.마스이의 감별법을 공식 교육하기 위해 1934년 나고야에 설립된 학교(Zen Nippon Chick Sexing School)로, 학생들이 마스터의 감독 하에 수만 마리의 병아리를 감별하는 2년 과정의 기숙사형 수습 제도를 운영했다. 졸업생들은 1930년대부터 1980년대까지 북미, 영국, 호주 전역의 부화장으로 계약 파견되어 전 세계 양계 산업의 확장을 이끌었다. 자동화 도입과 인구 변화의 여파로 1995년에 문을 닫았다., qui opéra à Nagoya à partir de 1934, passait deux ans à trier des dizaines de milliers de poussins sous l'œil d'un maître. Le maître annonçait une réponse ; l'apprenti tentait de deviner ; quelques secondes plus tard, ils savaient tous deux à quoi s'en tenir. Au début, la précision de l'apprenti oscillait autour du pur hasard. Au fil des mois, elle progressait lentement. Après deux ans, les meilleurs atteignaient le seuil professionnel : environ 98 % de précision, pour 1 000 à 1 200 poussins par heure.
A busy hatchery workbench where a professional chicken sexer sorts day-old chicks with rapIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Lorsque des psychologues demandèrent plus tard aux maîtres d'articuler ce qu'ils voyaient, les réponses furent vagues au point d'en être inutiles. Le poussin « semblait mâle ». La protubérance « paraissait anormale ». Un sexeur interrogé dans les années 1990 par le chercheur en sciences cognitives Richard HorseyPersonRichard HorseyBritish cognitive scientist who, while at University College London, conducted some of the few extended interviews with working professional chicken sexers in the 1990s. His 2002 working paper remains a standard reference on the inarticulacy of expert sexers and is widely cited in the literature on tacit knowledge and implicit learning.理查德·霍西(Richard Horsey)是英国认知科学家,他在伦敦大学学院任职期间,于20世纪90年代对在岗的专业雏鸡鉴别师进行了一些少有的长期深度访谈。他于2002年发表的工作论文依然是关于专家鉴别师“无法言明自身技能”的标准参考文献,并在关于默会知识和内隐学习的文献中被广泛引用。Científico cognitivo británico que, durante su estancia en el University College de Londres, realizó algunas de las pocas entrevistas extensas a sexadores de polluelos profesionales en activo en la década de 1990. Su documento de trabajo de 2002 sigue siendo una referencia estándar sobre la incapacidad de los sexadores expertos para verbalizar su habilidad y es ampliamente citado en la literatura sobre el conocimiento tácito y el aprendizaje implícito.ريتشارد هورسي هو عالم إدراك بريطاني أجرى أثناء وجوده في كلية لندن الجامعية بعضاً من المقابلات المطولة القليلة مع محددي جنس الكتاكيت المحترفين في تسعينيات القرن الماضي. وتظل ورقة العمل التي نشرها عام 2002 مرجعاً قياسياً حول عجز الخبراء في هذه المهنة عن التعبير اللفظي عن مهارتهم، ويُستشهد بها على نطاق واسع في الأدبيات المتعلقة بالمعرفة الضمنية والتعلم الضمني.Cientista cognitivo britânico que, enquanto estava na University College London, realizou algumas das poucas entrevistas detalhadas com sexadores profissionais de pintinhos em atividade na década de 1990. Seu artigo de trabalho de 2002 continua sendo uma referência padrão sobre a inabilidade de sexadores experientes em verbalizar sua técnica, sendo amplamente citado na literatura sobre conhecimento tácito e aprendizagem implícita.ब्रिटिश संज्ञानात्मक वैज्ञानिक (कॉग्निटिव साइंटिस्ट), जिन्होंने यूनिवर्सिटी कॉलेज लंदन में रहते हुए, 1990 के दशक में काम कर रहे पेशेवर चिकन सेक्सर्स के साथ कुछ विस्तृत साक्षात्कार किए थे, जिन्हें रिचर्ड हॉर्सी (Richard Horsey) कहा जाता है। उनका 2002 का वर्किंग पेपर विशेषज्ञ सेक्सर्स की अव्यक्तता (अपनी कला को शब्दों में न बयां कर पाने) पर एक मानक संदर्भ बना हुआ है और मूक ज्ञान (टैसिट नॉलेज) और अंतर्निहित अधिगम (इंप्लिसिट लर्निंग) पर साहित्य में व्यापक रूप से उद्धृत किया जाता है।Ilmuwan kognitif asal Inggris yang, saat berada di University College London, melakukan beberapa wawancara mendalam dengan para profesional penentu jenis kelamin ayam pada tahun 1990-an. Makalah kerjanya tahun 2002 tetap menjadi referensi utama mengenai ketidakmampuan para ahli penentu jenis kelamin ayam untuk menjelaskan keahlian mereka secara verbal, dan banyak dikutip dalam literatur tentang pengetahuan tak tertulis (tacit knowledge) dan pembelajaran implisit.Richard Horsey est un chercheur britannique en sciences cognitives qui, alors qu'il était à l'University College de Londres, a mené dans les années 1990 l'une des rares séries d'entretiens approfondis avec des sexeurs de poussins professionnels. Son document de travail de 2002 reste une référence classique sur l'incapacité des sexeurs experts à expliquer verbalement leur savoir-faire, et est largement cité dans la littérature sur les connaissances tacites et l'apprentissage implicite.ユニヴァーシティ・カレッジ・ロンドン在籍時の1990年代に、現役のプロのひよこ鑑別師を対象とした数少ない詳細なインタビュー調査を実施した英国の認知科学者。彼の2002年のワーキングペーパーは、熟練鑑別師が自身の技能を言葉で説明できないことに関する標準的な文献であり続けており、暗黙知や内隐学習に関する研究で広く引用されている。Британский когнитивист, который во время работы в Университетском колледже Лондона провел в 1990-х годах несколько редких подробных интервью с практикующими профессиональными определителями пола цыплят. Его рабочий документ 2002 года остается стандартным источником по теме неспособности опытных специалистов вербализовать свои навыки и широко цитируется в литературе по неявному знанию и имплицитному обучению.Ein britischer Kognitionswissenschaftler, der während seiner Zeit am University College London in den 1990er Jahren einige der wenigen ausführlichen Interviews mit praktizierenden Küken-Sexern führte. Sein Arbeitspapier von 2002 ist nach wie vor eine Standardreferenz für die Unfähigkeit erfahrener Sexer, ihre Fähigkeiten in Worte zu fassen, und wird in der Literatur über implizites Wissen und implizites Lernen häufig zitiert.런던 대학교(UCL) 재직 시절인 1990년대에 현역 전문 병아리 감별사들을 대상으로 몇 안 되는 심층 인터뷰를 진행했던 영국의 인지과학자(Richard Horsey)이다. 그가 2002년에 발표한 워킹 페이퍼는 숙련 감별사들이 자신의 감별 기법을 말로 설명하지 못하는 현상에 대한 대표적인 참고 문헌이며, 암묵지(implicit knowledge) 및 암묵적 학습(implicit learning) 분야 연구에서 널리 인용되고 있다. déclara simplement que certains poussins lui procuraient une sensation particulière dans la main, et qu'il avait appris à s'y fier. Il ne pouvait décrire cette sensation, ni prédire à l'avance quelle caractéristique d'un poussin donné la déclencherait.
Chicken Sexingpsd · BY 2.0
C'est le cas d'école de ce que les psychologues nomment l'implicit learningConceptimplicit learningThe acquisition of complex skills without explicit awareness of the rules being learned. First named by the psychologist Arthur Reber in the 1960s, the concept covers grammar in small children, radiologists' pattern recognition, and chess intuition. Implicit knowledge is typically robust, fast, and resistant to verbal report; teaching it requires exposure and feedback rather than instruction.内隐学习是指在不明确意识到所学规则的情况下获得复杂技能的过程。该概念由心理学家亚瑟·雷伯于20世纪60年代首次命名,涵盖了幼儿的语法习得、放射科医生的模式识别以及棋手的直觉。内隐知识通常具有稳健、快速和难以言明的特征;教授内隐知识需要实践接触和即时反馈,而非纯粹的指令性教学。Adquisición de habilidades complejas sin una conciencia explícita de las reglas aprendidas. Nombrado por primera vez por el psicólogo Arthur Reber en la década de 1960, el concepto abarca la gramática en los niños pequeños, el reconocimiento de patrones de los radiólogos y la intuición ajedrecística. El conocimiento implícito suele ser robusto, rápido y difícil de verbalizar; enseñarlo requiere exposición y retroalimentación en lugar de instrucción técnica.التعلم الضمني (Implicit learning) هو اكتساب مهارات معقدة دون وعي صريح بالقواعد التي يتم تعلمها. صاغ عالم النفس آرثر ريبر هذا المفهوم لأول مرة في ستينيات القرن الماضي، وهو يغطي تعلم القواعد اللغوية لدى الأطفال الصغار، وفهم الأنماط لدى أطباء الأشعة، وحدس لاعبي الشطرنج. وتكون المعرفة الضمنية عادةً قوية وسريعة ومقاومة للتعبير اللفظي؛ ويتطلب تعليمها التعرض للممارسة والتغذية الراجعة بدلاً من التلقين.A aquisição de habilidades complexas sem a consciência explícita das regras que estão sendo aprendidas. Cunhado pelo psicólogo Arthur Reber na década de 1960, o conceito abrange a gramática em crianças pequenas, o reconhecimento de padrões por radiologistas e a intuição no xadrez. O conhecimento implícito é tipicamente robusto, rápido e resistente ao relato verbal; ensiná-lo exige exposição e feedback em vez de instrução direta.सीखी जा रही नियमों के प्रति स्पष्ट जागरूकता के बिना जटिल कौशलों का अर्जन करना, जिसे अंतर्निहित अधिगम (Implicit learning) कहा जाता है। 1960 के दशक में मनोवैज्ञानिक आर्थर रेबर द्वारा पहली बार नामित, इस अवधारणा में छोटे बच्चों में व्याकरण सीखना, रेडियोलॉजिस्ट का पैटर्न पहचानना और शतरंज की अंतर्ज्ञान शक्ति शामिल है। अंतर्निहित ज्ञान आमतौर पर मजबूत, तेज़ और मौखिक स्पष्टीकरण के प्रति प्रतिरोधी होता है; इसे सिखाने के लिए उपदेश के बजाय प्रदर्शन और फीडबैक की आवश्यकता होती है।Pembelajaran implisit adalah perolehan keterampilan kompleks tanpa kesadaran eksplisit tentang aturan yang sedang dipelajari. Istilah ini pertama kali dicetuskan oleh psikolog Arthur Reber pada tahun 1960-an. Konsep ini mencakup penguasaan tata bahasa pada anak-anak, pengenalan pola oleh radiolog, dan intuisi catur. Pengetahuan implisit biasanya kuat, cepat, dan sulit dijelaskan secara lisan. Mengajarkannya membutuhkan pembiasaan dan umpan balik, bukan sekadar instruksi.L'acquisition de compétences complexes sans conscience explicite des règles apprises. Nommé pour la première fois par le psychologue Arthur Reber dans les années 1960, ce concept englobe l'apprentissage de la grammaire chez les jeunes enfants, la reconnaissance de formes chez les radiologues et l'intuition aux échecs. La connaissance implicite est généralement robuste, rapide et difficile à exprimer verbalement ; son enseignement requiert de la pratique et du feedback plutôt que des instructions théoriques.学習している規則に対する明確な意識を持たずに、複雑な技能を獲得するプロセス。1960年代に心理学者アーサー・リーバーによって初めて命名された概念であり、幼少期の文法習得、放射線科医のパターン認識、チェスの直感などをカバーする。暗黙の知識は通常、堅牢で、処理が速く、言語での説明が困難であり、指導よりも実践経験とフィードバックの繰り返しによる伝授が必要とされる。Усвоение сложных навыков без явного осознания изучаемых правил. Понятие, впервые предложенное психологом Артуром Ребером в 1960-х годах, охватывает усвоение грамматики маленькими детьми, распознавание образов рентгенологами и шахматную интуицию. Имплицитное знание обычно устойчиво, быстро и с трудом поддается вербализации; его обучение требует практики и обратной связи, а не инструкций.Der Erwerb komplexer Fähigkeiten ohne explizites Bewusstsein für die gelernten Regeln. Das in den 1960er Jahren von dem Psychologen Arthur Reber geprägte Konzept umfasst die Grammatik bei Kleinkindern, die Mustererkennung bei Radiologen und die Schachintuition. Implizites Wissen ist typischerweise robust, schnell und entzieht sich dem verbalen Bericht; es zu lehren erfordert praktische Erfahrung und Feedback statt formaler Anleitung.학습하고 있는 규칙에 대한 명시적인 인지 없이 복잡한 기술을 습득하는 과정(implicit learning)이다. 1960년대에 심리학자 아서 리버가 최초로 명명한 개념으로, 유아의 문법 습득, 방사선 전문의의 패턴 인식, 체스 경기에서의 직관력 등이 이에 해당한다. 암묵적 지식은 일반적으로 견고하고 빠르며 말로 표현하기 어려운 특성을 지니며, 교육에는 지침 전달보다는 반복적 노출과 피드백이 필수적이다. : une connaissance acquise sans accès conscient à ses propres règles. Les radiologues spécialisés en oncologie font de même avec les mammographies. Les grands maîtres d'échecs avec la position des pièces sur l'échiquier. Les sommeliers avec les millésimes. Dans chaque cas, des années de rétroaction construisent dans le cerveau un classificateur que l'esprit conscient est incapable de décrypter.
Two day-old chicks sit side by side on a clean towel under soft clinical lightIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Pourquoi les machines ont échoué
Depuis des décennies, des entreprises d'automatisation tentent de remplacer les sexeurs par le cloaque. Les enjeux économiques sont considérables : environ sept milliards de poussins mâles de lignées pondeuses sont tués chaque année dans le monde, et le tri manuel constitue un goulet d'étranglement pour la main-d'œuvre. Des caméras couplées à des réseaux neuronaux identifient désormais le sexe des poussins à partir de la couleur du plumage chez des races génétiquement modifiées pour être liées au sexe, et quelques couvoirs en Allemagne et aux Pays-Bas utilisent l'imagerie hyperspectrale ou des dosages hormonaux directement sur l'œuf, avant l'éclosion. L'Allemagne a interdit l'abattage des poussins mâles en 2022, ce qui a imposé la question.
Chicken SexingAaron Gustafson · BY-SA 2.0
Mais pour la poulette Leghorn blanche standard sur une ligne de production de l'Iowa, le trieur le plus économique, le plus rapide et le plus précis reste un humain de cinquante ans ayant appris le métier à l'adolescence. Plusieurs tentatives de création de systèmes d'apprentissage profond entraînés sur des photographies de cloaques retournés ont peiné à égaler les maîtres, en partie parce que les traits diagnostiques varient tellement d'un poussin à l'autre qu'aucune règle visuelle unique ne peut être généralisée. Les humains semblent opérer un type d'inférence bien plus flexible, soupesant simultanément des dizaines d'indices ténus.
