In 1973, a group of astronomers mapping the motion of the nearby universe noticed a discrepancy that defied the standard models of cosmic expansion. According to the law established by Edwin Hubble
PersonEdwin HubbleAmerican astronomer (1889–1953) who, working with the 100-inch Hooker telescope on Mount Wilson in California, established that spiral nebulae were galaxies external to the Milky Way and that their recession velocities increase with distance. The relation is known as Hubble's law, the Hubble Space Telescope is named for him, and his 1929 plot is one of the most consequential graphs in twentieth-century science.美国天文学家(1889—1953),借助加利福尼亚州威尔逊山的100英寸胡克望远镜开展研究,确认旋涡星云是位于银河系之外的河外星系,并发现它们的退行速度随距离的增加而增大。这一关系被称为哈勃定律,哈勃空间望远镜以他的名字命名,他在1929年绘制的那张图也成为二十世纪科学中影响最深远的图表之一。Astrónomo estadounidense (1889-1953) que, trabajando con el telescopio Hooker de 100 pulgadas en el monte Wilson, en California, demostró que las nebulosas espirales eran galaxias externas a la Vía Láctea y que sus velocidades de recesión aumentan con la distancia. Esta relación se conoce como la ley de Hubble, el telescopio espacial Hubble lleva su nombre, y su gráfica de 1929 es una de las más trascendentales de la ciencia del siglo XX.عالِم فلك أمريكي (1889–1953) أثبت، من خلال عمله بتلسكوب هوكر ذي المرآة البالغة 100 بوصة في جبل ويلسون بكاليفورنيا، أن السدم الحلزونية مجرّات تقع خارج مجرّة درب التبانة، وأن سرعات تراجعها تتزايد مع المسافة. تُعرف هذه العلاقة بقانون هابل، ويحمل تلسكوب هابل الفضائي اسمه، ويُعدّ مخططه المرسوم عام 1929 من أشدّ الرسوم البيانية أثراً في علم القرن العشرين.Astrónomo estadunidense (1889–1953) que, trabalhando com o telescópio Hooker de 100 polegadas no Monte Wilson, na Califórnia, estabeleceu que as nebulosas espirais eram galáxias externas à Via Láctea e que suas velocidades de recessão aumentam com a distância. A relação é conhecida como lei de Hubble, o Telescópio Espacial Hubble leva o seu nome, e o seu gráfico de 1929 é um dos mais consequentes da ciência do século XX.अमेरिकी खगोलविद (1889–1953) जिन्होंने कैलिफ़ोर्निया में माउंट विल्सन स्थित 100-इंच हुकर दूरबीन के साथ कार्य करते हुए यह स्थापित किया कि सर्पिल नीहारिकाएँ आकाशगंगा से बाहर की पृथक् आकाशगंगाएँ हैं तथा उनके पीछे हटने का वेग दूरी के साथ बढ़ता है। इस संबंध को हबल का नियम कहा जाता है, हबल अंतरिक्ष दूरबीन का नाम उन्हीं पर रखा गया है, और उनका 1929 का आरेख बीसवीं सदी के विज्ञान के सर्वाधिक महत्त्वपूर्ण ग्राफ़ों में से एक है।Astronom Amerika (1889–1953) yang, bekerja dengan teleskop Hooker 100 inci di Mount Wilson, California, membuktikan bahwa nebula spiral merupakan galaksi di luar Bimasakti dan bahwa kecepatan resesinya meningkat seiring jarak. Hubungan tersebut dikenal sebagai hukum Hubble, Teleskop Antariksa Hubble dinamai untuk menghormatinya, dan plot buatannya pada tahun 1929 merupakan salah satu grafik paling berpengaruh dalam sains abad kedua puluh.Astronome américain (1889-1953) qui, travaillant avec le télescope Hooker de 100 pouces du mont Wilson en Californie, établit que les nébuleuses spirales étaient des galaxies extérieures à la Voie lactée et que leurs vitesses de récession augmentent avec la distance. Cette relation est connue sous le nom de loi de Hubble, le télescope spatial Hubble porte son nom, et son graphique de 1929 est l'un des diagrammes les plus déterminants de la science du XXe siècle.アメリカの天文学者(1889–1953)。カリフォルニア州ウィルソン山天文台の口径100インチ・フッカー望遠鏡を用い、渦巻状星雲が天の川銀河の外にある銀河であること、およびその後退速度が距離とともに増大することを確立した。この関係はハッブルの法則として知られ、ハッブル宇宙望遠鏡は彼にちなんで命名された。1929年に発表したグラフは、20世紀科学において最も重大な意義をもつ図の一つである。Американский астроном (1889–1953), который, работая со 100-дюймовым телескопом Хукера на горе Уилсон в Калифорнии, установил, что спиральные туманности являются галактиками, внешними по отношению к Млечному Пути, и что их скорости удаления возрастают с расстоянием. Это соотношение известно как закон Хаббла, его именем назван космический телескоп «Хаббл», а построенный им в 1929 году график — один из самых значимых в науке двадцатого века.Amerikanischer Astronom (1889–1953), der mit dem 100-Zoll-Hooker-Teleskop auf dem Mount Wilson in Kalifornien nachwies, dass Spiralnebel Galaxien außerhalb der Milchstraße sind und dass ihre Fluchtgeschwindigkeiten mit der Entfernung zunehmen. Diese Beziehung ist als Hubble-Gesetz bekannt, das Hubble-Weltraumteleskop ist nach ihm benannt, und sein Diagramm von 1929 zählt zu den folgenreichsten Graphen der Wissenschaft des zwanzigsten Jahrhunderts.미국의 천문학자(1889~1953). 캘리포니아 윌슨산 천문대의 100인치 후커 망원경으로 관측하여, 나선 성운이 우리은하 바깥에 있는 외부 은하임을 확립하고 그 후퇴 속도가 거리에 비례하여 증가함을 밝혔다. 이 관계는 허블의 법칙으로 알려져 있으며, 허블 우주 망원경에는 그의 이름이 붙어 있다. 1929년에 그가 발표한 도표는 20세기 과학에서 가장 중대한 그래프 가운데 하나로 꼽힌다., galaxies should recede from us at a speed strictly proportional to their distance. But the data from the local volume suggested a systematic tilt. The Milky WayPlaceMilky WayThe Milky Way is the barred spiral galaxy containing our Solar System. Spanning approximately 100,000 light-years, it consists of at least 100 billion stars. Its structure includes a central bulge and a flattened disc where the majority of its gas, dust, and stars reside, creating the bright band visible in the night sky.银河系是包含太阳系的棒旋星系。其跨度大约10万光年,至少包含1000亿颗恒星。它的结构包括一个中央隆起部分和一个扁平的圆盘,其中大部分气体、尘埃和恒星都位于此,从而在夜空中形成明亮的光带。La Vía Láctea es la galaxia en espiral con barra que contiene a nuestro sistema solar. Con un recorrido aproximado de 100 000 años luz, consta de al menos 100 000 millones de estrellas. Su estructura incluye un bulbo central y un disco achatado donde reside la mayor parte de su gas, polvo y estrellas, formando la banda brillante visible en el cielo nocturno.الدرب銀 هو المجرة الحلزونية المُرفوعة التي تحتوي على نظامنا الشمسي. يمتد طولها حوالي 100,000 سنة ضوئية، وتتكون من ما لا يقل عن 100 مليار نجم. وتشمل هيكلها كتلة مركزية وقرص مسطح حيث توجد الغازات والغبار والنجوم، مما يخلق الشريط الساطع المرئي في السماء الليلية.A Via Láctea é a galáxia em espiral com barra que contém o nosso Sistema Solar. Com cerca de 100 000 anos-luz de extensão, ela é composta por pelo menos 100 mil milhões de estrelas. Sua estrutura inclui um bulbo central e um disco achatado onde a maioria de seu gás, poeira e estrelas está localizada, criando a faixa brilhante visível no céu noturno.दुग्धमार्ग वह छड़ वाली वलयाकार आकाशगंगा है जिसमें हमारी सौर प्रणाली निहित है। लगभग 1,00,000 प्रकाश वर्षों तक फैली हुई, इसमें कम से कम 100 अरब तारे शामिल हैं। इसकी संरचना में एक केंद्रीय गोलाकार भाग और एक तल पर फैला हुआ डिस्क शामिल है जहां इसके अधिकांश गैस, धूल और तारे निहित हैं, जो रात्रि आकाश में दृश्यमान चमकीली पट्टी बनाते हैं।Galaksi Bima Sakti adalah galaksi spiral berbentuk batang yang mengandung Sistem Tatasurya kita. Menjangkau sekitar 100.000 tahun cahaya, galaksi ini terdiri atas setidaknya 100 miliar bintang. Strukturnya mencakup bintik pusat dan cakram yang pipih, tempat sebagian besar gas, debu, dan bintangnya berada, membentuk pita terang yang terlihat di langit malam.La Voie lactée est la galaxie spirale à barre qui contient notre système solaire. S'étendant sur environ 100 000 années-lumière, elle compte au moins 100 milliards d'étoiles. Sa structure inclut un bulbe central et un disque aplati où se trouvent la majeure partie de son gaz, de sa poussière et de ses étoiles, formant ainsi la bande lumineuse visible dans le ciel nocturne.天の川銀河は、太陽系を含む棒渦巻銀河である。約10万光年もの広がりを持ち、少なくとも1000億個の恒星から成っている。その構造には、銀河のガスや塵、恒星の大部分が存在する中央部の膨らみと、平たい円盤が含まれており、これが夜空に見える明るい帯を形成している。Млечный Путь — это барьерная спиральная галактика, содержащая нашу Солнечную систему. Протягивающаяся на около 100 000 световых лет, она состоит из не менее 100 миллиардов звёзд. Её структура включает центральную выпуклость и плоский диск, в котором сосредоточено большинство газа, пыли и звёзд, образуя яркую полосу, видимую на небе ночью.Die Milchstraße ist die Balkenspiralgalaxie, in der sich unser Sonnensystem befindet. Sie erstreckt sich über etwa 100.000 Lichtjahre und besteht aus mindestens 100 Milliarden Sternen. Ihre Struktur umfasst einen zentralen Bulge und eine abgeplattete Scheibe, in der sich die meisten ihrer Gase, Stäube und Sterne befinden, wodurch das helle Band entsteht, das am Nachthimmel sichtbar ist.은하수는 우리 태양계를 포함하고 있는 막대 나선 은하이다. 약 10만 광년에 이르는 너비를 가진 은하는 적어도 1000억 개의 항성으로 구성되어 있다. 은하수의 구조는 중심부의 볼록한 덩어리와 대부분의 가스, 먼지, 항성이 존재하는 평평한 원반으로 이루어져 있으며, 밤하늘에서 볼 수 있는 밝은 줄무늬를 만들어낸다. was not merely expanding outward with the rest of the cosmos; it was being tugged sideways.
This movement is measured as peculiar velocityConceptpeculiar velocityThe component of a galaxy's motion that deviates from the smooth, uniform expansion of the universe known as the Hubble flow. While most galaxies move away from us due to the stretching of space, peculiar velocities are caused by the local gravitational pull of massive structures like superclusters. By measuring these deviations, astronomers can map the distribution of unseen mass, including dark matter, across hundreds of millions of light-years.星系运动中偏离宇宙平滑均匀膨胀(称为哈勃流)的部分。尽管大多数星系由于空间的拉伸而远离我们,但特殊速度则是由超星系团等巨大结构的局部引力引起的。通过测量这些偏差,天文学家可以绘制跨越数亿光年的不可见质量(包括暗物质)的分布情况。La componente del movimiento de una galaxia que se desvía del suave y uniforme expansionamiento del universo conocido como el flujo de Hubble. Mientras que la mayoría de las galaxias se alejan de nosotros debido a la expansión del espacio, las velocidades peculiares son causadas por la atracción gravitacional local de estructuras masivas como supercúmulos. Al medir estas desviaciones, los astrónomos pueden mapear la distribución de masa invisible, incluyendo la materia oscura, a lo largo de cientos de millones de años luz.العنصر من حركة المجرة التي تختلف عن التوسع السلس والمنتظم للكون المعروف بـ "التدفق هابل". بينما تبتعد معظم المجرات عنا بسبب تمدد الفضاء، فإن السرعات غير العادية تُسببها الجذب الجاذبية المحلي من الهياكل الكبيرة مثل المجموعات الفائقة. من خلال قياس هذه الانحرافات، يمكن للعلماء رسم خريطة لتوزيع الكتلة غير المرئية، بما في ذلك المادة المظلمة، عبر مئات الملايين من السنين الضوئية.A componente do movimento de uma galáxia que desvia-se da expansão suave e uniforme do universo conhecida como fluxo de Hubble. Enquanto a maioria das galáxias se afasta de nós devido ao estiramento do espaço, as velocidades peculiares são causadas pela atração gravitacional local de estruturas massivas, como superaglomerados. Medindo essas desvios, astrônomos podem mapear a distribuição de massa invisível, incluindo matéria escura, ao longo de centenas de milhões de anos-luz.गैलेक्सी की गति का वह घटक जो ब्रह्मांड के चिरसमान एवं एकरूप प्रसार, जिसे हबल प्रवाह कहा जाता है, से भिन्न होता है। जबकि अधिकांश गैलेक्सियाँ अंतरिक्ष के तनाव के कारण हमसे दूर जा रही हैं, असामान्य वेग शास्त्रीय गुरुत्वाकर्षण के कारण बड़े द्रव्यमान वाली संरचनाओं, जैसे अति-समूहों के कारण होते हैं। इन विचलनों को मापकर खगोलविद अदृश्य द्रव्यमान के वितरण, जिसमें अंधेरा पदार्थ भी शामिल है, के लाखों प्रकाश वर्षों के भीतर मानचित्र बना सकते हैं।Komponen gerak galaksi yang menyimpang dari ekspansi seragam alam semesta yang dikenal sebagai aliran Hubble. Sementara kebanyakan galaksi bergerak menjauh dari kita karena peregangan ruang, kecepatan khas disebabkan oleh tarikan gravitasi lokal dari struktur masif seperti superkluster. Dengan mengukur penyimpangan ini, para astronom dapat memetakan distribusi massa yang tidak terlihat, termasuk materi gelap, di seluruh ratusan juta tahun cahaya.La composante du mouvement d'une galaxie qui s'écarte de l'expansion lisse et uniforme de l'univers connue sous le nom de décalage de Hubble. Bien que la plupart des galaxies s'éloignent de nous en raison de l'étirement de l'espace, les vitesses propres sont causées par l'attraction gravitationnelle locale d'énormes structures comme les superamas. En mesurant ces écarts, les astronomes peuvent cartographier la distribution de la masse invisible, y compris la matière noire, sur des centaines de millions d'années-lumière.銀河の運動に見られる、宇宙の滑らかで一様な膨張(ハッブルフロー)から外れる成分。ほとんどの銀河は空間の伸びにより私から遠ざかっているが、特殊な速度は超銀河団などの巨大構造からの局所的な重力によるものである。こうしたずれを測定することで、天文学者は数十億光年規模にわたる見えない質量、つまり暗黒物質の分布を描き出すことができる。