Le philosophe Michael PolanyiPersonMichael PolanyiHungarian-British physical chemist turned philosopher of science, whose 1958 book Personal Knowledge and 1966 essay The Tacit Dimension argued that all knowing rests on a substrate of unspoken bodily skill. His phrase 'we can know more than we can tell' became the foundational claim of an entire tradition in the philosophy of mind, and is routinely invoked when discussing crafts like chicken sexing, glass-blowing, or surgery.迈克尔·波兰尼(Michael Polanyi)是匈牙利裔英国物理化学家,后转向科学哲学研究。他在1958年的著作《个人知识》和1966年的论文《默会维度》中指出,所有知识都基于默会的身心技能。他那句“我们所知道的多于我们所能言传的”成为了心灵哲学整个传统的基础性主张,并在讨论雏鸡性别鉴定、吹制玻璃或外科手术等手艺时被常规引用。Fisicoquímico húngaro-británico y filósofo de la ciencia, cuyos libros *Personal Knowledge* (1958) y *The Tacit Dimension* (1966) argumentaron que todo conocimiento se apoya en una base de habilidades corporales tácitas. Su frase «podemos saber más de lo que podemos decir» se convirtió en la premisa fundacional de una tradición en la filosofía de la mente, y se invoca habitualmente al discutir oficios como el sexado de polluelos, el soplado de vidrio o la cirugía.مايكل بولاني هو عالم كيمياء فيزيائية مجري-بريطاني تحول إلى فلسفة العلوم، وجادل في كتابه (Personal Knowledge) عام 1958 ومقالته (The Tacit Dimension) عام 1966 بأن كل معرفة ترتكز على ركيزة من المهارات الجسدية غير المنطوقة. أصبحت عبارته الشهيرة "يمكننا أن نعرف أكثر مما يمكننا قوله" الادعاء التأسيسي لتقليد كامل في فلسفة العقل، ويُستشهد بها بشكل روتيني عند مناقشة حرف مثل تحديد جنس الكتاكيت أو نفخ الزجاج أو الجراحة.Físico-químico húngaro-britânico que se tornou filósofo da ciência, cujo livro *Personal Knowledge* de 1958 e o ensaio *The Tacit Dimension* de 1966 argumentavam que todo conhecimento repousa sobre um substrato de habilidades corporais implícitas. Sua frase 'podemos saber mais do que podemos dizer' tornou-se a afirmação fundacional de toda uma tradição na filosofia da mente, sendo invocada ao discutir ofícios como a sexagem de pintinhos, sopro de vidro ou cirurgia.हंगरी-ब्रिटिश भौतिक रसायनज्ञ से विज्ञान दार्शनिक बने माइकल पोलानी (Michael Polanyi) थे, जिनकी 1958 की पुस्तक 'पर्सनल नॉलेज' और 1966 के निबंध 'द टैसिट डायमेंशन' ने तर्क दिया कि सारा ज्ञान अनकहे शारीरिक कौशल के आधार पर टिका है। उनका वाक्यांश 'हम जितना बता सकते हैं उससे अधिक जान सकते हैं' मन के दर्शन में एक पूरी परंपरा का मूल दावा बन गया, और चिकन सेक्सिंग, ग्लास-ब्लोइंग या सर्जरी जैसी कलाओं पर चर्चा करते समय नियमित रूप से उद्धृत किया जाता है।Fisikawan-kimia húngaro-Britania yang beralih menjadi filsuf sains. Melalui bukunya Personal Knowledge (1958) dan esai The Tacit Dimension (1966), ia berpendapat bahwa semua pengetahuan bertumpu pada keterampilan tubuh yang tak terkatakan. Ungkapannya 'kita dapat mengetahui lebih banyak daripada yang dapat kita ceritakan' menjadi klaim dasar filsafat budi, dan sering kali dirujuk dalam membahas keterampilan seperti penentuan jenis kelamin ayam, peniupan kaca, atau bedah.Physico-chimiste hungaro-britannique devenu philosophe des sciences, dont le livre Personal Knowledge (1958) et l'essai The Tacit Dimension (1966) ont soutenu que toute connaissance repose sur un substrat d'habileté corporelle tacite. Sa formule « nous savons plus que nous ne pouvons en dire » est devenue la thèse fondatrice de tout un courant de la philosophie de l'esprit, et est fréquemment invoquée pour des exigences comme le sexage des poussins, le soufflage du verre ou la chirurgie.科学哲学者に転身したハンガリー系英国人の物理化学者であり、1958年の著書『個人知』および1966年の論文『暗黙の次元』で、あらゆる知識は言葉に表せない身体的技能の基盤の上に成り立っていると主張した。彼の言葉「我々は語り得る以上のことを知ることができる」は、心の哲学における重要な主張となり、ひよこの雌雄鑑別、ガラス吹き、外科手術などの職人技を論じる際によく引用される。Венгерско-британский физикохимик и философ науки, чья книга «Личностное знание» (1958) и эссе «Тацитное измерение» (1966) утверждали, что любое знание опирается на пласт невыразимых телесных навыков. Его фраза «мы можем знать больше, чем можем рассказать» стала основополагающим утверждением для целой традиции в философии сознания и регулярно цитируется при обсуждении таких ремесел, как определение пола цыплят, стеклоделие или хирургия.Ein ungarisch-britischer Physikochemiker und Wissenschaftsphilosoph, der in seinem Buch Personal Knowledge (1958) und seinem Essay The Tacit Dimension (1966) argumentiert, dass alles Wissen auf einem Fundament unausgesprochener körperlicher Fähigkeiten ruht. Seine Formulierung „Wir wissen mehr, als wir zu sagen vermögen“ wurde zur grundlegenden These einer Tradition der Philosophie des Geistes und wird bei der Diskussion von Handwerken wie dem Küken-Sexen, Glasblasen oder der Chirurgie zitiert.헝가리계 영국인 물리화학자이자 과학철학자(Michael Polanyi)로, 저서 『개인적 지식』(1958)과 논문 『암묵적 차원』(1966)을 통해 모든 앎은 언어화되지 않는 신체적 기술을 바탕으로 이루어진다고 주장했다. 그가 남긴 "우리는 말로 표현할 수 있는 것보다 더 많이 알고 있다"라는 명제는 마음철학 전통의 기초가 되었으며, 병아리 감별, 유리 불기, 외과 수술 등 숙련된 장인의 영역을 설명할 때 상용된다., écrivant en 1958, appelait cela la *connaissance tacite* : « nous en savons plus que nous ne pouvons en dire ». L'exemple de Polanyi était celui d'un nageur qui se maintient à flot sans savoir qu'il expire légèrement moins qu'il n'inspire. Le sexage par le cloaque n'est rien d'autre que ce même phénomène transformé en profession salariée.
A close work portrait of an experienced chick sexer making a decision in less than a breatIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Ce que nous ignorons encore
Nous ignorons quels indices les sexeurs utilisent réellement. Les études par IRMf sur des sexeurs chevronnés sont rares : la population est restreinte, vieillissante, et peu encline à se soumettre à des scanners. La poignée d'expériences publiées suggère un mélange d'indices de forme, de texture et éventuellement de micro-mouvements, mais aucune n'a isolé de caractéristique décisive unique.
chicks, chicken, in Japan竹之内 惇 · CC BY-SA 4.0
Nous ne savons pas si ce savoir-faire peut être enseigné plus rapidement. Les apprentis ont toujours besoin d'un compagnonnage de deux ans environ, tout comme les premiers étudiants de Masui. Les tentatives visant à accélérer la formation à l'aide de photographies annotées ou de rétroactions informatiques n'ont produit, au mieux, que des gains modestes.
A physical study of tacit knowledge in the hatchery: a master sexer watches an apprentice Illustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Et nous ne savons pas quelle part de l'expertise humaine repose dans ce même tiroir. Des internes capables de distinguer d'un coup d'œil un enfant malade d'un enfant sain, des machinistes qui entendent un tour faiblir avant la panne, des sages-femmes qui sentent un travail stagner : chaque métier a sa version. Aucune d'elles ne peut être téléchargée.
L'école de Nagoya a fermé ses portes en 1995. Une poignée de maîtres sexeurs exerce encore, pour la plupart septuagénaires. Lorsqu'ils prendront leur retraite, une manière particulière d'appréhender le monde s'éteindra avec eux, faute d'être documentée, car elle n'avait en réalité jamais été mise par écrit.
Ein professioneller Kükensexer kann ein männliches Eintagsküken in weniger als zwei Sekunden von einem weiblichen unterscheiden, mit einer Treffsicherheit von über achtundneunzig Prozent. Fragt man einen nach dem Wie, kann er es nicht sagen. Nach hundert Jahren des Versuchens kann es auch sonst niemand.
Im Jahr 1927 präsentierte ein Tierarzt namens Kiyoshi MasuiPersonKiyoshi MasuiJapanese veterinarian who, with colleagues Isao Hashimoto and Juro Oyama, codified vent sexing in the mid-1920s and published the definitive method in 1933. Masui's classification of cloacal configurations turned a folk technique into a teachable trade and underwrote a hundred-year Japanese dominance of the profession. He spent the rest of his career at Nagoya, training successive cohorts of sexers.增井清(Kiyoshi Masui)是日本兽医,他与同事桥本功(Isao Hashimoto)和大山茱萸(Juro Oyama)在20世纪20年代中期规范了雏鸡肛门鉴别雌雄法,并于1933年发表了这一决定性方法。增井对泄殖腔形态的分类将一种民间技术变成了一门可传授的行业,并奠定了日本在该行业长达百年的垄断地位。他的余生在名古屋度过,培养了一代又一代的鉴别师。Veterinario japonés que, junto a sus colegas Isao Hashimoto y Juro Oyama, codificó el sexado de polluelos por cloaca a mediados de la década de 1920 y publicó el método definitivo en 1933. La clasificación de Masui de las configuraciones cloacales convirtió una técnica popular en un oficio enseñable y sustentó el dominio japonés de la profesión durante cien años. Pasó el resto de su carrera en Nagoya, formando a sucesivas cohortes de sexadores.كيوشي ماسوي هو طبيب بيطري ياباني قام مع زميليه إيساو هاشيموتو وجورو أوياما بوضع تقنين لطريقة تحديد جنس الكتاكيت عن طريق المخرج في منتصف عشرينيات القرن الماضي، ونشروا الطريقة النهائية عام 1933. حول تصنيف ماسوي لأشكال المخرج هذه التقنية الشعبية إلى مهنة قابلة للتدريس، وأسس للسيطرة اليابانية على هذه المهنة لمئة عام. قضى ماسوي بقية حياته المهنية في ناغويا يدرب أجيالاً متتالية من محددي الجنس.Veterinário japonês que, com os colegas Isao Hashimoto e Juro Oyama, codificou a técnica de sexagem de pintinhos pela cloaca em meados da década de 1920 e publicou o método definitivo em 1933. A classificação de Masui das configurações cloacais transformou uma técnica popular em um ofício ensinável e sustentou a hegemonia japonesa na profissão por cem anos. Ele passou o resto de sua carreira em Nagoya, treinando sucessivas turmas de sexadores.जापानी पशुचिकित्सक जिन्होंने अपने सहयोगियों इसाओ हाशिमोटो और जुरो ओयामा के साथ मिलकर 1920 के दशक के मध्य में चूजों के लिंग निर्धारण (वेंट सेक्सिंग) को संहिताबद्ध किया और 1933 में निश्चित पद्धति प्रकाशित की, जिन्हें कियोशी मसुई (Kiyoshi Masui) कहा जाता है। मसूई द्वारा क्लोकल आकृतियों के वर्गीकरण ने एक लोक तकनीक को सिखाने योग्य व्यापार में बदल दिया और इस पेशे पर सौ साल तक जापानी वर्चस्व कायम रखा। उन्होंने अपना शेष करियर नागोया में सेक्सर्स की लगातार खेपों को प्रशिक्षित करने में बिताया।Dokter hewan asal Jepang yang, bersama rekan-rekan mereka Isao Hashimoto dan Juro Oyama, merumuskan metode penentuan jenis kelamin anak ayam (vent sexing) pada pertengahan 1920-an dan menerbitkan metode pastinya pada tahun 1933. Klasifikasi konfigurasi kloaka oleh Masui mengubah kebiasaan rakyat menjadi keahlian yang dapat diajarkan serta mendasari dominasi Jepang selama seratus tahun di profesi tersebut. Ia menghabiskan sisa kariernya di Nagoya untuk melatih generasi penentu jenis kelamin ayam.Vétérinaire japonais qui, avec ses collègues Isao Hashimoto et Juro Oyama, a codifié le sexage des poussins par l'examen du cloaque au milieu des années 1920 et en a publié la méthode définitive en 1933. La classification de Masui des configurations cloacales a transformé une technique empirique en un métier enseignable, assurant la domination japonaise sur cette profession pendant un siècle. Il a passé le reste de sa carrière à Nagoya, formant des générations successives de sexeurs.1920年代半ばに同僚の橋本功、大山寿郎とともにひよこの雌雄鑑別法(ベント法)を確立し、1933年に決定版となる手法を公表した日本の獣医学者。増井による総排泄腔の形態分類は、民間技術を伝授可能な職業へと変貌させ、この分野における日本人の100年にわたる覇権を裏付けた。彼はその後、名古屋でキャリアを過ごし、後進の鑑別師たちの育成にあたった。Японский ветеринар, который вместе с коллегами Исао Хасимото и Дзюро Оямой в середине 1920-х годов кодифицировал метод определения пола цыплят по клоаке (японский метод) и опубликовал окончательную методику в 1933 году. Классификация конфигураций клоаки, созданная Масуи, превратила народный метод в профессию, которой можно обучать, и обеспечила столетнее доминирование японцев в этой сфере. Остаток карьеры он провел в Нагое, обучая новые поколения специалистов.Ein japanischer Tierarzt, der Mitte der 1920er Jahre mit seinen Kollegen Isao Hashimoto und Juro Oyama das Sexen von Küken über die Kloake kodifizierte und 1933 die endgültige Methode veröffentlichte. Masuis Klassifizierung der Kloakenkonfigurationen machte aus einer Volkstechnik ein lehrbares Handwerk und begründete eine hundertjährige japanische Dominanz in diesem Beruf. Er verbrachte den Rest seiner Karriere in Nagoya und bildete Generationen von Küken-Sexern aus.1920년대 중반 동료인 하시모토 이사오, 오야마 주로와 함께 병아리 감별법(항문 감별법)을 체계화하고 1933년에 최종 감별법을 발표한 일본의 수의사(Kiyoshi Masui)이다. 마스이의 항문 구조 분류 방식은 민간 전수 기술을 체계적으로 교육 가능한 전문 직업으로 변모시켰으며 이 분야에서 일본이 100년간 패권을 쥐는 기틀이 되었다. 그는 나고야에서 평생 교편을 잡으며 후학 감별사들을 양성했다. auf einer Geflügelkonferenz in Nagoya eine Methode, mit der sich das Geschlecht von Küken bereits wenige Stunden nach dem Schlüpfen bestimmen ließ. Die Technik bestand darin, die Kloake des Kükens mit Daumen und Zeigefinger umzustülpen und die Innenwand auf eine von etwa einem Dutzend möglicher Konfigurationen winziger Erhebungen und Falten zu untersuchen. Die meisten waren uneindeutig. Einige wenige ließen eine sichere Diagnose zu. Die gesamte Untersuchung musste in Sekundenschnelle erfolgen, da ein Küken, das zu lange unter hellem Licht gehalten wird, auskühlt und stirbt.
Masuis Ankündigung veränderte die Branche grundlegend. Eierproduzenten füttern und beherbergen nur die Legehennen; die Hähnchen werden am ersten Tag aussortiert. Vor der Einführung des Kloakensexens mussten die Farmen jedes Küken sechs Wochen lang aufziehen, bevor das Geschlecht zuverlässig am Gefieder erkennbar war. Danach konnte eine Brüterei die Junghennen direkt aus dem Inkubator versenden. In den 1930er Jahren reisten japanische „Sexer“ mit Ozeandampfern um die Welt und verlangten von Brütereien in Kalifornien und Sussex enorme Summen für wenige Wochen Arbeit in jedem Frühjahr.
chicken sexAnne_19 · BY 2.0
Das Kuriose war nicht, dass die Methode funktionierte. Es war die Tatsache, dass niemand so recht sagen konnte, worauf er eigentlich blickte.