Составляющая движения галактики, отклоняющаяся от равномерного расширения Вселенной, называемого хаббловским потоком. В то время как большинство галактик удаляются от нас из-за растяжения пространства, аномальные скорости обусловлены локальным гравитационным притяжением массивных структур, таких как сверхскопления. Измеряя эти отклонения, астрономы могут составить карту распределения невидимой массы, включая темную материю, на протяжении сотен миллионов световых лет.Der Anteil der Bewegung einer Galaxie, der von der gleichmäßigen Expansion des Universums, dem Hubble-Fluss, abweicht. Während die meisten Galaxien aufgrund der Dehnung des Raums von uns wegdriften, entstehen auffällige Geschwindigkeiten durch die lokale Gravitationsanziehung massereicher Strukturen wie Superhaufen. Durch die Messung dieser Abweichungen können Astronomen die Verteilung unsichtbarer Masse, einschließlich Dunkler Materie, über hunderte Millionen Lichtjahre hinweg kartieren.은하의 운동 중 우주 전체의 매끄럽고 균일한 팽창인 허블 플로우에서 벗어나는 성분이다. 대부분의 은하는 공간의 팽창으로 인해 우리로부터 멀어지지만, 이른바 특이 속도는 초은하단과 같은 거대 구조체의 지역 중력에 의한 것이다. 이러한 편차를 측정함으로써 천문학자들은 수억 수억 광년에 걸쳐 관측되지 않는 질량, 포함하여 암흑물질의 분포를 매핑할 수 있다.—the component of a galaxy's motion that deviates from the smooth expansion of space. By the 1980s, a group of researchers known as the Seven Samurai had compiled the first comprehensive map of this drift. They found that a region spanning hundreds of millions of light-years was flowing toward a single, massive focal point located in the direction of the constellations Centaurus and Norma. In 1987, Alan DresslerPersonAlan DresslerAn American astronomer and staff member at the Carnegie Observatories known for his work on the large-scale structure of the universe. In the 1980s, he led the 'Seven Samurai' team, which discovered that the Milky Way and its neighbours were being pulled toward a specific region of space. This research provided the first definitive evidence of the Great Attractor and fundamentally changed our understanding of cosmic flows.一位美国天文学家,卡内基天文台的工作人员,因研究宇宙的大尺度结构而闻名。20世纪80年代,他领导了“七武士”团队,发现银河系及其邻近星系正被拉向空间中的一个特定区域。这项研究首次提供了“大引力体”的确凿证据,并彻底改变了我们对宇宙流的理解。Astrónomo estadounidense y miembro del personal de las Observatorios Carnegie, conocido por su trabajo sobre la estructura a gran escala del universo. En la década de 1980, lideró el equipo de los «Siete Samurai», que descubrió que la Vía Láctea y sus vecinas estaban siendo atraídas hacia una región específica del espacio. Esta investigación proporcionó la primera evidencia definitiva del Gran Atractor y cambió fundamentalmente nuestra comprensión de los flujos cósmicos.عالم فلك أمريكي وعضو في هيئة تدريس مراصد كارنيجي، ويُعرف بعمله على البنية الكبيرة للكون. في الثمانينيات، قاد فريق "سبعة ساموراي"، الذي اكتشف أن درب التبانة وقريبه يتم سحبهما نحو منطقة محددة من الفضاء. وقد قدم هذا البحث أول دليل قاطع على وجود الجاذب العظيم، وغيّر بشكل جذري فهمنا لتدفق الكون.Astrônomo norte-americano e funcionário das Observatórios Carnegie, conhecido pelo seu trabalho sobre a estrutura em grande escala do universo. Na década de 1980, liderou a equipe dos "Sete Samurai", que descobriu que a Via Láctea e seus vizinhos estavam sendo puxados em direção a uma região específica do espaço. Essa pesquisa forneceu a primeira evidência definitiva do Great Attractor e alterou fundamentalmente a nossa compreensão dos fluxos cósmicos.एक अमेरिकी खगोलविद और कर्नेगी प्रेक्षण शालाओं के कर्मचारी, जिनका कार्य ब्रह्मांड की विशालकाय संरचना पर हुआ। 1980 के दशक में, उन्होंने 'सात नागदेव' टीम का नेतृत्व किया, जिसने खोज निकाला कि दुग्धमेखला और इसके पड़ोसी अंतरिक्ष के एक विशिष्ट क्षेत्र की ओर खींचे जा रहे हैं। इस अनुसंधान ने महान आकर्षक के पहले निर्धारित प्रमाण के रूप में कार्य किया और ब्रह्मांडीय प्रवाहों के हमारे ज्ञान को आधारभूत रूप से बदल दिया।Astronom Amerika dan staf di Carnegie Observatories yang dikenal atas karyanya mengenai struktur skala besar alam semesta. Pada tahun 1980-an, ia memimpin tim 'Seven Samurai' yang menemukan bahwa Galaksi Bima Sakti dan tetangganya sedang ditarik ke arah wilayah tertentu di ruang angkasa. Penelitian ini memberikan bukti pasti pertama tentang adanya Great Attractor dan secara mendasar mengubah pemahaman kita mengenai aliran kosmik.Astronome américain et membre du personnel des Observatoires Carnegie, connu pour ses travaux sur la structure à grande échelle de l'univers. Dans les années 1980, il a dirigé l'équipe des « Seven Samurai », qui a découvert que la Voie lactée et ses voisines étaient attirées vers une région spécifique de l'espace. Cette recherche a fourni la première preuve définitive de l'existence de l'Attracteur Massif et a profondément modifié notre compréhension des flux cosmiques.アメリカの天文学者で、カルネギー観測所のスタッフとして、宇宙の大規模構造に関する研究で知られている。1980年代に、「七人の侍(ナナカバ)」と呼ばれるチームを率い、銀河系とその周辺が宇宙の特定の領域に向かって引き寄せられていることを発見した。この研究は、巨大な引力源である「グレート・アトラクター」の最初の決定的な証拠を提供し、宇宙の物質流れに関する私たちの理解を根本的に変革した。Американский астроном и сотрудник обсерватории Карнеги, известный своими работами по крупномасштабной структуре Вселенной. В 1980-х годах он возглавил группу «Семь самураев», которая обнаружила, что Млечный Путь и его соседние галактики притягиваются к определённому региону космоса. Эта работа предоставила первое достоверное доказательство существования Великого Притягателя и коренным образом изменила наше понимание космических потоков.Ein amerikanischer Astronom und Mitarbeiter der Carnegie Observatories, bekannt für seine Arbeit zur großräumigen Struktur des Universums. In den 1980er Jahren leitete er das Team der „Seven Samurai“, das entdeckte, dass die Milchstraße und ihre Nachbargalaxien zu einer bestimmten Region des Raums hingezogen wurden. Diese Forschung lieferte das erste eindeutige Beweismaterial für den Großen Anziehungspunkt und veränderte grundlegend unser Verständnis kosmischer Strömungen.미국의 천문학자이자 카네기 천문대 연구원으로, 우주의 대규모 구조에 대한 연구로 알려져 있다. 1980년대 그는 '세븐 사무라이' 팀을 이끌며 은하수와 그 주변 천체들이 특정 공간 방향으로 끌려가고 있음을 발견하였다. 이 연구는 '대적(大吸)'에 대한 최초의 확실한 증거를 제공했으며, 우주의 운동에 대한 우리의 이해를 근본적으로 바꾸어 놓았다., a member of the team, dubbed the source of this pull the Great Attractor.