Die unsagbare Fertigkeit
Ein Auszubildender an der Zen-Nippon Chick Sexing SchoolInstitutionZen-Nippon Chick Sexing SchoolFounded in Nagoya in 1934 to formalise Masui's method, the school ran a two-year residential apprenticeship in which students sorted tens of thousands of chicks under a master's supervision. Its graduates seeded the global poultry industry between the 1930s and the 1980s, travelling on contract to hatcheries across North America, Britain, and Australia. The school closed in 1995 as automation and demographics caught up.全日本雏鸡雌雄鉴别学校于1934年在名古屋成立,旨在使增井的方法正式化。该校开设了为期两年的寄宿制学徒项目,学生在导师的指导下对数万只雏鸡进行分类鉴别。在1930年代至1980年代之间,其毕业生播撒到了全球家禽行业,签约前往北美、英国和澳大利亚的孵化场工作。随着自动化和人口结构变化,该校于1995年关闭。Fundada en Nagoya en 1934 para formalizar el método de Masui, la escuela ofrecía un aprendizaje residencial de dos años en el que los estudiantes clasificaban decenas de miles de polluelos bajo la supervisión de un maestro. Sus graduados impulsaron la industria avícola mundial entre las décadas de 1930 y 1980, viajando con contrato a criaderos de Norteamérica, Gran Bretaña y Australia. La escuela cerró en 1995 debido a la automatización y los cambios demográficos.تأسست مدرسة زن نيبون لتحديد جنس الكتاكيت في ناغويا عام 1934 لإضفاء الطابع الرسمي على طريقة ماسوي، وقدمت المدرسة فترة تدريب داخلي مدتها سنتان يقوم فيها الطلاب بتصنيف عشرات الآلاف من الكتاكيت تحت إشراف معلمين متخصصين. انتشر خريجوها في صناعة الدواجن العالمية بين ثلاثينيات وثمانينيات القرن الماضي، حيث سافروا بموجب عقود إلى المفرخات في جميع أنحاء أمريكا الشمالية وبريطانيا وأستراليا. أغلقت المدرسة عام 1995 لمواكبة الأتمتة والتغيرات الديموغرافية.Fundada em Nagoya em 1934 para formalizar o método de Masui, la escola oferecia um aprendizado residencial de dois anos no qual os estudantes separavam dezenas de milhares de pintinhos sob a supervisão de um mestre. Seus graduados abasteceram a indústria avícola global entre os anos 1930 e 1980, viajando sob contrato para incubatórios na América do Norte, Grã-Bretanha e Austrália. A escola fechou em 1995 devido à automação e às mudanças demográficas.मसूई की पद्धति को औपचारिक रूप देने के लिए 1934 में नागोया में स्थापित, स्कूल ने दो साल की आवासीय शिक्षुता (रेसिडेंशियल अप्रेंटिसशिप) चलाई जिसमें छात्रों ने एक मास्टर की देखरेख में हजारों चूजों को छांटा, जिसे ज़ेन निप्पॉन चिक सेक्सिंग स्कूल (Zen Nippon Chick Sexing School) कहा जाता है। इसके स्नातकों ने 1930 और 1980 के दशक के बीच वैश्विक पोल्ट्री उद्योग को समृद्ध किया, जो अनुबंधों पर उत्तरी अमेरिका, ब्रिटेन और ऑस्ट्रेलिया में हैचरी की यात्रा करते थे। स्वचालन (ऑटोमेशन) और जनसांख्यिकी के प्रभाव के कारण स्कूल 1995 में बंद हो गया।Didirikan di Nagoya pada tahun 1934 untuk meresmikan metode Masui, sekolah ini menyelenggarakan magang asrama selama dua tahun di mana siswa menyortir puluhan ribu anak ayam di bawah pengawasan instruktur ahli. Lulusannya memelopori industri unggas global antara tahun 1930-an dan 1980-an, bekerja berdasarkan kontrak di tempat penetasan di Amerika Utara, Inggris, dan Australia. Sekolah ini ditutup pada tahun 1995 seiring perkembangan otomatisasi dan perubahan demografis.Fondée à Nagoya en 1934 pour formaliser la méthode de Masui, l'école proposait un apprentissage résidentiel de deux ans au cours duquel les étudiants triaient des dizaines de milliers de poussins sous la supervision d'un maître. Ses diplômés ont essaimé dans l'industrie avicole mondiale entre les années 1930 et 1980, travaillant sous contrat dans des couvoirs en Amérique du Nord, en Grande-Bretagne et en Australie. L'école a fermé en 1995 face à l'automatisation et aux évolutions démographiques.増井の方法を体系化するため1934年に名古屋に設立された学校。2年間の合宿形式の修行を行い、生徒は親方の指導のもとで数万羽のひよこを鑑別した。卒業生たちは1930年代から1980年代にかけて、北米、英国、オーストラリアなどの孵化場へ契約派遣され、世界の養鶏産業を支えた。機械化の進展や社会情勢の変化に伴い、同校は1995年に閉校した。Основанная в Нагое в 1934 году для популяризации метода Масуи, школа предлагала двухлетнее обучение с проживанием, во время которого студенты сортировали десятки тысяч цыплят под руководством мастера. Ее выпускники обеспечивали мировую птицеводческую промышленность с 1930-х по 1980-е годы, работая по контракту на инкубаторах в Северной Америке, Великобритании и Австралии. Школа закрылась в 1995 году из-за автоматизации и демографических изменений.Die 1934 in Nagoya gegründete Schule zur Formalisierung von Masuis Methode bot eine zweijährige Ausbildung mit Wohnheimcharakter, in der die Schüler unter Aufsicht eines Meisters Zehntausende von Küken sortierten. Ihre Absolventen prägten die weltweite Geflügelindustrie zwischen den 1930er und 1980er Jahren, indem sie vertraglich an Brütereien in Nordamerika, Großbritannien und Australien vermittelt wurden. Die Schule schloss 1995 aufgrund der zunehmenden Automatisierung und des demografischen Wandels.마스이의 감별법을 공식 교육하기 위해 1934년 나고야에 설립된 학교(Zen Nippon Chick Sexing School)로, 학생들이 마스터의 감독 하에 수만 마리의 병아리를 감별하는 2년 과정의 기숙사형 수습 제도를 운영했다. 졸업생들은 1930년대부터 1980년대까지 북미, 영국, 호주 전역의 부화장으로 계약 파견되어 전 세계 양계 산업의 확장을 이끌었다. 자동화 도입과 인구 변화의 여파로 1995년에 문을 닫았다., die ab 1934 in Nagoya betrieben wurde, verbrachte zwei Jahre damit, unter den Augen eines Meisters Zehntausende von Küken zu sortieren. Der Meister nannte eine Antwort; der Lehrling riet; ein paar Sekunden später wussten es beide. Zu Beginn bewegte sich die Treffsicherheit des Lehrlings im Bereich des Zufalls. Über Monate hinweg kletterte sie langsam nach oben. Nach zwei Jahren erreichten die Begabten das professionelle Niveau – eine Genauigkeit von etwa 98 Prozent bei 1.000 bis 1.200 Küken pro Stunde.
A busy hatchery workbench where a professional chicken sexer sorts day-old chicks with rapIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Als Psychologen die Meister später baten, zu artikulieren, was sie sahen, waren die Antworten so vage, dass sie fast nutzlos waren. Das Küken „fühlte sich männlich an“. Die Wölbung „sah falsch aus“. Ein Sexer, der in den 1990er Jahren von dem Kognitionswissenschaftler Richard HorseyPersonRichard HorseyBritish cognitive scientist who, while at University College London, conducted some of the few extended interviews with working professional chicken sexers in the 1990s. His 2002 working paper remains a standard reference on the inarticulacy of expert sexers and is widely cited in the literature on tacit knowledge and implicit learning.理查德·霍西(Richard Horsey)是英国认知科学家,他在伦敦大学学院任职期间,于20世纪90年代对在岗的专业雏鸡鉴别师进行了一些少有的长期深度访谈。他于2002年发表的工作论文依然是关于专家鉴别师“无法言明自身技能”的标准参考文献,并在关于默会知识和内隐学习的文献中被广泛引用。Científico cognitivo británico que, durante su estancia en el University College de Londres, realizó algunas de las pocas entrevistas extensas a sexadores de polluelos profesionales en activo en la década de 1990. Su documento de trabajo de 2002 sigue siendo una referencia estándar sobre la incapacidad de los sexadores expertos para verbalizar su habilidad y es ampliamente citado en la literatura sobre el conocimiento tácito y el aprendizaje implícito.ريتشارد هورسي هو عالم إدراك بريطاني أجرى أثناء وجوده في كلية لندن الجامعية بعضاً من المقابلات المطولة القليلة مع محددي جنس الكتاكيت المحترفين في تسعينيات القرن الماضي. وتظل ورقة العمل التي نشرها عام 2002 مرجعاً قياسياً حول عجز الخبراء في هذه المهنة عن التعبير اللفظي عن مهارتهم، ويُستشهد بها على نطاق واسع في الأدبيات المتعلقة بالمعرفة الضمنية والتعلم الضمني.Cientista cognitivo britânico que, enquanto estava na University College London, realizou algumas das poucas entrevistas detalhadas com sexadores profissionais de pintinhos em atividade na década de 1990. Seu artigo de trabalho de 2002 continua sendo uma referência padrão sobre a inabilidade de sexadores experientes em verbalizar sua técnica, sendo amplamente citado na literatura sobre conhecimento tácito e aprendizagem implícita.ब्रिटिश संज्ञानात्मक वैज्ञानिक (कॉग्निटिव साइंटिस्ट), जिन्होंने यूनिवर्सिटी कॉलेज लंदन में रहते हुए, 1990 के दशक में काम कर रहे पेशेवर चिकन सेक्सर्स के साथ कुछ विस्तृत साक्षात्कार किए थे, जिन्हें रिचर्ड हॉर्सी (Richard Horsey) कहा जाता है। उनका 2002 का वर्किंग पेपर विशेषज्ञ सेक्सर्स की अव्यक्तता (अपनी कला को शब्दों में न बयां कर पाने) पर एक मानक संदर्भ बना हुआ है और मूक ज्ञान (टैसिट नॉलेज) और अंतर्निहित अधिगम (इंप्लिसिट लर्निंग) पर साहित्य में व्यापक रूप से उद्धृत किया जाता है।Ilmuwan kognitif asal Inggris yang, saat berada di University College London, melakukan beberapa wawancara mendalam dengan para profesional penentu jenis kelamin ayam pada tahun 1990-an. Makalah kerjanya tahun 2002 tetap menjadi referensi utama mengenai ketidakmampuan para ahli penentu jenis kelamin ayam untuk menjelaskan keahlian mereka secara verbal, dan banyak dikutip dalam literatur tentang pengetahuan tak tertulis (tacit knowledge) dan pembelajaran implisit.Richard Horsey est un chercheur britannique en sciences cognitives qui, alors qu'il était à l'University College de Londres, a mené dans les années 1990 l'une des rares séries d'entretiens approfondis avec des sexeurs de poussins professionnels. Son document de travail de 2002 reste une référence classique sur l'incapacité des sexeurs experts à expliquer verbalement leur savoir-faire, et est largement cité dans la littérature sur les connaissances tacites et l'apprentissage implicite.ユニヴァーシティ・カレッジ・ロンドン在籍時の1990年代に、現役のプロのひよこ鑑別師を対象とした数少ない詳細なインタビュー調査を実施した英国の認知科学者。彼の2002年のワーキングペーパーは、熟練鑑別師が自身の技能を言葉で説明できないことに関する標準的な文献であり続けており、暗黙知や内隐学習に関する研究で広く引用されている。Британский когнитивист, который во время работы в Университетском колледже Лондона провел в 1990-х годах несколько редких подробных интервью с практикующими профессиональными определителями пола цыплят. Его рабочий документ 2002 года остается стандартным источником по теме неспособности опытных специалистов вербализовать свои навыки и широко цитируется в литературе по неявному знанию и имплицитному обучению.Ein britischer Kognitionswissenschaftler, der während seiner Zeit am University College London in den 1990er Jahren einige der wenigen ausführlichen Interviews mit praktizierenden Küken-Sexern führte. Sein Arbeitspapier von 2002 ist nach wie vor eine Standardreferenz für die Unfähigkeit erfahrener Sexer, ihre Fähigkeiten in Worte zu fassen, und wird in der Literatur über implizites Wissen und implizites Lernen häufig zitiert.런던 대학교(UCL) 재직 시절인 1990년대에 현역 전문 병아리 감별사들을 대상으로 몇 안 되는 심층 인터뷰를 진행했던 영국의 인지과학자(Richard Horsey)이다. 그가 2002년에 발표한 워킹 페이퍼는 숙련 감별사들이 자신의 감별 기법을 말로 설명하지 못하는 현상에 대한 대표적인 참고 문헌이며, 암묵지(implicit knowledge) 및 암묵적 학습(implicit learning) 분야 연구에서 널리 인용되고 있다. interviewt wurde, sagte schlicht, dass manche Küken ihm ein bestimmtes Gefühl in der Hand vermittelten und er gelernt habe, diesem Gefühl zu vertrauen. Er konnte das Gefühl nicht beschreiben, und er konnte nicht im Voraus vorhersagen, welches Merkmal eines bestimmten Kükens es auslösen würde.
Chicken Sexingpsd · BY 2.0
Dies ist das Paradebeispiel für das, was Psychologen als implicit learningConceptimplicit learningThe acquisition of complex skills without explicit awareness of the rules being learned. First named by the psychologist Arthur Reber in the 1960s, the concept covers grammar in small children, radiologists' pattern recognition, and chess intuition. Implicit knowledge is typically robust, fast, and resistant to verbal report; teaching it requires exposure and feedback rather than instruction.内隐学习是指在不明确意识到所学规则的情况下获得复杂技能的过程。该概念由心理学家亚瑟·雷伯于20世纪60年代首次命名,涵盖了幼儿的语法习得、放射科医生的模式识别以及棋手的直觉。内隐知识通常具有稳健、快速和难以言明的特征;教授内隐知识需要实践接触和即时反馈,而非纯粹的指令性教学。Adquisición de habilidades complejas sin una conciencia explícita de las reglas aprendidas. Nombrado por primera vez por el psicólogo Arthur Reber en la década de 1960, el concepto abarca la gramática en los niños pequeños, el reconocimiento de patrones de los radiólogos y la intuición ajedrecística. El conocimiento implícito suele ser robusto, rápido y difícil de verbalizar; enseñarlo requiere exposición y retroalimentación en lugar de instrucción técnica.التعلم الضمني (Implicit learning) هو اكتساب مهارات معقدة دون وعي صريح بالقواعد التي يتم تعلمها. صاغ عالم النفس آرثر ريبر هذا المفهوم لأول مرة في ستينيات القرن الماضي، وهو يغطي تعلم القواعد اللغوية لدى الأطفال الصغار، وفهم الأنماط لدى أطباء الأشعة، وحدس لاعبي الشطرنج. وتكون المعرفة الضمنية عادةً قوية وسريعة ومقاومة للتعبير اللفظي؛ ويتطلب تعليمها التعرض للممارسة والتغذية الراجعة بدلاً من التلقين.A aquisição de habilidades complexas sem a consciência explícita das regras que estão sendo aprendidas. Cunhado pelo psicólogo Arthur Reber na década de 1960, o conceito abrange a gramática em crianças pequenas, o reconhecimento de padrões por radiologistas e a intuição no xadrez. O conhecimento implícito é tipicamente robusto, rápido e resistente ao relato verbal; ensiná-lo exige exposição e feedback em vez de instrução direta.सीखी जा रही नियमों के प्रति स्पष्ट जागरूकता के बिना जटिल कौशलों का अर्जन करना, जिसे अंतर्निहित अधिगम (Implicit learning) कहा जाता है। 1960 के दशक में मनोवैज्ञानिक आर्थर रेबर द्वारा पहली बार नामित, इस अवधारणा में छोटे बच्चों में व्याकरण सीखना, रेडियोलॉजिस्ट का पैटर्न पहचानना और शतरंज की अंतर्ज्ञान शक्ति शामिल है। अंतर्निहित ज्ञान आमतौर पर मजबूत, तेज़ और मौखिक स्पष्टीकरण के प्रति प्रतिरोधी होता है; इसे सिखाने के लिए उपदेश के बजाय प्रदर्शन और फीडबैक की आवश्यकता होती है।Pembelajaran implisit adalah perolehan keterampilan kompleks tanpa kesadaran eksplisit tentang aturan yang sedang dipelajari. Istilah ini pertama kali dicetuskan oleh psikolog Arthur Reber pada tahun 1960-an. Konsep ini mencakup penguasaan tata bahasa pada anak-anak, pengenalan pola oleh radiolog, dan intuisi catur. Pengetahuan implisit biasanya kuat, cepat, dan sulit dijelaskan secara lisan. Mengajarkannya membutuhkan pembiasaan dan umpan balik, bukan sekadar instruksi.L'acquisition de compétences complexes sans conscience explicite des règles apprises. Nommé pour la première fois par le psychologue Arthur Reber dans les années 1960, ce concept englobe l'apprentissage de la grammaire chez les jeunes enfants, la reconnaissance de formes chez les radiologues et l'intuition aux échecs. La connaissance implicite est généralement robuste, rapide et difficile à exprimer verbalement ; son enseignement requiert de la pratique et du feedback plutôt que des instructions théoriques.学習している規則に対する明確な意識を持たずに、複雑な技能を獲得するプロセス。1960年代に心理学者アーサー・リーバーによって初めて命名された概念であり、幼少期の文法習得、放射線科医のパターン認識、チェスの直感などをカバーする。暗黙の知識は通常、堅牢で、処理が速く、言語での説明が困難であり、指導よりも実践経験とフィードバックの繰り返しによる伝授が必要とされる。Усвоение сложных навыков без явного осознания изучаемых правил. Понятие, впервые предложенное психологом Артуром Ребером в 1960-х годах, охватывает усвоение грамматики маленькими детьми, распознавание образов рентгенологами и шахматную интуицию. Имплицитное знание обычно устойчиво, быстро и с трудом поддается вербализации; его обучение требует практики и обратной связи, а не инструкций.Der Erwerb komplexer Fähigkeiten ohne explizites Bewusstsein für die gelernten Regeln. Das in den 1960er Jahren von dem Psychologen Arthur Reber geprägte Konzept umfasst die Grammatik bei Kleinkindern, die Mustererkennung bei Radiologen und die Schachintuition. Implizites Wissen ist typischerweise robust, schnell und entzieht sich dem verbalen Bericht; es zu lehren erfordert praktische Erfahrung und Feedback statt formaler Anleitung.학습하고 있는 규칙에 대한 명시적인 인지 없이 복잡한 기술을 습득하는 과정(implicit learning)이다. 1960년대에 심리학자 아서 리버가 최초로 명명한 개념으로, 유아의 문법 습득, 방사선 전문의의 패턴 인식, 체스 경기에서의 직관력 등이 이에 해당한다. 암묵적 지식은 일반적으로 견고하고 빠르며 말로 표현하기 어려운 특성을 지니며, 교육에는 지침 전달보다는 반복적 노출과 피드백이 필수적이다. bezeichnen: Wissen, das ohne bewussten Zugriff auf seine Regeln erworben wird. Radiologen tun etwas Ähnliches bei Mammographien. Schachgroßmeister tun es bei Spielpositionen. Sommeliers tun es bei Weinjahrgängen. In jedem dieser Fälle baut jahrelanges Feedback im Gehirn einen Klassifikator auf, den der bewusste Verstand nicht auslesen kann.
Two day-old chicks sit side by side on a clean towel under soft clinical lightIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Warum die Maschinen verloren
Seit Jahrzehnten versuchen Automatisierungsunternehmen, die Kloakensexer zu ersetzen. Die wirtschaftliche Bedeutung ist enorm – weltweit werden jedes Jahr etwa sieben Milliarden männliche Legeküken getötet, und das manuelle Sortieren ist ein personeller Engpass. Kameras in Verbindung mit neuronalen Netzen identifizieren das Geschlecht der Küken heute anhand der Gefiederfarbe bei Rassen, die speziell auf geschlechtsgebundene Merkmale gezüchtet wurden, und einige Brütereien in Deutschland und den Niederlanden nutzen Hyperspektralaufnahmen oder Hormonanalysen am Ei selbst, noch vor dem Schlüpfen. Deutschland hat das Töten männlicher Küken im Jahr 2022 verboten, was die Lösung dieser Frage erzwang.
Chicken SexingAaron Gustafson · BY-SA 2.0
Doch für die herkömmliche weiße Leghorn-Junghenne an einem Fließband in Iowa ist der billigste, schnellste und genaueste Sortierer immer noch ein Mensch in den Fünfzigern, der das Handwerk als Teenager gelernt hat. Mehrere Versuche, Deep-Learning-Systeme zu entwickeln, die auf Fotografien umgestülpter Kloaken trainiert wurden, hatten Mühe, mit den Meistern mitzuhalten. Das liegt zum Teil daran, dass die diagnostischen Merkmale zwischen den Küken so stark variieren, dass sich keine einzige visuelle Regel verallgemeinern lässt. Die Menschen scheinen eine weit flexiblere Art der Schlussfolgerung anzuwenden, bei der Dutzende schwacher Hinweise gleichzeitig abgewogen werden.
Der Philosoph Michael PolanyiPersonMichael PolanyiHungarian-British physical chemist turned philosopher of science, whose 1958 book Personal Knowledge and 1966 essay The Tacit Dimension argued that all knowing rests on a substrate of unspoken bodily skill. His phrase 'we can know more than we can tell' became the foundational claim of an entire tradition in the philosophy of mind, and is routinely invoked when discussing crafts like chicken sexing, glass-blowing, or surgery.迈克尔·波兰尼(Michael Polanyi)是匈牙利裔英国物理化学家,后转向科学哲学研究。他在1958年的著作《个人知识》和1966年的论文《默会维度》中指出,所有知识都基于默会的身心技能。他那句“我们所知道的多于我们所能言传的”成为了心灵哲学整个传统的基础性主张,并在讨论雏鸡性别鉴定、吹制玻璃或外科手术等手艺时被常规引用。Fisicoquímico húngaro-británico y filósofo de la ciencia, cuyos libros *Personal Knowledge* (1958) y *The Tacit Dimension* (1966) argumentaron que todo conocimiento se apoya en una base de habilidades corporales tácitas. Su frase «podemos saber más de lo que podemos decir» se convirtió en la premisa fundacional de una tradición en la filosofía de la mente, y se invoca habitualmente al discutir oficios como el sexado de polluelos, el soplado de vidrio o la cirugía.مايكل بولاني هو عالم كيمياء فيزيائية مجري-بريطاني تحول إلى فلسفة العلوم، وجادل في كتابه (Personal Knowledge) عام 1958 ومقالته (The Tacit Dimension) عام 1966 بأن كل معرفة ترتكز على ركيزة من المهارات الجسدية غير المنطوقة. أصبحت عبارته الشهيرة "يمكننا أن نعرف أكثر مما يمكننا قوله" الادعاء التأسيسي لتقليد كامل في فلسفة العقل، ويُستشهد بها بشكل روتيني عند مناقشة حرف مثل تحديد جنس الكتاكيت أو نفخ الزجاج أو الجراحة.Físico-químico húngaro-britânico que se tornou filósofo da ciência, cujo livro *Personal Knowledge* de 1958 e o ensaio *The Tacit Dimension* de 1966 argumentavam que todo conhecimento repousa sobre um substrato de habilidades corporais implícitas. Sua frase 'podemos saber mais do que podemos dizer' tornou-se a afirmação fundacional de toda uma tradição na filosofia da mente, sendo invocada ao discutir ofícios como a sexagem de pintinhos, sopro de vidro ou cirurgia.हंगरी-ब्रिटिश भौतिक रसायनज्ञ से विज्ञान दार्शनिक बने माइकल पोलानी (Michael Polanyi) थे, जिनकी 1958 की पुस्तक 'पर्सनल नॉलेज' और 1966 के निबंध 'द टैसिट डायमेंशन' ने तर्क दिया कि सारा ज्ञान अनकहे शारीरिक कौशल के आधार पर टिका है। उनका वाक्यांश 'हम जितना बता सकते हैं उससे अधिक जान सकते हैं' मन के दर्शन में एक पूरी परंपरा का मूल दावा बन गया, और चिकन सेक्सिंग, ग्लास-ब्लोइंग या सर्जरी जैसी कलाओं पर चर्चा करते समय नियमित रूप से उद्धृत किया जाता है।Fisikawan-kimia húngaro-Britania yang beralih menjadi filsuf sains. Melalui bukunya Personal Knowledge (1958) dan esai The Tacit Dimension (1966), ia berpendapat bahwa semua pengetahuan bertumpu pada keterampilan tubuh yang tak terkatakan. Ungkapannya 'kita dapat mengetahui lebih banyak daripada yang dapat kita ceritakan' menjadi klaim dasar filsafat budi, dan sering kali dirujuk dalam membahas keterampilan seperti penentuan jenis kelamin ayam, peniupan kaca, atau bedah.Physico-chimiste hungaro-britannique devenu philosophe des sciences, dont le livre Personal Knowledge (1958) et l'essai The Tacit Dimension (1966) ont soutenu que toute connaissance repose sur un substrat d'habileté corporelle tacite. Sa formule « nous savons plus que nous ne pouvons en dire » est devenue la thèse fondatrice de tout un courant de la philosophie de l'esprit, et est fréquemment invoquée pour des exigences comme le sexage des poussins, le soufflage du verre ou la chirurgie.科学哲学者に転身したハンガリー系英国人の物理化学者であり、1958年の著書『個人知』および1966年の論文『暗黙の次元』で、あらゆる知識は言葉に表せない身体的技能の基盤の上に成り立っていると主張した。彼の言葉「我々は語り得る以上のことを知ることができる」は、心の哲学における重要な主張となり、ひよこの雌雄鑑別、ガラス吹き、外科手術などの職人技を論じる際によく引用される。Венгерско-британский физикохимик и философ науки, чья книга «Личностное знание» (1958) и эссе «Тацитное измерение» (1966) утверждали, что любое знание опирается на пласт невыразимых телесных навыков. Его фраза «мы можем знать больше, чем можем рассказать» стала основополагающим утверждением для целой традиции в философии сознания и регулярно цитируется при обсуждении таких ремесел, как определение пола цыплят, стеклоделие или хирургия.Ein ungarisch-britischer Physikochemiker und Wissenschaftsphilosoph, der in seinem Buch Personal Knowledge (1958) und seinem Essay The Tacit Dimension (1966) argumentiert, dass alles Wissen auf einem Fundament unausgesprochener körperlicher Fähigkeiten ruht. Seine Formulierung „Wir wissen mehr, als wir zu sagen vermögen“ wurde zur grundlegenden These einer Tradition der Philosophie des Geistes und wird bei der Diskussion von Handwerken wie dem Küken-Sexen, Glasblasen oder der Chirurgie zitiert.헝가리계 영국인 물리화학자이자 과학철학자(Michael Polanyi)로, 저서 『개인적 지식』(1958)과 논문 『암묵적 차원』(1966)을 통해 모든 앎은 언어화되지 않는 신체적 기술을 바탕으로 이루어진다고 주장했다. 그가 남긴 "우리는 말로 표현할 수 있는 것보다 더 많이 알고 있다"라는 명제는 마음철학 전통의 기초가 되었으며, 병아리 감별, 유리 불기, 외과 수술 등 숙련된 장인의 영역을 설명할 때 상용된다. nannte dies 1958 *tacit knowledge* – implizites Wissen: „Wir wissen mehr, als wir zu sagen vermögen.“ Polanyis Beispiel war ein Schwimmer, der sich über Wasser hält, ohne zu wissen, dass er etwas weniger ausatmet, als er einatmet. Das Kloakensexen ist dasselbe Phänomen, nur in Form eines bezahlten Berufsstands.
A close work portrait of an experienced chick sexer making a decision in less than a breatIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Was wir noch immer nicht wissen
Wir wissen nicht, welche Merkmale die Sexer tatsächlich nutzen. fMRT-Studien an ausgebildeten Sexern sind selten – die Population ist klein, alternd und nicht besonders daran interessiert, gescannt zu werden. Die wenigen veröffentlichten Experimente deuten auf eine Mischung aus Form-, Textur- und möglicherweise Mikrobewegungshinweisen hin, aber keines konnte ein einzelnes, entscheidendes Merkmal isolieren.
chicks, chicken, in Japan竹之内 惇 · CC BY-SA 4.0
Wir wissen nicht, ob die Fertigkeit schneller gelehrt werden kann. Auszubildende benötigen noch immer etwa dieselbe zweijährige Lehrzeit wie Masuis erste Schüler. Versuche, die Ausbildung durch annotierte Fotos oder Computer-Feedback zu beschleunigen, haben bestenfalls bescheidene Erfolge erzielt.
A physical study of tacit knowledge in the hatchery: a master sexer watches an apprentice Illustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
Und wir wissen nicht, wie viel anderes menschliches Expertenwissen in derselben Schublade liegt. Jungärzte, die ein krankes Kind von einem gesunden auf einen Blick unterscheiden können, Mechaniker, die hören, dass eine Drehbank nicht rund läuft, bevor es passiert, Hebammen, die spüren, dass eine Geburt stockt – jedes Handwerk hat seine Version davon. Nichts davon lässt sich einfach herunterladen.
Die Schule in Nagoya schloss 1995 ihre Pforten. Eine Handvoll Meistersortierer arbeitet noch, die meisten von ihnen sind in ihren Siebzigern. Wenn sie in den Ruhestand gehen, wird eine ganz besondere Art, die Welt zu begreifen, mit ihnen verschwinden – undokumentiert, weil sie von vornherein nie wirklich aufgeschrieben wurde.
1927年、名古屋で開催された家禽会議において、Kiyoshi MasuiPersonKiyoshi MasuiJapanese veterinarian who, with colleagues Isao Hashimoto and Juro Oyama, codified vent sexing in the mid-1920s and published the definitive method in 1933. Masui's classification of cloacal configurations turned a folk technique into a teachable trade and underwrote a hundred-year Japanese dominance of the profession. He spent the rest of his career at Nagoya, training successive cohorts of sexers.增井清(Kiyoshi Masui)是日本兽医,他与同事桥本功(Isao Hashimoto)和大山茱萸(Juro Oyama)在20世纪20年代中期规范了雏鸡肛门鉴别雌雄法,并于1933年发表了这一决定性方法。增井对泄殖腔形态的分类将一种民间技术变成了一门可传授的行业,并奠定了日本在该行业长达百年的垄断地位。他的余生在名古屋度过,培养了一代又一代的鉴别师。Veterinario japonés que, junto a sus colegas Isao Hashimoto y Juro Oyama, codificó el sexado de polluelos por cloaca a mediados de la década de 1920 y publicó el método definitivo en 1933. La clasificación de Masui de las configuraciones cloacales convirtió una técnica popular en un oficio enseñable y sustentó el dominio japonés de la profesión durante cien años. Pasó el resto de su carrera en Nagoya, formando a sucesivas cohortes de sexadores.كيوشي ماسوي هو طبيب بيطري ياباني قام مع زميليه إيساو هاشيموتو وجورو أوياما بوضع تقنين لطريقة تحديد جنس الكتاكيت عن طريق المخرج في منتصف عشرينيات القرن الماضي، ونشروا الطريقة النهائية عام 1933. حول تصنيف ماسوي لأشكال المخرج هذه التقنية الشعبية إلى مهنة قابلة للتدريس، وأسس للسيطرة اليابانية على هذه المهنة لمئة عام. قضى ماسوي بقية حياته المهنية في ناغويا يدرب أجيالاً متتالية من محددي الجنس.Veterinário japonês que, com os colegas Isao Hashimoto e Juro Oyama, codificou a técnica de sexagem de pintinhos pela cloaca em meados da década de 1920 e publicou o método definitivo em 1933. A classificação de Masui das configurações cloacais transformou uma técnica popular em um ofício ensinável e sustentou a hegemonia japonesa na profissão por cem anos. Ele passou o resto de sua carreira em Nagoya, treinando sucessivas turmas de sexadores.जापानी पशुचिकित्सक जिन्होंने अपने सहयोगियों इसाओ हाशिमोटो और जुरो ओयामा के साथ मिलकर 1920 के दशक के मध्य में चूजों के लिंग निर्धारण (वेंट सेक्सिंग) को संहिताबद्ध किया और 1933 में निश्चित पद्धति प्रकाशित की, जिन्हें कियोशी मसुई (Kiyoshi Masui) कहा जाता है। मसूई द्वारा क्लोकल आकृतियों के वर्गीकरण ने एक लोक तकनीक को सिखाने योग्य व्यापार में बदल दिया और इस पेशे पर सौ साल तक जापानी वर्चस्व कायम रखा। उन्होंने अपना शेष करियर नागोया में सेक्सर्स की लगातार खेपों को प्रशिक्षित करने में बिताया।Dokter hewan asal Jepang yang, bersama rekan-rekan mereka Isao Hashimoto dan Juro Oyama, merumuskan metode penentuan jenis kelamin anak ayam (vent sexing) pada pertengahan 1920-an dan menerbitkan metode pastinya pada tahun 1933. Klasifikasi konfigurasi kloaka oleh Masui mengubah kebiasaan rakyat menjadi keahlian yang dapat diajarkan serta mendasari dominasi Jepang selama seratus tahun di profesi tersebut. Ia menghabiskan sisa kariernya di Nagoya untuk melatih generasi penentu jenis kelamin ayam.Vétérinaire japonais qui, avec ses collègues Isao Hashimoto et Juro Oyama, a codifié le sexage des poussins par l'examen du cloaque au milieu des années 1920 et en a publié la méthode définitive en 1933. La classification de Masui des configurations cloacales a transformé une technique empirique en un métier enseignable, assurant la domination japonaise sur cette profession pendant un siècle. Il a passé le reste de sa carrière à Nagoya, formant des générations successives de sexeurs.1920年代半ばに同僚の橋本功、大山寿郎とともにひよこの雌雄鑑別法(ベント法)を確立し、1933年に決定版となる手法を公表した日本の獣医学者。増井による総排泄腔の形態分類は、民間技術を伝授可能な職業へと変貌させ、この分野における日本人の100年にわたる覇権を裏付けた。彼はその後、名古屋でキャリアを過ごし、後進の鑑別師たちの育成にあたった。Японский ветеринар, который вместе с коллегами Исао Хасимото и Дзюро Оямой в середине 1920-х годов кодифицировал метод определения пола цыплят по клоаке (японский метод) и опубликовал окончательную методику в 1933 году. Классификация конфигураций клоаки, созданная Масуи, превратила народный метод в профессию, которой можно обучать, и обеспечила столетнее доминирование японцев в этой сфере. Остаток карьеры он провел в Нагое, обучая новые поколения специалистов.Ein japanischer Tierarzt, der Mitte der 1920er Jahre mit seinen Kollegen Isao Hashimoto und Juro Oyama das Sexen von Küken über die Kloake kodifizierte und 1933 die endgültige Methode veröffentlichte. Masuis Klassifizierung der Kloakenkonfigurationen machte aus einer Volkstechnik ein lehrbares Handwerk und begründete eine hundertjährige japanische Dominanz in diesem Beruf. Er verbrachte den Rest seiner Karriere in Nagoya und bildete Generationen von Küken-Sexern aus.1920년대 중반 동료인 하시모토 이사오, 오야마 주로와 함께 병아리 감별법(항문 감별법)을 체계화하고 1933년에 최종 감별법을 발표한 일본의 수의사(Kiyoshi Masui)이다. 마스이의 항문 구조 분류 방식은 민간 전수 기술을 체계적으로 교육 가능한 전문 직업으로 변모시켰으며 이 분야에서 일본이 100년간 패권을 쥐는 기틀이 되었다. 그는 나고야에서 평생 교편을 잡으며 후학 감별사들을 양성했다.という名の獣医師が、孵化後わずか数時間の雛の雌雄を判別する方法を発表した。その技法とは、親指と人差し指で雛の泄殖腔を反転させ、その内壁にある微細な突起や襞の、およそ12種類ほどある形状のいずれかを検査するというものだった。そのほとんどは判然としないものだったが、いくつかは決定的な診断材料となった。検査は数秒で終えなければならない。明るい光の下で長く保持された雛は、体温が奪われ死んでしまうからだ。