The Wall of Dust
For decades, the nature of the attractor remained a mystery due to a quirk of cosmic geography. It is located exactly behind the Zone of AvoidanceConceptZone of AvoidanceThe area of the sky that is obscured by the Milky Way's own galactic disk. Because the plane of our galaxy is thick with interstellar dust and gas, it absorbs visible light from more distant objects, leaving a 'blind spot' that covers about 20% of the night sky. Astronomers must use X-ray, infrared, and radio wavelengths to peer through this curtain and study the large-scale structures of the universe beyond.银河自身的星系盘遮蔽了天空的一部分区域。由于我们银河系的平面充满了星际尘埃和气体,它们吸收了来自更遥远天体的可见光,形成了一个覆盖夜空约20%的“盲区”。天文学家必须使用X射线、红外线和无线电波长穿透这层幕布,以研究其背后的宇宙大尺度结构。La zona del cielo que queda oculta por el propio disco galáctico de la Vía Láctea. Debido a que el plano de nuestra galaxia está denso de polvo y gas interestelares, absorbe la luz visible proveniente de objetos más distantes, dejando un "punto ciego" que cubre aproximadamente el 20 % del cielo nocturno. Los astrónomos deben emplear longitudes de onda de rayos X, infrarrojos y radio para atravesar este velo y estudiar las estructuras a gran escala del universo más allá de él.المنطقة من السماء التي تُخفيها قرص المجرة الكروية نفسها. نظرًا لأن مستوى مجرتنا مكثف بالغبار والغازات بين النجوم، فإنه يمتص ضوءًا مرئيًا من الأجسام الأبعد، مما يترك "نقطة عمياء" تغطي حوالي 20% من السماء الليلية. يجب على الفلكيين استخدام الأشعة السينية والأشعة تحت الحمراء والموجات الراديوية لاختراق هذه الستارة ودراسة الهياكل الكبيرة للكون ما وراءها.A região do céu que fica obscurecida pelo próprio disco galáctico da Via Láctea. Como o plano da nossa galáxia é denso com poeira e gás interestelares, ele absorve a luz visível proveniente de objetos mais distantes, deixando um "ponto cego" que cobre cerca de 20% do céu noturno. Os astrônomos devem utilizar comprimentos de onda de raios X, infravermelho e rádio para atravessar este véu e estudar as estruturas em grande escala do universo além dele.मकर रेखा के कारण आकाश का वह क्षेत्र जो छिप जाता है। क्योंकि हमारी आकाशगंगा का तल अंतरतारकीय धूल और गैस से भरा हुआ है, इसलिए यह दूर के वस्तुओं से दृश्य प्रकाश को अवशोषित कर लेता है, जिससे लगभग 20 प्रतिशत रात्रि आकाश का एक 'अंधा स्थान' बन जाता है। खगोलविदों को इस पर्दे के माध्यम से देखने और इसके पीछे विश्व की बड़ पैमाने पर संरचनाओं का अध्ययन करने के लिए एक्स-किरण, अवरक्त और रेडियो तरंग दैर्ध्य का उपयोग करना पड़ता है।Wilayah langit yang tertutup oleh cakram galaksi Bima Sakti sendiri. Karena bidang galaksi kita penuh dengan debu dan gas antarbintang, cahaya tampak dari objek yang lebih jauh diserap, menciptakan "titik buta" yang menutupi sekitar 20% dari langit malam. Para astronom harus menggunakan panjang gelombang sinar-X, inframerah, dan gelombang radio untuk menembus tirai ini dan mempelajari struktur skala besar alam semesta di baliknya.La région du ciel qui est masquée par le disque galactique de la Voie lactée. En raison du plan de notre galaxie, dense en poussières et gaz interstellaires, la lumière visible provenant d'objets plus éloignés est absorbée, laissant un « point aveugle » couvrant environ 20 % du ciel nocturne. Les astronomes doivent utiliser les rayons X, l'infrarouge et les ondes radio pour percer ce voile et étudier les structures à grande échelle de l'univers au-delà.銀河系の銀盤によって覆われた天球上の領域。私たちの銀河の銀面上には、銀河間の塵やガスが密集しており、可視光線を吸収してしまうため、より遠方の天体が見えにくくなり、夜空の約20%にわたる「盲点」を生じている。このカーテンの向こう側にある宇宙の大規模構造を観測するため、天文学者たちはX線、赤外線、および電波の波長を用いて観測を行わなければならない。Область неба, закрытая собственным галактическим диском Млечного Пути. Поскольку плоскость нашей галактики плотно заполнена межзвёздной пылью и газом, она поглощает видимый свет от более удалённых объектов, оставляя «слепое пятно», покрывающее около 20 % ночной части неба. Астрономам приходится использовать рентгеновские, инфракрасные и радиоволны, чтобы проникнуть сквозь этот занавес и изучать крупномасштабные структуры Вселенной за его пределами.Das Gebiet am Himmel, das durch die eigene galaktische Scheibe der Milchstraße verdeckt wird. Da die Ebene unserer Galaxie stark von interstellarem Staub und Gas durchzogen ist, wird sichtbares Licht von weiter entfernten Objekten absorbiert, wodurch ein „Totwinkel“ entsteht, der etwa 20 % des Nachthimmels bedeckt. Astronomen müssen Röntgen-, Infrarot- und Radiowellenlängen nutzen, um hinter diesen Vorhang zu blicken und die großräumigen Strukturen des Universums jenseits davon zu untersuchen.은하수의 은하 원반에 의해 가려진 하늘의 영역이다. 우리 은하의 평면은 항성 간 먼지와 기체로 가득해 더 먼 곳의 가시광선을 흡수하여 약 20%에 달하는 밤하늘을 '맹점'으로 만들고 있다. 천문학자들은 이 맹점을 관측하기 위해 X선, 적외선, 그리고 라디오 파장을 사용해야 하며, 그 너머의 우주의 대규모 구조를 연구할 수 있다., the thick, opaque band of stars and dust that constitutes the disc of our own galaxy. To an optical telescope, this region is a wall of soot. The very stars we live among act as a screen, blocking the light from the most significant gravitational feature in our local universe.