1934年から名古屋で運営されていたZen-Nippon Chick Sexing SchoolInstitutionZen-Nippon Chick Sexing SchoolFounded in Nagoya in 1934 to formalise Masui's method, the school ran a two-year residential apprenticeship in which students sorted tens of thousands of chicks under a master's supervision. Its graduates seeded the global poultry industry between the 1930s and the 1980s, travelling on contract to hatcheries across North America, Britain, and Australia. The school closed in 1995 as automation and demographics caught up.全日本雏鸡雌雄鉴别学校于1934年在名古屋成立,旨在使增井的方法正式化。该校开设了为期两年的寄宿制学徒项目,学生在导师的指导下对数万只雏鸡进行分类鉴别。在1930年代至1980年代之间,其毕业生播撒到了全球家禽行业,签约前往北美、英国和澳大利亚的孵化场工作。随着自动化和人口结构变化,该校于1995年关闭。Fundada en Nagoya en 1934 para formalizar el método de Masui, la escuela ofrecía un aprendizaje residencial de dos años en el que los estudiantes clasificaban decenas de miles de polluelos bajo la supervisión de un maestro. Sus graduados impulsaron la industria avícola mundial entre las décadas de 1930 y 1980, viajando con contrato a criaderos de Norteamérica, Gran Bretaña y Australia. La escuela cerró en 1995 debido a la automatización y los cambios demográficos.تأسست مدرسة زن نيبون لتحديد جنس الكتاكيت في ناغويا عام 1934 لإضفاء الطابع الرسمي على طريقة ماسوي، وقدمت المدرسة فترة تدريب داخلي مدتها سنتان يقوم فيها الطلاب بتصنيف عشرات الآلاف من الكتاكيت تحت إشراف معلمين متخصصين. انتشر خريجوها في صناعة الدواجن العالمية بين ثلاثينيات وثمانينيات القرن الماضي، حيث سافروا بموجب عقود إلى المفرخات في جميع أنحاء أمريكا الشمالية وبريطانيا وأستراليا. أغلقت المدرسة عام 1995 لمواكبة الأتمتة والتغيرات الديموغرافية.Fundada em Nagoya em 1934 para formalizar o método de Masui, la escola oferecia um aprendizado residencial de dois anos no qual os estudantes separavam dezenas de milhares de pintinhos sob a supervisão de um mestre. Seus graduados abasteceram a indústria avícola global entre os anos 1930 e 1980, viajando sob contrato para incubatórios na América do Norte, Grã-Bretanha e Austrália. A escola fechou em 1995 devido à automação e às mudanças demográficas.मसूई की पद्धति को औपचारिक रूप देने के लिए 1934 में नागोया में स्थापित, स्कूल ने दो साल की आवासीय शिक्षुता (रेसिडेंशियल अप्रेंटिसशिप) चलाई जिसमें छात्रों ने एक मास्टर की देखरेख में हजारों चूजों को छांटा, जिसे ज़ेन निप्पॉन चिक सेक्सिंग स्कूल (Zen Nippon Chick Sexing School) कहा जाता है। इसके स्नातकों ने 1930 और 1980 के दशक के बीच वैश्विक पोल्ट्री उद्योग को समृद्ध किया, जो अनुबंधों पर उत्तरी अमेरिका, ब्रिटेन और ऑस्ट्रेलिया में हैचरी की यात्रा करते थे। स्वचालन (ऑटोमेशन) और जनसांख्यिकी के प्रभाव के कारण स्कूल 1995 में बंद हो गया।Didirikan di Nagoya pada tahun 1934 untuk meresmikan metode Masui, sekolah ini menyelenggarakan magang asrama selama dua tahun di mana siswa menyortir puluhan ribu anak ayam di bawah pengawasan instruktur ahli. Lulusannya memelopori industri unggas global antara tahun 1930-an dan 1980-an, bekerja berdasarkan kontrak di tempat penetasan di Amerika Utara, Inggris, dan Australia. Sekolah ini ditutup pada tahun 1995 seiring perkembangan otomatisasi dan perubahan demografis.Fondée à Nagoya en 1934 pour formaliser la méthode de Masui, l'école proposait un apprentissage résidentiel de deux ans au cours duquel les étudiants triaient des dizaines de milliers de poussins sous la supervision d'un maître. Ses diplômés ont essaimé dans l'industrie avicole mondiale entre les années 1930 et 1980, travaillant sous contrat dans des couvoirs en Amérique du Nord, en Grande-Bretagne et en Australie. L'école a fermé en 1995 face à l'automatisation et aux évolutions démographiques.増井の方法を体系化するため1934年に名古屋に設立された学校。2年間の合宿形式の修行を行い、生徒は親方の指導のもとで数万羽のひよこを鑑別した。卒業生たちは1930年代から1980年代にかけて、北米、英国、オーストラリアなどの孵化場へ契約派遣され、世界の養鶏産業を支えた。機械化の進展や社会情勢の変化に伴い、同校は1995年に閉校した。Основанная в Нагое в 1934 году для популяризации метода Масуи, школа предлагала двухлетнее обучение с проживанием, во время которого студенты сортировали десятки тысяч цыплят под руководством мастера. Ее выпускники обеспечивали мировую птицеводческую промышленность с 1930-х по 1980-е годы, работая по контракту на инкубаторах в Северной Америке, Великобритании и Австралии. Школа закрылась в 1995 году из-за автоматизации и демографических изменений.Die 1934 in Nagoya gegründete Schule zur Formalisierung von Masuis Methode bot eine zweijährige Ausbildung mit Wohnheimcharakter, in der die Schüler unter Aufsicht eines Meisters Zehntausende von Küken sortierten. Ihre Absolventen prägten die weltweite Geflügelindustrie zwischen den 1930er und 1980er Jahren, indem sie vertraglich an Brütereien in Nordamerika, Großbritannien und Australien vermittelt wurden. Die Schule schloss 1995 aufgrund der zunehmenden Automatisierung und des demografischen Wandels.마스이의 감별법을 공식 교육하기 위해 1934년 나고야에 설립된 학교(Zen Nippon Chick Sexing School)로, 학생들이 마스터의 감독 하에 수만 마리의 병아리를 감별하는 2년 과정의 기숙사형 수습 제도를 운영했다. 졸업생들은 1930년대부터 1980년대까지 북미, 영국, 호주 전역의 부화장으로 계약 파견되어 전 세계 양계 산업의 확장을 이끌었다. 자동화 도입과 인구 변화의 여파로 1995년에 문을 닫았다.の訓練生は、熟練者の監視の下、何万羽もの雛を仕分けることに2年を費やした。師匠が正解を告げ、訓練生が推測する。数秒後には、双方が正解を知ることになる。初期の段階では、訓練生の的中率は偶然の域を出ない。それが数ヶ月かけて、じわじわと上がっていく。2年後、優秀な者はプロの基準――的中率約98%、1時間に1000羽から1200羽という領域に達する。
A busy hatchery workbench where a professional chicken sexer sorts day-old chicks with rapIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
後に心理学者が師匠たちに、何を見ているのか言葉にするよう求めたが、その回答は役に立たないほど曖昧なものだった。雛が「雄のような気がした」。突起が「何となく違って見えた」。1990年代に認知科学者のRichard HorseyPersonRichard HorseyBritish cognitive scientist who, while at University College London, conducted some of the few extended interviews with working professional chicken sexers in the 1990s. His 2002 working paper remains a standard reference on the inarticulacy of expert sexers and is widely cited in the literature on tacit knowledge and implicit learning.理查德·霍西(Richard Horsey)是英国认知科学家,他在伦敦大学学院任职期间,于20世纪90年代对在岗的专业雏鸡鉴别师进行了一些少有的长期深度访谈。他于2002年发表的工作论文依然是关于专家鉴别师“无法言明自身技能”的标准参考文献,并在关于默会知识和内隐学习的文献中被广泛引用。Científico cognitivo británico que, durante su estancia en el University College de Londres, realizó algunas de las pocas entrevistas extensas a sexadores de polluelos profesionales en activo en la década de 1990. Su documento de trabajo de 2002 sigue siendo una referencia estándar sobre la incapacidad de los sexadores expertos para verbalizar su habilidad y es ampliamente citado en la literatura sobre el conocimiento tácito y el aprendizaje implícito.ريتشارد هورسي هو عالم إدراك بريطاني أجرى أثناء وجوده في كلية لندن الجامعية بعضاً من المقابلات المطولة القليلة مع محددي جنس الكتاكيت المحترفين في تسعينيات القرن الماضي. وتظل ورقة العمل التي نشرها عام 2002 مرجعاً قياسياً حول عجز الخبراء في هذه المهنة عن التعبير اللفظي عن مهارتهم، ويُستشهد بها على نطاق واسع في الأدبيات المتعلقة بالمعرفة الضمنية والتعلم الضمني.Cientista cognitivo britânico que, enquanto estava na University College London, realizou algumas das poucas entrevistas detalhadas com sexadores profissionais de pintinhos em atividade na década de 1990. Seu artigo de trabalho de 2002 continua sendo uma referência padrão sobre a inabilidade de sexadores experientes em verbalizar sua técnica, sendo amplamente citado na literatura sobre conhecimento tácito e aprendizagem implícita.ब्रिटिश संज्ञानात्मक वैज्ञानिक (कॉग्निटिव साइंटिस्ट), जिन्होंने यूनिवर्सिटी कॉलेज लंदन में रहते हुए, 1990 के दशक में काम कर रहे पेशेवर चिकन सेक्सर्स के साथ कुछ विस्तृत साक्षात्कार किए थे, जिन्हें रिचर्ड हॉर्सी (Richard Horsey) कहा जाता है। उनका 2002 का वर्किंग पेपर विशेषज्ञ सेक्सर्स की अव्यक्तता (अपनी कला को शब्दों में न बयां कर पाने) पर एक मानक संदर्भ बना हुआ है और मूक ज्ञान (टैसिट नॉलेज) और अंतर्निहित अधिगम (इंप्लिसिट लर्निंग) पर साहित्य में व्यापक रूप से उद्धृत किया जाता है।Ilmuwan kognitif asal Inggris yang, saat berada di University College London, melakukan beberapa wawancara mendalam dengan para profesional penentu jenis kelamin ayam pada tahun 1990-an. Makalah kerjanya tahun 2002 tetap menjadi referensi utama mengenai ketidakmampuan para ahli penentu jenis kelamin ayam untuk menjelaskan keahlian mereka secara verbal, dan banyak dikutip dalam literatur tentang pengetahuan tak tertulis (tacit knowledge) dan pembelajaran implisit.Richard Horsey est un chercheur britannique en sciences cognitives qui, alors qu'il était à l'University College de Londres, a mené dans les années 1990 l'une des rares séries d'entretiens approfondis avec des sexeurs de poussins professionnels. Son document de travail de 2002 reste une référence classique sur l'incapacité des sexeurs experts à expliquer verbalement leur savoir-faire, et est largement cité dans la littérature sur les connaissances tacites et l'apprentissage implicite.ユニヴァーシティ・カレッジ・ロンドン在籍時の1990年代に、現役のプロのひよこ鑑別師を対象とした数少ない詳細なインタビュー調査を実施した英国の認知科学者。彼の2002年のワーキングペーパーは、熟練鑑別師が自身の技能を言葉で説明できないことに関する標準的な文献であり続けており、暗黙知や内隐学習に関する研究で広く引用されている。Британский когнитивист, который во время работы в Университетском колледже Лондона провел в 1990-х годах несколько редких подробных интервью с практикующими профессиональными определителями пола цыплят. Его рабочий документ 2002 года остается стандартным источником по теме неспособности опытных специалистов вербализовать свои навыки и широко цитируется в литературе по неявному знанию и имплицитному обучению.Ein britischer Kognitionswissenschaftler, der während seiner Zeit am University College London in den 1990er Jahren einige der wenigen ausführlichen Interviews mit praktizierenden Küken-Sexern führte. Sein Arbeitspapier von 2002 ist nach wie vor eine Standardreferenz für die Unfähigkeit erfahrener Sexer, ihre Fähigkeiten in Worte zu fassen, und wird in der Literatur über implizites Wissen und implizites Lernen häufig zitiert.런던 대학교(UCL) 재직 시절인 1990년대에 현역 전문 병아리 감별사들을 대상으로 몇 안 되는 심층 인터뷰를 진행했던 영국의 인지과학자(Richard Horsey)이다. 그가 2002년에 발표한 워킹 페이퍼는 숙련 감별사들이 자신의 감별 기법을 말로 설명하지 못하는 현상에 대한 대표적인 참고 문헌이며, 암묵지(implicit knowledge) 및 암묵적 학습(implicit learning) 분야 연구에서 널리 인용되고 있다.のインタビューに応じたある鑑別師は、一部の雛は手に特定の感覚を与え、自分はその感覚を信じるようになったのだと、ただ語った。彼はその感覚を説明することも、雛のどの特徴がそれを引き起こすのかを事前に予測することもできなかった。
Chicken Sexingpsd · BY 2.0
これは、心理学者がimplicit learningConceptimplicit learningThe acquisition of complex skills without explicit awareness of the rules being learned. First named by the psychologist Arthur Reber in the 1960s, the concept covers grammar in small children, radiologists' pattern recognition, and chess intuition. Implicit knowledge is typically robust, fast, and resistant to verbal report; teaching it requires exposure and feedback rather than instruction.内隐学习是指在不明确意识到所学规则的情况下获得复杂技能的过程。该概念由心理学家亚瑟·雷伯于20世纪60年代首次命名,涵盖了幼儿的语法习得、放射科医生的模式识别以及棋手的直觉。内隐知识通常具有稳健、快速和难以言明的特征;教授内隐知识需要实践接触和即时反馈,而非纯粹的指令性教学。Adquisición de habilidades complejas sin una conciencia explícita de las reglas aprendidas. Nombrado por primera vez por el psicólogo Arthur Reber en la década de 1960, el concepto abarca la gramática en los niños pequeños, el reconocimiento de patrones de los radiólogos y la intuición ajedrecística. El conocimiento implícito suele ser robusto, rápido y difícil de verbalizar; enseñarlo requiere exposición y retroalimentación en lugar de instrucción técnica.التعلم الضمني (Implicit learning) هو اكتساب مهارات معقدة دون وعي صريح بالقواعد التي يتم تعلمها. صاغ عالم النفس آرثر ريبر هذا المفهوم لأول مرة في ستينيات القرن الماضي، وهو يغطي تعلم القواعد اللغوية لدى الأطفال الصغار، وفهم الأنماط لدى أطباء الأشعة، وحدس لاعبي الشطرنج. وتكون المعرفة الضمنية عادةً قوية وسريعة ومقاومة للتعبير اللفظي؛ ويتطلب تعليمها التعرض للممارسة والتغذية الراجعة بدلاً من التلقين.A aquisição de habilidades complexas sem a consciência explícita das regras que estão sendo aprendidas. Cunhado pelo psicólogo Arthur Reber na década de 1960, o conceito abrange a gramática em crianças pequenas, o reconhecimento de padrões por radiologistas e a intuição no xadrez. O conhecimento implícito é tipicamente robusto, rápido e resistente ao relato verbal; ensiná-lo exige exposição e feedback em vez de instrução direta.सीखी जा रही नियमों के प्रति स्पष्ट जागरूकता के बिना जटिल कौशलों का अर्जन करना, जिसे अंतर्निहित अधिगम (Implicit learning) कहा जाता है। 1960 के दशक में मनोवैज्ञानिक आर्थर रेबर द्वारा पहली बार नामित, इस अवधारणा में छोटे बच्चों में व्याकरण सीखना, रेडियोलॉजिस्ट का पैटर्न पहचानना और शतरंज की अंतर्ज्ञान शक्ति शामिल है। अंतर्निहित ज्ञान आमतौर पर मजबूत, तेज़ और मौखिक स्पष्टीकरण के प्रति प्रतिरोधी होता है; इसे सिखाने के लिए उपदेश के बजाय प्रदर्शन और फीडबैक की आवश्यकता होती है।