As technology advanced, astronomers used X-ray and radio telescopes to peer through the grime. X-rays, which pass through dust more easily than visible light, revealed the Norma ClusterPlaceNorma ClusterA massive, rich cluster of galaxies located at the heart of the Great Attractor region. Also known as Abell 3627, it is situated approximately 220 million light-years away. Observations in X-ray and radio wavelengths reveal it to be a site of frequent galactic collisions and intense star formation. While it is a significant source of gravity, its mass alone is insufficient to explain the full pull of the Attractor.位于大引力区中心的一个巨大而丰富的星系团。它也被称为阿贝尔3627,距离我们大约2.2亿光年。在X射线和射电波长上的观测显示,这里是一个星系频繁碰撞和恒星剧烈形成的地方。虽然它是引力的重要来源,但其质量本身不足以解释引力区全部的引力效应。Un denso y rico amasijo de galaxias ubicado en el corazón de la región del Gran Atractor. También conocido como Abell 3627, se encuentra aproximadamente a 220 millones de años luz de distancia. Observaciones en longitudes de onda de rayos X y radio revelan que es un lugar de frecuentes colisiones galácticas y una intensa formación de estrellas. Aunque es una fuente significativa de gravedad, su masa sola no es suficiente para explicar la totalidad del tirón del Atractor.نجمة هائلة غنية بكتل المجرات تقع في قلب منطقة الجذب العظيم. تُعرف أيضًا باسم Abell 3627، وتقع على بعد حوالي 220 مليون سنة ضوئية. تُظهر الملاحظات في الأشعة السينية وطول الموجة الإذاعية أنها موقع لاصطدامات مجرية متكررة وتكون نجوم مكثفة. وعلى الرغم من كونها مصدرًا مهمًا للجاذبية، فإن كتلتها وحدها غير كافية لشرح قوة جذب الجاذب بالكامل.Um aglomerado massivo e rico de galáxias localizado no centro da região do Grande Atrator. Conhecido também como Abell 3627, encontra-se a aproximadamente 220 milhões de anos-luz de distância. Observações em comprimentos de onda de raios X e rádio revelam que é um local de frequentes colisões galácticas e intensa formação estelar. Embora seja uma fonte significativa de gravidade, sua massa sozinha é insuficiente para explicar a força total do Atrator.एक विशाल, समृद्ध आकाशगंगाओं का समूह जो महान आकर्षक क्षेत्र के केंद्र में स्थित है। इसे एबेल 3627 के रूप में भी जाना जाता है, जो लगभग 220 मिलियन प्रकाश-वर्ष दूर स्थित है। एक्स-रे और रेडियो तरंगदैर्घ्य में अवलोकन इसे आकाशगंगाओं के अक्सर टकराव और उत्तेजित तारा निर्माण का एक स्थल दिखाते हैं। जबकि यह गुरुत्वाकर्षण का एक महत्वपूर्ण स्रोत है, लेकिन इसका द्रव्यमान एकाधिकरण के पूर्ण खिंचाव की व्याख्या करने के लिए पर्याप्त नहीं है।Sebuah gugus besar dan kaya akan galaksi yang terletak di jantung wilayah Great Attractor. Dikenal juga sebagai Abell 3627, gugus ini berada sekitar 220 juta tahun cahaya jauhnya. Pengamatan pada panjang gelombang sinar-X dan radio menunjukkan bahwa gugus ini merupakan tempat terjadinya tabrakan galaksi yang sering dan pembentukan bintang yang intens. Meskipun merupakan sumber gravitasi yang signifikan, massa gugus ini sendiri tidak cukup untuk menjelaskan seluruh tarikan gravitasi dari Great Attractor.Un amas massif et riche de galaxies situé au cœur de la région du Grand Attracteur. Également connu sous le nom d'Abell 3627, il se trouve à environ 220 millions d'années-lumière. Des observations en rayons X et en onde radio révèlent qu'il s'agit d'un lieu de collisions fréquentes entre galaxies et de formation intense d'étoiles. Bien qu'il soit une source gravitationnelle importante, sa masse seule n'est pas suffisante pour expliquer l'attraction complète du Grand Attracteur.銀河の巨大で豊かな集団であり、グレート・アトラクター領域の中心部に位置する。別名アベル3627と呼ばれ、約2億2,000万光年の距離にある。X線および電波波長での観測により、ここでは銀河同士の衝突が頻繁に起こり、活発な星形成が進行していることが明らかにされている。この集団は重力の重要な源であるが、その質量だけではアトラクターの全体的な引力を説明するには不十分である。Огромное богатое скопление галактик, расположенное в центре области Великого Притягивателя. Также известно как Абелло 3627, находится на расстоянии примерно 220 миллионов световых лет. Наблюдения в рентгеновском и радиодиапазоне показывают, что это место частых столкновений галактик и интенсивного звездообразования. Хотя оно является значительным источником гравитации, его массы недостаточно, чтобы объяснить полное притяжение Притягивателя.Ein massives, reiches Galaxienhaufen-Ensemble, das sich im Zentrum der Region des Großen Anziehungspunkts befindet. Auch als Abell 3627 bekannt, liegt es etwa 220 Millionen Lichtjahre entfernt. Beobachtungen im Röntgen- und Radiobereich zeigen, dass es sich um einen Ort häufiger galaktischer Kollisionen und intensiver Sternentstehung handelt. Obwohl es eine bedeutende Quelle der Schwerkraft ist, reicht seine Masse allein nicht aus, um die volle Anziehungskraft des Anziehungspunkts zu erklären.은하수의 중심부에 위치한 거대하고 풍부한 은하단 클러스터이다. 또 다른 이름으로는 아벨 3627(Abell 3627)으로 알려져 있으며, 약 2억 2천만 광년 떨어진 곳에 있다. X선과 라디오 파장의 관측 결과에 따르면 이 지역은 자주 발생하는 은하 충돌과 활발한 항성 형성 활동이 일어나는 장소로 드러났다. 이는 중력의 주요 원천이지만, 그 자체의 질량만으로는 '인력원(Great Attractor)'의 전체 중력 끌어당김을 설명하는 데는 부족하다., also known as Abell 3627. This is a colossal gathering of galaxies, some of which are colliding in a slow-motion wreckage of gas and stars. Yet even this massive cluster, with a mass equivalent to thousands of Milky Ways, was insufficient to explain the velocity of the cosmic flow. There was something much larger behind the curtain.
The Watershed of Stars
In 2014, a massive data-crunching effort by a team at the University of Hawaii fundamentally changed our understanding of cosmic maps. By plotting the trajectories of thousands of galaxies, they identified the Laniakea SuperclusterConceptLaniakea SuperclusterThe Laniakea Supercluster is a vast cosmic structure that encompasses the Milky Way and approximately 100,000 other nearby galaxies. Defined by the boundaries of gravitational flow, it spans 500 million light-years and represents the local watershed of matter in our corner of the universe.拉尼凯亚超星系团是一个巨大的宇宙结构,包含了银河系以及大约10万个邻近星系。它由引力流动的边界所界定,跨度达5亿光年,代表了我们宇宙角落中的局部物质分水岭。La Superaglomeración Laniakea es una vasta estructura cósmica que abarca la Vía Láctea y aproximadamente 100 000 otras galaxias cercanas. Definida por los límites del flujo gravitacional, abarca 500 millones de años luz y representa el área de drenaje local de la materia en nuestra región del universo.تجمع لانياكيوا الفائقي هو هيكل كوني هائل يشمل مجرة درب التبانة وحوالي 100,000 مجرة أخرى قريبة. تم تحديده بواسطة حدود التدفق الجاذبي، ويغطي 500 مليون سنة ضوئية ويمثل منحدر المياه المحلي للمادة في زاوية الكون التي نعيش فيها.A Superaglomeração Laniakea é uma vasta estrutura cósmica que abriga a Via Láctea e aproximadamente 100 000 outras galáxias próximas. Definida pelos limites do fluxo gravitacional, ela se estende por 500 milhões de anos-luz e representa o aquífero local da matéria no nosso canto do universo.लेनिएकेका सुपरक्लस्टर एक विशाल कॉस्मिक संरचना है जो डेयरी पथ और लगभग 1,00,000 अन्य निकटवर्ती गैलेक्सी को शामिल करती है। गुरुत्वाकर्षण प्रवाह के सीमा द्वारा परिभाषित, यह 500 मिलियन प्रकाश वर्ष तक फैली हुई है और हमारे ब्रह्मांड के कोने में स्थानीय पदार्थ का जल-विभाजक प्रतिनिधित्व करती है।Superkluster Laniakea adalah struktur kosmik yang luas yang mencakup Galaksi Bima Sakti dan sekitar 100.000 galaksi lainnya di sekitar. Ditetapkan berdasarkan batas aliran gravitasi, superkluster ini mencakup jarak 500 juta tahun cahaya dan merupakan daerah aliran materi lokal di sudut alam semesta kita.Le superamas de Laniakea est une vaste structure cosmique qui englobe la Voie lactée et environ 100 000 autres galaxies proches. Défini par les limites du flux gravitationnel, il s'étend sur 500 millions d'années-lumière et représente le bassin versant local de matière dans notre coin de l'univers.リアニケア超銀河団は、銀河系とおよそ10万の近隣銀河を含む広大な宇宙構造である。重力の流れの境界によって定義されており、5億光年もの範囲にわたる。これは、われわれの宇宙の一角における物質の局所的な分水嶺を表している。Сверхскопление Ланиакеа представляет собой обширную космическую структуру, включающую Млечный Путь и около 100 000 других близлежащих галактик. Определенное границами гравитационного потока, оно простирается на 500 миллионов световых лет и представляет собой местный водораздел вещества в нашем участке Вселенной.Der Laniakea-Superhaufen ist eine riesige kosmische Struktur, die die Milchstraße und etwa 100 000 andere nahegelegene Galaxien umfasst. Er ist durch die Grenzen der gravitativen Strömung definiert und erstreckt sich über 500 Millionen Lichtjahre. Er repräsentiert das lokale Einzugsgebiet der Materie in jener Ecke des Universums, in der wir uns befinden.라니아케아 슈퍼클러스터는 은하수와 약 10만 개의 인근 은하를 포함하는 방대한 우주 구조이다. 중력 흐름의 경계로 정의되며, 5억 광년에 걸쳐 확장되어 있으며, 우주의 우리 지역에서 물질의 지역적 분수령을 나타낸다.. In the Hawaiian language, the name means immense heaven, and the structure lives up to it. Laniakea is a 500-million-light-year-wide province of space containing 100,000 galaxies, all defined by their gravitational allegiance.