Pembelajaran implisit adalah perolehan keterampilan kompleks tanpa kesadaran eksplisit tentang aturan yang sedang dipelajari. Istilah ini pertama kali dicetuskan oleh psikolog Arthur Reber pada tahun 1960-an. Konsep ini mencakup penguasaan tata bahasa pada anak-anak, pengenalan pola oleh radiolog, dan intuisi catur. Pengetahuan implisit biasanya kuat, cepat, dan sulit dijelaskan secara lisan. Mengajarkannya membutuhkan pembiasaan dan umpan balik, bukan sekadar instruksi.L'acquisition de compétences complexes sans conscience explicite des règles apprises. Nommé pour la première fois par le psychologue Arthur Reber dans les années 1960, ce concept englobe l'apprentissage de la grammaire chez les jeunes enfants, la reconnaissance de formes chez les radiologues et l'intuition aux échecs. La connaissance implicite est généralement robuste, rapide et difficile à exprimer verbalement ; son enseignement requiert de la pratique et du feedback plutôt que des instructions théoriques.学習している規則に対する明確な意識を持たずに、複雑な技能を獲得するプロセス。1960年代に心理学者アーサー・リーバーによって初めて命名された概念であり、幼少期の文法習得、放射線科医のパターン認識、チェスの直感などをカバーする。暗黙の知識は通常、堅牢で、処理が速く、言語での説明が困難であり、指導よりも実践経験とフィードバックの繰り返しによる伝授が必要とされる。Усвоение сложных навыков без явного осознания изучаемых правил. Понятие, впервые предложенное психологом Артуром Ребером в 1960-х годах, охватывает усвоение грамматики маленькими детьми, распознавание образов рентгенологами и шахматную интуицию. Имплицитное знание обычно устойчиво, быстро и с трудом поддается вербализации; его обучение требует практики и обратной связи, а не инструкций.Der Erwerb komplexer Fähigkeiten ohne explizites Bewusstsein für die gelernten Regeln. Das in den 1960er Jahren von dem Psychologen Arthur Reber geprägte Konzept umfasst die Grammatik bei Kleinkindern, die Mustererkennung bei Radiologen und die Schachintuition. Implizites Wissen ist typischerweise robust, schnell und entzieht sich dem verbalen Bericht; es zu lehren erfordert praktische Erfahrung und Feedback statt formaler Anleitung.학습하고 있는 규칙에 대한 명시적인 인지 없이 복잡한 기술을 습득하는 과정(implicit learning)이다. 1960년대에 심리학자 아서 리버가 최초로 명명한 개념으로, 유아의 문법 습득, 방사선 전문의의 패턴 인식, 체스 경기에서의 직관력 등이 이에 해당한다. 암묵적 지식은 일반적으로 견고하고 빠르며 말로 표현하기 어려운 특성을 지니며, 교육에는 지침 전달보다는 반복적 노출과 피드백이 필수적이다.(潜在学習)と呼ぶものの教科書的な事例である。つまり、その法則に意識的にアクセスすることなく獲得された知識だ。癌を専門とする放射線科医がマンモグラフィで行うこと、チェスのグランドマスターが盤面の配置に対して行うこと、ワインのソムリエがヴィンテージに対して行うことも、これに近い。いずれの場合も、長年のフィードバックによって脳内に分類器が構築されるが、意識はその内容を読み取ることができないのである。
Two day-old chicks sit side by side on a clean towel under soft clinical lightIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
哲学者Michael PolanyiPersonMichael PolanyiHungarian-British physical chemist turned philosopher of science, whose 1958 book Personal Knowledge and 1966 essay The Tacit Dimension argued that all knowing rests on a substrate of unspoken bodily skill. His phrase 'we can know more than we can tell' became the foundational claim of an entire tradition in the philosophy of mind, and is routinely invoked when discussing crafts like chicken sexing, glass-blowing, or surgery.迈克尔·波兰尼(Michael Polanyi)是匈牙利裔英国物理化学家,后转向科学哲学研究。他在1958年的著作《个人知识》和1966年的论文《默会维度》中指出,所有知识都基于默会的身心技能。他那句“我们所知道的多于我们所能言传的”成为了心灵哲学整个传统的基础性主张,并在讨论雏鸡性别鉴定、吹制玻璃或外科手术等手艺时被常规引用。Fisicoquímico húngaro-británico y filósofo de la ciencia, cuyos libros *Personal Knowledge* (1958) y *The Tacit Dimension* (1966) argumentaron que todo conocimiento se apoya en una base de habilidades corporales tácitas. Su frase «podemos saber más de lo que podemos decir» se convirtió en la premisa fundacional de una tradición en la filosofía de la mente, y se invoca habitualmente al discutir oficios como el sexado de polluelos, el soplado de vidrio o la cirugía.مايكل بولاني هو عالم كيمياء فيزيائية مجري-بريطاني تحول إلى فلسفة العلوم، وجادل في كتابه (Personal Knowledge) عام 1958 ومقالته (The Tacit Dimension) عام 1966 بأن كل معرفة ترتكز على ركيزة من المهارات الجسدية غير المنطوقة. أصبحت عبارته الشهيرة "يمكننا أن نعرف أكثر مما يمكننا قوله" الادعاء التأسيسي لتقليد كامل في فلسفة العقل، ويُستشهد بها بشكل روتيني عند مناقشة حرف مثل تحديد جنس الكتاكيت أو نفخ الزجاج أو الجراحة.Físico-químico húngaro-britânico que se tornou filósofo da ciência, cujo livro *Personal Knowledge* de 1958 e o ensaio *The Tacit Dimension* de 1966 argumentavam que todo conhecimento repousa sobre um substrato de habilidades corporais implícitas. Sua frase 'podemos saber mais do que podemos dizer' tornou-se a afirmação fundacional de toda uma tradição na filosofia da mente, sendo invocada ao discutir ofícios como a sexagem de pintinhos, sopro de vidro ou cirurgia.हंगरी-ब्रिटिश भौतिक रसायनज्ञ से विज्ञान दार्शनिक बने माइकल पोलानी (Michael Polanyi) थे, जिनकी 1958 की पुस्तक 'पर्सनल नॉलेज' और 1966 के निबंध 'द टैसिट डायमेंशन' ने तर्क दिया कि सारा ज्ञान अनकहे शारीरिक कौशल के आधार पर टिका है। उनका वाक्यांश 'हम जितना बता सकते हैं उससे अधिक जान सकते हैं' मन के दर्शन में एक पूरी परंपरा का मूल दावा बन गया, और चिकन सेक्सिंग, ग्लास-ब्लोइंग या सर्जरी जैसी कलाओं पर चर्चा करते समय नियमित रूप से उद्धृत किया जाता है।Fisikawan-kimia húngaro-Britania yang beralih menjadi filsuf sains. Melalui bukunya Personal Knowledge (1958) dan esai The Tacit Dimension (1966), ia berpendapat bahwa semua pengetahuan bertumpu pada keterampilan tubuh yang tak terkatakan. Ungkapannya 'kita dapat mengetahui lebih banyak daripada yang dapat kita ceritakan' menjadi klaim dasar filsafat budi, dan sering kali dirujuk dalam membahas keterampilan seperti penentuan jenis kelamin ayam, peniupan kaca, atau bedah.Physico-chimiste hungaro-britannique devenu philosophe des sciences, dont le livre Personal Knowledge (1958) et l'essai The Tacit Dimension (1966) ont soutenu que toute connaissance repose sur un substrat d'habileté corporelle tacite. Sa formule « nous savons plus que nous ne pouvons en dire » est devenue la thèse fondatrice de tout un courant de la philosophie de l'esprit, et est fréquemment invoquée pour des exigences comme le sexage des poussins, le soufflage du verre ou la chirurgie.科学哲学者に転身したハンガリー系英国人の物理化学者であり、1958年の著書『個人知』および1966年の論文『暗黙の次元』で、あらゆる知識は言葉に表せない身体的技能の基盤の上に成り立っていると主張した。彼の言葉「我々は語り得る以上のことを知ることができる」は、心の哲学における重要な主張となり、ひよこの雌雄鑑別、ガラス吹き、外科手術などの職人技を論じる際によく引用される。Венгерско-британский физикохимик и философ науки, чья книга «Личностное знание» (1958) и эссе «Тацитное измерение» (1966) утверждали, что любое знание опирается на пласт невыразимых телесных навыков. Его фраза «мы можем знать больше, чем можем рассказать» стала основополагающим утверждением для целой традиции в философии сознания и регулярно цитируется при обсуждении таких ремесел, как определение пола цыплят, стеклоделие или хирургия.Ein ungarisch-britischer Physikochemiker und Wissenschaftsphilosoph, der in seinem Buch Personal Knowledge (1958) und seinem Essay The Tacit Dimension (1966) argumentiert, dass alles Wissen auf einem Fundament unausgesprochener körperlicher Fähigkeiten ruht. Seine Formulierung „Wir wissen mehr, als wir zu sagen vermögen“ wurde zur grundlegenden These einer Tradition der Philosophie des Geistes und wird bei der Diskussion von Handwerken wie dem Küken-Sexen, Glasblasen oder der Chirurgie zitiert.헝가리계 영국인 물리화학자이자 과학철학자(Michael Polanyi)로, 저서 『개인적 지식』(1958)과 논문 『암묵적 차원』(1966)을 통해 모든 앎은 언어화되지 않는 신체적 기술을 바탕으로 이루어진다고 주장했다. 그가 남긴 "우리는 말로 표현할 수 있는 것보다 더 많이 알고 있다"라는 명제는 마음철학 전통의 기초가 되었으며, 병아리 감별, 유리 불기, 외과 수술 등 숙련된 장인의 영역을 설명할 때 상용된다.は1958年の著書で、これを暗黙知(*tacit knowledge*)と呼んだ。「我々は、語ることができる以上のことを知っている」というわけだ。ポランニーが挙げた例は、吸い込む空気よりもわずかに少ない量を吐き出すことで浮力を保っていることを自覚せずに泳いでいる泳者の姿だった。雛の雌雄鑑別は、まさにこの現象が給与の発生する職業へと転じたものなのである。
A close work portrait of an experienced chick sexer making a decision in less than a breatIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
전문 병아리 감별사는 태어난 지 하루 된 병아리의 암수를 2초도 안 되는 짧은 순간에 98퍼센트 이상의 정확도로 판별해낸다. 어떻게 하는지 물어도 그들은 답을 내놓지 못한다. 지난 100년의 시도에도 불구하고, 다른 누구도 그 비결을 알아내지 못한 것은 마찬가지다.
1927년, 나고야에서 열린 가금류 회의에서 Kiyoshi MasuiPersonKiyoshi MasuiJapanese veterinarian who, with colleagues Isao Hashimoto and Juro Oyama, codified vent sexing in the mid-1920s and published the definitive method in 1933. Masui's classification of cloacal configurations turned a folk technique into a teachable trade and underwrote a hundred-year Japanese dominance of the profession. He spent the rest of his career at Nagoya, training successive cohorts of sexers.增井清(Kiyoshi Masui)是日本兽医,他与同事桥本功(Isao Hashimoto)和大山茱萸(Juro Oyama)在20世纪20年代中期规范了雏鸡肛门鉴别雌雄法,并于1933年发表了这一决定性方法。增井对泄殖腔形态的分类将一种民间技术变成了一门可传授的行业,并奠定了日本在该行业长达百年的垄断地位。他的余生在名古屋度过,培养了一代又一代的鉴别师。Veterinario japonés que, junto a sus colegas Isao Hashimoto y Juro Oyama, codificó el sexado de polluelos por cloaca a mediados de la década de 1920 y publicó el método definitivo en 1933. La clasificación de Masui de las configuraciones cloacales convirtió una técnica popular en un oficio enseñable y sustentó el dominio japonés de la profesión durante cien años. Pasó el resto de su carrera en Nagoya, formando a sucesivas cohortes de sexadores.كيوشي ماسوي هو طبيب بيطري ياباني قام مع زميليه إيساو هاشيموتو وجورو أوياما بوضع تقنين لطريقة تحديد جنس الكتاكيت عن طريق المخرج في منتصف عشرينيات القرن الماضي، ونشروا الطريقة النهائية عام 1933. حول تصنيف ماسوي لأشكال المخرج هذه التقنية الشعبية إلى مهنة قابلة للتدريس، وأسس للسيطرة اليابانية على هذه المهنة لمئة عام. قضى ماسوي بقية حياته المهنية في ناغويا يدرب أجيالاً متتالية من محددي الجنس.Veterinário japonês que, com os colegas Isao Hashimoto e Juro Oyama, codificou a técnica de sexagem de pintinhos pela cloaca em meados da década de 1920 e publicou o método definitivo em 1933. A classificação de Masui das configurações cloacais transformou uma técnica popular em um ofício ensinável e sustentou a hegemonia japonesa na profissão por cem anos. Ele passou o resto de sua carreira em Nagoya, treinando sucessivas turmas de sexadores.जापानी पशुचिकित्सक जिन्होंने अपने सहयोगियों इसाओ हाशिमोटो और जुरो ओयामा के साथ मिलकर 1920 के दशक के मध्य में चूजों के लिंग निर्धारण (वेंट सेक्सिंग) को संहिताबद्ध किया और 1933 में निश्चित पद्धति प्रकाशित की, जिन्हें कियोशी मसुई (Kiyoshi Masui) कहा जाता है। मसूई द्वारा क्लोकल आकृतियों के वर्गीकरण ने एक लोक तकनीक को सिखाने योग्य व्यापार में बदल दिया और इस पेशे पर सौ साल तक जापानी वर्चस्व कायम रखा। उन्होंने अपना शेष करियर नागोया में सेक्सर्स की लगातार खेपों को प्रशिक्षित करने में बिताया।Dokter hewan asal Jepang yang, bersama rekan-rekan mereka Isao Hashimoto dan Juro Oyama, merumuskan metode penentuan jenis kelamin anak ayam (vent sexing) pada pertengahan 1920-an dan menerbitkan metode pastinya pada tahun 1933. Klasifikasi konfigurasi kloaka oleh Masui mengubah kebiasaan rakyat menjadi keahlian yang dapat diajarkan serta mendasari dominasi Jepang selama seratus tahun di profesi tersebut. Ia menghabiskan sisa kariernya di Nagoya untuk melatih generasi penentu jenis kelamin ayam.Vétérinaire japonais qui, avec ses collègues Isao Hashimoto et Juro Oyama, a codifié le sexage des poussins par l'examen du cloaque au milieu des années 1920 et en a publié la méthode définitive en 1933. La classification de Masui des configurations cloacales a transformé une technique empirique en un métier enseignable, assurant la domination japonaise sur cette profession pendant un siècle. Il a passé le reste de sa carrière à Nagoya, formant des générations successives de sexeurs.1920年代半ばに同僚の橋本功、大山寿郎とともにひよこの雌雄鑑別法(ベント法)を確立し、1933年に決定版となる手法を公表した日本の獣医学者。増井による総排泄腔の形態分類は、民間技術を伝授可能な職業へと変貌させ、この分野における日本人の100年にわたる覇権を裏付けた。彼はその後、名古屋でキャリアを過ごし、後進の鑑別師たちの育成にあたった。Японский ветеринар, который вместе с коллегами Исао Хасимото и Дзюро Оямой в середине 1920-х годов кодифицировал метод определения пола цыплят по клоаке (японский метод) и опубликовал окончательную методику в 1933 году. Классификация конфигураций клоаки, созданная Масуи, превратила народный метод в профессию, которой можно обучать, и обеспечила столетнее доминирование японцев в этой сфере. Остаток карьеры он провел в Нагое, обучая новые поколения специалистов.Ein japanischer Tierarzt, der Mitte der 1920er Jahre mit seinen Kollegen Isao Hashimoto und Juro Oyama das Sexen von Küken über die Kloake kodifizierte und 1933 die endgültige Methode veröffentlichte. Masuis Klassifizierung der Kloakenkonfigurationen machte aus einer Volkstechnik ein lehrbares Handwerk und begründete eine hundertjährige japanische Dominanz in diesem Beruf. Er verbrachte den Rest seiner Karriere in Nagoya und bildete Generationen von Küken-Sexern aus.1920년대 중반 동료인 하시모토 이사오, 오야마 주로와 함께 병아리 감별법(항문 감별법)을 체계화하고 1933년에 최종 감별법을 발표한 일본의 수의사(Kiyoshi Masui)이다. 마스이의 항문 구조 분류 방식은 민간 전수 기술을 체계적으로 교육 가능한 전문 직업으로 변모시켰으며 이 분야에서 일본이 100년간 패권을 쥐는 기틀이 되었다. 그는 나고야에서 평생 교편을 잡으며 후학 감별사들을 양성했다.라는 이름의 한 수의사가 부화한 지 불과 몇 시간 만에 병아리의 암수를 구별하는 방법을 발표했다. 이 기술은 엄지와 검지로 병아리의 총배설강을 뒤집어 내부 벽면에 돋아난 십여 가지 형태의 미세한 돌기와 주름을 검사하는 방식이었다. 대부분은 모호했지만, 몇몇 특징은 확실한 판별 기준이 되었다. 병아리를 밝은 조명 아래 너무 오래 두면 체온이 떨어져 죽기 때문에, 모든 검사는 단 몇 초 만에 신속히 이루어져야 했다.
마스이의 발표는 업계를 완전히 바꾸어 놓았다. 달걀 생산 농가는 알을 낳는 암평아리만 먹여 기르고, 수평아리는 태어난 지 하루 만에 도태시킨다. 항문 감별법이 등장하기 전까지 농가에서는 깃털을 통해 성별을 확실히 알 수 있을 때까지 모든 병아리를 6주 동안이나 키워야 했다. 하지만 감별법 덕분에 부화장은 부화기에서 나온 암평아리들을 즉시 출하할 수 있게 되었다. 1930년대에 이르러 일본인 감별사들은 대형 여객선을 타고 세계를 누볐으며, 매년 봄 캘리포니아와 서식스의 부화장에서 몇 주간 일하는 대가로 막대한 보수를 받았다.
chicken sexAnne_19 · BY 2.0
기묘했던 것은 이 방식이 효과가 있었다는 사실 자체가 아니었다. 감별사들조차 자신들이 구체적으로 무엇을 보고 판단하는지 제대로 설명하지 못했다는 점이다.