The Great Attractor is not a single object or a massive black hole, but rather the bottom of a gravitational valley. Consider a watershed on Earth, where all rain falling within a certain boundary flows toward a central river. Laniakea is that watershed, and the Great Attractor is the drain. It is the point where the gravitational potentials of hundreds of galaxy clusters converge, creating a focal point that dictates the movement of everything within its borders. We are participants in a flow that spans half a billion light-years.
The Larger Current
However, the Great Attractor is not the final word in the universe’s hierarchy of motion. Even as it draws the Milky Way and its neighbours inward, the entire Laniakea supercluster is itself being pulled. Further out, some 650 million light-years away, lies the Shapley SuperclusterPlaceShapley SuperclusterThe Shapley Supercluster is the most massive concentration of galaxies in the observable universe within a billion light-years. Located far beyond the Great Attractor, its immense gravitational pull influences the motion of entire superclusters, including our own Laniakea.沙普利超星系团是在可观测宇宙中,距离一亿光年范围内质量最大的星系聚集区。它位于大引力子之外很远的地方,其巨大的引力影响着包括我们所在的拉尼亚凯亚超星系团在内的整个超星系团的运动。El Superagrupamiento Shapley es la concentración más masiva de galaxias en el universo observable dentro de un radio de mil millones de años luz. Ubicado mucho más allá del Gran Atractor, su inmenso tirón gravitacional influye en el movimiento de todo superagrupamientos, incluida nuestra propia Laniakea.تجمع شابلي هو أثقل تجمع كثيف للمجرات في الكون المرئي ضمن مليار سنة ضوئية. يقع بعيدًا جدًا عن الجاذب العظيم، وينتشر جذبه الجاذبية الهائل على حركة التجمعات الفائقة بأكملها، بما في ذلك تجمعنا لانيكا.O Superaglomerado Shapley é a concentração mais massiva de galáxias no universo observável dentro de um bilhão de anos-luz. Localizado muito além do Grande Atrator, seu imenso puxão gravitacional influencia o movimento de aglomerados inteiros, incluindo o nosso Laniakea.शैपले अति-गालक्सी समूह देखे जा सकने वाले ब्रह्मांड में एक अरब प्रकाश वर्ष के भीतर सबसे बड़ा गैलेक्सी का संकेंद्रण है। इसकी अत्यधिक गुरुत्वाकर्षण शक्ति बड़े आकर्षक के बाहर स्थित है और इसके गति पर पूरे अति-समूहों, जिसमें हमारा लानिएका भी शामिल है, का प्रभाव पड़ता है।Superkumpulan Shapley adalah konsentrasi galaksi terbesar dalam alam semesta yang dapat diamati di dalam jarak satu miliar tahun cahaya. Terletak jauh di luar Tarik Besar, tarikan gravitasi yang luar biasa dari superkumpulan ini memengaruhi gerakan seluruh superkumpulan, termasuk superkumpulan Laniakea milik kita sendiri.Le superamas Shapley est la plus dense concentration de galaxies dans l'univers observable à l'intérieur d'un milliard d'années-lumière. Situé bien au-delà de l'Attracteur Massif, son immense force gravitationnelle influence le mouvement d'entiers superamas, y compris le nôtre, Laniakea.シャプリー超銀河団は、可視宇宙内で10億光年圏内に存在する銀河の最も質量の多い集中領域である。大引源(グレートアトラクター)の遥か向こうに位置し、その巨大な重力は、私たちの銀河団であるリアネーカ超銀河団を含む、多数の超銀河団の運動に影響を及ぼしている。Суперскопление Шепли — самая массивная концентрация галактик в наблюдаемой Вселенной на расстоянии в миллиард световых лет. Расположенное гораздо дальше, чем Великий Притягиватель, его гравитационное влияние воздействует на движение целых суперскоплений, включая наше Ланиякея.Der Shapley-Superhaufen ist die massereichste Galaxiendichte im beobachtbaren Universum innerhalb von einer Milliarde Lichtjahren. Er befindet sich weit jenseits des Großen Attraktors, und seine immense Schwerkraft beeinflusst die Bewegung ganzer Superhaufen, darunter auch unseres eigenen Laniakea.샤플리 초은하수는 가시우주의 10억 광년 이내에서 관측되는 은하의 가장 거대한 집합체이다. 대인력원(대적력원)보다 훨씬 멀리 떨어져 있는 이 초은하수는 엄청난 중력으로 인해 우리 은하수를 포함한 여러 초은하수의 운동에 영향을 미친다., the most massive concentration of matter in the observable universe.
This suggests a universe structured like a series of nested Russian dolls, where every attractor is itself being attracted by something larger. Our local group of galaxies falls toward the Great Attractor, which in turn falls toward Shapley. This motion complicates the map, suggesting that our cosmic neighbourhood is part of a vast, interlocking stream of matter that stretches across significant fractions of the observable horizon, measured against the cosmic microwave background
Conceptcosmic microwave backgroundFaint microwave radiation filling all of space, the relic glow of the universe at 380,000 years old, redshifted by cosmic expansion to a near-perfect black-body spectrum at 2.725 kelvin. Discovered accidentally by Penzias and Wilson in 1964 and mapped in extraordinary detail by COBE, WMAP and Planck satellites. Its tiny anisotropies encode the seeds of every galaxy.充满全部空间的微弱微波辐射,是宇宙在38万岁时的遗迹辉光,因宇宙膨胀而红移为近乎完美的2.725开尔文黑体谱。1964年由彭齐亚斯和威尔逊偶然发现,并由COBE、WMAP和普朗克卫星以极高精度绘制。其微小的各向异性蕴含着每一个星系的种子。Tenue radiación de microondas que llena todo el espacio, el resplandor reliquia del universo a los 380.000 años de edad, desplazado al rojo por la expansión cósmica hasta conformar un espectro de cuerpo negro casi perfecto a 2,725 kelvin. Descubierta accidentalmente por Penzias y Wilson en 1964 y cartografiada con extraordinario detalle por los satélites COBE, WMAP y Planck. Sus diminutas anisotropías codifican las semillas de cada galaxia.إشعاعٌ ميكروويفيٌّ خافتٌ يملأ الفضاء بأسره، وهو الوهجُ الأثريُّ للكونِ حين كان عمرُه 380,000 سنة، أزاحَه التمدُّدُ الكونيُّ نحو الأحمرِ ليُكوِّنَ طيفًا شبهَ مثاليٍّ لجسمٍ أسودَ عند درجة حرارة 2.725 كلفن. اكتُشِفَ مصادفةً على يد بنزياس وويلسون عام 1964، ورُسِمَت خرائطُه بتفصيلٍ استثنائيٍّ بواسطة الأقمار الصناعية كوبي وWMAP وبلانك. تحملُ تباينَاتُه الاتجاهيةُ الضئيلةُ بذورَ كلِّ مجرة.Tênue radiação de micro-ondas que preenche todo o espaço, o brilho remanescente do universo aos 380.000 anos de idade, desviado para o vermelho pela expansão cósmica até um espectro de corpo negro quase perfeito a 2,725 kelvin. Descoberta acidentalmente por Penzias e Wilson em 1964 e mapeada com detalhamento extraordinário pelos satélites COBE, WMAP e Planck. Suas minúsculas anisotropias codificam as sementes de todas as galáxias.समस्त अंतरिक्ष में व्याप्त क्षीण सूक्ष्मतरंग विकिरण, 380,000 वर्ष की आयु में ब्रह्मांड की अवशिष्ट दीप्ति, जो ब्रह्मांडीय प्रसार के कारण रक्त-विस्थापित होकर 2.725 केल्विन पर लगभग पूर्ण कृष्णिका स्पेक्ट्रम बन गई है। 1964 में पेंज़ियास और विल्सन द्वारा संयोगवश खोजी गई तथा COBE, WMAP और प्लांक उपग्रहों द्वारा असाधारण विस्तार से मानचित्रित की गई। इसकी सूक्ष्म असमदिग्वर्तिताएँ प्रत्येक आकाशगंगा के बीज को अंकित किए हुए हैं।Radiasi gelombang mikro samar yang memenuhi seluruh ruang, pendar peninggalan alam semesta pada usia 380.000 tahun, yang tergeser-merah oleh pemuaian kosmik menjadi spektrum benda-hitam nyaris sempurna pada suhu 2,725 kelvin. Ditemukan secara tidak sengaja oleh Penzias dan Wilson pada tahun 1964 dan dipetakan secara amat rinci oleh satelit COBE, WMAP, dan Planck. Anisotropi-anisotropinya yang renik menyandikan benih bagi setiap galaksi.Faible rayonnement micro-onde emplissant tout l'espace, lueur résiduelle de l'univers âgé de 380 000 ans, décalée vers le rouge par l'expansion cosmique jusqu'à un spectre de corps noir quasi parfait à 2,725 kelvins. Découvert par hasard par Penzias et Wilson en 1964, puis cartographié avec une précision extraordinaire par les satellites COBE, WMAP et Planck. Ses infimes anisotropies recèlent les germes de chaque galaxie.全宇宙を満たすかすかなマイクロ波放射。宇宙誕生から38万年後の残光であり、宇宙膨張による赤方偏移を経て、2.725ケルビンのほぼ完璧な黒体スペクトルを呈する。1964年にペンジアスとウィルソンによって偶然発見され、その後COBE、WMAP、プランクの各衛星によって極めて精密に観測された。そのわずかな非等方性には、あらゆる銀河の種が刻み込まれている。Слабое микроволновое излучение, заполняющее всё пространство, — реликтовое свечение Вселенной в возрасте 380 000 лет, смещённое космологическим расширением в красную сторону до почти идеального чернотельного спектра с температурой 2,725 кельвина. Случайно обнаружено Пензиасом и Вилсоном в 1964 году и с исключительной детальностью картировано спутниками COBE, WMAP и «Планк». Его крошечные анизотропии содержат зародыши всех галактик.Schwache Mikrowellenstrahlung, die den gesamten Raum erfüllt – das Reliktleuchten des Universums im Alter von 380.000 Jahren, durch die kosmische Expansion zu einem nahezu perfekten Schwarzkörperspektrum bei 2,725 Kelvin rotverschoben. 1964 zufällig von Penzias und Wilson entdeckt und von den Satelliten COBE, WMAP und Planck in außerordentlicher Detailtiefe kartiert. Ihre winzigen Anisotropien tragen die Keime jeder Galaxie in sich.우주 전역을 채우는 희미한 마이크로파 복사로, 우주 나이 38만 년 시점의 잔광이며, 우주 팽창에 의한 적색이동을 거쳐 2.725켈빈의 거의 완벽한 흑체 스펙트럼으로 관측된다. 1964년 펜지어스와 윌슨이 우연히 발견했으며, 이후 COBE, WMAP, 플랑크 위성에 의해 극도로 정밀하게 관측되었다. 이 복사의 미세한 비등방성에는 모든 은하의 씨앗이 새겨져 있다..
What we still don't know
We do not know the true mass of the Great Attractor. While we can observe thousands of galaxies in the Norma Cluster and its surroundings, the observed light does not match the measured gravity. The discrepancy is filled by dark matterConceptdark matterDark matter is a form of matter that does not emit light or energy but exerts gravitational effects on visible matter. It plays a crucial role in the formation of galaxies and large-scale structures in the universe, and its distribution may explain the existence and properties of cosmic voids like the Boötes Void.暗物质是一种不发光或释放能量但对可见物质产生引力效应的物质形式。它在星系和宇宙大尺度结构的形成中起着关键作用,其分布或许可以解释像牧夫座空洞这样的宇宙空洞的存在和特性。La materia oscura es una forma de materia que no emite luz ni energía, pero que ejerce efectos gravitatorios sobre la materia visible. Desempeña un papel crucial en la formación de galaxias y estructuras a gran escala en el universo, y su distribución podría explicar la existencia y las propiedades de vacíos cósmicos como el Vacío de Boötes.الما المظلم هو نوع من المادة لا يُشع نوراً أو طاقةً، لكنه يؤثر بتأثيرات جاذبية على المادة المرئية. ويلعب دوراً مهماً في تشكل المجرات والهياكل الكبيرة في الكون، وقد تفسر توزيعه وجودية وخصائص الفراغات الكونية مثل فراغ بويوت.A matéria escura é uma forma de matéria que não emite luz ou energia, mas exerce efeitos gravitacionais sobre a matéria visível. Ela desempenha um papel crucial na formação de galáxias e estruturas em grande escala no universo, e sua distribuição pode explicar a existência e as propriedades de vazios cósmicos, como o Vazio de Boötes.अंधेरा पदार्थ (डार्क मैटर) प्रकाश या ऊर्जा उत्सर्जित न करने वाले पदार्थ का एक रूप है लेकिन यह दृश्यमान पदार्थ पर गुरुत्वाकर्षण प्रभाव डालता है। इसका गैलेक्सियों और ब्रह्मांड में बड़े पैमाने पर संरचनाओं के निर्माण में एक महत्वपूर्ण भूमिका है, और इसके वितरण के कारण बूटेस खाली स्थान जैसे कोमेटिक खाली स्थानों के अस्तित्व और गुणधर्मों की व्याख्या हो सकती है।Materi gelap adalah bentuk materi yang tidak memancarkan cahaya atau energi tetapi menimbulkan efek gravitasi pada materi yang terlihat. Materi ini memainkan peran penting dalam pembentukan galaksi dan struktur skala besar di alam semesta, dan distribusinya mungkin dapat menjelaskan keberadaan dan sifat-sifat ruang kosmik seperti Boötes Void.La matière noire est une forme de matière qui ne produit pas de lumière ni d'énergie mais exerce des effets gravitationnels sur la matière visible. Elle joue un rôle crucial dans la formation des galaxies et des structures à grande échelle dans l'univers, et sa distribution pourrait expliquer l'existence et les propriétés des vides cosmiques tels que le vide de Boötes.ダークマターとは、光やエネルギーを放出しないが、可視物質に重力的な影響を及ぼす物質の形態である。銀河や宇宙の大規模構造の形成において重要な役割を果たし、その分布は、ブーテスの空洞(Boötes Void)のような宇宙空洞の存在や性質を説明する可能性がある。Тёмная материя – это форма материи, которая не излучает свет или энергию, но оказывает гравитационное воздействие на видимую материю. Она играет ключевую роль в формировании галактик и крупномасштабных структур во Вселенной, а её распределение может объяснить существование и свойства космических пустот, таких как пустота в созвездии Бotes.Dunkle Materie ist eine Form von Materie, die kein Licht oder Energie abstrahlt, jedoch gravitative Effekte auf sichtbare Materie ausübt. Sie spielt eine entscheidende Rolle bei der Entstehung von Galaxien und großräumigen Strukturen im Universum, und ihre Verteilung könnte die Existenz und Eigenschaften kosmischer Hohlräume wie des Boötes-Voids erklären.다크 매터는 빛이나 에너지를 방출하지 않지만 가시물질에 중력 효과를 미치는 물질의 형태이다. 은하와 우주의 대규모 구조 형성에 필수적인 역할을 하며, 그 분포는 부오테스 공허(Void)와 같은 우주적 공허 공간의 존재와 특성을 설명할 수 있다., a substance that does not emit or reflect light but provides the majority of the universe's scaffolding. Until we understand the nature of this invisible matter, the attractor remains a ghost.