말로 설명할 수 없는 기술
1934년부터 나고야에서 운영된 Zen-Nippon Chick Sexing SchoolInstitutionZen-Nippon Chick Sexing SchoolFounded in Nagoya in 1934 to formalise Masui's method, the school ran a two-year residential apprenticeship in which students sorted tens of thousands of chicks under a master's supervision. Its graduates seeded the global poultry industry between the 1930s and the 1980s, travelling on contract to hatcheries across North America, Britain, and Australia. The school closed in 1995 as automation and demographics caught up.全日本雏鸡雌雄鉴别学校于1934年在名古屋成立,旨在使增井的方法正式化。该校开设了为期两年的寄宿制学徒项目,学生在导师的指导下对数万只雏鸡进行分类鉴别。在1930年代至1980年代之间,其毕业生播撒到了全球家禽行业,签约前往北美、英国和澳大利亚的孵化场工作。随着自动化和人口结构变化,该校于1995年关闭。Fundada en Nagoya en 1934 para formalizar el método de Masui, la escuela ofrecía un aprendizaje residencial de dos años en el que los estudiantes clasificaban decenas de miles de polluelos bajo la supervisión de un maestro. Sus graduados impulsaron la industria avícola mundial entre las décadas de 1930 y 1980, viajando con contrato a criaderos de Norteamérica, Gran Bretaña y Australia. La escuela cerró en 1995 debido a la automatización y los cambios demográficos.تأسست مدرسة زن نيبون لتحديد جنس الكتاكيت في ناغويا عام 1934 لإضفاء الطابع الرسمي على طريقة ماسوي، وقدمت المدرسة فترة تدريب داخلي مدتها سنتان يقوم فيها الطلاب بتصنيف عشرات الآلاف من الكتاكيت تحت إشراف معلمين متخصصين. انتشر خريجوها في صناعة الدواجن العالمية بين ثلاثينيات وثمانينيات القرن الماضي، حيث سافروا بموجب عقود إلى المفرخات في جميع أنحاء أمريكا الشمالية وبريطانيا وأستراليا. أغلقت المدرسة عام 1995 لمواكبة الأتمتة والتغيرات الديموغرافية.Fundada em Nagoya em 1934 para formalizar o método de Masui, la escola oferecia um aprendizado residencial de dois anos no qual os estudantes separavam dezenas de milhares de pintinhos sob a supervisão de um mestre. Seus graduados abasteceram a indústria avícola global entre os anos 1930 e 1980, viajando sob contrato para incubatórios na América do Norte, Grã-Bretanha e Austrália. A escola fechou em 1995 devido à automação e às mudanças demográficas.मसूई की पद्धति को औपचारिक रूप देने के लिए 1934 में नागोया में स्थापित, स्कूल ने दो साल की आवासीय शिक्षुता (रेसिडेंशियल अप्रेंटिसशिप) चलाई जिसमें छात्रों ने एक मास्टर की देखरेख में हजारों चूजों को छांटा, जिसे ज़ेन निप्पॉन चिक सेक्सिंग स्कूल (Zen Nippon Chick Sexing School) कहा जाता है। इसके स्नातकों ने 1930 और 1980 के दशक के बीच वैश्विक पोल्ट्री उद्योग को समृद्ध किया, जो अनुबंधों पर उत्तरी अमेरिका, ब्रिटेन और ऑस्ट्रेलिया में हैचरी की यात्रा करते थे। स्वचालन (ऑटोमेशन) और जनसांख्यिकी के प्रभाव के कारण स्कूल 1995 में बंद हो गया।Didirikan di Nagoya pada tahun 1934 untuk meresmikan metode Masui, sekolah ini menyelenggarakan magang asrama selama dua tahun di mana siswa menyortir puluhan ribu anak ayam di bawah pengawasan instruktur ahli. Lulusannya memelopori industri unggas global antara tahun 1930-an dan 1980-an, bekerja berdasarkan kontrak di tempat penetasan di Amerika Utara, Inggris, dan Australia. Sekolah ini ditutup pada tahun 1995 seiring perkembangan otomatisasi dan perubahan demografis.Fondée à Nagoya en 1934 pour formaliser la méthode de Masui, l'école proposait un apprentissage résidentiel de deux ans au cours duquel les étudiants triaient des dizaines de milliers de poussins sous la supervision d'un maître. Ses diplômés ont essaimé dans l'industrie avicole mondiale entre les années 1930 et 1980, travaillant sous contrat dans des couvoirs en Amérique du Nord, en Grande-Bretagne et en Australie. L'école a fermé en 1995 face à l'automatisation et aux évolutions démographiques.増井の方法を体系化するため1934年に名古屋に設立された学校。2年間の合宿形式の修行を行い、生徒は親方の指導のもとで数万羽のひよこを鑑別した。卒業生たちは1930年代から1980年代にかけて、北米、英国、オーストラリアなどの孵化場へ契約派遣され、世界の養鶏産業を支えた。機械化の進展や社会情勢の変化に伴い、同校は1995年に閉校した。Основанная в Нагое в 1934 году для популяризации метода Масуи, школа предлагала двухлетнее обучение с проживанием, во время которого студенты сортировали десятки тысяч цыплят под руководством мастера. Ее выпускники обеспечивали мировую птицеводческую промышленность с 1930-х по 1980-е годы, работая по контракту на инкубаторах в Северной Америке, Великобритании и Австралии. Школа закрылась в 1995 году из-за автоматизации и демографических изменений.Die 1934 in Nagoya gegründete Schule zur Formalisierung von Masuis Methode bot eine zweijährige Ausbildung mit Wohnheimcharakter, in der die Schüler unter Aufsicht eines Meisters Zehntausende von Küken sortierten. Ihre Absolventen prägten die weltweite Geflügelindustrie zwischen den 1930er und 1980er Jahren, indem sie vertraglich an Brütereien in Nordamerika, Großbritannien und Australien vermittelt wurden. Die Schule schloss 1995 aufgrund der zunehmenden Automatisierung und des demografischen Wandels.마스이의 감별법을 공식 교육하기 위해 1934년 나고야에 설립된 학교(Zen Nippon Chick Sexing School)로, 학생들이 마스터의 감독 하에 수만 마리의 병아리를 감별하는 2년 과정의 기숙사형 수습 제도를 운영했다. 졸업생들은 1930년대부터 1980년대까지 북미, 영국, 호주 전역의 부화장으로 계약 파견되어 전 세계 양계 산업의 확장을 이끌었다. 자동화 도입과 인구 변화의 여파로 1995년에 문을 닫았다.의 훈련생들은 스승의 감시 아래 수만 마리의 병아리를 분류하며 2년의 시간을 보냈다. 스승이 답을 외치면 훈련생이 추측하고, 몇 초 후면 두 사람 모두 정답을 확인하게 된다. 초기 훈련생의 정확도는 우연에 기대는 수준에 불과했지만, 수개월이 지나면서 서서히 올라갔다. 2년 뒤, 우수한 이들은 전문가 수준인 98%의 정확도로 시간당 1,000마리에서 1,200마리의 병아리를 감별해 냈다.
A busy hatchery workbench where a professional chicken sexer sorts day-old chicks with rapIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
훗날 심리학자들이 감별사들에게 무엇을 보고 판단하는지 명확히 설명해 달라고 요청했을 때, 돌아온 답변들은 쓸모없을 정도로 모호했다. 병아리에게서 "수컷의 느낌"이 난다거나, 돌기의 "모양이 이상해 보였다"는 식이었다. 1990년대에 인지 과학자 Richard HorseyPersonRichard HorseyBritish cognitive scientist who, while at University College London, conducted some of the few extended interviews with working professional chicken sexers in the 1990s. His 2002 working paper remains a standard reference on the inarticulacy of expert sexers and is widely cited in the literature on tacit knowledge and implicit learning.理查德·霍西(Richard Horsey)是英国认知科学家,他在伦敦大学学院任职期间,于20世纪90年代对在岗的专业雏鸡鉴别师进行了一些少有的长期深度访谈。他于2002年发表的工作论文依然是关于专家鉴别师“无法言明自身技能”的标准参考文献,并在关于默会知识和内隐学习的文献中被广泛引用。Científico cognitivo británico que, durante su estancia en el University College de Londres, realizó algunas de las pocas entrevistas extensas a sexadores de polluelos profesionales en activo en la década de 1990. Su documento de trabajo de 2002 sigue siendo una referencia estándar sobre la incapacidad de los sexadores expertos para verbalizar su habilidad y es ampliamente citado en la literatura sobre el conocimiento tácito y el aprendizaje implícito.ريتشارد هورسي هو عالم إدراك بريطاني أجرى أثناء وجوده في كلية لندن الجامعية بعضاً من المقابلات المطولة القليلة مع محددي جنس الكتاكيت المحترفين في تسعينيات القرن الماضي. وتظل ورقة العمل التي نشرها عام 2002 مرجعاً قياسياً حول عجز الخبراء في هذه المهنة عن التعبير اللفظي عن مهارتهم، ويُستشهد بها على نطاق واسع في الأدبيات المتعلقة بالمعرفة الضمنية والتعلم الضمني.Cientista cognitivo britânico que, enquanto estava na University College London, realizou algumas das poucas entrevistas detalhadas com sexadores profissionais de pintinhos em atividade na década de 1990. Seu artigo de trabalho de 2002 continua sendo uma referência padrão sobre a inabilidade de sexadores experientes em verbalizar sua técnica, sendo amplamente citado na literatura sobre conhecimento tácito e aprendizagem implícita.ब्रिटिश संज्ञानात्मक वैज्ञानिक (कॉग्निटिव साइंटिस्ट), जिन्होंने यूनिवर्सिटी कॉलेज लंदन में रहते हुए, 1990 के दशक में काम कर रहे पेशेवर चिकन सेक्सर्स के साथ कुछ विस्तृत साक्षात्कार किए थे, जिन्हें रिचर्ड हॉर्सी (Richard Horsey) कहा जाता है। उनका 2002 का वर्किंग पेपर विशेषज्ञ सेक्सर्स की अव्यक्तता (अपनी कला को शब्दों में न बयां कर पाने) पर एक मानक संदर्भ बना हुआ है और मूक ज्ञान (टैसिट नॉलेज) और अंतर्निहित अधिगम (इंप्लिसिट लर्निंग) पर साहित्य में व्यापक रूप से उद्धृत किया जाता है।Ilmuwan kognitif asal Inggris yang, saat berada di University College London, melakukan beberapa wawancara mendalam dengan para profesional penentu jenis kelamin ayam pada tahun 1990-an. Makalah kerjanya tahun 2002 tetap menjadi referensi utama mengenai ketidakmampuan para ahli penentu jenis kelamin ayam untuk menjelaskan keahlian mereka secara verbal, dan banyak dikutip dalam literatur tentang pengetahuan tak tertulis (tacit knowledge) dan pembelajaran implisit.Richard Horsey est un chercheur britannique en sciences cognitives qui, alors qu'il était à l'University College de Londres, a mené dans les années 1990 l'une des rares séries d'entretiens approfondis avec des sexeurs de poussins professionnels. Son document de travail de 2002 reste une référence classique sur l'incapacité des sexeurs experts à expliquer verbalement leur savoir-faire, et est largement cité dans la littérature sur les connaissances tacites et l'apprentissage implicite.ユニヴァーシティ・カレッジ・ロンドン在籍時の1990年代に、現役のプロのひよこ鑑別師を対象とした数少ない詳細なインタビュー調査を実施した英国の認知科学者。彼の2002年のワーキングペーパーは、熟練鑑別師が自身の技能を言葉で説明できないことに関する標準的な文献であり続けており、暗黙知や内隐学習に関する研究で広く引用されている。Британский когнитивист, который во время работы в Университетском колледже Лондона провел в 1990-х годах несколько редких подробных интервью с практикующими профессиональными определителями пола цыплят. Его рабочий документ 2002 года остается стандартным источником по теме неспособности опытных специалистов вербализовать свои навыки и широко цитируется в литературе по неявному знанию и имплицитному обучению.Ein britischer Kognitionswissenschaftler, der während seiner Zeit am University College London in den 1990er Jahren einige der wenigen ausführlichen Interviews mit praktizierenden Küken-Sexern führte. Sein Arbeitspapier von 2002 ist nach wie vor eine Standardreferenz für die Unfähigkeit erfahrener Sexer, ihre Fähigkeiten in Worte zu fassen, und wird in der Literatur über implizites Wissen und implizites Lernen häufig zitiert.런던 대학교(UCL) 재직 시절인 1990년대에 현역 전문 병아리 감별사들을 대상으로 몇 안 되는 심층 인터뷰를 진행했던 영국의 인지과학자(Richard Horsey)이다. 그가 2002년에 발표한 워킹 페이퍼는 숙련 감별사들이 자신의 감별 기법을 말로 설명하지 못하는 현상에 대한 대표적인 참고 문헌이며, 암묵지(implicit knowledge) 및 암묵적 학습(implicit learning) 분야 연구에서 널리 인용되고 있다.와 인터뷰한 한 감별사는 그저 어떤 병아리들은 손에서 특유의 느낌이 느껴지며, 자신은 그 느낌을 믿는 법을 배웠을 뿐이라고 말했다. 그는 그 느낌이 무엇인지 묘사하지 못했고, 어떤 특징이 그 느낌을 유발하는지 미리 예측할 수도 없었다.
Chicken Sexingpsd · BY 2.0
이것은 심리학에서 말하는 implicit learningConceptimplicit learningThe acquisition of complex skills without explicit awareness of the rules being learned. First named by the psychologist Arthur Reber in the 1960s, the concept covers grammar in small children, radiologists' pattern recognition, and chess intuition. Implicit knowledge is typically robust, fast, and resistant to verbal report; teaching it requires exposure and feedback rather than instruction.内隐学习是指在不明确意识到所学规则的情况下获得复杂技能的过程。该概念由心理学家亚瑟·雷伯于20世纪60年代首次命名,涵盖了幼儿的语法习得、放射科医生的模式识别以及棋手的直觉。内隐知识通常具有稳健、快速和难以言明的特征;教授内隐知识需要实践接触和即时反馈,而非纯粹的指令性教学。Adquisición de habilidades complejas sin una conciencia explícita de las reglas aprendidas. Nombrado por primera vez por el psicólogo Arthur Reber en la década de 1960, el concepto abarca la gramática en los niños pequeños, el reconocimiento de patrones de los radiólogos y la intuición ajedrecística. El conocimiento implícito suele ser robusto, rápido y difícil de verbalizar; enseñarlo requiere exposición y retroalimentación en lugar de instrucción técnica.التعلم الضمني (Implicit learning) هو اكتساب مهارات معقدة دون وعي صريح بالقواعد التي يتم تعلمها. صاغ عالم النفس آرثر ريبر هذا المفهوم لأول مرة في ستينيات القرن الماضي، وهو يغطي تعلم القواعد اللغوية لدى الأطفال الصغار، وفهم الأنماط لدى أطباء الأشعة، وحدس لاعبي الشطرنج. وتكون المعرفة الضمنية عادةً قوية وسريعة ومقاومة للتعبير اللفظي؛ ويتطلب تعليمها التعرض للممارسة والتغذية الراجعة بدلاً من التلقين.A aquisição de habilidades complexas sem a consciência explícita das regras que estão sendo aprendidas. Cunhado pelo psicólogo Arthur Reber na década de 1960, o conceito abrange a gramática em crianças pequenas, o reconhecimento de padrões por radiologistas e a intuição no xadrez. O conhecimento implícito é tipicamente robusto, rápido e resistente ao relato verbal; ensiná-lo exige exposição e feedback em vez de instrução direta.सीखी जा रही नियमों के प्रति स्पष्ट जागरूकता के बिना जटिल कौशलों का अर्जन करना, जिसे अंतर्निहित अधिगम (Implicit learning) कहा जाता है। 1960 के दशक में मनोवैज्ञानिक आर्थर रेबर द्वारा पहली बार नामित, इस अवधारणा में छोटे बच्चों में व्याकरण सीखना, रेडियोलॉजिस्ट का पैटर्न पहचानना और शतरंज की अंतर्ज्ञान शक्ति शामिल है। अंतर्निहित ज्ञान आमतौर पर मजबूत, तेज़ और मौखिक स्पष्टीकरण के प्रति प्रतिरोधी होता है; इसे सिखाने के लिए उपदेश के बजाय प्रदर्शन और फीडबैक की आवश्यकता होती है।Pembelajaran implisit adalah perolehan keterampilan kompleks tanpa kesadaran eksplisit tentang aturan yang sedang dipelajari. Istilah ini pertama kali dicetuskan oleh psikolog Arthur Reber pada tahun 1960-an. Konsep ini mencakup penguasaan tata bahasa pada anak-anak, pengenalan pola oleh radiolog, dan intuisi catur. Pengetahuan implisit biasanya kuat, cepat, dan sulit dijelaskan secara lisan. Mengajarkannya membutuhkan pembiasaan dan umpan balik, bukan sekadar instruksi.L'acquisition de compétences complexes sans conscience explicite des règles apprises. Nommé pour la première fois par le psychologue Arthur Reber dans les années 1960, ce concept englobe l'apprentissage de la grammaire chez les jeunes enfants, la reconnaissance de formes chez les radiologues et l'intuition aux échecs. La connaissance implicite est généralement robuste, rapide et difficile à exprimer verbalement ; son enseignement requiert de la pratique et du feedback plutôt que des instructions théoriques.学習している規則に対する明確な意識を持たずに、複雑な技能を獲得するプロセス。1960年代に心理学者アーサー・リーバーによって初めて命名された概念であり、幼少期の文法習得、放射線科医のパターン認識、チェスの直感などをカバーする。暗黙の知識は通常、堅牢で、処理が速く、言語での説明が困難であり、指導よりも実践経験とフィードバックの繰り返しによる伝授が必要とされる。Усвоение сложных навыков без явного осознания изучаемых правил. Понятие, впервые предложенное психологом Артуром Ребером в 1960-х годах, охватывает усвоение грамматики маленькими детьми, распознавание образов рентгенологами и шахматную интуицию. Имплицитное знание обычно устойчиво, быстро и с трудом поддается вербализации; его обучение требует практики и обратной связи, а не инструкций.Der Erwerb komplexer Fähigkeiten ohne explizites Bewusstsein für die gelernten Regeln. Das in den 1960er Jahren von dem Psychologen Arthur Reber geprägte Konzept umfasst die Grammatik bei Kleinkindern, die Mustererkennung bei Radiologen und die Schachintuition. Implizites Wissen ist typischerweise robust, schnell und entzieht sich dem verbalen Bericht; es zu lehren erfordert praktische Erfahrung und Feedback statt formaler Anleitung.학습하고 있는 규칙에 대한 명시적인 인지 없이 복잡한 기술을 습득하는 과정(implicit learning)이다. 1960년대에 심리학자 아서 리버가 최초로 명명한 개념으로, 유아의 문법 습득, 방사선 전문의의 패턴 인식, 체스 경기에서의 직관력 등이 이에 해당한다. 암묵적 지식은 일반적으로 견고하고 빠르며 말로 표현하기 어려운 특성을 지니며, 교육에는 지침 전달보다는 반복적 노출과 피드백이 필수적이다., 즉 규칙을 의식적으로 인지하지 못한 채 습득되는 지식의 전형적인 사례다. 암 전문 방사선 전문의들이 유방 촬영 영상을 판독할 때나, 체스 그랜드마스터가 보드 위의 상황을 읽을 때, 와인 소믈리에가 빈티지를 감별할 때도 이와 유사한 과정이 일어난다. 각 분야에서 수년간 쌓인 피드백은 뇌 속에 의식적으로는 읽어낼 수 없는 분류 장치를 구축한다.