We do not know if we will ever arrive. While we are currently moving toward the attractor at two million kilometres per hour, the universe itself is expanding at an accelerating rate. It is a race between the local pull of gravity and the global stretching of space. It is possible that the Hubble constant
ConceptHubble constantThe proportionality factor in Hubble's law: a galaxy's recession velocity equals the constant times its distance. Its value, currently around 70 kilometres per second per megaparsec, fixes the age and size of the observable universe. Measurements from the cosmic microwave background and from local distance ladders disagree by about 9% — the so-called Hubble tension — and the discrepancy is one of the sharpest open problems in cosmology.哈勃定律中的比例系数:星系的退行速度等于该常数乘以其距离。其当前值约为每秒每百万秒差距70公里,决定了可观测宇宙的年龄和大小。基于宇宙微波背景辐射的测量与基于本地距离阶梯的测量之间相差约9%——即所谓的哈勃张力——这一差异是宇宙学中最尖锐的悬而未决的问题之一。El factor de proporcionalidad en la ley de Hubble: la velocidad de recesión de una galaxia es igual a la constante multiplicada por su distancia. Su valor, actualmente en torno a 70 kilómetros por segundo por megapársec, fija la edad y el tamaño del universo observable. Las mediciones a partir del fondo cósmico de microondas y de las escaleras de distancias locales difieren en aproximadamente un 9 % —la llamada tensión de Hubble— y la discrepancia constituye uno de los problemas abiertos más acuciantes de la cosmología.عاملُ التناسب في قانون هابل: سرعةُ تراجع المجرّة تساوي الثابتَ مضروبًا في بُعدها. وتُحدِّد قيمتُه الحاليّة، البالغة نحو 70 كيلومترًا في الثانية لكلّ ميغافرسخ، عمرَ الكون المرئيّ وحجمَه. وتتباين القياساتُ المستقاة من إشعاع الخلفيّة الكونيّ الميكروويّ عن تلك المستخلَصة من سلالم المسافات المحلّيّة بنحو 9%، وهو ما يُعرف بتوتُّر هابل، ويُعدّ هذا التباينُ من أحدّ المسائل المفتوحة في علم الكونيات.O fator de proporcionalidade na lei de Hubble: a velocidade de recessão de uma galáxia é igual à constante multiplicada pela sua distância. Seu valor, atualmente em torno de 70 quilómetros por segundo por megaparsec, fixa a idade e o tamanho do universo observável. As medições a partir da radiação cósmica de fundo em micro-ondas e das escadas de distâncias locais divergem em cerca de 9% — a chamada tensão de Hubble — e a discrepância constitui um dos problemas em aberto mais agudos da cosmologia.हबल के नियम का समानुपात गुणांक: किसी आकाशगंगा का अपसरण वेग इस स्थिरांक और उसकी दूरी के गुणनफल के बराबर होता है। इसका वर्तमान मान लगभग 70 किलोमीटर प्रति सेकंड प्रति मेगापारसेक है, जो प्रेक्षणीय ब्रह्मांड की आयु और आकार को निर्धारित करता है। ब्रह्मांडीय सूक्ष्मतरंग पृष्ठभूमि से और स्थानीय दूरी-सोपानों से प्राप्त मापन लगभग 9% तक असहमत हैं — यही तथाकथित हबल तनाव है — और यह विसंगति ब्रह्मांड विज्ञान की सबसे तीक्ष्ण अनसुलझी समस्याओं में से एक है।Faktor proporsionalitas dalam hukum Hubble: kecepatan resesi sebuah galaksi sama dengan konstanta tersebut dikalikan jaraknya. Nilainya, saat ini sekitar 70 kilometer per detik per megaparsek, menentukan usia dan ukuran alam semesta teramati. Pengukuran dari latar belakang gelombang mikro kosmik dan dari tangga jarak lokal berbeda sekitar 9% — yang dikenal sebagai tegangan Hubble — dan ketidaksesuaian ini merupakan salah satu masalah terbuka paling tajam dalam kosmologi.Facteur de proportionnalité de la loi de Hubble : la vitesse de récession d'une galaxie est égale à la constante multipliée par sa distance. Sa valeur, actuellement d'environ 70 kilomètres par seconde par mégaparsec, détermine l'âge et la taille de l'univers observable. Les mesures issues du fond diffus cosmologique et celles des échelles de distance locales divergent d'environ 9 % — c'est la tension de Hubble —, et cet écart constitue l'un des problèmes ouverts les plus aigus de la cosmologie.ハッブルの法則における比例定数。銀河の後退速度は、この定数に距離を掛けた値に等しい。現在の値はおよそ毎秒70キロメートル毎メガパーセクで、観測可能な宇宙の年齢と大きさを決定づける。宇宙マイクロ波背景放射からの測定値と局所的な距離はしごからの測定値は約9%食い違っており、いわゆるハッブル・テンションと呼ばれるこの不一致は、宇宙論における最も先鋭な未解決問題の一つである。Коэффициент пропорциональности в законе Хаббла: скорость удаления галактики равна постоянной, умноженной на её расстояние. Её значение, составляющее в настоящее время около 70 километров в секунду на мегапарсек, задаёт возраст и размер наблюдаемой Вселенной. Измерения по реликтовому излучению и по локальным шкалам расстояний расходятся примерно на 9% — это так называемое хаббловское натяжение, — и данное расхождение представляет собой одну из острейших нерешённых проблем космологии.Der Proportionalitätsfaktor im Hubble-Gesetz: Die Fluchtgeschwindigkeit einer Galaxie ist gleich der Konstante multipliziert mit ihrer Entfernung. Ihr Wert, derzeit bei etwa 70 Kilometern pro Sekunde pro Megaparsec, legt das Alter und die Größe des beobachtbaren Universums fest. Messungen aus der kosmischen Mikrowellen-Hintergrundstrahlung und aus lokalen Entfernungsleitern weichen um etwa 9 % voneinander ab — die sogenannte Hubble-Spannung — und die Diskrepanz zählt zu den schärfsten offenen Problemen der Kosmologie.허블 법칙의 비례 상수로, 은하의 후퇴 속도는 이 상수에 거리를 곱한 값과 같다. 현재 값은 메가파섹당 초속 약 70킬로미터이며, 관측 가능한 우주의 나이와 크기를 결정한다. 우주 마이크로파 배경 복사로부터 얻은 측정값과 국부 거리 사다리로부터 얻은 측정값은 약 9% 차이가 나는데, 이른바 허블 텐션이라 불리는 이 불일치는 현대 우주론에서 가장 첨예한 미해결 문제 중 하나이다. will eventually win, tearing Laniakea apart before its galaxies can converge.
Finally, we do not know what lies beyond the Shapley Supercluster. Because of the limitations of the speed of light and the interference of our own galaxy, there are vast unmapped regions of the sky. We may be part of an even larger structure, a hypercluster that dwarfs Laniakea, moving toward an even more distant and massive attractor that we have yet to name.
Closer
We are passengers on a gravitational tide, drifting through a sea of stars toward a destination we can only see through the distortion of the waves.