Two day-old chicks sit side by side on a clean towel under soft clinical lightIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
기계가 패배한 이유
수십 년 동안 자동화 기업들은 항문 감별사를 대체하기 위해 노력해 왔다. 전 세계적으로 매년 약 70억 마리의 산란계 수평아리가 도태되며, 수작업 분류는 노동력의 병목 현상을 일으키기 때문에 경제적 유인은 엄청나다. 신경망과 결합된 카메라는 이제 성별 구분이 가능하도록 개량된 품종의 깃털 색깔로 성별을 식별하며, 독일과 네덜란드의 일부 부화장에서는 부화 전 달걀 상태에서 초분광 이미징이나 호르몬 분석을 활용하기도 한다. 독일은 2022년에 수평아리 도태를 금지했고, 이는 기술적 대안에 대한 논의를 촉발했다.
Chicken SexingAaron Gustafson · BY-SA 2.0
하지만 아이오와주의 생산 라인에 놓인 일반적인 화이트 레그혼 암평아리의 경우, 가장 저렴하고 빠르며 정확한 감별사는 여전히 10대 때 기술을 배운 50대의 인간이다. 뒤집힌 항문 사진을 학습시킨 딥러닝 시스템을 구축하려는 여러 시도는 전문가들의 실력을 따라잡는 데 고전했다. 병아리마다 판별 특징이 너무 다양해서 단일한 시각적 규칙으로는 일반화할 수 없기 때문이다. 인간은 수십 개의 미세한 신호를 동시에 평가하며 훨씬 유연한 종류의 추론을 수행하는 것으로 보인다.
철학자 Michael PolanyiPersonMichael PolanyiHungarian-British physical chemist turned philosopher of science, whose 1958 book Personal Knowledge and 1966 essay The Tacit Dimension argued that all knowing rests on a substrate of unspoken bodily skill. His phrase 'we can know more than we can tell' became the foundational claim of an entire tradition in the philosophy of mind, and is routinely invoked when discussing crafts like chicken sexing, glass-blowing, or surgery.迈克尔·波兰尼(Michael Polanyi)是匈牙利裔英国物理化学家,后转向科学哲学研究。他在1958年的著作《个人知识》和1966年的论文《默会维度》中指出,所有知识都基于默会的身心技能。他那句“我们所知道的多于我们所能言传的”成为了心灵哲学整个传统的基础性主张,并在讨论雏鸡性别鉴定、吹制玻璃或外科手术等手艺时被常规引用。Fisicoquímico húngaro-británico y filósofo de la ciencia, cuyos libros *Personal Knowledge* (1958) y *The Tacit Dimension* (1966) argumentaron que todo conocimiento se apoya en una base de habilidades corporales tácitas. Su frase «podemos saber más de lo que podemos decir» se convirtió en la premisa fundacional de una tradición en la filosofía de la mente, y se invoca habitualmente al discutir oficios como el sexado de polluelos, el soplado de vidrio o la cirugía.مايكل بولاني هو عالم كيمياء فيزيائية مجري-بريطاني تحول إلى فلسفة العلوم، وجادل في كتابه (Personal Knowledge) عام 1958 ومقالته (The Tacit Dimension) عام 1966 بأن كل معرفة ترتكز على ركيزة من المهارات الجسدية غير المنطوقة. أصبحت عبارته الشهيرة "يمكننا أن نعرف أكثر مما يمكننا قوله" الادعاء التأسيسي لتقليد كامل في فلسفة العقل، ويُستشهد بها بشكل روتيني عند مناقشة حرف مثل تحديد جنس الكتاكيت أو نفخ الزجاج أو الجراحة.Físico-químico húngaro-britânico que se tornou filósofo da ciência, cujo livro *Personal Knowledge* de 1958 e o ensaio *The Tacit Dimension* de 1966 argumentavam que todo conhecimento repousa sobre um substrato de habilidades corporais implícitas. Sua frase 'podemos saber mais do que podemos dizer' tornou-se a afirmação fundacional de toda uma tradição na filosofia da mente, sendo invocada ao discutir ofícios como a sexagem de pintinhos, sopro de vidro ou cirurgia.हंगरी-ब्रिटिश भौतिक रसायनज्ञ से विज्ञान दार्शनिक बने माइकल पोलानी (Michael Polanyi) थे, जिनकी 1958 की पुस्तक 'पर्सनल नॉलेज' और 1966 के निबंध 'द टैसिट डायमेंशन' ने तर्क दिया कि सारा ज्ञान अनकहे शारीरिक कौशल के आधार पर टिका है। उनका वाक्यांश 'हम जितना बता सकते हैं उससे अधिक जान सकते हैं' मन के दर्शन में एक पूरी परंपरा का मूल दावा बन गया, और चिकन सेक्सिंग, ग्लास-ब्लोइंग या सर्जरी जैसी कलाओं पर चर्चा करते समय नियमित रूप से उद्धृत किया जाता है।Fisikawan-kimia húngaro-Britania yang beralih menjadi filsuf sains. Melalui bukunya Personal Knowledge (1958) dan esai The Tacit Dimension (1966), ia berpendapat bahwa semua pengetahuan bertumpu pada keterampilan tubuh yang tak terkatakan. Ungkapannya 'kita dapat mengetahui lebih banyak daripada yang dapat kita ceritakan' menjadi klaim dasar filsafat budi, dan sering kali dirujuk dalam membahas keterampilan seperti penentuan jenis kelamin ayam, peniupan kaca, atau bedah.Physico-chimiste hungaro-britannique devenu philosophe des sciences, dont le livre Personal Knowledge (1958) et l'essai The Tacit Dimension (1966) ont soutenu que toute connaissance repose sur un substrat d'habileté corporelle tacite. Sa formule « nous savons plus que nous ne pouvons en dire » est devenue la thèse fondatrice de tout un courant de la philosophie de l'esprit, et est fréquemment invoquée pour des exigences comme le sexage des poussins, le soufflage du verre ou la chirurgie.科学哲学者に転身したハンガリー系英国人の物理化学者であり、1958年の著書『個人知』および1966年の論文『暗黙の次元』で、あらゆる知識は言葉に表せない身体的技能の基盤の上に成り立っていると主張した。彼の言葉「我々は語り得る以上のことを知ることができる」は、心の哲学における重要な主張となり、ひよこの雌雄鑑別、ガラス吹き、外科手術などの職人技を論じる際によく引用される。Венгерско-британский физикохимик и философ науки, чья книга «Личностное знание» (1958) и эссе «Тацитное измерение» (1966) утверждали, что любое знание опирается на пласт невыразимых телесных навыков. Его фраза «мы можем знать больше, чем можем рассказать» стала основополагающим утверждением для целой традиции в философии сознания и регулярно цитируется при обсуждении таких ремесел, как определение пола цыплят, стеклоделие или хирургия.Ein ungarisch-britischer Physikochemiker und Wissenschaftsphilosoph, der in seinem Buch Personal Knowledge (1958) und seinem Essay The Tacit Dimension (1966) argumentiert, dass alles Wissen auf einem Fundament unausgesprochener körperlicher Fähigkeiten ruht. Seine Formulierung „Wir wissen mehr, als wir zu sagen vermögen“ wurde zur grundlegenden These einer Tradition der Philosophie des Geistes und wird bei der Diskussion von Handwerken wie dem Küken-Sexen, Glasblasen oder der Chirurgie zitiert.헝가리계 영국인 물리화학자이자 과학철학자(Michael Polanyi)로, 저서 『개인적 지식』(1958)과 논문 『암묵적 차원』(1966)을 통해 모든 앎은 언어화되지 않는 신체적 기술을 바탕으로 이루어진다고 주장했다. 그가 남긴 "우리는 말로 표현할 수 있는 것보다 더 많이 알고 있다"라는 명제는 마음철학 전통의 기초가 되었으며, 병아리 감별, 유리 불기, 외과 수술 등 숙련된 장인의 영역을 설명할 때 상용된다.는 1958년 자신의 저서에서 이를 '암묵지'라고 불렀다. 즉, "우리는 우리가 말할 수 있는 것보다 더 많은 것을 알고 있다"는 것이다. 폴라니가 든 예시는 자신이 들이마시는 숨보다 내뱉는 숨이 아주 조금 적다는 사실을 모른 채 물에 떠 있는 수영 선수였다. 항문 감별은 바로 이러한 현상이 하나의 전문 직업으로 정착된 사례다.
A close work portrait of an experienced chick sexer making a decision in less than a breatIllustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
우리가 여전히 모르는 것들
감별사들이 실제로 어떤 신호를 사용하는지는 여전히 베일에 싸여 있다. 훈련된 감별사들을 대상으로 한 fMRI 연구는 드물다. 대상자가 적고 고령인 데다, 뇌 스캔에 특별한 관심이 없기 때문이다. 발표된 몇 안 되는 실험들은 형태, 질감, 그리고 아마도 미세한 움직임 등이 복합적으로 작용함을 시사하지만, 결정적인 단 하나의 특징을 분리해 내지는 못했다.
chicks, chicken, in Japan竹之内 惇 · CC BY-SA 4.0
이 기술을 더 빨리 가르칠 수 있는지도 알 수 없다. 훈련생들은 여전히 마스이의 첫 제자들과 마찬가지로 약 2년의 견습 기간을 거쳐야 한다. 주석이 달린 사진이나 컴퓨터 피드백을 통해 교육 속도를 높이려는 시도는 기껏해야 미미한 성과를 거두었을 뿐이다.
A physical study of tacit knowledge in the hatchery: a master sexer watches an apprentice Illustration · AI-generated (FLUX.1-dev)
또한 인간의 전문성 중 얼마나 많은 부분이 이와 같은 영역에 속해 있는지도 알 수 없다. 아픈 아이와 건강한 아이를 한눈에 알아보는 초보 의사, 선반에 문제가 생기기 전 소리만으로 이상을 감지하는 기계공, 분만이 지연되고 있음을 직감으로 느끼는 조산사 등 모든 숙련된 기술에는 저마다의 암묵지가 존재한다. 그 중 어떤 것도 간단히 내려받을 수 있는 것은 없다.
나고야의 감별 학교는 1995년에 문을 닫았다. 극소수의 숙련된 감별사들이 여전히 일하고 있지만, 대부분 70대다. 그들이 은퇴하면 세상을 이해하는 특유의 방식 하나가 그들과 함께 사라질 것이다. 그 지식은 애초에 기록된 적이 없기에, 기록되지 않은 채로 말이다.
Biederman, I. and Shiffrar, M. M. (1987). "Sexing day-old chicks: A case study and expert systems analysis of a difficult perceptual-learning task." Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 13(4), 640–645.
Horsey, R. (2002). "The art of chicken sexing." UCL Working Papers in Linguistics 14, 107–117.
Polanyi, M. (1966). The Tacit Dimension. University of Chicago Press.
Krautwald-Junghanns, M.-E. et al. (2018). "Current approaches to avoid the culling of day-old male chicks in the layer industry, with special reference to spectroscopic methods." Poultry Science 97(3), 749–757.
Lunde, A. (1948). "The story of chick sexing in America." Poultry Tribune, October 1948.
Production storyboard
The 90-second video script behind this article.
EN script
Professional chicken sexers identify chick gender in two seconds with ninety-eight percent accuracy. Scientists have studied them for decades. Even they can't explain how they do it. This is one of the strangest skills humans have ever developed. In the poultry industry, separating male from female chicks matters enormously. Only females lay eggs. Males are processed differently. Day-old chicks must be sorted by the millions - fast. Enter professional chicken sexers from Japan, where the art was perfected in the nineteen twenties. A master sexer examines each chick for about two seconds, makes a determination, and moves on. The best work at over one thousand chicks per hour with accuracy that machines still can't match. What are they seeing? Even they don't know. When asked to explain, experienced sexers struggle. The males and females look identical to observers. There's no obvious feature that distinguishes them. The sexers report an intuition - a feeling that this one is male, that one female. Scientists call this implicit learning - knowledge that exists below conscious awareness. Studies show that the skill takes years to develop. Trainees work alongside masters, sorting chicks, receiving feedback on errors. Gradually, something in their brain learns to recognize patterns they cannot articulate. This has become a famous case study in philosophy of mind. It proves that humans can develop expertise they cannot transfer through words. Some knowledge only exists in doing. Here's the profound implication. Much of what makes humans skilled might be fundamentally inexpressible. We contain wisdom we cannot speak.
HI script
Professional chicken sexers do second mein chick ka gender identify kar lete hain ninety-eight percent accuracy ke saath. Scientists ne decades se unhe study kiya hai. Woh khud bhi explain nahi kar sakte kaise karte hain.
Professional chicken sexers do second mein chick ka gender identify kar lete hain ninety-eight percent accuracy ke saath. Scientists ne decades se unhe study kiya hai. Woh khud bhi explain nahi kar sakte kaise karte hain. Yeh sabse strange skills mein se hai jo humans ne kabhi develop ki. Poultry industry mein, male se female chicks separate karna bahut matter karta hai. Sirf females eggs deti hain. Males differently processed hote hain. Day-old chicks ko millions mein sort karna hota hai - fast. Enter professional chicken sexers from Japan, jahan yeh art nineteen twenties mein perfect hui. Master sexer har chick ko lagbhag do seconds examine karta hai, determination karta hai, aur aage badhta hai. Best log ek ghante mein ek hazaar se zyada chicks pe kaam karte hain accuracy ke saath jo machines abhi bhi match nahi kar sakti. Woh kya dekh rahe hain? Woh khud nahi jaante. Jab explain karne ko kaho, experienced sexers struggle karte hain. Males aur females observers ko identical lagte hain. Koi obvious feature nahi hai jo distinguish kare. Sexers intuition report karte hain - ek feeling ki yeh male hai, woh female hai. Scientists ise implicit learning kehte hain - knowledge jo conscious awareness ke neeche exist karti hai. Studies dikhati hain ki skill develop hone mein saal lagte hain. Trainees masters ke saath kaam karte hain, chicks sort karte hain, errors pe feedback lete hain. Dheere dheere, unke brain mein kuch patterns recognize karna seekh leta hai jo woh articulate nahi kar sakte. Yeh philosophy of mind mein ek famous case study ban gaya hai. Yeh prove karta hai ki humans expertise develop kar sakte hain jo words ke through transfer nahi ho sakti. Kuch knowledge sirf doing mein exist karti hai. Yeh profound implication hai. Jo cheez humans ko skilled banati hai woh shayad fundamentally inexpressible hai. Hum wisdom contain karte hain jo hum bol nahi sakte.
01
Professional chicken sexer at work station, day-old chicks moving through, rapid expert movements, industrial poultry setting, documentary observation style
02
Close-up of two seemingly identical chicks side by side, visual examination showing no obvious difference, mystery emphasized, clean clinical lighting
03
Sexer's face showing concentration then quick decision, hands sorting chicks rapidly, confidence without conscious thought, intimate portrait of expertise
04
Physical study of tacit knowledge in the hatchery: master adjusting apprentice's wrist angle
05
1930s Nagoya training room at the Zen-Nippon Chick Sexing School
06
Before-and-after farming scene showing efficiency of vent sexing